笔译服务合同协议书翻译中心
笔译服务合同(翻译中心)6篇
笔译服务合同(翻译中心)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译中心):_________________________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于合同、商务文件、技术文档、学术论文等内容的笔译服务。
具体翻译内容、语言、难度等要求,由甲方在提交翻译任务时详细说明。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
乙方应在甲方提交翻译任务后的约定时间内完成翻译工作,并提交甲方审核。
如遇特殊情况,双方可协商延长服务期限。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定向乙方支付笔译服务费用。
具体费用标准根据翻译内容的难度、语言要求、工作量等因素,由双方协商确定。
2. 甲方应在乙方提交翻译稿件并经审核合格后,按照约定支付服务费用。
支付方式可为现金、银行转账等方式。
3. 如因甲方原因导致翻译任务延迟或取消,甲方应按约定支付相应费用。
如因乙方原因导致翻译任务未能按时完成,乙方应承担相应违约责任。
四、翻译质量及保密要求1. 乙方应保证翻译稿件的准确性、完整性和时效性,确保翻译质量符合甲方的要求。
如因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
2. 乙方应对甲方提供的翻译内容保密,不得泄露给第三方。
如因乙方泄露甲方机密导致甲方损失,乙方应承担法律责任。
五、违约责任1. 如因乙方未能在约定时间内完成翻译任务,导致甲方损失,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。
2. 如因甲方提供的翻译内容存在版权问题或其他纠纷,导致乙方损失,甲方应承担法律责任,并赔偿乙方相应损失。
3. 如双方在执行本合同过程中发生争议,应友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。
笔译服务合同(翻译中心)
笔译服务合同(翻译中心)合同编号:[具体编号]甲方:[甲方名称](以下简称“客户”)乙方:[乙方名称](以下简称“翻译中心”)鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国有关法律法规的规定,就笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容乙方应按照本合同约定向甲方提供包括但不限于合同文本、技术文档、商务资料等领域的笔译服务。
乙方应根据甲方的具体要求,准确、完整、及时地将原文翻译成目标语言。
二、服务标准1. 翻译内容应准确、完整,不得出现严重错译、漏译现象。
2. 翻译内容应表达流畅,符合目标语言的表达习惯。
3. 翻译进度应及时,按照双方约定的时间完成翻译任务。
4. 乙方应对翻译内容进行保密,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
三、服务期限本合同服务期限为[具体期限],自本合同签订之日起至服务完成之日止。
四、服务费用及支付方式1. 服务费用:甲方应按照约定向乙方支付笔译服务费用,具体金额根据工作量及难度双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应在收到翻译稿件并确认无误后,按照约定支付服务费用。
支付方式具体为银行转账或其他双方协商确定的方式。
3. 发票:乙方应在收到款项后向甲方提供正规发票。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及在合作过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息。
六、违约责任1. 若乙方未按照本合同约定提供笔译服务,应按照未完成任务量的价值向甲方支付违约金。
2. 若乙方提供的翻译内容存在严重错译、漏译等现象,应按照错误部分的翻译费用向甲方支付违约金。
3. 若甲方未按照本合同约定支付服务费用,应按照未支付金额的百分之二十向乙方支付违约金。
4. 若因一方违反保密条款导致对方损失,应承担相应的赔偿责任。
