赤壁赋-默写翻译练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二次月半考文言文强化及拓展练习
编制:胡雪平使用:高一( )班第____组姓名:_________ 总分:
一、默写(填上词或句子)
(1) _______ ,___________________;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
(2)________________,_____________________。
_______________________,____________________。
___________________,羡长江之无穷。
_______________________,________________________。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。
(3)况吾与子____________于____________之上,________________________________。
(4)__________千里,____________,_________临江,_____________,固一世之雄也,而今安在哉?
(5) _________________,______________;盈虚者如彼,_____________________。
(08江苏)
(6)作者用比拟和夸张的手法借声音写愁情的句子:___________________,______________________。
_________________,_________________。
_______________________,________________________。
(7)纵一苇之所如,_________________________ 。
(09年江苏卷)
(8)_______________,东望武昌。
______________,郁乎苍苍,____________________?(08全国卷Ⅰ)
(9)_________________,诵明月之诗,_______________________。
(10)____________________,_____________________。
______________________,望美人兮天一方。
(11)_____________,_______________。
相与_________乎舟中,不知东方之既白。
(12)_______________,不复挺者,________________________。
《劝学》
(13)故木受绳则直,__________________,_______________________,___________________________。
(14)__________________________,_______________________________,非吾所谓传其道解其惑者也。
(15)___________________________,___________________,道之所存,师之所存也。
(16)__________________,____________________.呜呼!师道之不复可知矣!
(17)__________________________,君子不齿,_________________________,___________________!
(18)___________________,________________________,如是而已。
(19)_______________________,善假于物也。
(20)____________________,不敢问来人。
------柯灵《乡土情结》
(21)苟利国家生死以,_______________________________。
(林则徐)
(22)日暮乡关何处是?________________________。
------崔颢《黄鹤楼》
(23)柴门闻犬吠,______________________。
(选自《江南的冬景》)
二、翻译下列句子
(1)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
翻译:_____________________________________________________________ (2)挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
翻译:_______________________ ______________
(3)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。
翻译:___________________________________________________________________________ (4)是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。
翻译:___________________________________________________________________________ (5)浩浩乎如凭虚御风,而不知其所之,飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
翻译:_______________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ (6)舞幽壑之潜蛟。
泣孤舟之嫠妇。
翻译:_______________________________________________________________________________ (7)苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”
翻译:_______________________________________________________________________________ (8)耳得之而为声,目遇之而成色,取之无尽,用之不竭。
翻译:_____________________________________________________________________________ (9)挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
翻译:_____________________________________________________________________________ (10)酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
翻译:_________________________________________________________________________ (11)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
翻译:_______________________________________________________________________________
后赤壁赋苏轼
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。
二客从予过黄泥之坂。
霜露既降,木叶尽脱。
人影在地,仰见明月。
顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴。
月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。
顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。
妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。
”
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。
江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。
曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。
盖二客不能从焉。
划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。
反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
时夜将半,四顾寂寥。
适有孤鹤,横江东来。
翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。
梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。
“呜呼噫嘻!我知之矣。
畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊寤。
开户视之,不见其处。
1.下列加点字注音有误的一项是()
A.巉. (chán) 蒙茸.(róng) 黄泥之坂.(bǎn)
B.冯.(féng)夷栖鹘.(hú) 戛.(gā)然长鸣
C.缟.(gǎo)衣临皋.(gāo) 羽衣翩跹
..(piān xiān) D.揖.(yī)予惊寤.(wù) 松江之鲈.(lú)
2.下列加点的字意义、用法不同于其他三项的一项是()[3分]
A. 顾.而乐之
B.顾.安所得酒乎
C.四顾.寂寥
D.道士顾.笑
3.下列各项中,解释不正确的一项是()[3分]
A.行歌相答——一边走一边唱,互相酬答。
B.凛乎其不可留也——感到害怕,不敢停留。
C.如此良夜何——这是多么美好的事情啊!
