文言文 句子翻译(上课)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小结:翻译招数
译文
齐国和晋国互相征战。平阿(地名)的余子(官名)丢失了戟捡到只 矛,退下战场离去,心里不痛快。问路上的陌生人说:“丢失了戟捡到只 矛,可以回家吗?”陌路人说:“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡 到兵器,有什么不可以回家的?”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰 到高唐(地名)的孤(官名)叔无孙,就挡在他的马前,说:“今天打仗, 丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?”叔无孙说:“矛不是戟,戟不是矛, 丢失了戟捡到只矛,他们难道可以相抵吗?”平阿(地名)的余子(官名) 说:“是啊!”反身回去参战。跑步,才赶上了战斗。终于是战死了。叔 无孙说:“据我所知,君子救人于患难,必须同甘共苦。”(于是)快跑 回去参与战斗,到死也没离去。要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败 仗的。让他成为国王的左右,也必然是为义而死。这次的死没有什么大的 功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
①“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?”
②“吾闻之,君子济人于患,必离其难。”
兵
去兵
可以 归
何为不可以归?——宾语前置,“何为”即“为何”
①“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有 什么不可以回家的?”
济 离
君子济人于患——状语后置,于患济人 ②叔无孙说:“据我所知,君子救人于患难,必须同 甘共苦。”
准确
通达
有文采
人名、年号
人名
1、赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取
阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。(《廉蔺列传》)
地名
官名
与现代汉语义同
结构助词,取消句子独立性,删去
2、师道之不传也久矣
语助词,句中表停顿,以舒缓语气,删去
例如
定语后置
定语后置
3、蚓无爪牙之
,筋骨之
。
例如 蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”
曰:wk.baidu.com不若也”
借喻,喻指污浊的官场
4 、误落尘网中,一去三十年
借代,代酒,可译为“酒力”
5 、沛公不胜杯杓,不能辞
用典,指陈涉起义事
6 、一夫作难而七庙隳
多义实词、常见虚词、通假 字、词类活用、古今异义
判断句、被动句、省略句、 倒装句、固定句式
留
删
换
调
补 变
抓住关键词句,洞悉得分点
找出关键词句, 特殊句式,准确翻译 要有踩分点的意识, 洞悉命题者想考你什么