七、争议解决因执行本合同所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方:(委托方)地址:电话:联系人:身份证号码:乙方:(翻译中心)地址:电话:联系人:身份证号码:鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具有相应的翻译能力和资源,甲、乙双方经友好协商,就甲方翻译需求的具体要求达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方需翻译的内容为:(1)文件/合同:____________________________________(2)文章/论文:____________________________________(3)其他:____________________________________1.2 翻译的语言为:(可多选)(1)中英互译(2)中日互译(3)中韩互译(4)其他:__________________二、翻译要求2.1 翻译质量要求高,准确无误,符合原文意思;2.2 翻译内容保密,不得泄露给第三方;2.3 翻译完成后,乙方应及时交付给甲方,并提供相应的修订服务;2.4 如有特殊要求,请在合同中明确说明。
三、费用及结算方式3.1 翻译费用:____________________________________3.2 结算方式:(可多选)(1)按字数计费(2)按小时计费(3)固定费用3.3 付款方式:(可多选)(1)现金支付(2)转账支付(3)其他:__________________四、合同期限4.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至_______终止;4.2 如需更改合同内容,需经双方协商一致,并签订书面变更协议。
五、违约责任5.1 如有一方违约,应承担相应的经济损失;5.2 如有一方严重违约,另一方有权解除合同。
六、争议解决6.1 双方如发生争议,应友好协商解决;6.2 如协商不成,应提交至______仲裁委员会仲裁。
七、其他7.1 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力;7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1笔译服务合同甲方(以下简称“译者”):____________________乙方(以下简称“委托方”):____________________鉴于甲方具有优秀的语言翻译能力,并能准确、高效地完成委托方提供的翻译任务;乙方有需求并愿意委托甲方提供翻译服务。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容:1、委托方将需要翻译的文件/稿件交由译者进行翻译,并按照约定的时间完成。
2、翻译内容包含但不限于文字、图片、音频、视频等形式的内容。
3、翻译范围包括语言翻译、文档整理、格式调整等。
4、具体翻译任务细节(数量、字数、要求等)详见附件《翻译任务清单》。
第二条合同期限:1、本合同自双方盖章生效日起生效,至双方完成翻译任务并结清相关费用之日终止。
2、如无特殊情况,本合同期限不超过______个月。
第三条报酬标准:1、委托方按照翻译内容的难易程度及要求支付相应报酬。
2、报酬支付方式可以是按小时计费、按字数计费或另行约定的方式。
3、委托方应在翻译任务完成后___个工作日内结清翻译费用。
4、如翻译内容发生变更或增加,需另行商议调整翻译费用。
第四条翻译质量:1、译者应尽职尽责,按照委托方的要求和要求要求完成翻译任务,确保翻译质量。
2、如翻译内容有错漏,译者应及时调整并进行修改,直至委托方满意。
第五条保密条款:1、双方在履行本合同过程中可能获取到对方的商业秘密及其他机密信息,应当妥善保密,不得向他人透露。
2、未经对方同意,任何一方不得擅自公开、泄露、使用对方的机密信息,否则应承担法律责任。
第六条违约责任:1、如因一方违反合同规定致使另一方遭受损失,违约方应承担赔偿责任。
2、如因意外原因致使翻译任务无法完成,应及时通知对方,并协商解决方案。
第七条其他条款:1、合同履行过程中如遇到任何纠纷,双方应友好协商解决;如协商不成,可通过法律途径解决。
笔译服务合同书(翻译中心)4篇
笔译服务合同书(翻译中心)4篇篇1笔译服务合同书甲方:(委托方)名称:法定代表人:地址:电话:传真:邮编:乙方:(译员)姓名:性别:出生日期:身份证号码:地址:电话:邮编:鉴于:1.甲方为某某公司,拟承包某项项目,需翻译一批文件。
2.乙方具有翻译资质,能确保翻译质量,提交作品。
甲、乙双方经友好协商,本着公平、平等、互利的原则,达成如下协议:第一条翻译内容:乙方接受甲方委托,完成项目文件翻译,具体内容包括:项目相关的文件资料翻译、文件翻译、会议记录翻译等,具体内容详见合同附件。
第二条翻译要求:乙方需要根据甲方要求用正确专业术语翻译材料,并保证译文准确完整、符合规范。
第三条翻译期限:乙方必须在规定期限内完成翻译工作。
若因个人原因无法按时完成,需提前告知甲方并双方协商确定处理方案。
第四条费用支付:甲方按照双方约定的翻译标准支付翻译费用,具体费用标准详见附件。
乙方完成翻译后,甲方应在接到翻译文件的七个工作日内支付相关费用。
第五条保密条款:双方都应对翻译文件内容严格保密,未经对方书面同意,不得泄露给第三方。
第六条合同期限:本合同自双方签字盖章后生效,有效期为一年。
