公共法语 上册 课文法汉对照 (28)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Leçon 28

I LA PREMIERE SEANCE DE CINEMA

首场电影

Aujourd’hui, tout le monde va au cinéma.

今天,人人去电影院看电影

Pourtant, le cinéma n’est pas très ancien, il n’a pas cent ans.

然而,电影并非十分古老,它还没有一百年

La première séance de cinéma eut lieu le 28 décembre 1895.

首场电影于1895年12月28日放映。

Les frères Lumière présentèrent dans le sous-sol d’un caféde Paris leur premier film.

吕米埃尔兄弟俩在巴黎一家咖啡馆的地下室介绍了他们的首部影片。

Au programme, il y avait dix petits films : « Les poissons rouges », « L’arrivée d’un train », « La mer », etc. 在节目单上有十部短片:《金鱼》、《火车到达》、《大海》,等等。

Quelle surprise pour les spectateurs ! Ils voyaient les choses extraordinaires sur l’écran :

这多么令观众惊讶不已!他们在银幕上看到了奇特的东西:

le train qui avançait vers le public, les hommes et les femmes qui allaient et venaient, les poissons qui nageaient dans un bassin.

朝观众开来的火车、来来往往的男人和女人们、在鱼缸里游动的鱼儿

De temps en temps, les spectateurs poussaient des cris de peur. 观众不时发出惊恐的叫喊声。

A la vue du train qui avançait vers le public, quelques dames se levèrent et se jetèrent vers la sortie.当看到火车朝观众驶来时,几位女士站起身来,奔向出口处。

On entendait des cris : « On va nous écraser! »

人们听到一些叫喊声:“我们要被压死了!”

La première séance dura vingt minutes. 首场电影持续了20分钟。

Après la séance, on applaudit beaucoup les inventeurs du cinéma, Auguste et Louis Lumière.

影片放完后,人们为电影发明人奥格斯特和路易*吕米埃尔热烈鼓掌。

« C’est extraordinaire ! », « Quel beau rêve ! » disait le public.

“真奇特!”“多么美丽的梦!”观众说

Le lendemain tout Paris en parla.

第二天,整座巴黎城市都在谈论此事

Le 28 décembre 1895, le « septième art » débuta.

1895年12月28日,“第七种艺术”开始了

D’après Les Frères Lumière

II UNE NOUVELLE DANS UN JOURNAL

报上的一则消息

Un monsieur qui a montréhier beaucoup de sang-froid, c’est M. Paul Truc, de Toulouse.

昨天,一位先生表现得十分镇静,他是保尔*特吕克先生,图卢兹人。

Il allait traverser la rue quand il vit deux jeunes gens qui se sauvaient sur sa moto,

正当他要穿越马路时,看到两个年轻人骑着他的摩托车在逃跑。

alors il les poursuivit en taxi sans être remarquépar eux.

于是,他乘上出租车追了上去,而没被他们发觉。

La moto tomba en panne d’essence et les deux voleurs firent de l’autostop.

摩托车由于汽油用完而抛了锚;这两个小偷要搭乘别人的汽车。

M. Truc les prit avec plaisir avec lui, dans le taxi …jusqu’au commissariat de police voisin.

特吕克先生高高兴兴地让他们上了他的出租车……一直开到附近的派出所。

DIALOGUE

Luc, tu viens avec moi, ce soir ? J’ai des amis allemands.

Non, je ne peux pas. Je vais au cinéma avec Julie.

Julie ? toujours Julie !

On donne un beau film : « Vivent les vacances! » Viens avec nous si tu veux.

Non, Je regarderai la téléavec mes amis. Il y aura un reportage sur les ballets russes. En couleurs, ce sera très joli.

A propos, je suis fiancé.

Vraiment ? A qui ?

A Julie, bien sûr ! Nous nous marierons en juillet.

相关文档
最新文档