日本英语教育改革及启示
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作者简介:盛迪韵上海师范大学外国语学院,200234
一、日本英语教育改革背景简介
早在明治3年(1870年)政府就规定了英、法、德、荷的外语学习。
但当时学习英语的目的主要是为了吸收借鉴西洋先进技术文化,而不是为了相互交流。
在这样一种目标定位下,日本的英语教育始终偏重于语言知识的输入吸收,特别注重阅读和翻译,而忽视了实际的交际运用能力的培养。
于是,日本人渐渐养成了愿意“吸收”不愿“输出”的语言习惯。
对此,笔者也有亲身体验。
举个很简单的例子,在日期间,笔者去附近的超市购物,因找不到要买的东西,便不抱有太大希望地用英语问了一位正在搞清洁的50多岁的妇女,虽然她不能用英语回答,但她能马上带本人到要买的东西的货柜前。
这件事给人留下深刻印象,仔细观察后,笔者发现多数日本人都或多或少有些英语基础,但他们学英语的认知能力和交际表达能力脱节现象比较严重,再加之日语的发音规律与英语的规律大相径庭,所以导致很多日本人都“羞于启齿”,没有说英语的自信和习惯。
而片假名的泛滥又使本来就不太纯正的日本式英语变得更让人听不太懂,给人造成日本人英语非常糟糕的印象。
直至今日,进入了“全球化”的21世纪,日本人开始着急了,知道在信息为第一生命的新纪元里,若再掌握不了这个世界交流工具——英语,日本的经济技术强国的地位将难以保持下去。
于是从2000年起,日本文部科学省(地位相当于中国政府的教育部)开始自上而下地进行一场实实在在的全面英语教育改革。
二、日本英语教育改革政策措施
在此,我们有必要简要回顾一下从2000年改革启动到目前为止6年来日本教育改革出台的各种方针举措。
[1]
2000年1月,在文部科学省授意下,日本成立了“英语教学改革恳谈会”。
从2000年1月至6月,该恳谈会共开了8次会,广泛征求社会各界建议,全面讨论研究有关英语教学改革的多项问题。
2002年4月日本全国开始实行新的英语学习指导纲要(相当于我国的英语课程标准)。
同年7月文部科学省公开发表“培养能使用英语的日本人的战略构想”行动计划,并对该构想的具体目标,实施步骤等进行了详细的说明。
2003年开始实施“Super-English”英语教学项目,即不仅把英语作为必修课进行日常教学,还把英语作为授课语言来进行其他学科的教学,这种类似于双语教学的模式于2005年已在日本100所中学进行试点。
为此日本仅以政府名义聘请的以英语为母语的正规教师每年就达1000名以上,进行Team-teaching(课堂由一位外国人和一位日本人英语教师来合作进行教学活动),并配套投资1
亿8千万日元进行日本本国英语教师的培训。
2006年1月大学入学考试改革正式实施,大学入学考试中心的英语考试增加了听力部分。
其实早在2003年,为了加强听说在内的英语实际交流能力的培养,在大学和高中的入学考试里,政府就推荐导入英语听力及外部检定考试的使用,但由于公私立学校的体制不同,当时很难统一标准。
三、日本英语教育改革的启示
(一)日中英语教学改革的共通性
进入21世纪,作为非英语母语国家的两大东亚经济实体,中国和日本都在如火如荼地探索英语教育的改革方向。
作为彼此一衣带水的邻邦,由于地理、文化等多方面都有不少共通性,双方在英语教学改革方面,也有许多共同特点。
1.双方都面临着如何把所学的英语从“哑巴”转变为能说会道的交流工具的任务
双方都十分重视听说能力的培养,都提倡用交际法进行教学。
但是由于实际国情的差别,采用的手段和侧重点有所差异。
比如说,日本政府出巨资聘请大量“洋”专家,进行Super-English教学,纠正日本式英语发音。
而与日本学生相比,我国学生在英语发音方面有较大优势,但是实际演练的机会不多,所以我们现在大力推行的Task-based的教学模式,把生活中的种种场景都融入到课堂教学中,使所学的知识更具真实性。
2.两国都意识到师资培训对本国英语教育起着重大影响
日本政府目前正在实施全国6万英语教师密集培训5年计划。
具体说来,从2003起至2007年日本国内相关国立大学优先鼓励中学在职英语教师深造,学习先进的教学理念,尤其重视教学法及语言技能等方面的培训,使教师的业务理论知识得到及时充电。
