英语教学中日常英汉称赞语的语用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学中日常英汉称赞语的语用研究
摘要:称赞语, 作为一种言语行为,是社会活动的需要,能够建立和维护人类关系。但是,由于文化不同,在称赞语的使用上,也存在不同之处。本文旨在探索西方国家与中国使用称赞语上的相似处和不同处。从而得出不同的国家有不同的文化和价值观的结论和在跨文化交流中,为避免出现称赞语的不当使用所采用的策略。关键词:称赞语; 言语行为; 文化区别; 跨文化交流
1.简介
称赞语是一种迎合肯定的表面需要的言语行为。称赞语在人际关系的建立和维持中起着很大的作用,它们都与合作原则和礼貌原则有关。但是,语言总是包含文化因素或价值系统,所以,称赞语,作为一种言语行为,深受关于称赞主题,方式和回应的文化的影响。称赞语在日常交流中起着重要的作用。它有许多功能。作为一种社会需要的言语行为,称赞语的适当使用能够维持和加强人们之间的关系。当使用称赞语时,人们正在表达赞赏,评价,感激等等。中西方文化之间在称赞语中大量存在着差别,这实际上暴露了不同的文化特性,无视这些差异和相关的文化将不可避免地导致误解和跨文化交流的失败,所以,做一些关于称赞语的研究和增加更多的关于它的知识是十分必要的。
因为言语行为,奥斯丁对语用学的发展做出了很大贡献。在他的《如何用言语做事》中,他证明了语言不仅仅是被用于告诉某事,
而是被用于做某事和得到某些效果。格瑞斯(1975)提出了会话的合作原则的思想。他认为为了确保会话的意义,被涉及到它的说话人应该符合这一原则。利兹(1983)提出了礼貌原则,它是对合作原则的必要补充。在他的提议中,友好关系的维持应该与它有关。另外,利兹认为在会话的过程中,人们因为礼貌违反了合作原则。
根据迈尔斯和沃尔森的研究,人们称赞别人主要在这些主题上:外表和财产,能力和成就。对中英文说话者来说,在称赞主题上有一些相似性,但是,有不同文化背景的人们更喜欢这个而不是另一个,差别甚至能存在于同一主题上。在英语文化中,女人经常是称赞的对象,但是,在中国文化中,称赞女人仍然是在禁忌之下的。而且,在英语文化中,家庭成员和亲戚都在称赞的对象中,与此相反,中国人不习惯于如此频繁地称赞他们。但对老人来说,也有一些变化。
沃尔森认为称赞语事实上是有一些公式的。大量的称赞语落在有高度限制的形容词和动词的集合里,且有五个形容词如“nice good, beautiful, pretty and great”被更频繁地使用,动词如“like and love”也被频繁地使用。事实上,在中文称赞语中,“你”和“你的”是使用最频繁的。
对称赞语的回应,似乎在中英文的说话人之间有很多不同。在中国传统文化中,人们把谦卑作为美德,所以即使他们对称赞感到高兴和接受,他们也会说“我受不起你的表扬”等等。故就中文而言,
主要有两种回应:一是拒绝,另一是接受。对说英语的人们来说,他们对称赞感到放松和接受,通常会给出积极的回应。最终,称赞语的差别反映在文化的差异上。一个是集体主义的价值和谦虚的美德,另一个是西方国家的个人主义。
2.应用称赞的原则
(1)合作原则
对于言语行为,奥斯丁对语用学的发展做出了很大的贡献。在他的《如何用词做事》中,他证明语言不仅被用于告诉某事,而且是用于做某事和得到某些效果。如,“我宣布会议开始”。宣布后,会议将马上开始,参会者开始发言或讨论。
在奥斯丁的语用研究之后,人们一直对言语行为做出发展。格赖斯(1975)提出了会话的合作原则的想法并且关于语言使用做了非常有意义的研究。他认为为了确保会话的意义,与会话有关的说话者和听话者,应该符合这个重要的原则—合作原则,它使参与者的言语与他们的会话的目的和方向一致。这个原则由下列四个准则组成:
1)数量准则
这些准则要求为了社会活动的目的的信息应该被包括在会话中。而且一个人说的话不应该使你的给予比所需要的更有信息量。
2)质量准则
对这个准则来说,要记住总是要努力使你的给予是真的,不要说
你所想的是假的或什么事,这样缺少作为支持的信息的证据。
3)关联准则
总是要努力使你的言语与会话相关。
4)方式准则
(a)避免晦涩的表达
(b)避免含糊
(c)简洁
(d)整齐有秩序
(2)礼貌原则
在此过程中,一部分称赞行为将被作为礼貌的一个方面显示并且被联系到沃可霍夫的把礼貌看作金钱的理论,即一个在社交上被组成的象征的媒介,它的功能最初起源于对其它事的联想—价值观。当人们交流时,符合合作原则是重要的。否则,交流将不会顺利地进行。如,一个陌生人问你的名字是什么,但你的回答是他在这里。就可以说是违反了合作原则。但在人们的日常普通会话中,人们经常违反合作原则是正常的。即,合作原则不能清楚地解释为什么人们为了交流而频繁地违反它。所以,利兹(1983)提出了礼貌原则。它是对合作原则的必要补充。礼貌原则维持了会话双方之间的平等和友好关系。利兹说,合作原则规定了我们说什么,而礼貌原则维持了这个友好关系。没有礼貌原则,合作原则将会做不正确的预测—礼貌原则解释了为什么,尽管有质量和数量准则,人们有
时还会十分不恰当地说些假的或比所需要的信息量更少的事情。礼貌原则和它的六个准则如下:
1)机智准则
(a) 最小化给他人的费用
(b) 最小化给他人的利益
2)慷慨准则
(a) 最小化给自己的费用
(b) 最小化给自己的利益
3)认可准则
(a) 最小化不认可
(b) 最大化认可
4)谦虚准则
(a) 最小化自己
(b) 最大化别人
5)一致准则
(a) 最小化自己与他人之间的不一致
(b) 最大化自己与别人之间的一致
6)同情准则
(a) 最小化自己与他人之间的反感
(b) 最大化自己与别人之间的同情
对这两个原则,在某种程度上,英汉的称赞语都符合它们。但不