第七条合同变更:任何一方在执行本合同过程中如需修改,应经双方协商一致,并签署书面变更协议。
第八条违约责任:如一方违反本合同规定,应向对方承担相应的赔偿责任。
第九条争议解决:双方发生合同争议,先协商解决。
如协商不成,提交有管辖权的人民法院处理。
第十条本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,合同附件与正文具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:篇2笔译服务合同书(翻译中心)甲方:(委托方)_________ 公司(以下简称甲方)乙方:(翻译中心)_________ 公司(以下简称乙方)鉴于,为了使甲方能更好地开拓国际市场、拓展国际业务,为了更好地提升公司形象和国际竞争力,甲乙双方在平等、自愿的基础上,根据相关法律法规并遵循商业规范,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方进行相关文件资料的笔译服务,包括但不限于商务资料、合同协议、宣传材料等。
笔译服务合同(翻译中心)3篇
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方(翻译中心):______________(以下简称甲方)法定代表人(负责人):______________乙方(委托方):______________(以下简称乙方)法定代表人(负责人):______________鉴于甲方具有一定的翻译能力和优质的翻译资源,乙方有非常重要的文件需要进行翻译,为了达成双方的共同意愿,特订立如下合同:第一条翻译内容乙方委托甲方进行以下翻译工作:______________。
第二条翻译标准甲方承诺所有翻译工作将严格按照乙方的要求进行,保证翻译内容准确无误。
第三条翻译周期翻译周期为______________,具体时间由双方商定,并按时完成翻译工作。
第四条保密条款1. 甲方承诺对乙方的委托内容保密,不得擅自泄露给他人。
2. 乙方委托的文件内容经甲方翻译后归乙方所有,甲方不得擅自使用或转让。
第五条翻译质量保证1. 甲方保证翻译的准确性和完整性,如出现问题甲方将无偿重新翻译。
2. 乙方有权对甲方的翻译工作进行质量检验,如发现问题有权要求甲方进行修改。
第六条付款方式乙方按照翻译内容的数量或字数支付相应费用,具体金额双方商定并签署书面合同。
第七条违约责任1. 任何一方如未能履行合同规定的义务,应向对方支付违约赔偿金。
2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,对方应立即通知对方并协商解决方案。
3. 如因一方违约导致损失,应承担相应的经济赔偿责任。
第八条合同解除1. 双方如协商一致,可解除合同并书面确认。
2. 在合同履行期内,如乙方未按时支付款项,甲方有权解除合同。
第九条其他约定1. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
2. 本合同正本一式两份,双方各执一份,自生效之日起执行。
甲方(翻译中心)签字:______________ 日期:______________乙方(委托方)签字:______________ 日期:______________以上内容经双方确认无误后生效,合同有效期为______________。
2024年笔译服务合同(翻译中心)范本(3篇)
2024年笔译服务合同(翻译中心)范本合同编号:2024-XXXXXXXX笔译服务合同甲方:[翻译中心名称]乙方:[翻译服务供应商名称]鉴于甲乙双方希望建立合作关系,满足各自的业务需要,特订立本合同。
甲乙双方在平等互利的基础上,遵循诚实信用、公平公正的原则,达成如下协议:第一条合同目的1.1 甲方委托乙方提供笔译服务,包括但不限于语言翻译、文件翻译、口译等服务。
第二条合同周期2.1 本合同有效期为2024年1月1日至2024年12月31日。
第三条笔译服务内容3.1 乙方按照甲方的要求,提供包括但不限于以下范围的笔译服务:a) 文档翻译:甲方提供的文档、文件的翻译工作;b) 口译翻译:甲方举办的会议、研讨会等活动的口译工作;c) 其他相关的笔译服务。
第四条服务标准4.1 乙方承诺,提供的翻译服务符合国际通用语言规范、专业术语和行业要求,并保证翻译内容的准确性、流畅性和一致性。
第五条服务费用5.1 甲方按照乙方提供的服务内容和工作量,支付对应的服务费用。
5.2 服务费用以人民币为计价单位,费用结算周期为月结。
5.3 具体的服务费用标准由甲乙双方根据项目具体情况商定并在合同附件中明确。
第六条保密条款6.1 甲乙双方在本合同履行过程中可能接触到对方的商业秘密或其他机密信息,双方应保持对此类信息的保密。
6.2 任何一方未事先获得对方书面同意,不得向任何第三方披露或使用对方的商业秘密或其他机密信息。
