Les grands poissons(大鱼海棠 印象曲 法语歌词)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Les grands poissons

Il y a 4,5 milliards d'années, sur la planète, 四十五亿年前,这个星球上,

il n'avait qu'un océan et qu'un groupe de grands poissons anciens. 只有一片汪洋大海,和一群古老的大鱼。Depuis leur naissance, ils retiennent tout. . . 从出生开始,他们就从未忘记……

Les vagues noient toute la nuit en silence 海浪无声将夜幕深深淹没

Et débordent des confins du ciel 漫过天空尽头的角落

Les poissons traversent les fentes du mystère 大鱼在梦境的缝隙里游过

Je contemple toujours ta silhouette 凝望你沉睡的轮廓

Je regarde le ciel, j'écoute la pluie tomber 看海天一色听风起雨落

J'tiens ta main en méprisant le danger 执子手吹散苍茫茫烟波

Les ailes du poisson sont déjà assez larges 大鱼的翅膀已经太辽阔

C'est l'moment d' me défaire de toi 我松开时间的绳索

J'ai peur que tu t'envoles, et que tu me quittes 怕你飞远去怕你离我而去

J'ai davantage peur que tu ne reviennes pas 更怕你永远停留在这里

J'ai les larmes aux yeux, mes larmes coulent pour toi 每一滴泪水都向你流淌去

Vers le fond de la mer du ciel 倒流进天空的海底

Les vagues noient toute la nuit en silence 海浪无声将夜幕深深淹没

Et débordent des confins du ciel 漫过天空尽头的角落

Les poissons traversent les fentes du mystère 大鱼在梦境的缝隙里游过

Je contemple toujours ta silhouette 凝望你沉睡的轮廓

Je regarde le ciel, j'écoute la pluie tomber 看海天一色听风起雨落

J'tiens ta main en méprisant le danger 执子手吹散苍茫茫烟波

Les ailes du poisson sont déjà assez larges 大鱼的翅膀已经太辽阔

C'est l'moment d' me défaire de toi 我松开时间的绳索

Enfin tu t’envoles, enfin tu me quittes 看你飞远去看你离我而去

Je sais que t’es fait four le firmament 原来你生来就属于天际

J'ai les larmes aux yeux, mes larmes coulent pour toi 每一滴泪水都向你流淌去

Vers le jour ou l’on s’est connu 倒流回最初的相遇

J’ai peur que tu t’envoles, j’ai peur que tu me quittes. J'ai davantage peur que tu y restes a tout jamais. J'ai les larmes aux yeux, mes larmes coulent pour toi. Refluent vers le fond de la mer du ciel. Je te regarde prendre ton envol et me quitter. Je sais que tu es fait pour le firmament. Toutes mes larmes versées pour toi. Refluent au jour ou l’on s’est connu.

相关文档
最新文档