D.听其所之而休焉——随它停在哪里就在哪里休息。
4.对文中“玄裳缟衣”的“孤鹤”所具有的象征意义判断不正确的一项是()[3分]
A.象征身遭贬谪,孤独寂寥的作者本人。
B.象征作者出世的理想。
C.象征因“客去”而感到孤寂的作者。
D.象征作者“羽化”的游仙思想。
5.对本文的理解和赏析不恰当的一项是()[3分]
A.“曾日月之几何,而江山不可复识矣”一句,既写实,又多少带有作者对人世沧桑的感慨。
B.文中的“孤鹤”和“道士”是以不同形象出现的同一对象。
C.文中道士化鹤的描写,反映出作者在出世入世问题上的矛盾心情;《赤壁赋》中“苏子”的议论表达
了他乐观旷达的思想。
D.本文和《赤壁赋》都表现出一种虚无思想,这正是作者的思想局限造成的。
6.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是()[3分]
A.文章写了作者与二客月夜泛舟赤壁的故事,并生动描绘了清幽的江上景色。
B.“霜露既降,木叶尽脱”“山高月小,水落石出”写的是初冬之景,而在《赤壁赋》中写的则是“清
风徐来,水波不兴”的新秋之景。
C.作者在散步中为“月白风清”的良夜所吸引,陡起游兴,而泛舟赤壁;后又舍舟登山,山游后又复舟
游,过程曲折,景色也因而繁富。
D.文中道士化鹤的故事出于“羽化而登仙”的游仙思想,其中既透露了作者精神升腾入大
自然的旷达之思,也反映了他在出世和入世问题上的矛盾心情。
这时,霜露已经降下,树叶完全脱落了,看见人影映在地上,抬头一望,看到皎洁的月亮,我们互相望望,很欢喜这景色,便一边走一边唱,互相应和。
接着,我不禁叹口气,说:“有客没有酒,有酒没有菜,月这么亮,风这么清,怎样度过这美好的夜晚呢?”一位客人说:“刚才黄昏时,我撒网捉到了一条鱼,很大的嘴巴,小小的鱼鳞,样子好象松江的鲈鱼。
但是,到哪里去弄到酒呢?”我回家去和妻子商量。
妻子说:“我有一斗好酒,保存了好久了,拿它来准备你临时的需要。
”于是带了酒和鱼,再去赤
壁下面坐船游玩。
长江的水流得哗哗响,陡峭的江岸有百丈高;山,高高的,月,小小的,水位低了,原来在水里的石头也露出来了。
才过了多久呀,以前风景竟再也认不出来了。
我就提起衣襟走上岸去,踩着险峻的山岩,拨开杂乱的野草,坐在象虎豹的山石上休息一会儿,再爬上枝条弯曲形似虬龙的树木,最高处我攀到睡着鹘鸟的高巢,最低处我低头看到水神冯夷的深宫。
那两位客人竟不能跟上来,我嘬口发出长长啸声,草木似乎都被这种尖锐的声音震动了,山也发出共鸣,谷也响起回声,风也起来,江水也汹涌了。
在这种情境中,我也默默地感到悲愁,感到紧张,简直有些恐惧,觉得这里再也不能停留了。
回到江边上了船,把船撑到江心,听凭它漂到哪儿就在哪儿休息。
这时快到半夜了,向周围望去,冷冷清清。
恰巧有一只白鹤,横穿大江上空从东飞来。
两只翅膀象两个车轮,黑色裤子,白色上衣,发出长长的尖利叫声,擦过我的小船向西飞去。
一会儿,我和客人离船上岸以后,回到家里,客人走了,我,也睡了。
梦见一个道士,穿着羽毛做的衣服轻快地走着,走到临皋下面,向我拱手行礼,说:“赤壁这次旅游很痛快吧?’我问他的姓名,他低着头不回答。
“唉呀!我知道了。
昨天晚上,一边叫一边飞过我船上的,不是你吗?”道士回头对我笑了,我也惊醒了。
打开房门一看,不知道他到哪里去了。
注释:步自雪堂:从雪堂步行出发。
雪堂,苏轼在黄州所建的新居,离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。
堂在大雪时建成,画雪景于四壁,故名“雪堂”。
临皋:亭名,在黄冈南长江边上。
苏轼初到黄州时住在定惠院,不久就迁至临皋亭。
黄泥之坂(bǎn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。
坂,斜坡,山坡。
文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如欧阳修的《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。
”木叶:树叶。
木,本来是木本植物的总名,“乔木”“灌木”的“木”都是用的这个意思。
后来多用“木”称“木材”,而用本义是“树立”的“树”作木本植物的总名。
