Exercises 第六章句子的翻译 分句法合句法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Exercises (句子的翻译:分句法、合

句法第16周)

答案

1. He visited many places, in all of which he was received with the usual enthusiasm which attended his arduous labors.

他访问了许多地方,到处受到热烈的欢迎。他的艰苦努力是经常受到热烈欢迎的。(此句原文中有两个定语从句,将这样一个英文长句翻译成两个独立的句子,意思更清楚。)2.They try to stamp out (扑灭)the revolt(反抗), which spread all the more furiously throughout the country.

他们企图扑灭反抗,结果反抗愈来愈

猛,遍及全国。

3. July and August are the months when the weather is hot.

七八月份是天气很热的月份。

4. But, occasionally, through haste and carelessness, mistakes were made, so that at the end of the business day one teller (出纳员)would be short on cash, the other long.

但是,偶尔也有这种情况,由于仓促匆忙或者粗心大意而造成错误,结果当天停业结算时,有的出纳会少了现金,而有的会多了。

5. But they had become nomads[‘nəʊmæd] 牧民of the desert, living on the ground and under the sky, and they loved it.

可是,他们都变成了沙漠里的牧民

了,生活在苍天之下,黄土之上(风餐

露宿)。可他们也喜欢这种生活。6. The answer had been there all of the time just out of reach.

答案一直摆在那里,可就是没拿到。

7. Home after seven years. Home. The word had meant so much to him. 家,阔别了七年的家,这个字对他多

亲切呀!

8. While I came to the summit, I became very excited.

到达山顶时我非常激动。

9. He is dead and gone.

他的确死了。

10. She shook and trembled with fear.

她吓得不停地发抖。

11. We must reach our goals and aims.

我们必须达到目的。

12. The room is cozy and comfortable.

这个房间非常舒适。

13. She went back home to take care of her husband. He was seriously ill. 她回家照料她病重的丈夫。

14. They sat down in the waiting-room候车室to do some reading. People came to and fro there.

他们在人来人往的候车室里坐下来看书。

15. Darkness fell. An explosion shook the earth. It did not shake his determination to go to the front.

夜幕降临,一声爆炸震动了大地,可

并没有动摇他上前线的决心。

16. She is very busy at home. She has to take care of the children and do the kitchen work.

她在家很忙,又要照顾孩子,又要下厨。

17. Her father became the mayor of the city. He was a murderer in the Second World War.

她的父亲,二次世界大战的元凶,竟当上了这个市的市长。

18. It is right and proper to try it.

试一试是完全正确的。

相关文档
最新文档