此外,文部科学省提供了大量本国英语教师短、长期出国培训机会。
根据行动计划,每年有2%的教师出国1年进修学习。
这些努力的最终目标是让日本全国的中学英语教师具备完整的当代教学观,学以致用,并且自身英语水平都要至少达到STEP预备一级,TOEFL550,或TOEIC730。
[2]我国由于人多地广,教育资金有限,师资力量水平差异较大。
不过我们可以看到,政府正在积极努力地缩小城乡教师间的差距,不光是教师待遇等硬件方面,在软件方面也在不懈努力。
比如专门为乡村中小学教师编排了《走进新课程》系列教学VCD,使教师们在学校里就可以接触到现代的教学模式。
还有其他许多方面,两国也都在努力探索。
例如,两国都在研究如何提高学生的英语自主学习热情,都认为光靠考试的外在刺激是远远不够的,必须挖掘学生的内在学习动力;两国都越来越重视课外资源的利用,通过社会力量、报刊、电台、电视台等各种方式,来营造校内外英语学习氛围,以促发学生的英语学习兴趣;两国都鼓励通过大量的国际交流和比赛,为学生提供更多海外学习交流的
机会,在帮助学生更好地理解海外文化的同时,还能对比文化差异,更加热爱本国自身民族特色;双方都认同通过“学得”和“习得”并重,语言学习会变得更具吸引力。
(二)日本教育改革给我们的启发
中日英语教育有许多共同之处,也有各自不同的特色。
笔者认为,日本此次的英语教育改革在以下几方面,可以为我们所借鉴和思考。
1.日本英语教育“一条龙”模式
日本现行的英语教育实行的是小、中、大学一贯性的教育体制,有一整套连贯的英语教学指导纲要,使各学习阶段分工定位明确、各具鲜明特色,但又不失彼此之间的紧密衔接。
小学的英语教学提倡以培养学习兴趣和良好的学习习惯为主的综合英语学习。
日本的小学生们并不像中国小学那样的每周有固定的英语教师、固定的教室和课本,上“正规”的英语课,取而代之的是在每周的综合课程中学习相关英语知识。
而他们的英语教师可能有很多位,不光有本国英语教师,有时还有英语母语国家的人士,或者是会说英语的外国人。
日本小学的英语教育是以培养学生对英语的兴趣和求知为目标而展开的,这种教育模式没有我国的正式和规范,然而它也有其优点,正是这种寓教于乐的轻松环境大大能提升学生内在的学习动力和创造发散性思维。
在教学过程中,教师不光是简单地教唱英语儿歌和游戏等等,更注重教会学生从生活中学会学习,重视体验性学习。
比如教师会带学生到附近的超市里去搜寻带有片假名的商品名称(此类商品的名称很大部分都源于英语,后又音译成为片假名),回到课堂后,教师把收集来的片假名归类并对照成英语单词,让学生从中学习到许多常用的生活单词,此外还让他们练习发音,纠正他们深受片假名影响的日本式发音。
日本的中学英语教育过去由于重视程度不够,仅规定外语作为选修课,造成许多日本学生英语基本功不扎实,学生的英语程度比同级别的中国学生逊色得多。
从2002、2003年新的初、高中教育大纲出台后,英语课成了必修课,学时大大增加,标准也提高不少,要求高中毕业生掌握5900个单词,而我国的大学毕业生也仅要求掌握4500、5500个单词(分别为一般要求和较高要求)。
日本的英语教育改革提出,在中学毕业后,学生能达到用英语交际和表达自己思想的水平,学生进入大学阶段,主要集中实现将“学习英语”改成“用英语学习”的目标。
也就是说,升入大学以后,最主要培养的是学生在各自专业领域的英语交际能力。
这也许能给我们国内的大学英语教学改革的定位有所启发。
虽说,日本的小、中、大学的英语教育各自分工明确,泾渭分明,但却并非各自为政,而是能将各部分的教学贯通融汇于一体。
日本的大多数地区,中小学
教师享受公务员待遇,他们是没有寒暑假期或仅享受一、两周的暑假。
学生放假,教师还是必须天天到学校上班,不光要求备好下学期的课,而且为了了解学生以前的学习水平,教师必须和学生从前的任课教师交流教学情况,所以在日本看到中学教师向小学教师讨教教学方法,大学教师与中学教师交流心得是家常便饭。
2.教科书与示范课
日本的英语教育有从小学到大学为止的连贯的教育指导计划纲要,但却没有全国或地方统一的教材,小学和大学阶段没有文部省推荐的教科书,而中学阶段虽有多种文部省审批过的教学资料,但当地教育部门没有硬性的规定要上哪种教材。