第七条违约责任7.1 任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。
7.2 对于因不可抗力导致的违约情况,双方互不承担违约责任,但应及时通知对方并尽力减少损失。
第八条合同解除8.1 本合同期满后,如果甲乙双方都没有提出续约要求,则本合同自动终止。
8.2 本合同在有效期内,任一方违反合同约定且无法解决时,对方有权提前解除本合同。
第九条知识产权9.1 本合同项下的翻译作品,知识产权归属于甲方,乙方对作品不享有任何权益。
笔译服务合同(翻译中心)8篇
笔译服务合同(翻译中心)8篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译中心):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供笔译服务达成以下协议:一、服务内容乙方同意为甲方提供笔译服务,包括但不限于合同、技术文档、商务文件、会议纪要等内容的翻译。
双方可另行协商确定具体翻译项目和范围。
二、服务标准1. 翻译内容应准确、完整,不得出现重大遗漏或错误。
2. 翻译语言应流畅、规范,符合目标语言的表达习惯。
3. 乙方应确保翻译进度及时,按时完成翻译任务。
4. 乙方应对翻译作品进行质量检查和校对,确保翻译质量。
三、服务期限本合同服务期限为______年,自双方签署之日起生效。
在服务期限内,乙方应按照甲方的要求提供笔译服务。
四、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据双方协商,甲方应按照实际翻译字数向乙方支付费用,每千字______元。
2. 支付方式:甲方应在收到乙方提交的翻译作品后,按照约定支付费用至乙方指定账户。
3. 发票:乙方应在收到款项后向甲方提供合法发票。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及翻译过程中的信息严格保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在翻译过程中涉及的甲方商业秘密及机密信息,乙方应采取相应措施予以保护。
六、违约责任1. 若乙方提供的翻译作品存在重大错误或遗漏,应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译任务,每逾期一日,应按未翻译字数的费用向甲方支付违约金。
3. 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一日,应按未支付金额的千分之五向乙方支付违约金。
七、争议解决双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译服务协议书(笔译)5篇
翻译服务协议书(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务协议书(笔译)甲方:翻译公司/独立翻译人员(以下简称甲方)乙方:委托人(以下简称乙方)一、翻译内容1. 乙方向甲方提供的文件/文字为【具体文件或内容】,包括但不限于【具体内容】。
2. 乙方保证提供的文件/文字内容真实、合法,如有涉及侵权、违法等问题,由乙方承担全部责任。
二、翻译标准1. 甲方会按照乙方提供的文件/文字进行翻译,保证翻译内容准确、流畅、符合语言习惯。
2. 如有专业术语或特殊要求,请在委托前与甲方沟通确认。
三、保密条款1. 双方都同意对翻译内容严格保密,不得将相关内容泄露给第三方。
2. 如有违反保密协定的行为,将由违约方承担相应法律责任。
四、翻译费用1. 翻译费用为【具体金额】,乙方需在委托时支付全款。
2. 如有加急翻译需要,甲方将酌情收取额外费用。
五、交付时间1. 甲方会按照【具体时间】完成翻译工作,并在规定时间内交付给乙方。
2. 如因不可抗力等原因导致延迟交付,甲方会提前沟通并协商解决方案。
六、修改和反馈1. 乙方可以在收到翻译稿件后提出修改意见,甲方会在合理范围内进行修改。
2. 如因乙方提供不清晰或不准确的文字导致翻译内容有误,甲方不承担责任。
七、法律责任1. 若因甲方过失导致翻译内容错误或质量不满意,甲方将承担相应赔偿责任。
2. 若因乙方提供不实、侵权内容导致纠纷,乙方将承担全部法律责任。
八、协议生效1. 本协议自双方签字盖章后生效,有效期【具体时间】。
2. 协议到期前,双方如有续签意愿,应提前沟通协商修改。
乙方(盖章):日期:甲方(盖章):日期:篇2翻译服务协议书(笔译)甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方对于翻译服务有需求,乙方具备从事相关翻译服务的能力,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容及要求1. 甲方委托乙方进行对以下内容的翻译服务:______________________2. 翻译内容的要求:__________(如语言风格、专业术语等)二、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:翻译费用为_______________(人民币/字/元),共计_______________(人民币)。
