齐桓晋文之事重点翻译知识讲解

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
齐桓晋文之事 全文重点翻译
1、保民而王,莫之能御也
安抚百姓然后称王,便没有人能抵御他了。
2、百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。
老百姓都以为大王是吝啬的。我本来知道您 是不忍心的。
3、王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶 知之?
你不要对百姓说您吝啬而感到奇怪。用小的换大的, 他们怎么知道您的用意呢?
希望先生您帮助我(实现)我的志愿。明确地指教 我,我虽然不聪慧,请(让我)试着这么做做看。
16、苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。
如果没有长久不变的善心,(就会)不守法度、越 出常规的事,没有不做的了。
17、及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。
等到(他们)犯了罪,随后紧接着处罚他们,这样 做是陷害人民。
8、故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,
是折技之类也。
所以大王不能统一天下,不属于挟泰山去跳过北海这 一类的事;大王不能统一天下,属于向长辈弯腰作揖一类 的事。
9、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可 运于掌。
敬重自己的长辈,推己及人也尊重别人的长辈;爱护 自己的孩子,推己及人也爱护别人家的孩子。要统一天下 如同在手掌上转动东西那样容易了。
18wenku.baidu.com是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足 以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而 之善,故民之从之也轻。
所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上 能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣 足食,年成不好也不致于饿死。然后驱使他们做好 事。所以老百姓跟随国君走就容易了。
19、此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!
7、今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则 一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百 姓之不见保,为不用恩焉。
如今您的恩德足以推及禽兽,而功德推及不到老百 姓身上,究竟是为什么呢?既然这样,那么,举不起一根 羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用视 力的缘故;老百姓没有受到安抚,是不肯布施恩德的缘故。
4、王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
您如果不忍看它无罪而走向死地,那么,牛和羊又 有什么区别呢?
5、我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。
我(的确)不是吝惜钱财而用羊换掉牛的,(这么看来) 老百姓说我吝啬是理所应当的了。
6、夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我 心有戚戚焉。
我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您 说的这些,对于我的心真有豁然开朗的作用啊!
难道您发动战争,使将士受到危害,与各诸侯国结怨, 这样心里才痛快么?
13、然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅 中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求 鱼也。
既然这样,那么,大王最想得到的东西便可知道了: 是想开拓疆土,使秦国楚国来朝见,统治整个中原地 区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法, 去谋求这样的欲望,就像爬到树上去抓鱼一样。
14、商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂, 天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能 御之?
做生意的都想(把货物)存放在大王的集市上,旅 行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他 们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还 能抵挡您呢?
15、愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试 之。
10、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’──言举斯心 如诸彼而已。
给自己的妻子作榜样,推及到兄弟,进而治理好一家一 国。’──这是说拿这样的心加到别人身上罢了。
11、古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。
古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他 们的好行为罢了。
12、抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心 与?
这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪 里还有空闲讲求礼义呢?
20、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴 于道路矣。
重视学校的教育,把孝顺父母,尊重兄长的道理反 复叮咛他们,头发斑白的老人便不会在路上背着、 顶着东西。
21、老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而不王者, 未之有也。
老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,这样 如果还不能统一天下,那是没有的(事情)。
相关文档
最新文档