广外翻译专业英译汉练习7(附参考译文)翻The_Art_of_Dancing

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

课后作业(1)

请将下列短文翻译成汉语,特别注意标题的翻译:

The Art of Dancing

What does it take to dance? Your body must move

with grace. And you must understand space, time,

shape and motion. These are the most important

factors for many professional dancers.

First, the dancer must be aware of space, both

inside and outside his or her body. A feeling for time

is also very important. The rhythm or beat is the heart

of the music. And the timing of a step must be

precise.

A sense of shape is needed as well. A dance must look graceful and controlled. The image of a dancer in motion stays in the viewer’s mind even after the dance is done. So, dancers practice for hours in front of mirrors to perfect the shapes their bodies form when they dance. Finally, motion is what dance is made of. All movements must be both smooth and expressive.

The next time you see dancers perform, watch closely. Both their bodies and minds will be stretching to create their art for you.

舞之韵

跳舞有何要点?对于专业

舞者来说,舞步优雅,了解空

间、时间、形体、动作,这些

因素都是重中之重。

首先,舞者要由内及外注

意空间。感知时间也是相当重

要的。节奏,或说拍子,是音

乐的核心。步子要落在拍子上。

形体也是一个必要因素。舞蹈必须优雅得体,收放自如。哪怕舞终,舞者跳动的画面依然萦绕观众的脑海。因此,舞者在镜前长久练习跳舞,塑造完美身形。最后就是动作,由此串成舞蹈。动作一定要流畅无比、感情充沛。

下一次你可以仔细欣赏舞者的表演,他们的肉体和灵魂都在为你展示舞蹈的神韵。

相关文档
最新文档