状语从句翻译测试T

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

精心整理翻译下列句子:

1.有些人在感到压力大的时候往往会吃很多东西。

Some people tend to eat a lot when they feel stressed out.

2.我们在睡觉时,一个窃贼闯进了房子。

While we were sleeping, a burglar broke into the house.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Even if you are well prepared for an exam, it is possible for you to make mistakes.

12.虽然体育主要是加强你的身体,但艺术可以提升你的灵魂。while

While sports mainly strengthen your body, the arts can enhance your soul.

13.大多数农村地区是安全的,而一些城市地区即使在白天很危险。

Most rural areas are saft whereas some urban areas are dangerous even during the daytime.

14.你应该保守你朋友的秘密,这样你才能被人信任。

You should keep your friends' secrets so that you can be trusted.

15.正如我们所知的,每个人都注定有一天会死亡。

As we all know, every human being is destined to die someday.

16.我建议地铁每天运营24个小时,这样,晚上工作的人也可以乘坐。

I suggest running the subway 24 hours a day so that people who work at night can use it.

17.有些人如此愚蠢,以至于没有意识到大自然有多么重要。

Some people are so foolish that they do not realize how important nature is.

18.

19.

雅思写作高手:

【剑8】Pupils mark their own homework: this is an important principle in Japanese schooling as it enables pupils to see where and why they made a mistake, so that these can be avoided in future. 【翻译】学生自己给自己的家庭作业打分:这在日本学校教育中是一条重要原则,因为它能使学生自己发现错误,找出错误的原因,这样能在今后避免再犯那些错误。

【剑6】

discovered that they needed an idea of number simply to keep their thoughts in order.

【翻译】然而,当早期人类开始思考周围事物本质时,他们发觉自己需要数字的概念以保持思路清晰。

【仿写句子】当他们的父母在商业公司中担任要职时,发达国家的孩子们会更勇敢并且更有可能意识到竞争。

【翻译】Children in developed countries are more intrepid and more likely to be aware of the competition when their parents hold important positions in business companies.

【剑8】Temperatures climbed more rapidly in the twentieth century as the use of fossil fuels proliferated and greenhouse gas levels continued to soar.

【翻译】到了二十世纪,由于对化石燃料的使用激增,温室气体排放大幅增加,气温极速攀升。【仿写句子】因为交通网络的高度发展,我们能品尝到各式各样的丰富的水果。

相关文档
最新文档