这就给教育者提供了很大的自由空间,同时也是一个不小的挑战。
为了确保教师能更好地运用这种自主权,日本的教育部门相当重视教师的定期业务培训,大量的培训项目都集中在寒暑假,政府出资让教师在相关的国内外大学中接受必要的专业训练。
培训的内容从前沿教育理论到实际的教学法都有,其中有一项很重要的内容就是听示范课。
示范课简单地说就是通过现场或录像来观摩英语教学过程,并且根据该内容进行研究探讨和反思。
其实这种观摩示范课的模式,已在欧美等国流行多年,在我国教育界也被提及过,但广泛度似乎还没有像日本那么普及、规范,比较而言,我国的教师培训制度还不很完善,有的甚至只是流于形式,教育的“软件”部分的升级速度还有待提高。
3.日本STEP考试改革
日本STEP考试是日本文部省认定的一个大规模英语水平测试,共分成七级,其中最高级即一级是针对大学毕业生,而准一级是针对在读大学二年级学生水平,这与我国的大学CET很相似。
这两者都在进行改革尝试,目标都是为了从单纯测试学生语言知识、技能转变为测试学生语言的实际运用和交际能力。
STEP
在2004年把口试也纳入了整个考试,口试成了必考项目,这样做使师生不得不重视起口语的训练和学习。
反观我们的CET考试,虽然有口试,但只是小范围的非正式项目,每年参加口试考试的人数还不到总考生数的1%。
[3]在2004年我国正式颁布的《大学生课程教学要求》中,把大学英语教育目标定位为“培养学生的英语综合能力,特别是听说能力”。
随之调整的CET改革,听力分值大幅度提高,阅读的权重有所下降,遗憾的是在口语方面,仍然没有很大的措施。
众所周知,考试在检测学生对知识的掌握和运用能力的同时,还对学习过程有着反向的指导作用,考试不测试的技能很容易被应试者所忽视。
因此,既然听说能力已被定为重点培养目标,我们是否该仔细考虑一下如何让考试更有效地促进学生的口语交际能力的培养呢?在考虑教育成本的同时,长效的考试模式也应该被合理开发。
4.利用社会资源学习
前面我们主要谈了日本的学校英语教育所采取的种种改革举措,下面我们来看一下学校之外,日本整个社会为英语学习的提供的一些鼓励条件。
从2002年起,日本的文部科学省就要求各县市地方政府活用地方雇用特别交付金,增聘“外语指导助教”,聘请本社区具有英语专长的人士参与学校的英语教学。
在2003年度,文部科学省为聘请社区中的外国人到小学交流,协助英语授课的经费预算就达到了107,100万元。
[1]此外,日本民间自发的各种社团,经常以各种形式邀请外籍人士参加社团活动,在文化交流的同时也增加了普通市民学习英语的机会,可以说日本普通市民与当地的外籍人士的交流是非常普及和深入的。
在我国,改革开放已将近30年,越来越多的外籍人士生活在我们社区中间,如果能运用好这个语言文化资源,对我们全社会提升英语及其相关文化知识水平有着不小的推动作用。
四、结束语
从日本英语教育改革所采取的诸多举措来看,日本全国上下,已经义无反顾地要把英语能力提高上去,以实现他们的21世纪英语教育的战略构想。
我国的英语教育在探索的同时,不妨借鉴一下他国的有益尝试,进一步思索,结合我国实际,使我国英语教育发展得更完善、更具前瞻性、更符合时代需求。
参考文献:
[1] 钟晨音.日本21世纪英语教育的战略构想[J].外国中小学教育,2003,(1).
[2] Developing a strategic plan to cultivate“Japanese With English Abilities"-Plan to improve English and Japanese abilities[R]. MEXT-Ministry for Education, Culture, Sports, Science and Technology. 2002.
[3] 蔡基刚.从日本STEP考试改革看中国CET考试改革[J].国外外语教学,2006,(1).
[4] 英語指導方法等改善の推進に關する懇談会審议经过报告要旨[R].MEXT,2000.
[5] 培养能使用英语的日本人的战略构想[R].英语教学改革恳谈会,2002.。