从数字习语看中西文化的差异

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. two of a trade never agree——同行相轻。这是一句古老的谚语。 3. three sheets in the wind——酩酊大醉。 sheet 的一个词义是“系在帆下角的金属环上的帆脚索”。如果帆脚索没有扣住, 船帆可以任意随风飘扬。船员们称之为 in the wind。A sheet in the wind 由 此成为船员们一句口头语,表示 tipsy(微醉的)。three sheets in the wind 自 然是“大醉特醉”了。 4. fourletter words——粗俗的下流话。 5. fifth column——叛徒或是渗透到重要部门中去为敌方效力的内奸,直译为第 五纵队。该词源自西班牙内战时期佛郎哥军队中一位叫摩拉的将领之口。他说他 拥有的四个纵队包围着西班牙首都马德里,另有一支纵队——第五纵队,在城内 策应。现泛指敌人派来的间谍和内奸。 6. be at sixes and sevens——乱七八糟。 7. The seventh son of a seventh son——显要的后代。 “7”这个数字在希伯来人中间被认为是神秘而神圣的。根据《圣经》中所说, 世界就是在 7 天内创造的,每星期内有 7 天,还有 7 种美德,人一生分为 7 个生长 时期,主祷文也分为 7 个部分。7 的倍数也被认为是神圣的。因而,“第 7 个儿子 的第 7 个儿子”被认为是极为显要的后代。 8. behind the eight ball——处于困境 这一习语源自叫做凯利的弹子游戏(kelly pool)。其中有一种打法:全部的弹子 必须按一定的顺序击落弹袋,只有一颗黑色的弹子除外,黑色弹子的分是 8 分。 如果另一个弹子碰到了黑弹子,击弹子的一方就要被罚。因而,如果 8 分的黑色弹 子恰好处在要打的弹子前面,击弹子的一方势必处于危险的位置。 9.dressed up to the nines——衣冠楚楚;打扮得极为华丽。 10. the upper ten——贵族阶层;上流社会
《圣经》中的不祥传说。神话说在一次天国款待阵亡将士英灵的宴会上,有 12 位神祇聚餐。席间,来了位不速之客凶神罗基,给诸神带来了灾难,使宴会上众神 之首奥丁之子——光神巴尔德丧生。此后,众神也一蹶不振。正是摄于神话和宗 教的威力,西方人忌讳 13 就像逃避瘟疫一样。 西方著名童话《睡美人》的故事可能也因为神话敷衍而成:国王为庆祝他女儿的 诞生,宴请了 12 个聪明的女人为公主祝福。正当 12 位美丽的精灵高歌举杯祝福 之际,突然闯进了第 13 个未被宴请的女巫,她恶毒地施魔法诅咒公主沉睡 100 年。这则童话进一步反映了人们对“13”的厌恶痛恨,加深了“13”主凶象征及 人们对它的禁忌。 三、数字习语与宗教 宗教和神话有着“血缘”关系。从文化史的角度来看,宗教往往是一种文化的核 心因素。许多文明国家在其文明发展史上曾出现过神学宗教文化占统治地位的局 面,甚至延续千年而不能解脱。但被儒家思想主宰两千年的中国,可以说从没出 现过神学宗教文化占统治地位的局面,中国的各种宗教经典中还找不到一部像 《圣经》那样在西方被全方位奉若神明几乎与日月同辉的圣书。以《圣经》为标 志的古希伯来文明,一如古希腊文明,共同构成了近现代西方文化的基本源头, 且彻底地深入人心,独领风骚于整个西方思想文化领域。这在数字迷信中有充分 反映。[4](P338~339) 数字“13”在西方,尤其英美国家成为头号大忌,其原因还源于《圣经》中的不祥 传说:耶稣和他的 12 个门徒共进最后的晚餐时,由于 13 人中一个叛徒的出卖, 使耶稣被钉死在十字架上,而那一天又恰好是星期五。还有该隐杀害亲弟压伯也 是在星期五,于是星期五便成了不吉利的日子。此外,中古时代的西方,绞人的 绞环有 13 个绳圈,绞台有 13 个台阶,刽子手的薪金是 13 个钱币。这就是为什 么西方习俗中若 13 号与星期五碰巧是同一天,那就是凶上加凶了。网络上的病 毒往往也是在这一天爆发。 与数字“13”相对的是,西方人们比较喜欢数字 3、7、9、10。 数字 3 之所以受到如此的崇拜是因为在基督教中,它象征三位一体的神——圣父, 圣子,圣灵。数字 7 是和基督教中的 7 种罪过紧密联系在一起的,犯有骄、妒、 怒、惰、贪、食、色的人只有经过炼狱才能升上天堂。9 让人想起基督教中灵魂
