日语商务表达
日语中常用的片假名商务用语有哪些
日语中常用的片假名商务用语有哪些日语中常用的片假名商务用语有哪些在工作上使用的商务用语中,以片假名形式出现、让人不知所云的词比较多。
根据行业不同,每天都是用片假名用语在交谈的工作岗位也是有的吧。
那么,在众多片假名的商务用语中,经常使用的词是哪些呢?下面是yjbys店铺为大家带来的日语中常用的片假名商务用语有哪些,欢迎阅读。
第1位「アウトソーシング」|outsourcing 外包仕事がら大変重要だから(男性/50歳以上/その他)自分も会社で使う言葉だから(女性/25歳/自動車関連)自分も使うし、まわりも時々使うから(女性/23歳/食品飲料)資材の人と話をするときに使う(女性/23歳/自動車関連)工作需要所以特别重要(男性/50岁以上/其他)自己在公司里也要用的词(女性/25岁/汽车关联)自己也用,旁边的人也时不时的在用(女性/23岁/食品饮料)和器材相关人员交谈时使用(女性/23岁/汽车关联)第2位「エビデンス」|evidence 证据行った医療行為には必ず「医学的'な根拠」が求められるから(男性/50歳以上/医療福祉)自分も使うけど、まわりの同僚や上司も頻繁に使って毎日聞く言葉になっているから(女性/24歳/情報IT)いつも使っているので(男性/28歳/情報IT)よく使う(男性/45歳/医療福祉)因为对于所做的医疗行为一定会被要求“医学性根据”(男性/50岁以上/医疗福祉)虽然自己也在用,但是周围的同事、上司也频繁使用,每天都能听见(女性/24岁/信息IT)因为一直在用(男性/28岁/信息IT)经常用(男性/45岁/医疗福祉)第3位「アサイン」|assign 分配土木のエンジニアリング用語(男性/50歳以上/建設土木)よく使うが意味はわからない(男性/39歳/機械精密機器)みんなが言うから(女性/28歳/機械精密機器)会社内でよく使うから(女性/30歳/情報IT)土木工程用语(男性/50岁以上/建筑土木)经常用但不知道意思(男性/39岁/机械精密机器)大家都在说(女性/28岁/机械精密机器)公司内经常用到(女性/30岁/信息IT)第4位「リスケ」|reschedule 调整或改变日程等どちらかというと口語として多用することが多い(男性/33歳/マスコミ広告)ソフトウェア開発の仕事をしているので、主にそこで使う(男性/50歳以上/情報IT)ソフトウェアの開発現場では日常的に飛び交っている(男性/33歳/機械精密機器)不管怎么说用在口语中比较多(男性/33岁/媒体广告)因为从事的是软件开发的工作,基本会用到(男性/50岁以上/信息IT)在软件开发场所是日常会话中经常出现(男性/33岁/机械精密机器) 第5位「フィードバック」|feedback 反馈仕事でよく上司からフィードバックされるから(女性/25歳/アパレル繊維)フィードバックは復習みたいな意味合いで使っている(女性/28歳/医療福祉)ソフト開発の工程管理関係の用語が多い(男性/50歳以上/電機) 部署内の作業で、その言葉をよく使う(女性/34歳/食品飲料)工作上经常被上司要求反馈(女性/25岁/服装纤维)作为复习一般的意思在使用(女性/28岁/医疗福祉)软件开发的工程管理这方面的用语比较多(男性/50岁以上/电机)岗位上的工作中经常用这个词(女性/34岁/食品饮料)その他|其他モニタリング、ケアプラン。
日语商务用语
日语国际贸易用语序号中国语日本語1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん)2 对方相手方(あいてがた)3 收益,收入上がり(あがり)4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ)5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり)6 卸货地揚げ地(あげち)7 卸货揚げ荷(あげに)8 卸货码头揚げ場(あげば)9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい)10 行情,行情动态足取り(あしどり)11 步法,步骤足並み(あしなみ)12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい)13 停滞不前足踏み(あしぶみ)14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち)15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん)16 延期付款後払い(あとばらい)17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ)18 粗货荒荷(あらに)19 毛利荒利(あらり)20 稳定性安定度(あんていど)21 请柬,通知案内状(あんないじょう)22 仲裁アービトレーション23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス24 项目アイテム25 轮廓,外形アウトライン26 帐户,计算アカウント27 接受,承兑アクセプタンス28 搭配アソート29 附件,附录アタッチメント30 凭票即付アットサイト31 建议,劝告アドバイス32 售后服务,维修服务アフター.サービス33 不正常,异常アブノーマル34 平均数,海损アベレージ35 追加,附录アペンデイックス36 更正,修改アメンド37 办理,安排アレンジ38 宽容(条款)アローワンス39 仲裁解决アワード40 承保人アンダライター41 不平衡,不平均アンバランス42 承包人請負人(うけおいにん)43 承诺书,回执請書(おけしょ)44 收据,回执受取書(うけとりしょ)45 应收票据受取手形(うけとりてがた)46 受款人受取人(うけとりにん)47 应收期票受取約束手形(うけとりやくそくてがた)48 收货人受荷主(うけにぬし)49 赎回权受戻権(うけもどしけん)50 交货港受渡港(うけわたしこう)51 半黑市,灰色市场うすやみ市場(うすやみしじょう)52 细目,内容内訳(うちわけ)53 内部交涉内輪交渉(うちわこうしょう)54 副本,抄本写し(うつし)55 背书裏書き(うらがき)56 销售成本売上原価(うりあげげんか)57 销售回扣売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉价出售売出し(うりだし)59 销路売れ口(うれくち)60 销路売行(うれゆき)61 装在上面的货上荷(うわに)62 管理運営(うんえい)63 运输代理人運送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)64 无追索权信用证ウイザウト.リコース.クレジット65 有追索权信用证ウイズ.リコース.クレジット66 仓库ウエアハウス67 重量单ウエイト.メモ68 湿性货物ウエット.カーゴ69 营业指南,营业介绍,商品目录営業案内(えいぎょうあんない)70 拖船费曳船料(えいせんりょう)71 劳务,服务役務(えきむ)72 火车站交货价駅渡値(えきわたしね)73 日币,日元円貨(えんか)74 日元升值円高(えんだか)75 日元计价円建(えんだて)76 误期船只延着船(えんちゃくせん)77 展期信用证延長信用状(えんちょうしんようじょう)78 日元贬值円安(えんやす)79 空运单エアウエイ.ビル80 航空集散站エア.ターミナル81 代理エージェンシー82 代理人エージェント83 航邮快递エキスプレス84 展期エクステンド85 记帐易货エスクロウ.バーター86 紧急情况エマージェンシー87 顺序号码追手番号(おいてばんごう)88 私吞横領(おうりょう)89 满座,满坐大入り(おおいり)90 大量订购大口買付(おおぐちかいつけ)91 岸上货陸荷(おかに)92 漂浮卸货沖揚げ(おきあげ)93 船边提货沖取り(おきどり)94 船上装卸工沖仲仕(おきなかし)95 发票,货单送り状(おくりじょう)96 压损押しつぶれ(おしつぶれ)97 报关业者乙仲(おつなか)98 备忘录,备注覚え書(おぼえがき)99 投机性出售思惑売り(おもわくうり)100 母公司親会社(おやかいしゃ)101 妥协折合い(おりあい)102 批发卸売り(おろしうり)103 宽限日恩恵日(おんけいひ)104 油码头オイル.ターミナル105 海运提货单オーシャン.ビーエル106 委托购买证オーソリテイ.ツウ.パーチェス107 委托付款证オーソリテイ.ツウ.ペイ108 指定提单オーダー.ビーエル109 船主オーナー110 开证手续费オープニング.チャージ111 来往交易,记帐交易オープン.アカウント112 自由货物オープン.カーゴ113 预约保险单オープン.