笔译服务合同(翻译中心)(3篇)
笔译服务合同(翻译中心)本合同是由翻译中心(以下简称“甲方”)与客户(以下简称“乙方”)之间,就乙方要求甲方提供笔译服务的事宜而订立的合同。
双方经协商一致同意以下条款:第一条服务内容及要求1. 甲方将根据乙方提供的文件或材料,完成相应的笔译任务。
具体要求包括但不限于语种、专业领域、字数、格式等。
乙方需在接受服务前明确提出要求,并提供相关文件或材料。
2. 甲方应按时保质完成笔译任务,并在交付之前进行严格的稿件审核以确保翻译质量。
如乙方对翻译内容有异议,应及时提出合理的修改意见,甲方将在合理范围内进行修改。
第二条价格及支付方式1. 笔译任务的具体价格双方在译前以书面方式明确约定,包括总金额以及支付方式等。
2. 乙方应按照约定时间和方式支付费用,逾期未支付的,甲方有权暂停或中止其服务,并不承担由此造成的任何责任。
第三条保密条款1. 甲方承诺对乙方提供的文件或材料进行保密,不得向任何第三方披露或提供。
2. 乙方承诺对甲方提供的翻译文档进行保密,不得向任何第三方披露或提供。
第四条知识产权1. 根据本合同约定,翻译结果的所有权归乙方所有。
2. 甲方对翻译过程中使用的工具和技术拥有知识产权,未经甲方书面许可,乙方不得擅自使用、复制或向第三方泄露。
第五条违约责任1. 甲方违反本合同规定,未按时或未按质完成翻译任务的,应承担相应的违约责任,包括但不限于进行补救或赔偿。
2. 乙方违反本合同规定,未按时支付费用的,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付逾期费用或赔偿损失。
第六条争议解决1. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可提交甲方所在地人民法院裁决。
第七条合同生效及终止1. 本合同自双方签字后生效,并持续有效至翻译任务完成并支付费用后终止。
2. 双方均有权解除合同,但需提前书面通知对方,并支付相应的违约金。
第八条其他约定1. 乙方在提供文件或材料给甲方时需保证其真实、合法和有效,如因此产生的侵权或法律纠纷由乙方承担。
笔译服务合同书(翻译中心)8篇
笔译服务合同书(翻译中心)8篇篇1甲方(委托方):__________________乙方(受托方):__________________翻译中心鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方根据平等、自愿、互利的原则,经友好协商,订立本合同,以明确双方的权利义务。
第一条合同标的及服务范围1. 乙方同意为甲方提供笔译服务,包括但不限于文件、合同、技术资料、商务文书等文本翻译。
2. 服务语言:乙方提供中英文之间的笔译服务。
第二条合同履行期限及进度安排1. 乙方应在甲方交付翻译资料后XX个工作日内完成翻译任务,并交付甲方验收。
2. 若因甲方提供资料延迟或特殊原因导致翻译进度受影响,双方应另行协商确定完成时间。
第三条服务质量及标准1. 乙方应确保翻译内容准确、完整,遵循忠实、准确、规范的原则。
2. 如甲方对翻译质量有特殊要求,双方应另行约定具体标准。
第四条合同金额及支付方式1. 合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
2. 甲方应在合同签订后XX个工作日内支付合同总金额的XX%作为预付款。
3. 乙方完成翻译任务并交付甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。
4. 支付方式:__________________(如:银行转账、支付宝等)。
第五条双方权利义务一、甲方权利义务:1. 甲方有权要求乙方按照合同约定提供笔译服务。
2. 甲方应提供清晰、完整的资料,并保证其真实性、合法性。
3. 甲方应按照合同约定支付合同款项。
二、乙方权利义务:1. 乙方应按照合同约定提供笔译服务,确保翻译质量。
2. 乙方应对翻译内容保密,未经甲方同意,不得泄露给第三方。
3. 乙方有权按照合同约定获得合同款项。
第六条违约责任及解决办法1. 若因乙方原因未能按照合同约定完成翻译任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
2. 若因甲方原因未能按照合同约定支付合同款项,甲方应承担违约责任。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通,协商解决。
笔译服务合同(翻译中心)5篇
