语气助词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语气助词ぜ、ぞ:
接用言终止形
1:表示语气强烈的断言。男性用。是粗俗的口语说法。而ぜ年长的妇女也可使用。并多用于叫亲密的伙伴。
この調子で行けば、何とかなるぞ。照这样下去还有戏。
よしよし、今、助けてやるぞ。来啦来啦,这就救你。
どうです。これが日本一ですぜ。怎么样,这可是日本最好的。
2:表示威胁,警告。男性用。
今度間違えたら承知しないぞ。下次再错了我可不答应啊!
言うことを聞かなきゃ、殺すぜ。要是不听话我宰了你。
勝手にしろ,俺は知らんぜ。你看着办好了,我可不管。
语气助词とも:
接用言终止形。
表示理所当然。大多用于回答对方的话,此外还用于肯定对方的判断。
「僕のやり方、正しいかい」「正しいとも」“我的做法对吗?”“当然对”
「やってもらえますか」「よろしいですとも」“能帮我一下吗?”“当然可以。”
语气助词な:
接动词终止形。
表示禁止。因它语气与命令形一样强硬,所以女性一般不用
騒ぐなよな。别吵了啊?
何もおっしゃいますな。您什么也别说。
语气助词な(あ):
接用言终止形。
1:表示感叹,男性用。自我感叹是较为粗俗的口语说法。
金があれば買うんだがなあ。有钱我是会买的呀。
そういわれちゃ困るな。你要那么说我可犯难了。
そこにな、問題があるんだ。那里呀,有问题。
一だけどなあ、沿うばかりもいえないよ。但是阿,也不能一概而论。
2:表示征求同意或叮同,男性用。说话人是在自己做出判断之后,要求对方认可或证实,是较为粗俗的口语说法。
今夜はひどく冷えるな。明日は雪かも知れない。今晚真冷啊,明天没准要下雪。
後悔しないな。不后悔?
確かにまちがいないよなあ。确实没错了吧。
3:表示愿望。自言自语,表示希望出现某一情形,因此常和假定的说法搭配使用。一般为男性用。当这种愿望为内心活动时,不区分性别。
父親が生きていたらなあ.要是老爸还活着该多好啊。
会えるといいなあ。要是能见到就好了。
それができればなあ。要是能做到就好了。
语气助词ね(え)
用言终止形,形容动词词干,名词+ね
女性说法为:动词、形容动词终止形+わね或者为形容动词词干、名词+ね
男性说法为:动词、形容动词终止形+ね或者为だね。
简体句时有此区分,敬体句时无此区别。
1:表示轻微的感叹。说话人做出某种判断,同时希望对方认同。
またお会いしましたね。ご縁がありますね。又见面了,还真有缘啊。
後五年したら、この子も大学生になるんだ。再过五年这孩子也将成为一个大学生了。
2:表示征求同意,促使对方回答。说话人是在自己做出判断之后,要求对方认可或证实。这也是一种疑问形式,属于反意文句。
これでいいね。这样行了吧。
どうだね、やっぱりだめか。怎么样,还是不行。
君、賛成してくれるね。喂,你同意吧。
语气助词もの:
用言终止形+もの
1:表示说明理由,带有抗议、不满、诉说等语气。多为妇女、儿童用。
彼って嫌いよ。怖そうだもの。我讨厌他,看上去挺可怕的。
あなたなら、分かってくださると思っていましたもの。我一直以为您会理解我的。
どうしてこなかったのだい。だって、行きたくなかったんだもん。为什么没来?人家不想去
吗?
2:表示轻微感叹,女性用。ものな是男性说法。
起きなさい。だって、寒いもん。起床了。哎呀,很冷啊。
よく分かるはずだ。前に行ったことがあるものな。应该很熟悉才对,先前去过的呀。
语气助词ものか
接用言连体形。
表示反语,强烈的否定。说得客气时用ものですか。
あんな男に会ってやるものか。我怎么会去见他那种人。
何が古いものか、まったくの新品だ。什么旧的,完全是新的。
負けるもんか。怎么会输呢。
持てるものですか。你拿得动吗?!
语气助词や
前接动词命令形、形容词终止形、助动词う・よう
1:接在命令、劝诱或愿望的说法后,用于缓和语气。
僕にもやらせろや。也让我干干嘛。
日曜日ぐらいは休みたいや。月曜日にしてくれよ。星期天还是想休息一下啊,星期一再说吧。
2:表示放任。不是明确向对方说的,偏向自言自语。
どこにもないや。哪也没有啊!
まあ、いいや。何とかなるだろう。好了,算啦。总会有办法的。
いまさらどうしようもないや。事到如今,没有办法啦!
3:用于句子中间,表示呼唤或加强语气。
夹在人名后,表示呼唤,带有亲昵的语气,是比较旧的说法。
接在副词后,表示加强语气,是书面语的说法。
花子や、こっちへおいで。花子啊,到这来。
事業は必ずや成功するだろう。事业一定会成功的。
语气助词よ
接用言终止形,形容动词词干,名词
男性说法:动词、形容词终止形+よ或形容动词终止形+よ
女性说法:动词、形容词终止形+わよ或形容动词词干、名词+よ
简体句时区分,敬体句时不做该区分。
1:表示主张、叮嘱或唤起对方注意。表示向对方强调自己的主张。由于よ的语气较之命令,所以接在命令形及禁止、う・よう之后时可以缓和语气。
そんな言い訳は通らないよ.那样的辩解说不通啊。
遠慮するなよ。别客气嘛。
もしもよ、ほんとにそうになったらどうする。假如啊,真变成那样怎么办?
それがよ、だめだったんだなあ。那个呀,真不行啊!