行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。
已而:过了一会儿。
如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对待…… “如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。
今者薄暮:方才傍晚的时候。
薄暮,太阳将落天快黑的时候。
薄,迫,逼近。
淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,嘴大,鳞细,味鲜美,松小所产的鲈鱼。
这是有名的美味。
顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。
安所,何所,哪里。
谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。
诸,相当于“之于”。
斗:古代盛酒的器具。
不时之须:随时的需要。
“须”与“需”通。
复游于赤壁之下:这是泛舟而游。
下文“摄衣而上”是舍舟登陆,“反而登舟”是回到船上。
断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。
断,阻断,有“齐”的意思,这里形容山壁峭立的样子。
曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨认了。
这话是联系前次赤壁之游说的。
前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。
前次所见的是“水光接天”,“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所以说“江山不可复识”。
曾,才,刚刚。
这样用的“曾”常放在疑问句的句首。
“曾日月之几何”,也就是“曾几何时”。
摄衣:提起衣襟.摄,牵曳。
履巉岩:登上险峻的山崖。
履,践,踏。
巉岩,险峻的山石。
披蒙茸:分开乱草。
蒙茸,杂乱的丛草。
踞:蹲或坐。
虎豹,指形似虎豹的山石。
虬龙:指枝柯弯曲形似虬龙的树木。
虬,龙的一种。
登虬龙是说游于树林之间。
栖鹘:睡在树上的鹘。
栖,鸟宿。
鹘(hú),意为隼,鹰的一种。
作者多次描写到赤壁上的鹘,如《赤壁记》:“断岸壁立,江水深碧,二鹘巢其上。
”
俯冯夷之幽宫:低头看水神冯夷的深宫。
冯(píng)夷,水神。
幽,深。
“攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫”,这只是说,上登山的极高处,下临江的极深处。
划然长啸:高声长啸。
划有“裂”的意思,这里形容长啸的声音。
啸,蹙口作声。
亦:这个“亦”字是承接上文“二客不能从”说的。
上文说,游到奇险处二客不能从;这里说,及至自己发声长啸,也感到悲恐,再不能停留在山上了。
悄然:静默的样子。
肃然:因恐惧而收敛的样子。
留:停留。
反:同“返”。
返回。
放:纵,遣。
这里有任船飘荡的意思。
听其所止而休焉:任凭那船停止在什么地方就在什么地方休息。
四顾寂寥:向四外望去,寂寞空虚。
横江东来:横穿大江上空从东飞来。
玄裳缟衣:下服是黑的,上衣是白的。
玄,黑。
裳,下服。
缟,白。
衣,上衣。
仙鹤身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以这样说。
戛然:形容鹤雕一类的鸟高声叫唤的声音。
如白居中易《画雕赞》“轩然将飞,戛然欲鸣。
”
掠:擦过。
须臾客去,予亦就睡:这时的作者与客已经舍舟登岸,客去而作者就寝于室内,看下文的“开户”便明。
羽衣翩仙:穿着羽衣(道士穿的用鸟羽制成的衣服),轻快地走着。
翩仙,一作“蹁跹”。
揖予:向我拱手施礼。
俛:同“俯”,低头。
呜呼噫嘻:这四个字都是叹词,也可以呜呼,噫,嘻分开用,或者呜呼,噫嘻分开用。
畴昔之夜:昨天晚上。
此语出于《礼记·檀弓》上篇“予畴昔之夜”。
畴,语首助词,没有实在的意思。
昔,昨。
过我:从我这里经过。
非子也耶:不是你吗?“也”在这里不表示意义,只起辅助语气的作用。
顾:回头看。
寤:觉,醒。