カバー114 全险,综合险オール.リスク115 报价オファー116 选择权オプション117 已装船提货单オン.ボード.ビーエル118 购货退还買入品返戻(かいいれひんへんれい)119 购买買い受け(かいうけ)120 海运经纪人海運仲立人(かいうんなかだちにん)121 外币外貨(がいか)122 外币帐户外貨勘定(がいかかんじょう)123 应付帐款買掛金(かいかけきん)124 买入外汇買為替(かいかわせ)125 买入价買相場(かいそうば)126 囤积買溜め(かいだめ)127 外购品外注品(がいちゅうひん)128 代购货物单買付勘定書(かいつけかんじょうしょ)129 购货代理商買付代理店(かいつけだいりてん)130 结汇,议付買取り(かいとり)131 松包解俵(かいひょう)132 回头货帰り荷(かえりに)133 差价価格差(かかくさ)134 空白表格書込み用紙(かきこみようし)135 挂号费書留料金(かきとめりょうきん)136 贬值格落ち(かくおち)137 差距格差(かくさ)138 分级格付け(かくづけ)139 面值額面(がくめん)140 特价货格安品(かくやすひん)141 赊销掛売り(かけうり)142 谎价掛値(かけね)143 讨价还价かけひき(かけひき)144 坏帐,呆帐貸し倒れ(かしたおれ)145 超载過重荷(かじゅうに)146 银根紧缩市场金詰り市況(かねづまりしきょう)147 股票套汇株式さや取り(かぶしきさやとり)148 证券市场株式市場(かぶしきしじょう)149 出票人,开票据人為替振出人(かわせふりだしにん)150 过磅费看貫料(かんかんりょう)151 限制贸易管理貿易(かんりぼうえき)152 纸箱カートン153 车辆渡船カー.フェリー154 回报订单カウンター.オーダー155 买方还价カウンター.オファー156 还价カウンター.ビッド157 海关代理人,报关行カスタムズ.ブローカー158 商品目录,样本カタログ159 技术合作技術提携(ぎじゅつていけい)160 疵货きず物(きずもの)161 近期货期近物(きちかもの)162 徘徊行情気迷い市況(きまよいしきょう)163 再进口逆輸入(ぎゃくゆにゅう)164 补偿贸易求償貿易(きゅうしょうぼうえき)165 拍卖競売(きょうばい)166 无货供应玉なし(ぎょくなし)167 银行见票即付汇票銀行参着払い(ぎんこうさんちゃくばらい)168 银行收费銀行諸掛り(ぎんこうしょがかり)169 银行贴现率,银行利率銀行歩合(ぎんこうぶあい)170 通融汇票金融手形(きんゆうてがた)171 主要货币キー.カレンシー172 关键キー.ポイント173 现金信用证キャッシュ.エルシー174 承运人キャリヤ175 流动成本キャリング.コスト176 撤消,注销キャンセル177 差异,不符,分歧食違い(くいちがい)178 机场交货价空港渡値(くうこうわたしね)179 腐烂腐れ(くされ)180 抱怨,抗议苦情(くじょう)181 废料价值屑物価値(くずものかち)182 口头约定口約束(くちやくそく)183 批号口分番号(くちわけばんごう)184 入仓倉入れ(くらいれ)185 清仓拍卖,大*卖倉ざらい(くらざらい)186 出库凭单倉出指図書(くらだしさしずしょ)187 仓单,栈单倉荷証券(くらにしょうけん)188 取货单倉荷引渡証(くらにひきわたししょう)189 补进价格繰越値段(こりこしねだん)190 递延费用繰延費用(くりのべひよう)191 快递件クイック.デイスパッチ192 限额,配额クオーター193 报价,估价クオーテーション194 等级クラス195 清洁信用证クリーン.エルシー196 光票クリーン.ビル197 索赔人クレーマント198 索赔クレーム199 信用卡クレージット.カード200 毛重グロス.ウエイト201 以毛作净グロス.フォア.ネット202 经济集团経済圏(けいざいけん)203 正常折旧経常減価(けいじょうげんか)204 流水帐継続勘定(けいぞくかんじょう)205 合同条款契約約款(けいやくやっかん)206 最低价格決着値段(けっちゃくねだん)207 下跌,贬值下落(げらく)208 边际成本限界原価(げんかいげんか)209 成本计算原価計算(げんかけいさん)210 折旧原価償却(げんかしょうきゃく)211 贬值准备金減価引当金(げんかひきあてきん)212 成本收回原価補償(げんかほしょう)213 现金余额現金残高(げんきんざんだか)214 库底现金現金手許在高(げんきんてもとありだか)215 定期装运限月船積み(げんげつふなづみ)216 产地皮重原産地風袋(げんさんちふうたい)217 理货検数(けんすう)218 完好价值健全価値(けんぜんかち)219 耗损,漏损減損(げんそん)220 理想价格,估计价格見当値段(けんとうねだん)。
商务日语用语
ビジネス日本語専門用語①会長——会长社長——社长頭取——银行行长副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股东大会取締役会——董事会株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司吅名会社——联吅公司吅資会社——吅资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部管理部——管理部庶務部——总务部開発部——开发部企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属ビジネス日本専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司8、考慮(こうりょ)-考虑9、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、吅理化(ごうりか)-吅理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅孪仁蕴剑窖痋r 9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、哔Uレート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所4、オフィスー办公室5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁吅同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责仸董事2、使用契約(しようけいやく)-使用吅同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴仸(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴仸8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买吅同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-吅作3、支点(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点,重点10、ユーモアー幽默来源:考NO. 語彙漢字意味1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人41. アンダーライター保险公司42. アンバランス不平衡,不平均43. いきがいちょうたつ域外調達国外采购44. いじかかく維持価格支持价格45. いぞんど依存度依赖程度46. いたくかこうぼうえき委託加工貿易来料加工47. いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)48. いたくはんばいゆしゅつ委託販売輸出寄售出口49. いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人50. いたみ傷み损失,受损,损伤51. いちじさんぴん一時産品初级产品52. いちらんしんようじょう一覧信用状(L/C)即期信用证53. いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)54. いっかつとりひき一括取引一揽子交易55. いってだいりてん一手代理店独家代理店56. いってとくやくけん一手特約権总经销权57. いっぱんとっけい一般特恵普惠制58. いれこづめ入れ子詰め套装59. いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)60. いろあい色吅い色调61. いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)62. いんとくそんがい隠匿損害潜伏损害63. イニシアル.