笔译服务合同(翻译中心)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________翻译中心鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国有关法律法规,就本次笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容1. 乙方应根据甲方的要求,提供笔译翻译服务,包括但不限于是对甲方提供的文件、资料等进行翻译。
2. 笔译服务的语种为____________至____________。
3. 乙方应确保翻译内容准确、完整,符合甲方的要求。
二、服务期限本合同的服务期限自____年____月____日起至____年____月____日止。
在服务期限内,乙方应按照甲方的要求及时完成笔译任务。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付笔译服务费用。
具体费用标准根据工作量、难度和紧急程度等因素确定。
2. 甲方应在乙方完成笔译任务并经确认无误后,按照约定支付服务费用。
3. 支付方式:____________________(如:银行转账、支付宝等)。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量和方式完成笔译任务。
(2)甲方应向乙方提供清晰、完整的资料,确保翻译工作的顺利进行。
(3)甲方应按照约定支付服务费用。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方应按照甲方的要求,及时、准确地完成笔译任务。
(2)乙方应对翻译内容负责,确保翻译内容的准确性。
(3)乙方应对甲方的资料保密,不得泄露或用于其他用途。
(4)乙方有权按照约定获得服务费用。
五、违约责任及处理方式1. 如甲方未能按照约定提供资料或支付服务费用,乙方有权终止服务并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 如乙方提供的翻译内容存在重大错误或质量问题,甲方有权要求乙方承担违约责任并支付相应的违约金。
3. 双方应协商解决合同履行过程中的纠纷。
如协商不成,可向合同签订地人民法院提起诉讼。
笔译服务合同(翻译中心)4篇
笔译服务合同(翻译中心)4篇篇1笔译服务合同翻译中心甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:乙方:(翻译中心)地址:联系人:电话:传真:鉴于甲方有翻译需求,乙方具备提供翻译服务的能力,双方经友好协商一致,签订本合同,共同遵守以下条款:一、翻译项目及内容1.1 甲方委托乙方进行的翻译项目包括但不限于书籍、文件、合同等文字内容。
1.2 甲方需提供完整、准确的原文内容,并按照乙方的要求提供相应的参考资料。
1.3 乙方完成翻译后将提供翻译件给甲方,甲方对翻译件质量负责审查。
二、翻译费用及支付方式2.1 翻译费用按照翻译内容的难易程度、字数、专业性等因素确定,双方应在签订合同时明确费用标准。
2.2 翻译费用支付方式为:甲方应在签订合同后的3个工作日内支付50%的翻译费用,余款在翻译项目完成后的7个工作日内支付清楚。
2.3 如甲方未按时支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,并有权收取延迟付款的违约金。
三、翻译期限3.1 翻译期限根据翻译内容的难易、字数等因素确定,双方应在签订合同时明确翻译期限。
3.2 如因甲方提供不完整、不准确的原文或延迟付款等原因导致翻译期限延迟,双方应友好协商延长翻译期限。
四、保密条款4.1 双方保证在合作过程中严格遵守保密协议,不得泄露对方的商业机密、商业秘密等信息。
4.2 乙方必须对甲方提供的原文及相关资料进行严格保密,不得擅自复制、传播或用于其他用途。
五、责任条款5.1 乙方承诺提供的翻译内容准确、完整,不得有漏译、误译等情况,如出现质量问题,乙方应承担相应的责任。
5.2 如因乙方原因导致翻译延误或翻译质量差,乙方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿甲方损失。
六、合同变更及解除6.1 如因不可抗力等不可控因素影响翻译合作,双方可以协商变更合同内容或解除合同。
6.2 双方一致同意变更或解除合同的,应书面确认并签订相关文件。
七、争议解决7.1 合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。
笔译服务合同(翻译中心)6篇
笔译服务合同(翻译中心)6篇第1篇示例:笔译服务合同(翻译中心)甲方(委托方):(公司名称)根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、互利、诚实信用的原则,经友好协商,就甲方委托乙方进行笔译服务,达成如下合同:一、服务内容1.1 甲方委托乙方进行的笔译服务包括但不限于文件翻译、口译、同声传译、文字校对等。
