文化负载词英译的功能对等研究
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
引言 : 自二十 世纪五 、六 十年 代以 来 ,对 等 翻译 理 论成为翻 译界许 多名家争论 或探讨 的亮点 。例 如 , 雅 克布逊 ( a o 0 )的 “ J k bs n 差异 中的等值 ”、卡特 福德 ( t o d Ca f r )的 “ 篇章等 值”及奈达 ( d )的 Ni a “ 动态对等 ”等以 不同的语 言模式为 基础 ,从语 言 、 交 际或翻译 等不 同角度对翻译等 值作 了详尽的论 述。 奈达 提 出的 “ 功能对等 ”理论是 从语言 学角度 出发提 出的 核心 翻 译理 论 概念 。所 谓 “ 能对 等 ”是 指 翻 功 译 过 程 中不 要 求字 面 上一 一 死板 的 对应 ,而 是要 在 双语 表达 间形成功能上 的对等 。到 了8 年代 ,纽 马克 0 ( wma k)理论联系实际 ,对翻译中各个层次和各 Ne r 种类型的等值进行 了更加深入的分析研究 。 功能对等理论 动 态对 等理 论认 为 : “ 文接受 者和 译文 信息 之 译 间的关系应 该与原文接 收者和原 文信息之 间的关 系基 本相 同”或者 说 “ 接受 者语言 中的信息接 受者应能产
和 渊 博 的知 识 。 高 职辅 导 员 ,要 针对 高等 职业 教育和 高职 学生 的
【] 4陈秉公. 思想政治教育学原理 . 辽宁人民出版社 , 0 1 20 . [】 5童静菊 . 高校辅导员队伍建设的 回顾与展望[] J 学校党建 与思想 . 教育 ,0 6 () 20, . 8 【】 6 吴岩 . 高等职业 教育发 展定位 中的若干 问题… . 职业技 术教育 ( 教科版) . 【] 7 王前 新 , 卢红 学 . 高等 职 业教 育学 【 . M】 广东 : 头大 学 出版 汕
一
导 员需 要 从 三 个 方 面 入 手 :第 一 ,在 物 质利 益 的 刺 激 引诱 下 ,尤其需 要树立正 确的人生 观 、幸 福观 、苦乐
作 者 单 位 :黑 龙 江 农 业 经 济职 业 学 院
参考文献 :
【】 1 从师德谈教书育人 .《 辽宁高职学报》 .07 O 2 0年1期. 【] 2张尉平 . 思想政治工作学教程 . 中共党史出版社 , 04 20 . [】 3王前 新 , 卢红 学 . 等职 业 教育 学【 . 高 M】广东 : 头大 学 出版 汕
的发展 思维 ,用马克思 主义辩证 法来看待 马克思主义 识 。为 了便 于对学生 的指导和 帮助 ,高职 辅导 员更 要 和社 会主义现 代化建设 中的新事 物。要解放 思想 ,实 了解学生 的专业知识 。这就要 求高职辅导 员要有不 断 事求是 ,敢于 冲破传统 思想的束 缚 ,摒弃 那些僵化 的 学习 ,努力钻研 ,勤于 思考 ,求真务 实的精神 。 思想 ,用科学 的、辩证 的、发展 的眼光看 待和评价新 总之 ,新形势下 ,高等职业教育的特点 、高等职 业 事物 。 院校学生 的特殊性和 众多不 良因素对高职 学生思想 的 第二 ,要有高 尚的道德品质和崇高的精神境界 。 负面影响 ,使当前高 职院校辅导 员的工作 更具 复杂性 教 师重视 “ 师德 ”修养 ,不 愧 “ 为人 师表 ” ,这 和难度性 ,面对这些 新情况新 问题 ,高职 辅导 员要 进 是我 国教育史上 的优 良传统 。身 负思想政 治教育 的教 步 明确 自身的职责 ,不断提 升 自身素 质 ,才能真 正 师 ,高 职辅导 员是学生思 想品德 的陶冶者 ,更应成为 实现辅导 员工作的 实效性 ,帮 助高职大学 生顺利 的成 他们道 德品 质和 崇高精神境 界的榜样 。对此 ,高职辅 长 成 才 。
一
、
生 与源语接受者 基本相 同的反应 。动态对等是 “ 最接 近原文的 自然对等 (h co et au a q iae t t e lss n t rl uv ln e t h o re ln u g ) ( d ,0 1 1 o t e su c a g a e Nia 2 0 :9 )他 指 出 动态是 与恒定相 对的 ,对 等主要是 内容和功能 上的对 等 ,而 不必刻意 追求形式 上的对等 ,真正的对 等应该 是在作 用 、范 围、感情 色彩方面的对 等。在动 态对等 翻译 中译者着 眼原文的意 义和精神 ,而不拘泥原 文的 语言结构 ,动态对 等不要 求原文信息 与译文信 息绝对 对等 ,而注重其 动态关 系,即译文 与译文读者 的关 系 和原文 与原文读者 关 系保持 一致 ,以达 到 同等 阅读 效 果。 在动 态对 等的 基础 上 ,奈 达又 提 出 “ 功能 对等 ” 并将其分为 “ 最低层次 ( n ma e uv l c )”和 mii l q iae e n “ 最高层次 ( x ma e u v ln e ma i l q iae c )”奈达认为 , 最低层次 对等是指 “ 目的语读 者能理解 和欣赏原 文读 者对原文 的理解和欣 赏” ,最高层次对等 是指 “ 入 译
社 ,0 2, . 2 0 1
观 ,具 有终于教 育事业 、无私奉献 的精神 。第二 ,应 由具有 关心爱护 学生的情 感品质 ,要 以满腔 热忱去沟 通 师生之 间的心 灵 ,建立起 相互尊重 和信任 的9 生关 币 系 ,做 到 晓之 以 理 、动 之 以情 、循 循 善诱 、耐 心启 迪 ,使 “ 师爱 ”倾 注到每个 学生 的内心 。第 三 ,高职 辅 导 员必须 要以 “ 为人师表 ”作为 自己道德行 为的基 本标尺 ,要 以 自己的人格魅 力去感 染学生 。 第 三 ,要有不倦的学习热情 ,较高的政治理论水平
教育探讨 wk.baidu.com
文化负载词英译的功能对等研究
文/董字
摘 要 :本文通过 功能对等理论 对文化 负载词英译进行研 究。 . 关键 词 :文化 负裁词 ;荚译 ;功能对 等 中图分类号 :H9 O - 文献标识码 :B 文章编号 :10 — 1 6( 0 1 O OC一0 7—0 0 9 9 6 2 1 )O 2 () 2 0 2