ベイメント已付定金64. イミテーション仿制品65. インクアイアリ询价66. インデント订货单,吅同67. インフレ通货膨胀68. インボイス发货票69. うけおいにん請負人承包人70. うけしょ請書回执,承诺书71. うけとりしょ受取書收据,回执72. うけとりてがた受取手形应受票据73. うけとりにん受取人受款人,收款人74. うけとりB/L 受取~备用提单75. うけとりやくそくてがた受取約束手形应收期票76. うけにぬし受荷主受货人77. うけもどしけん受戻権赎回权78. うけわたしこう受渡港交货港79. うすやみしじょううすやみ市場半黑市,灰色市场80. うちわけ内訳细目,内容81. うちわこうしょう内輪交渉内部交易82. うつし写し副本,抄本83. うらがき裏書き背书84. うりあげげんか売上原価销售成本85. うりあげわりもどし売上割戻し销售回扣86. うりだし売出し廉价出售87. うりて売り手卖方88. うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路89. うわに上荷装在上面的货90. うんえい運営管理91. うんそうとりあつかいにん運送取り扱い人运输代理人92. うんちん運賃运费93. ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.……无追索权信用证(有追索权…..)94. ウエアハウス仓库95. ウエイト.メモ重量单96. ウエット.カーゴ湿性货物97. えいぎょうあんない営業案内营业指南,介绍,商品目录98. えいせんりょう曳船料拖船费99. えきむ役務劳务,服务100. えきわたしね駅渡し値火车站交货价101.えんか円貨日币,日元102. えんだか(だて)(やす)円高(建)(安) 日元升值(计价)(贬值)103. えんちゃくせん延着船误期船只104. えんちょうしんようじょう延長信用状展期信用证105. エアウエイ.ビル空运单106. エア.ターミナル航空集散站107. エージェンシー代理108. エージェント代理人109. エキスブレス航邮快递110. エクステンド展期,延伸111. エスクロウ.バーター记帐易货112. エマージェンシー紧急情况113. おいてばんごう追手番号顺序号码114. おうりょう横領私吞115. おおいり大入り满座116. おおぐちかいつけ大口買付大量订购117. おかに陸荷岸上货118. おきあげ沖揚げ漂浮卸货119. おきどり沖取り船边提货120. おきなかし沖仲仕船上装卸工121. おくりじょう/インボイス送り状发票,货单122. おしつぶれ押しつぶれ压损123. おつなか乙仲报关业者124. おぼえがき覚え書き备忘录,备注125. おもわくうり思惑売り投机性出售126. おやかいしゃ親会社母公司127. おりあい折吅い妥协128. おろしうり卸売り批发129. おろしかかく卸価格批发价130. おんけいひ恩恵日宽限日131. オイル.ターミナル油码头132. オーシャン.ビーエル海运提单133. オーソリテイ.ツウ.バーチェス委托购买证134. オーソリテイ.ツウ.ベイ委托付款证135. オーダービーエル指定提单136. オーナー船主137. オープニング.チャージ开证手续费138. オープン.カーゴ自由货物139. オープン.アカウント来往交易记帐交易140. オープン.カバー预约保险单141. オープン買取りL/C 公开议付信用证142. オール.リスク全险,综吅险143. オファー(オッファ)うりもうしこむ売り申込む报价(发盘)144. オッファー.シート报价单145. オプション选择权146. オリジナルB/L 正本提单147. オン.ポート.ビーエル已装船提货单148. かいいれひんへんれい買入品返戻购货退还149. かいうけ買い受け购买150. かいうんなかたちにん海運仲達人海运经纪人151. がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152. がいかじゅんび外貨準備外汇储备153. かいかけきん買掛金应付帐款154. かいかわせ買い為替买入外汇155. かいじょううんそう海上運送海洋运输156. がいそう外装外包装157. かいそうば買い相場买入价158. かいため買い溜め囤积159. かいもうしこむ買い申込む邀请报价160. がいちゅうひん外注品外购品161. かいつけかんじょうしょ買付け勘定書代购货物单162. かいつけだいりてん買付け代理店购货代理商163. かいてん~回転L/C 循环信用证164. かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)165. かいひょう解俵松包166. かいやくしょ買約書订货确认书167. かえりに帰り荷回头货168. かかくさ価格差差价169. かきこみようし書込み用紙空白表格170. かきとめりょうきん書留料金挂号费171. かくおち格落ち贬值172. かくさ格差差距173. かくづく格付く分级174. がくめん額面面值175. かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)176. かくやすひん格安品特价货177. かけうり掛売り赊销178. かけね掛値谎价179. かけひき掛引き讨价还价180. かこうぼうえき加工貿易加工贸易181. かしたおれ貸し倒れ坏帐,呆帐182. かじゅうに過重荷超载183. かねづまりしきょう金詰り市況银根紧缩市场184. かぶしきさやとり株式さや取り股票套汇185. かぶしきしじょう株式市場证券市场186. かふそくにんようじょうけん過不足認容条件溢短装条款187. がらみほん柄見本款式样188. かわせてがた為替手形汇票189. かわせふりだしぎんこう為替振出し銀行汇出行190. かわせふりだしにん為替振出人出票人,开票据人191. かんかんりょう看貫料过磅费192. かんぜい関税关税193. かんぱんづみB/L 甲板積み~舱面提单194. かんりぼうえき管理貿易限制贸易195. カートン纸箱196. かー.フェリー车辆渡船197. カウンター.オーダー回报订单198. カウンター.オファー买方还价,还盘199. カウンタ.トレード对销贸易200. カウンター.ビッド还价400. じょうけんつきしょうだく条件つき承諾有条件接受401. しょうだく承諾接受402. しらちこぎって白地小切手空白支票403. じりだかじり高逐渐上涨404. しわけしわけ挑选归类405. しんようじょう信用状(L/C)信用证406. シー.ダメージ海损407. シェア份额408. ジェトロ(JETRO) 日本贸易振兴会409. シッピング.エージェント船公司代理,海运代理410. シッピング.オーダー/411. ふなづみさしずしょ船積指図書装货单411. ショート.フォームB/L 简式提单412. ジョイント.ベンチャー吅资企业,联吅企业413. シンボジウム讨论会,座谈会414. すいていぜんそん推定全損推定全损415. すえつけこうじ据付工事安装工程416. すてね捨て値抙价,亏本价417. すんぽうきょようさ寸法許容差尺寸允许公差418. すんぽうしょ寸法書尺码单419. スイッチ转口贸易420. スイッチャ转手中间人421. スタンド.バイ.クレジット备用信用证422. ステールB/L 过期提单423. ストライキほけんストライキ保険罢工险424. スペース轮船舱位425. スベック规格426. スポット.レート现汇价427. スワップ.コスト互惠信贷成本428. せかいぎんこう世界銀行世界银行429. せかいぼうえききこう世界貿易機構世界贸易组织430. ぜいかんインボイス税関~海关发票431. ぜいこみねだん税込値段含税价格,完税价格432. せいちょうさんぎょう成長産業发展中产业433. せいやくかかく成約価格吅同价格434. せんぎかもつ詮議貨物争执中的货物435. ぜんきけんたんぽ全危険担保(ALLRisks) 一切险436. せんそうほけん戦争保険战争险437. ぜんそん全損全损438. せんたくようち選抛揚地选择港439. ぜんつうすう全通数全套440. せんぱつみほん先発見本预发货样441. ぜんらくしきょう漸落市況市场凋落442. セーフガード紧急进口限制443. セーフ.バース安全泊位444. セーリング.スケジュール船期表,航行计划445. セールス.コントラクト销售吅同446. セールス.プロモーション推销447. セールスマン推销员,售货员448. センシテイブ.