从西方用餐礼仪 看中西文化差异
随着我们和世界其他国家及地区的联系越来越紧密,我们也越来越多地发现中西文化上 的一些差异。今天我们就从就餐涉及的一些礼仪来看看中西文化在交友上的差异吧。
西方的餐桌礼仪(table manners)起源于中世纪(the Middle Ages)的实用主义。用 餐时不要将肘支在餐桌上(keep elbows off the table),这一礼仪所包含的基本思想是,自 己吃,也让别人安稳地吃,避免吃饭时发生摩擦。人们吃饭时不将肘支在餐桌上是为了避免 (avoid)碰到别人的胳膊肘或肋骨(ribs)。正如邻居之间应该保持距离,将手臂收拢也是 构成好的餐桌礼仪最基本的一点(Just as good fences made good neighbors, arms close to the body make for good table manners)。
从数字习语看中西文化的差异
习语是一个民族在长期的劳动生活中,对本族语言进行提炼和升华,并在长期积 累的过程中所形成的一些比喻性词组(Metaphorical phrases)、俚语(slang)、 俗语(colloquialism)和谚语(proverb)等。因此“习语与一个民族的地理环境、 历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面有着不 可分割的联系”。[1](P13)对于不同民族而言, 作为习语中的一个重要组成 部分的数字习语具有其特别的民族文化根源和深厚的民族文化底蕴。准确恰当地 运用这些数字习语,可以在某种程度上表现它的文化内涵,增强语言表达能力,起 到画龙点睛的作用。本文主要从心理学、神话、宗教学以及语言美学这四个方面 来探讨其中蕴含的数字文化及其不同的民族文化根源。 一、数字习语与民族心理 先人们认为,语言并非一般的符号,它不仅能赐福于人,而且具有降祸的神奇魔 力,故不能随便言及那些遭禁的事务和现象,否则将大祸临头。数字作为语言当 中一种很重要的表达方式也有其灵魂,它们可以掌握人的命运。所以在日常生活 中,人们总是趋向于那些幸运的数字避免那些不吉祥的数字。可见数字习语所体 现的文化内涵与人们的心理有很密切的关系。 中国人向来有追求对称、平衡、和谐和稳定的心理。《系辞上传》曰:“易有太 极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦……”[2](P260)事物都是从一化 为二、二化为四、四化为八的几何梯级发展。因此,双数在汉语中蕴含着吉祥的 文化内涵。中国人在日常生活中追求好事成双,渴望双喜临门。在人际交往中送 双份的礼。从老百姓门上的对联到文学作品中的修辞格上的对偶,无不体现出汉 民族对偶数二的情有独钟。除此之外,双数四、六、八、十在中国文化当中也被 认为是吉祥的数字。汉语习语中形容处事有方是“四平八稳”,形容交通便利为 “四通八达”。“六六大顺”意味着百事顺心。八在汉语中是个非常吉利的数字, 因为八和发谐音。因此很多生意人都会选择含有八的数字和日子作为他们的电话 号码和开业庆典的日子。数字十意味着圆满和完美。人们称美不可言的境界为 “十全十美”,极有把握为“十拿九稳”。由此可见人们对于双数的崇拜。 相比之下,英语国家的人们则往往视单数(数字 13 除外)为吉利。数字“3”在
Fra Baidu bibliotek
西方国家备受尊重,它象征着神圣、尊贵和吉祥。莎士比亚在戏剧中说:“一切 好事以三为标准”。(All good things go by threes.)由于《旧约》中说上 帝在 7 天时间内创造了世间的万物,因而“7”也被认为是幸运数字,用 7 天表 示一周已成为世界通用的计时方法。此外,片语 in one’s seventh heaven 意 思是“在无限幸福中”。 When she got married, she felt that she was in her seventh heaven. (当她结婚时,她感觉她处在无限幸福中) 英语中还有一个数字片语 on cloud nine 与 in one’s seventh heaven 表达的 意思相近,同样也含有 9 这个单数。 Jean is on cloud nine because she has got a kitten.