1.2 乙方接受甲方委托,按照甲方提供的文件内容和要求,进行翻译和相关服务。
1.3 翻译的文字内容应当准确无误、通顺流畅,符合语言表达规范,并保证保密性。
二、服务费用2.1 甲乙双方约定的服务费用为(具体金额),支付方式为(具体方式)。
2.2 服务费用的支付时间、方式、发票开具等相关事宜,由双方另行约定。
2.3 如果因甲方提供文件不完整或需要额外加急服务等情况而产生的费用,由甲方另行支付,乙方提供相应的服务,并以书面形式确认。
三、服务期限3.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务完成并甲方确认接受翻译成果之日止。
3.2 若服务期限有变化或延长,须经双方协商一致,并以书面形式进行调整。
四、责任与义务4.1 甲方的责任与义务(1)甲方应及时提供委托文件,并提供相应的文字说明和背景资料。
(2)甲方应当按约定支付相关的服务费用,并应当认真核对翻译成果。
(3)甲方应当保证提供的文件内容合法,如因侵权、诽谤等问题而产生的纠纷,由甲方自行承担相应的法律责任。
(1)乙方应当保障翻译成果的准确性、完整性,确保翻译内容符合语言表达规范,对翻译成果承担独立的法律责任。
(2)乙方应当保守甲方的商业秘密,对甲方委托文件内容和相关资料进行保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
(3)乙方应当按照甲方的要求和标准,及时完成翻译服务,并保证服务质量。
五、违约责任5.1 如因一方的违约行为导致合同无法履行或未能履行完整的,无法履行方应当赔偿对方因此遭受的一切损失。
5.2 如因一方的违约行为导致合同无法继续履行的,守约方有权解除合同,并有权要求违约方承担法律责任并赔偿损失。
翻译服务协议书(笔译)6篇
翻译服务协议书(笔译)6篇篇1翻译服务协议书(笔译)【翻译服务提供商】(以下简称“甲方”)法定代表人:注册地址:联系电话:邮箱:【委托翻译方】(以下简称“乙方”)法定代表人:注册地址:联系电话:邮箱:甲、乙双方基于相互合作的目的,就甲方委托乙方进行笔译服务达成如下协议:一、翻译内容1.1 本协议项下的翻译内容包括但不限于文字、文件、文字资料等。
1.2 乙方应按照甲方的要求,完成翻译内容的翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。
1.3 甲方有权对乙方提供的翻译内容进行审核,如发现翻译内容存在错误或不完整之处,甲方有权要求乙方进行修正并承担相应的责任。
二、费用及支付方式2.1 甲方应按照翻译内容的翻译工作量向乙方支付相应的翻译费用。
翻译费用由甲、乙双方协商确定,并以书面形式确认。
2.2 翻译费用的支付方式为在乙方完成翻译工作并经甲方审核无误后,甲方应在7个工作日内将翻译费用支付至乙方指定账户。
2.3 如因翻译内容的变更或修改导致翻译工作量增加的,甲方应按照增加的翻译工作量与费用支付给乙方。
三、保密条款3.1 甲、乙双方在履行本协议过程中可能接触到对方的商业机密、技术机密、经营秘密等敏感信息,双方均应保守对方的保密信息,并不得擅自披露给第三方。
3.2 甲、乙双方承诺对保密信息进行保密处理,不得以任何形式泄霩、披露或转让给第三方。
3.3 本条款在本合同终止后仍继续有效。
四、风险责任4.1 乙方应对翻译内容的准确性和完整性承担责任。
如因乙方的疏忽或错误导致甲方或第三方蒙受损失的,乙方应承担相应的法律责任。
4.2 甲方应向乙方提供准确的翻译内容,如因翻译内容不清晰或有错误导致翻译错误的,甲方应承担相应的责任。
五、违约责任5.1 任何一方违反本协议的规定,应向对方承担违约责任,并赔偿因此造成的损失。
5.2 如一方发现对方违约的行为,应立即通知对方改正,并要求赔偿损失。
六、协议变更6.1 本协议的任何修改、补充或变更均应经甲、乙双方协商一致,并以书面形式确认。
翻译服务协议书(笔译)4篇
翻译服务协议书(笔译)4篇篇1翻译服务协议书(笔译)甲方:____________(以下简称“委托方”)乙方:____________(以下简称“译者”)鉴于甲方拟委托乙方对其提供的文件进行翻译工作,双方本着平等、自愿、亲诚合作的原则,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 甲方将委托乙方对________________(具体文件)进行翻译,译者应按照甲方要求的翻译要求和质量标准完成翻译工作。
第二条服务标准2.1 译者应严格遵守保密协议,保护甲方的商业机密和个人信息,不得泄露给任何第三方。
2.2 译者应在约定时间内完成翻译工作,如有延误应提前告知甲方,并商议是否调整交稿时间。
2.3 译者需保证翻译文稿的准确性、通顺性和规范性,确保翻译结果符合甲方的要求。
2.4 译者需遵守法律法规和职业道德准则,不得从事任何违法行为或损害甲方利益的行为。
第三条服务费用3.1 翻译费用为____________(具体金额),双方确认费用标准,并在翻译完成后结算支付。