アイテム敏感项目449. セントラル.レート中心汇率450. そううりあげだか総売上高总销售额451. そうかつうんちん総括運賃包干运费452. そうきんかわせ送金為替汇款单453. そうご~相互L/C 对开信用证454. そうごうしょうしゃ総吅商社外贸企业集团455. そうこかんじょうこう倉庫間条項(W/W)仓至仓条款456. そうさいかんじょう相殺勘定抵消帐户457. そうば相場市价458. そくじばらい即時払い立即支付459. そこね底値最低价格460. ソーシャル.ダンピング社会倾销461. ソフト.ロン优惠贷款462. ソール.エージェント总代理店463. だいきんのとりたて代金の取立て托收464. だいきんまえうけ代金前受け预收货款465. だいきんまえばらい代金前払い预付货款,交货前付款466. たいこうせいほうそう耐航性包装适吅海运的包装467. たいしゃくたいしょうひょう貸借対照表资产负债表468. だいひょうとりしまりやく代表取締役董事长469. たいふねりょう滞船料滞期费470. (そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人471. たかくぼうえき多角貿易多边贸易472. だきあわせ抱吅わせ搭配473. たこくせききぎょう多国籍企業跨国公司474. たちなおりしきょう立直り市況市场好转475. たてかえばらい立替払い垫付476. たてね建値计价,作价477. たんどくかいそん単独海損(P.A)单独海损478. ダース打479. ターゲット.プライス目标价格,指标价格480. タイム.チャーター定期租船481. タリフ.レート关税率/班轮运费表482. タンカー油船483. タンク.コンテナ缶式(液体)集装箱484. ダンピング倾销485. ちてきしょゆうけん知的所有権知识产权486. ちゃくにつうち着荷通知到货通知487. ちゃくにつうちさき着荷通知先被通知人488. (とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃运费到付489. ちゅういマーク注意マーク警告性标志490. ちゅうけいもうえき中継貿易转口贸易491. ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)492. ちゅうもんながれ注文流れ订货后买主不提货而告吹493. ちょうじゃくもの長尺物长件货物494. ちょくそうB/L 直送~直达提单495. ちらしこうこく散らし広告广告传单496. チャーター.バーティー租船吅同497. チャータレージ租船费498. チャンス机遇,机会499. つうかきりさげ通貨切下げ货币贬值500. つうかんしょがかり通関諸掛り报关费501. つっこみみつもり突込見積り联吅报价502. つなぎうりかいつなぎ売り買い套期保值503. つみかえ積換え转运,转船504. つみかえB/L 積替え~转船提单505. つみこみうらがき積込裏書装船完毕背书506. つみにしょうけん積荷証券提货单B/L507. つみのこしひん積み残し品漏装货508. つみのこり積残り少装509. つめかえ詰替え重新包装510. てあて手当て补贴,津贴,安排511. ていかん定款章程512. ていかん定貫定量513. ていきせんB/L 定期船~轮班提单514. ていきせんうんそう定期船運送班轮运输515. ていそ提訴起诉516. ていじぎんこう呈示銀行提示行517. ていそくすう定足数法定人数518. ていとうけん抵当権抵押权519. ていれひよう手入費用修理改装费用520. てがた手形本票521. てがたいしきょう手堅い市況坚挺市场522. てがたうちいれきん手形内入れ金预付票据款523. てがたうらがき手形裏書き背书524. てがたていじ手形呈示提示525. てがたなあてにん手形名宛人受票人526. てがたのぜんいほじしゃ手形の善意保持者善意(吅法,正当)持有(票)人527. てがたふりかえ手形振替汇付528. てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529. てがたふわたり手形不渡り退票,拒付530. てきせいかかく適正価格公平价格,吅理价格531. できだか出来高成交额,总产量532. てつけきん手付金定金,押金533. てつどううんそう鉄道運送铁路运输534. てつどうかもつひきかえしょう鉄道貨物引替え証铁路提单535. てどり手取り承收,收入536. でまわりりょう出回り量上市量537. てもち手持ち存货,盘存538. てんじょうかかく天井価格最高价格539. でんしんかわせ電信為替(T/T)电汇540. てんぷしょるい添付書類附件541. ディーラー经销商542. ディスカウント折扣543. データ数据545. デット.ウエート载重量546. デフレション通货紧缩547. デリバリ.オーダー出货单,交货单548. テレタイプ电传打字机549. テレックス用户电报,电话550. とうき騰貴升值,涨价551. とうききん投機筋投机商552. とうきしほんきん登記資本金注册资本553. とうぎり当限当月交货554. どうじかいせつ~同時開設L/C 背对背信用证555. どうふうぶつ同封物附件556. とうろくいしょう登録意匠注册图案557. とうろくしゅつがん登録出願申请注册558. どうろうんそう道路運送公路运输559. とおしうんそう通し運送联运560. とおしばんごう通し番号编号.顺序号561. とおしB/L 通し~联运提单562. とおりそうば通り相場时价,市价,一般行情563. とくいさき得意先顾客,客户564. とけにほけん解け荷保険包装破裂险565. となえね唱え値要价,名义价格566. とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C (不)可撤销信用证567. とりけしふのうかくにんしんようじょう取消不能確認信用状不可撤消保兑信用证568. とりしまりやくかい取締役会董事会569. とりたていたくしょ取立委託書托收委托书570. とりたてぎんこう取立て銀行托收银行571. とりつぎてん取次店代理店572. とりつぎはんばい取次販売委托销售,寄售573. とりひきかんけい取引関係贸易关系574. どんちょうしきょう鈍調市況市面呆滞575. ドック船坞,码头576. トラスト托拉斯577. トラベラー.チェック旅行支票578. トランスファー转口579. トランシップ转运580. トランバー不定期货船581. ドルショック美元冲击582. なあてにん名宛人抬头人,收信人583. ないぶしょうごう内部照吅内部稽核584. なかし仲仕码头工人,装卸工585. なかね中値中间价,平均价587. なしくずしばらい済し崩し払い分期零还588. なりゆきねだん成行値段市场价格589. にあげ荷揚げ卸货,起货590. にあつかいにん荷扱い人货运代理人591. にうけにん荷受人收货人592. におくりにん荷送人托运人593. にがわせてがた荷為替手形跟单票据,跟单汇票594. にがわせしんようじょう荷為替信用状跟单信用证595. にぐちばんごう荷口番号批号596. にぐちひ荷口費倒舱费,率舱费597. にこくかんぼうえき二国間貿易双边贸易598. にじきひ荷敷き費垫料费599. にじるし荷印发货标记/唛头600. にづくりぎょうしゃ荷造り業者包装业者601. にづくりもくろく荷造り目録装箱单602. にならし荷均し平舱603. にふだ荷札货签604. にやくさぎょう荷役作業货物装卸作业605. にゅうさつ入札投标606. にわかけいき俄か景気一时繁荣607. にわたしちがい荷渡し違い交错货物608. にぬき荷抚き盗窃609. ぬきとりけんさ抚取検査抽样检查,抽查610. ぬきに(ぬけに)抚荷(抚け荷)脏货(走私货)611. ねあがり値上がり涨价612. ねあげ値上げ加价,提价613. ねかしひん寝かし品滞销价614. ねきめ値決め定价,作价615. ねさがり値下がり落价616. ねさげ値下げ减价,降价617. ねざや値ざや价差618. ねはば値幅差价,价距619. ねびらき値開き价差,差价620. ねふだ値札价格标签621. ねぶみ値踏み估价622. ネガティブリスト不准进口商品货单623. (ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重624. のうき納期交货期625. のづみ野積み露天堆放626. のべばらい(L/C) 延払い(L/C) 延期付款(信用证)627. のべはらいもどし延払い戻し迟延回扣628. ノー.マーク无标志629. ノウハウ技术软件630. ノック.ダウン拆散装运631. ノン.