(Jean 因拥有了一只小猫而非常高兴) 二、数字习语与神话 马克思曾经指出:神话是“通过人民的幻想用一种不自觉的艺术方式加工过的自 然和社会形式本身”。[3](P113)神话有鲜明的民族性,不同的民族有不同 的神话,一个民族的神话是该民族文化发展的土壤。一个民族的语言也浸透着该 民族的神话传说的影响,习语更是这样。数字习语作为习语家族中不可缺少的成 员,反过来,亦可以很好地体现各民族的文化特色。 在西方文化中,“3”一般是全能、力量、统一的象征。在古希腊、罗马神话中, 世界由 3 位大神——主神朱庇特,海神尼普顿,冥神普路托掌管。朱庇特手中拿 的是三叉闪电,尼普顿手持三叉戟,普路托手牵一条三头狗。另外神话中的时光 女神、命运女神和美乐女神也都是由三位组成。 中国古代民族传统文化中也有崇尚“三”的哲学思想。在中国神话中,有一位超 人——哪吒,有着三头六臂,掌管着正义,他能随意地把自己变成三个,并且拥有 非凡的权力。数字“三”被赋予了“强大的”、“神奇的”文化内涵。另外,中 国人喜欢把“三”作为大限,作为一个关卡。数字“三”体现了事物发展的开始、 中期和终了,具备神性。例如《西游记》中的孙悟空三打白骨精、孙悟空三调芭 蕉扇的例子。另外还有三的倍数的例子,如《西游记》中有“九九数完魔灭尽, 三三行满道归根”的标题。 此外,数字“13”在西方,尤其在英美成为头号大忌,其原因在于它源于神话和
升天后的最好归宿。数字 9 在此就是要象征人类行善的好报应,象征上帝对人类 赎罪后最好的待遇,是基督教的最终理想。只有做到“十戒”,人才会升入天堂。 同时,“十”也是“十字架”的象征。 数字凶吉象征受宗教影响在中华文化中也不乏其例,如“108”这个数就跟佛教 有着不解之缘。“108”在佛教里可作为佛的象征,贯穿于佛教的日常生活和重 要事物中:佛教法身的代表共 108 尊,即有 108 个菩萨,故寺庙敲钟、念经、拨 动佛珠等,皆 108 遍,以示对佛的虔诚。对“108”的崇尚,《水浒》作者却将 其引申塑造了 108 将,其依据是“三十六员天罡下临凡世,七十二座地煞降在人 间,轰动宋国乾坤,闻遍赵家社稷。”[5])(引言)以此表达对梁山起义的 所谓“天意”,给起义的正义性抹上“神助”的宗教光环。《水浒》使“108” 的宗教乃至神话色彩深入人心,这个吉数更为华夏民族所喜爱。 在我国过去佛教比较流行,老百姓对庙宇比较熟悉,有的习语就借用庙宇、和尚、 佛等作比喻。例如:做一天和尚撞一天钟;一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃。从数字习语看中西文化差异十堰职业技术学院学报 2006 年第 3 期第 19 卷第 3 期 四、数字习语与语言美学 语言美的关键是审美感受,即美学价值。是说作者为了达到交际和交流思想的目 的,在特定的语言环境中运用某些言语技巧和手法所获得的美感作用。语言美学 是研究语言美的规律的一门科学。语言美包括语言内容美与语言形式美两个方 面,是内容美与形式美的统一。[6](P12) 数字习语则把这种语言美体现得 淋漓尽致。数字和一些美好事物联系在一起,会给人以美的享受。如汉语中的十 个数字:一元复始,一帆风顺;双喜临门、二度梅开;三阳开泰、三思而行;四 通八达、四海为家;五世其昌、五官端正;六根清净、六畜兴旺;七级浮屠、七 尺之躯;八面玲珑、八面威风;九霄云外、九转金丹;十拿九稳、十全十美。 英语语言中同样也有类似的关于十个数字的习语:如果仅从字面上来看的话,它 们的意思很难理解。只有深入了解这些习语背后的文化色彩才能准确地捕捉到它 们的意思。 1. onehorse town——乡村小镇。 这一短语源自美国,由小镇仅拥有一匹马而来。
相关文档
最新文档