商务英语口译教学大纲
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语口译》课程教学大纲
、课程基本信息
1. 课程名称:商务英语口译
课程英文名称:BUSINESS ENGLISH INTERPRETATION
2.授课专业:外语系
3. 学时/ 学分:34学时/2 学分
4. 开课学期:第七学期
5. 面向对象:本科大四学生
二、课程性质与任务
课程性质:专业选修课程。
课程任务:该课程的主要任务是通过实施情境工作任务教学,使学生熟悉商务背景知识和商务礼仪,具有各种商务活动的口译技能,以及应对商务口译困境的实际能力。从而培养具有通晓商务背景知识、熟悉商务活动流程、善于跨文化交际、掌握一定口译技巧的复合型、应用型人才,能基本适应商务口译工作的需求。
三、课程教学的基本要求
通过本课程的学习,使学生掌握国际商务交往的背景知识,熟悉商务交往的礼仪、礼节和具体过程,拥有多种国际商务活动的口译技能。
四、课程教学内容教学的基本内容主要包括:商务口译的特点、原则和要求,商务口译礼仪,商务访问、礼仪祝辞、国际会展等各种商务活动的口译。具体章节和学时安排如下:第一章商务英语口译概说(2 学时)第二章商务访问(4 学时)第三章礼仪祝辞(4 学时)第四章国际会展(2 学时)第五章企业介绍(2 学时)第六章产品推介(2 学时)第七章商务谈判(6 学时)第八章招商引资(2 学时)第九章商务会议(4 学时)
五、教学重点、难点
本课程教学的重点是各类商务活动的口译技能培养;教学难点是商务背景知识在教
学中的渗透以及模拟情境中的口译实践。
六、教学时数分配
本课程教学时数为34学时,其中理论讲授30学时,实践教学4学时。(具体见附件二:教学时数分配表)
七、教学方式
本课程采用情景工作任务教学方式,所编主题全部选自真实的商务交际情景,既注重口译技巧的讲解和练习,也强调商务背景知识和商务礼仪的渗透和补充;开展模拟情景口译小组练习,给学生身临口译现场的感觉,并根据口译评价指标对译员的现场表现进行同伴和师生评价,以培养学生在商务活动中自如流畅地完成口译任务的能力。
八、本课程与其它课程的关系
本课程的先修课程为:英语听力、英语口语、基础口译I、基础口译II、中级口译、商务英语笔译等,具备了一定的英语听说能力、口译理论、商务背景知识后开始修读该门商务英语口译课程。
九、考核方式
1. 考核方式:本课程的考核方式为考查。
2. 成绩评定:本课程成绩评定采用百分制。课程成绩采用期末考试与平时成绩相结合的方式进行综合评定,最终成绩由以下二个部分组成:第一部分是期末考试,成绩占总成绩的60% ;第二部分是平时成绩,包括上课考勤、课堂表现及课后作业等,占总成绩的40%。
十、选用的教材及教学参考书目
1 •王艳,朱梅萍•《商务英语口译》,北京:外语教学与研究出版社,2009.
2 •赵军峰•《商务英语口译》,北京:高等教育出版社,2009.
3•刘建珠•《商务口译》,武汉:武汉大学出版社,2010.
4•董晓波•《商务英语口译》,北京:对外经济贸易大学出版社,2011.
附件一:教学章节具体内容
第一章商务英语口译概说(2学时)
、教学要求:了解商务口译的标准和要求
二、教学内容:商务活动的外延和基本流程,商务口译的定义、内涵、特点,商务口译的原则和标准,商务口译译员的基本素养,译前准备。
1商务活动的基本流程?
2. 商务口译的标准是什么?
3. 商务口译译员的基本素养有哪些?
4. 如何做好译前准备?
三、教学重点和难点:重点是商务口译的标准和要求;难点是商务口译译员的基本素养和译前准备。
第二章商务访问(4学时)
一、教学要求:掌握商务接待和陪同参观的表达方式、礼仪、口译技巧,熟悉口译记忆法。
二、教学内容:复习口译记忆法,商务访问的基本流程,联络陪同口译译前准备,相关词汇句型,陪同口译礼仪,实战口译以及模拟情景口译。
1. 商务访问有哪些基本流程?
2. 如何进行商务访问陪同口译译前准备?
3. 陪同口译中需要注意哪些商务礼仪?
4. 商务访问口译有哪些常用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是商务访问的常用表达方式;难点是运用商务礼仪,进行无笔记商务访问陪同口译。
第三章礼仪祝辞(4学时)
一、教学要求:掌握商务礼仪祝辞的口译要求、口译技巧、常用表达方式,熟悉口译笔记技巧,掌握困境应对策略。
二、教学内容:复习口译笔记技巧,了解商务礼仪致辞的功能、类别和结构,口译要求和技巧,译前准备,相关词汇句型,实战口译以及模拟情景口译。
1. 商务礼仪祝辞包括哪些内容?
2. 商务礼仪祝辞口译的要求有哪些?
3. 如何进行商务礼仪祝辞口译的译前(短期和现场)准备?
4. 商务礼仪祝辞口译有哪些常用词汇和句型?
5. 如何应对口译困境?
三、教学重点和难点:重点是商务礼仪祝辞的口译要求和常用表达方式;难点是口译困境应对策略。
第四章国际会展(2学时)
一、教学要求:掌握国际会展的常用表达方式以及会展活动重要环节的口译技巧。
二、教学内容:国际会展活动(以广交会为例)的重要环节,口译要求与技巧,会展口译译前准备,常用词汇句型,相关商务礼仪,实战口译以及模拟情景口译。
1 .会展活动有哪些重要的环节?
2. 如何做好会展口译的译前准备?
3. 会展口译有哪些常用词汇和句型?
4. 会展口译需要注意哪些商务礼仪?
三、教学重点和难点:重点是国际会展各个环节的常用表达方式;难点是运用恰当的商务礼仪,在模拟情景中进行会展活动口译。
第五章企业介绍(2学时)
一、教学要求:掌握企业介绍的常用表达方式以及口译技巧。
二、教学内容:企业介绍的内容,口译要求与技巧,译前准备,常用词汇和句型,实战口译以及模拟情景口译。
1. 企业介绍包括哪些内容?
2. 企业介绍的口译有什么要求与技巧?
3. 企业介绍口译有哪些常用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是企业介绍常用的表达方式及口译技巧;难点是企业介绍口译中对企业文化、理念、荣誉等信息的处理方法。
第六章产品推介(2学时)
一、教学要求:掌握产品介绍的常用表达方式以及口译技巧。
二、教学内容:产品介绍的内容,口译要求与技巧,译前准备,常用词汇和句型,实战口译以及模拟情景口译。
1. 产品介绍包括哪些内容?
2. 产品描述有哪些口译技巧?
3. 产品介绍口译有哪些常用词汇和句型?
三、教学重点和难点:重点是产品推介常用的表达方式及口译技巧;难点是产品描述的口译技巧。
第七章商务谈判(6学时)
一、教学要求:掌握商务谈判的特点、常用表达方式以及口译要求和技巧,熟悉数字的口译技巧。
、教学内容:复习数字的口译技巧,贸易谈判的基本程序和特点,口译要求和技
巧,译前准备,常用词汇及句型,实战口译以及模拟情景口译
1贸易谈判有哪些基本程序?
2. 商务谈判口译有哪些特点?