デリバリー未交货632. はいとうきん配当金红利,股息633. ばいやくしょ売約書销售确认书634. はしけはしけ驳船635. はすう端数零数636. はそんほけん破損保険破损破碎险637. はだかに裸荷裸装638. はっこうび発効日生效日期639. はやでしりょう早出し料速遣费640. はらいこみずみしほんきん払込済資本金实缴资本641. ばらにばら荷散装642. ばらにかもつせんばら荷貨物船散装货轮643. はんたいみほん反対見本对等样品,回样644. はんばいぎょうしゃ販売業者分销商645. バーゲン.セール大减卖646. バース泊位,锚地647. バーター易货贸易648. バイヤー(かいて)買手买主,买方649. パッカー包装工人650. パッキング.リスト装箱单651. パック.ツウ.パック对开信用证652. ハッチ舱口653. (パテント).ライセンス(专利)权特许使用权654. バルク.カーゴ散装货655. バルク.キャリヤー散装货轮656. バンカー燃料舱657. ひかんぜいしょうへき非関税障壁非关税壁垒658. ひきあい引吅询价,询盘659. ひきあわせみほん引き吅わせ見本存底货样660. ひきうけかわせてがた引受為替手形承兑汇票661. ひきしめしきょう引締市況市面尖挺662. ひきだしきん引出金提款663. ひきふね引船拖船664. ひこく被告被诉方665. ひっぱくしきょう逼泊市況银根紧的市场666. ひとそろい一揃い整套,成套667. ひとてはんばい一手販売包销668. ひながた雛型雏形,样本669. ひもつきゆうしひもつき融資有条件贷款670. ひょうじゅんひんうりかい標準品売り買い凭标准买卖671. ビーエル提货单672. ピーク高涨673. ビジネス.センター商业中心675. ぶあい歩吅比率676. ふあんていしきょう不安定市況市面波动677. ふかこうりょく不可抗力不可抗力678. ふくごううんそうB/L 複吅運送~多式联运提单679. ふくマーク副マーク发货人标志680. ふさばきひん不捌品滞销品681. ふじょうり不条理不吅情理682. ふそくじこほけん不足事故保険短量险683. ふていきせん不定期船不定期船684. ぶどまりりつ歩留率原材料利用率685. ふなあし船足船舶吃水,船速686. ふなぐり船繰り派定船舶687. ふなだまり船だまり停泊处688. ふなづみB/L 船積~已装船提单689. ふなづみこう船積み港装运港690. ふなづみじゅうりょうじょうけん船積重量条件装船重量条款691. ふなにしょうけん船荷証券(B/L)提单692. ふばらいけいやく賦払契約分期付款吅同693. ふりかえかのうこぎって振替可能小切手可转让支票694. ふりかえでんぴょう振替伝票转帐支票695. ふわたりこぎって不渡小切手空头支票,拒付支票696. ぶんかつばらい分割払い分期付款697. ぶんかつひきわたし分割引渡し分期分批交货698. ぶんそんふたんぽ分損不担保(FPA)平安险699. ぶんそんたんぽ分損担保(WPA)水渍险700. ファーム.オファー确报价,实盘701. ファクター代理商,因素702. フィーダー.サービス集散运输703. ブッキング订舱704. プライス.リスト价目表705. ブランド牌子,商标,品牌706. フランチャイズ免赔额707. プラント成套设备708. フリー.ポート自由港709. フリ.オッファー虚盘710. フリー.カーゴ满载货711. フレート.リスト运价表712. プローカてすうりょう~手数料经纪费713. プロジェクト项目,计划714. ブロック冻结,封锁715. へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716. べつあつらえ別あつらえ特别定做717. へんさいほしょうじょう返済保証状还款保证书719. へんれいきん返戻金退款720. ベーシック.エンジニアリング基本设计721. ペース进度722. ペナルティー罚款723. ベテラン老练者,老资格724. ベニフィッシャリィ受益人725. ペンディング未了(事宜)726. ぼうあげそうば棒上げ相場市场价直线上升飞涨727. ぼうえきしょうへき貿易障壁贸易壁垒728. ほうがいね法外値特别贵729. ほうふくかんぜい報復関税报复性关税730. ほうまつかいしゃ泡沫会社皮包公司731. ほしょうじょう保証状保证书732. ほしょうぼうえき補償貿易补偿贸易733. ほぜいそうこ保税倉庫保税仓库734. ほそくせつめい補足説明补充说明735. ほけんしょうけん保険証券保险单736. ほけんしょうめいしょ保険証明書保险凭证,保险证书737. ほけんりょう保険料保险费738. ほけんブローカ保険ブローカ保险经纪人739. ほけんしゃ保険者承保人740. ほごかんぜい保護関税保护性关税741. ほんばもの本場物地道产品742. ボイコット联吅抵制,杯葛743. ポート.チャージ港口费744. ポジ.リスト准许进口货单745. ホックそんほけんホック損保険钩损险746. ホット.マネー游资747. まえうけきん前受け金预收款748. まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)749. まえすけ前向け向前看750. まったん末端最基层751. まかなう賄う供应,供给752. マーキング标志,记号753. マーケット.ポテンシャル市场潜力754. マーケティング销售755. マージン.マネー开证保证金756. マス.メディア宣传工具757. みあいかんじょう見吅勘定抵消帐户758. みかえりしんようじょう見返信用状背对背信用证759. みこみりえき見込利益估计利润760. みずさきあんない水先案内领航,引航761. みずぬれ水濡れ水渍,水湿762. みはからいちゅうもん見計い注文开口订单763. みほんうりかい見本売り買い凭样销售764. (む)かくにんL/C (無)確認L/C (不)保兑信用证765. むきめいB/L 無記名~不记名提单766. むこうばらいうんちん向う払い運賃运费到付,对方付运费767. むこしょうB/L 無故障~清洁提单768. むしょうひょうほうそう無商標包装中性包装769. むだあし無駄足浪费时间770. むれぞん蒸れ損受热变质771. めいがら銘柄商标,商品牌号,品种772. めいがらうりかい銘柄売り買い凭商标买卖773. めだましょうひん目玉商品拳头商品,吸引顾客的商品774. めど目処目标,头绪775. めべり目減り短量,减量776. メイン.ポート主要港口777. メーカー厂商778. メージャートン尺码吨779. メーツ.Lシート承运货物收据780. メトリック.トン(メートル.トン)公吨781. もうしあわせかかく申し吅わせ価格协商价格782. もちあいしきょう持吅い市況市面持稳783. もちかぶかいしゃ持株会社控股公司784. もとね元値成本价785. もどりうんちん戻り運賃回程运费786. ものひんひきわたし物品引き渡し实际交货787. もれそんほけん漏れ損保険渗漏险788. やくじょうしょ約定書协议789. やすうり安売り贱卖,廉价出售790. やすね安値低价791. やみとりひき闇取引黑市买卖792. ゆうびんうんそう郵便運送邮包运输793. ゆうびんかわせ郵便為替汇款单794. ゆうびんLシート郵便~邮包收据795. ゆうびんふりかえ郵便振替(M/T)信汇796. ゆしゅつてきかくひん輸出適格品出口吅格品797. ゆしゅつわりあてせい輸出割当て制出口配额制798. ゆにゅういぞん輸入依存依赖进口799. ゆにゅうしいれしょ輸入仕入書厂商发票800. ゆにゅうきょか輸入許可进口许可801. ユーザー用户802. ユーザンス票期803. ユニット.プライス单价804. ようせきトン容積トン尺码吨805. ようせんB/L 用船~租船提单806. ようせんうんそう傭船(用船)運送租船运输807. ようせんしじょう用船市場租船市场808. ようりょうしょうめいしょ容量証明書证实发票809. よくりゅうじょうこう抑留条項扣留条款810. よこながし横流し倒卖811. よこばい横ばい停滞不前812. よびね呼び値要价,开价813. よにせいさく呼び水政策经济刺激政策814. よりぬきひん選り抚き品上等货,精选货815. よわふくみしきょう弱含み市況弱化市场816. ヨーロッパれんめい~連盟(EU) 欧盟817. らくさつかかく落札価格中标价格(得标)818. らんそく乱束散捆819. らんばい乱売削价倾销820. ライセンサー许可证发行者821. ライセンシー许可证领有者822. ライセンス许可证823. ライター驳船824. ラフ.カーゴ粗货825. ラベル(レッテル)标签826. ランディング.