3.2 如翻译内容发生变更或增减,费用另行协商确定。
第四条质量保证4.1 译者完成翻译工作后,甲方有权对翻译结果进行审查,如发现问题或不符合要求,应及时通知译者进行修改。
4.2 译者应按照甲方的要求对翻译文稿进行多次修改和完善,直至满足甲方的要求为止。
第五条违约责任5.1 若因译者原因导致翻译质量不合格或延误交稿,应承担相应的责任并补偿甲方损失。
5.2 若因甲方原因导致翻译工作无法顺利进行,甲方应承担相应的责任。
第六条协议终止6.1 双方一致同意,本协议自签订之日起生效,直至双方完成合作任务或解除协议为止。
6.2 若因不可抗力等不可抗因素导致双方无法继续履行本协议,可协商解除合作关系,但不影响双方已经履行的义务。
第七条其他事项7.1 本协议项下的任何争议均应通过友好协商解决,无法协商解决的可提交仲裁机构解决。
7.2 本协议的任何修改或补充需经双方书面确认,方为有效。
翻译服务协议书(笔译)5篇
翻译服务协议书(笔译)5篇篇1甲方(客户):__________________地址:__________________________联系方式:______________________乙方(翻译服务提供商):_________地址:__________________________联系方式:______________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议范围1. 乙方将为甲方提供笔译翻译服务。
2. 翻译领域包括但不限于商务文件、合同协议、技术文档、学术论文等。
3. 翻译服务将严格按照甲方要求的时间和质量标准完成。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)甲方需向乙方提供清晰、完整的资料,并确保资料的合法性、真实性和准确性。
(2)甲方应按时支付翻译费用,遵循约定的付款方式和时间。
(3)甲方应尊重乙方的知识产权,对乙方提供的翻译作品保密。
2. 乙方责任与义务(1)乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。
(2)乙方应确保翻译作品的准确性、流畅性和专业性。
(3)乙方应在约定时间内完成翻译任务,并按时交付。
(4)乙方应对翻译作品进行多次审核,确保无语言错误和专业知识错误。
(5)乙方应对甲方的资料保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据具体项目确定,双方可在具体项目中协商确定费用。
2. 甲方应按照约定的时间和方式支付翻译费用,如因甲方原因导致付款延迟,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
3. 如因乙方原因未能按时完成翻译任务,乙方应接受甲方的合理意见,并协商解决。
四、保密条款1. 双方应对涉及双方的商业秘密和机密信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得将甲方的资料泄露给第三方。
3. 双方应采取合理的措施,确保保密信息的保密性。
五、解决争议1. 如双方在执行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 若协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
笔译服务合同协议书翻
译中心
文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089
甲方:_________
乙方:_________
根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额
_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他
1.本合约双方签字盖章后生效;
2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;
3.本合约自签约之日起生效。
?
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________
代表(签字):_________ 代表(签字):_________
联系电话:_____________ 联系电话:_____________
传真电话:_____________ 传真电话:_____________
地址:_________________ 地址:_________________
E-mail:_______________ E-mail:_______________
_________年____月____日_________年____月____日签订地点:_____________??? 签订地点:_____________。