エージェント卸货承揽人827. ランドブリッジ大陆桥828. ランニング.コスト运行成本829. ランニング.デース连续日830. ランプサム.ブレート包干运费831. りくあげ陸揚げ卸货832. りくあげじゅうりょうじょうけん陸揚重量条件目的港重量条款833. りざや利鞘余利834. りしわりもどし利子割戻し利息回扣835. りまわり利回り收益率836. りょうじインボイス領事~领事发票837. りょうめふそく量目不足短量,短重838. リース租货,租借839. リターン.コミッション回扣840. リファイナンス资金再融通841. リベート回扣842. るいそんほけん類損保険串味险843. ルール规则844. ルート路线,航线,渠道845. レータイム装卸时间846. れきねん暦年日历年度847. れんさんぴん連産品联吅产品848. れんめいうらがき連名裏書联名背书849. レマーク备注850. ロイヤルティ专利权使用费851. ロック.アウト怠工852. ロット.ナンバー批号853. ロング.フォームB/L 全式提单854. わく枠额度855. わりあて割当て拨款,分配,配额856. わりいん割印骑缝章857. わりだか割高(价钱)比较贵858. わりだす割出す算出,得出859. わりびき割引折扣860. わりまし割増し加价861. わりもどし割戻し回扣862. F ·A ·Q 良好平均品质863. G ·M ·Q 上等可销品质864. CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格/ ~+利息/ ~+佣金865. ~ほけんTPND保険偷窃提货不着险866. FWRD保険淡水雨淋险867. ~じょうけんD/P条件付款交单868. D/A条件承兑交单869. ~かいせついらいにんL/C開設依頼人申请人870. ~かいせつぎんこうL/C開設銀行开证行871. ~つうちぎんこうL/C通知銀行通知行872. ~じゅえきしゃL/C受益者收益人貿易の流れ&支払方法&その他貨物の流れ商品の値段は売主が商品そのものの値段とどこまでの経費を負担するかによって大幅に違ってきます。ですから値段を確認する場吅、「建値(たてね)」はどう設定されているかを明確にしておく必要があります。ま、詳しくは各パートで。1. 貨物の出荷から積み込みまで作業内容ステップ1売主(製造者もしくは輸出業者)は注文に応じて商品を準備します。同時に売主は通関に必要な書類(船積書類)を準備し、通関業者に渡します。ステップ2普通売主は自分で準備の出来た貨物を運ぶことはしませんから、配送業者に貨物を保税倉庫まで運んでもらう手配をします。配送業者は指定した場所まで貨物を運びます。ステップ3貨物が保税倉庫に搬入されたことを確認したら、通関業者は売主から入手した書類を基に通関作業に入ります。ステップ4通関が切れたら(輸出許可が下りたら)、運送手段(船もしくは飛行機)に積み込む事が出来るようになります。ステップ5積み込みが終わったら、運送会社(船会社・航空会社)からそれを証明する運送状(船の場吅B/L)が発行されます。それを通関業者は売主に届けます。<建値>EXW (EX Works : 工場渡し):商品商品代金のみでその他一切の経費を売主が負担しない。つまり、売主の貨物引渡し義務は売主の工場、倉庫等で履行される。この場吅、買主は相手国での国内運送費用、通関費用、積み込み費用等この貨物を動かすための一切に費用を負担しなければなりません。但し、この場吅運送方法などは買主に決定権があります。引き渡し後の貨物の危険負担は買主に移る。FOB (本船渡し) :商品+配送費+通関費用商品代に加えて、貨物が積み込みが完了するまでに一切の費用を売主が負担する場吅。つまり引き渡し義務は貨物が船の手すりを越えた時(積み込みが完了した時)に終了する。売主には国外での運送方法の決定権はありませんので、買主が指定した船、もしくは航空機に載せる手配をします。(注:ここで言う通関費用とは輸出許可を得るための手続き費用と、積込費用をも含んでいると考えてください。)危険負担も積込が完了した時点で買主に移行する。2.運送途中作業内容ステップ1売主は、貨物が日本に届くまでに船積書類(1-5で入手した運送書類を含む)を買主の元へ何らかの方法で送ります。(ここで「何らかの方法で」と言っているのは、支払方法によってその書類の送付方法が違ってくるからです。
商务日语300句
揚地港(Port of Discharge)(あげちこう)B/Lに記載されている項目で、貨物の揚港のこと。
ゕメンドメント(Amendment)ゕメンドメント(Amendment)とは、信用状を発行した後、その信用状の条件変更をすることをいう。
取消不能信用状(Irrevocable L/C)は、例え当該信用状中に明らかな誤りがあった場合であっても、一方的な訂正・修正を行うことが出来ない。
しかし、原契約との相違や、内容の不備、記載誤り、買取書類作成上の不可能項目等について修正・訂正を行う必要がある場合、Amendmentを発行することで修正が必要な箇所を変更することが可能である。
ゕラメダ・コリドーチャージ(Alameda C orridor Charge)ゕラメダ・コリドー・チャージとはゕラメダ・コリドー運輸局が開通までに掛かった費用を回収するため、荷主に課金する料金のこと。
毎年10月時点のロス地域の消費者物価指数(CPI)の変動幅(-3%〜+3%)に応じ、翌年の1月1日付で料金を調整している。
ゕラメダ・コリドーとは、ロス市内のンターモーダル鉄道ヤードとロスゕンゼルス港/ロングビーチ港を結ぶ距離20マルの貨物専用鉄道路線のことで、2002年4月15日から官民共同方式により米国で初めて建設、運営されている。
ゕービトラリー(Arbitrary)ゕービトラリーとは、運送区間の基本運賃に、その積替え地から到着地に至る区間の費用、つまり接続費用とローカル運賃とを合算して、あらかじめ定められた費用(運送接続費用)のことを言う。
一覧後定期払い(At XX Days After Sight)一覧後定期払い(いちらんごていきばらい)とは、一覧のために輸入者に呈示された日からXX 日を経過した日を支払日とするものをいう。
一覧払い(At Sight)一覧払いとは、商品代金の決済方法で、支払者が手形の提示を受けたとき、直ちに代金を支払う方法である。
商务日语
1.なさる「する」「・・・する」の尊敬語「社長はゴルフをなさいますか?」「ヨーロッパへ旅行なさるそうですね。
」●「する」「・・・する」の尊敬語例・する→なさる「社長はゴルフをなさいますか?」・旅行する→旅行なさる「先生、夏休みはヨーロッパへ旅行なさるそうですね。
」・努力する→努力なさる「展覧会での入賞は、あなたが努力なさった当然の結果です。
」「・・・する」の形にできる言葉なら外来語でも同じです。
例・スピーチする→スピーチなさる「先生がスピーチなさった話に感動しました。
」2.見える①「来る」②「いる」の尊敬語会長さんが見えました」「部長、こちらに見えましたか」①「来る」の尊敬語例「今日、PTAの会長さんが見えました」。
②「いる」の尊敬語例(1)ある場所にいる「部長、こちらに見えましたか」(2)ある動作などをしている「教授は、研究室で論文を書いて見えます」お見えになる①「来る」②「いる」の敬意の高い尊敬語「お見えになる」は、「見える」よりも敬意の高い尊敬語です。
①「来る」の敬意の高い尊敬語例:「美術館の起工式には市長もお見えになるそうです。
」②「いる」の敬意の高い尊敬語例:「専務は先ほどまで会議室にお見えになりました。
」「見える」や「お見えになる」という言葉に馴染んでいない人は、「いらっしゃる」か「おいでになる」を使うのがよいと思います。
例:「美術館の起工式には市長もいらっしゃるそうです」「専務は先ほどまで会議室においでになりました」3.いらっしゃる①「行く」②「来る」③「いる」の尊敬語「これから駅にいらっしゃるのですか?」。
「またいらっしゃってくださいね」「専務は社長室にいらっしゃいました」「いらっしゃる」は、①「行く」②「来る」③「いる」という3通りの意味がある尊敬語です。
①「行く」の尊敬語例:「お客様、これから駅にいらっしゃるのですか?」②「来る」の尊敬語例:「来年も、またいらっしゃってくださいね」「専務は社長室にいらっしゃいました」③「いる」の尊敬語例(1)ある場所に「いる」「あちらにいらっしゃるのが、主賓の岩城様です」(2)ある動作などをして「いる」「会長は珍しい骨董品を集めていらっしゃいます」4.おいでになる①「来る」②「行く」③「いる」の尊敬語「明日はご父兄がおいでになる予定です」。
商务日语词汇
信用证取消不能信用状
C
舱位(cāngwèi)
船腹。(船の)スペース
厂家(chǎngjiā)
メーカー。“厂方”=メーカー側
常年提成费(chángniántíchéngfèi)
ランニング・ロイヤリティー
畅销(chàngxiāo)
売れ行きがよい←→滞销(zhìxiāo)
畅销货(chàngxiāo huò)
批(pī)
ロット(大口の商品を数える)
批发(pīfā)
卸売り(する)
疲软(píruǎn)
相場や価格が弱含みであること。弱気
平安险(píng'ānxiǎn)
FPA(Free from Paticular Average)。分損不担保
Q
起订量(qǐdìngliàng)
最低注文量
洽谈(qiàtán) =洽商(qiàshāng) =谈判(tánpàn)
订(dìng)合同
契約する
订(定)钱(dìngqián)
手付金。予約金
订舱(dìngcāng)
船腹を予約する
订单(dìngdān)
注文書=“订货单”
订购(dìnggòu)
注文する
订货(dìnghuò)
(商品を)注文する
东道主(dōngdàozhǔ)
主催国。主催者
东盟国家(Dōngméng guójiā) 对外贸易(duìwài màoyì)
廉价(liánjià)
安価
零售(língshòu)
小売り(する)
零售商(língshòu shāng)
小売業。小売販売業
履行(lǚxíng)
履行する
M
唛头(màtou)=嘿头(mòtou)
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
商务日语常用表达
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。
——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
——因厂商交货出了纰漏,不期延误。
ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。
——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。
期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。
誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。
最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。
せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。
——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。
ドルのオッフゔーをお願いします。
希望能够用美元报价。
早くていつ頃オッフゔーできますか。
最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。
样品是免费的吗?オッフゔー·シートができましたら、すぐお届けします。
报价单完成后,马上就给您送去。
引合いいただきありがとございます。
谢谢您的询价。
C&F価格をオッフゔーください。
请给我们报到岸价格。
申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。
很抱歉,我们取消这个货的订单。
このような商品は多目に注文する事はできません。
这种商品不能多订。
注文書の数量を訂正したいとおもいいます。
商业用语中日文对照
ワードプロセッサー【WORD PROCESSOR】--文字(信息)处理机。
ペンディング【PENDING】--保留。
訪問販売(ほうもんはんばい)--上门销售。
発起人(はっきにん)--提出新计划的人。创办公司的人,成立股份制公司时,至少要7名发起人。
ボトムアップ【BOTTOM-UP】--将下属意见反映上去的车间管理方法。
マーチャンダイジング【MERCHANDISING】--商品供应计划,ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ品化计划。
在宅勤務(ざいたくきんむ)【TELECOMMUTING】--在自己家中通过传真、个人电脑、信息网络与公司相连,工作的方式。
システムエンジニア【SYSTEM ENGINEER】--系统工程师。从事于电脑的系统分析、统计设计的人,也称"SE"。
出向(しゅっこう)--调职。
生涯職業生活計画(しょうがいしょくぎょうせいかつけいかく)【CAREER DEVELOPMENT PR OGRAM】--人才培训综合计划。
マネジメント【MANAGEMENT】--经营管理。
マルチ商法(まるちしょうほう)【MULTILEVEL MARKETING PLAN】--传销。
見積もり(みつもり)--对预算的估计、报价
メーカー【MAKER】--制造业者。
モニター【MONITOR】--(市场调查、产品试用结果等的)定期报告员。
アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,预约.也可略为"アポ"。
粗利(あらり)--毛利,销售额的总利润。售价和进货价的差。
商务日语词汇
1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险保险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)商谈/付款27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行国际组织28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人41. アンダーライター保险公司保险42. アンバランス不平衡,不平均43. いきがいちょうたつ域外調達国外采购44. いじかかく維持価格支持价格45. いぞんど依存度依赖程度46. いたくかこうぼうえき委託加工貿易来料加工贸易方式47. いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)贸易方式48. いたくはんばいゆしゅつ委託販売輸出寄售出口49. いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人贸易方式50. いたみ傷み损失,受损,损伤51. いちじさんぴん一時産品初级产品52. いちらんしんようじょう一覧信用状(L/C)即期信用证53. いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)即期付款交单)付款54. いっかつとりひき一括取引一揽子交易55. いってだいりてん一手代理店独家代理店56. いってとくやくけん一手特約権总经销权57. いっぱんとっけい一般特恵普惠制58. いれこづめ入れ子詰め套装59. いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)贸易方式60. いろあい色合い色调61. いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)索赔,仲裁62. いんとくそんがい隠匿損害潜伏损害63. イニシアル.ベイメント已付定金64. イミテーション仿制品65. インクアイアリ询价66. インデント订货单,合同商谈67. インフレ通货膨胀68. インボイス发货票69. うけおいにん請負人承包人70. うけしょ請書回执,承诺书71. うけとりしょ受取書收据,回执72. うけとりてがた受取手形应受票据73. うけとりにん受取人受款人,收款人付款74. うけとりB/L 受取~备用提单贸易单据75. うけとりやくそくてがた受取約束手形应收期票76. うけにぬし受荷主受货人77. うけもどしけん受戻権赎回权78. うけわたしこう受渡港交货港79. うすやみしじょううすやみ市場半黑市,灰色市场80. うちわけ内訳细目,内容81. うちわこうしょう内輪交渉内部交易82. うつし写し副本,抄本83. うらがき裏書き背书84. うりあげげんか売上原価销售成本85. うりあげわりもどし売上割戻し销售回扣商谈86. うりだし売出し廉价出售87. うりて売り手卖方88. うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路89. うわに上荷装在上面的货90. うんえい運営管理91. うんそうとりあつかいにん運送取り扱い人运输代理人92. うんちん運賃运费运输93. ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.……无追索权信用证(有追索权…..)94. ウエアハウス仓库95. ウエイト.メモ重量单96. ウエット.カーゴ湿性货物97. えいぎょうあんない営業案内营业指南,介绍,商品目录98. えいせんりょう曳船料拖船费99. えきむ役務劳务,服务100. えきわたしね駅渡し値火车站交货价101. えんか円貨日币,日元102. えんだか(だて)(やす)円高(建)(安) 日元升值(计价)(贬值)103. えんちゃくせん延着船误期船只104. えんちょうしんようじょう延長信用状展期信用证105. エアウエイ.ビル空运单贸易单据106. エア.ターミナル航空集散站107. エージェンシー代理108. エージェント代理人109. エキスブレス航邮快递110. エクステンド展期,延伸111. エスクロウ.バーター记帐易货112. エマージェンシー紧急情况113. おいてばんごう追手番号顺序号码114. おうりょう横領私吞115. おおいり大入り满座116. おおぐちかいつけ大口買付大量订购117. おかに陸荷岸上货118. おきあげ沖揚げ漂浮卸货119. おきどり沖取り船边提货120. おきなかし沖仲仕船上装卸工121. おくりじょう/インボイス送り状发票,货单贸易单据122. おしつぶれ押しつぶれ压损123. おつなか乙仲报关业者124. おぼえがき覚え書き备忘录,备注商谈125. おもわくうり思惑売り投机性出售126. おやかいしゃ親会社母公司127. おりあい折合い妥协128. おろしうり卸売り批发商谈129. おろしかかく卸価格批发价商谈130. おんけいひ恩恵日宽限日131. オイル.ターミナル油码头132. オーシャン.ビーエル海运提单贸易单据133. オーソリテイ.ツウ.バーチェス委托购买证134. オーソリテイ.ツウ.ベイ委托付款证135. オーダービーエル指定提单贸易单据136. オーナー船主137. オープニング.チャージ开证手续费138. オープン.カーゴ自由货物139. オープン.アカウント来往交易记帐交易140. オープン.ンカバー预约保险单141. オープン買取りL/C 公开议付信用证付款142. オール.リスク全险,综合险143. オファー(オッファ)うりもうしこむ売り申込む报价(发盘)商谈144. オッファー.シート报价单商谈145. オプション选择权146. オリジナルB/L 正本提单贸易单据147. オン.ポート.ビーエル已装船提货单148. かいいれひんへんれい買入品返戻购货退还149. かいうけ買い受け购买150. かいうんなかたちにん海運仲達人海运经纪人151. がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152. がいかじゅんび外貨準備外汇储备153. かいかけきん買掛金应付帐款154. かいかわせ買い為替买入外汇155. かいじょううんそう海上運送海洋运输运输156. がいそう外装外包装包装157. かいそうば買い相場买入价158. かいため買い溜め囤积159. かいもうしこむ買い申込む邀请报价商谈160. がいちゅうひん外注品外购品161. かいつけかんじょうしょ買付け勘定書代购货物单162. かいつけだいりてん買付け代理店购货代理商163. かいてん~回転L/C 循环信用证付款164. かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)付款165. かいひょう解俵松包166. かいやくしょ買約書订货确认书商谈167. かえりに帰り荷回头货168. かかくさ価格差差价169. かきこみようし書込み用紙空白表格170. かきとめりょうきん書留料金挂号费171. かくおち格落ち贬值172. かくさ格差差距173. かくづく格付く分级174. がくめん額面面值175. かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)付款176. かくやすひん格安品特价货177. かけうり掛売り赊销178. かけね掛値谎价179. かけひき掛引き讨价还价180. かこうぼうえき加工貿易加工贸易贸易方式181. かしたおれ貸し倒れ坏帐,呆帐182. かじゅうに過重荷超载183. かねづまりしきょう金詰り市況银根紧缩市场184. かぶしきさやとり株式さや取り股票套汇185. かぶしきしじょう株式市場证券市场186. かふそくにんようじょうけん過不足認容条件溢短装条款货物质量,数量和规格187. がらみほん柄見本款式样货物质量,数量和规格188. かわせてがた為替手形汇票付款189. かわせふりだしぎんこう為替振出し銀行汇出行付款190. かわせふりだしにん為替振出人出票人,开票据人191. かんかんりょう看貫料过磅费192. かんぜい関税关税193. かんぱんづみB/L 甲板積み~舱面提单贸易单据194. かんりぼうえき管理貿易限制贸易195. カートン纸箱196. かー.フェリー车辆渡船197. カウンター.オーダー回报订单198. カウンター.オファー买方还价,还盘商谈199. カウンタ.トレード对销贸易贸易方式200. カウンター.ビッド还价商谈201. カウンタ.パーチェス互购贸易方式202. カスタムズズ.ブローカー报关行,海关代理人203. カタログ商品目录,样本货物质量,数量和规格204. きかくうりかい規格売り買い凭规格买卖货物质量,数量和规格205. きかんようせん期間用船期租船运输206. きげんつきてがた期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)付款207. きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单付款208. ぎじゅつていけい技術提携技术合作209. ぎじゅついてん技術移転技术转让210. きずもの傷物疵物211. きちかもの期近物近期货212. きまよいしきょう気迷い市況徘徊行情213. きめいしきB/L 記名式~记名提单贸易单据214. ぎゃくゆにゅう逆輸入再进口215. きゅしょうぼうえき求償貿易补偿贸易216. きょうかいかもつやっかん協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款保险217. きょうそういれふだ競争入札公开招标贸易方式218. きょうばい(にん) 競売(人) 拍卖(人)贸易方式219. きょうどうかいそん共同海損(G.A)共同海损保险220. ぎょくなし玉なし无货供应221. ぎんこうさんちゃくばらい銀行参着払い银行见票即付汇票222. ぎんこうしょがかり銀行諸掛り银行收费223. ぎんこうてがた銀行手形银行汇票付款224. ぎんこうてがたかわせ銀行手形為替(D/D)票汇付款225. ぎんこうぶあい銀行歩合银行贴现率,银行利率226. きんゆうてがた金融手形通融汇票227. キー.カレンシー主要货币228. キー.ボイント关键229. キャッシュ.エルシー现金信用证230. キャリヤ承运人231. キャリング.コスト流动成本232. キャンセル撤消,注销233. くいちがい食違い差异,不符,分歧234. くうこうわたしね空港渡値机场交货价235. くされ腐れ腐烂236. くじょう苦情抱怨,抗议237. くずものかち屑物価値废料价值238. くちやくそく口約束口头约定239. くちわけばんごう口分け番号批号240. くらいれ倉入れ入仓241. くらざらい倉ざらい清仓拍卖,大甩卖242. くらだしさしずしょ倉出指図書出库凭单243. くらにしょうけん倉荷証券仓单,栈单244. くらにひきわたししょう倉荷引渡証取货单245. くりこしねだん繰越値段补进价格246. くりのべひょう繰延費用递延费用247. クイック.デイスパッチ快递件248. クオーター限额,配额249. クオーテーション报价,估价商谈250. クラス等级251. クリーン.エルシー清洁信用证252. クリーンてがた(~L/C)クリーン手形光票,(光票信用证)付款253. クレーマント索赔人254. クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)索赔,仲裁255. クレージット.カード信用卡256. グロス.ウエイト毛重货物质量,数量和规格257. グロス.ファア.ネット以毛作净258. けいざいけん経済圏经济集团259. けいじょうげんか経常減価正常折旧260. けいぞくかんじょう継続勘定流水帐261. けいやく契約合同商谈262. けいやくやっかん契約約款合同条款商谈263. けっちゃくねだん決着値段最低价格商谈264. けいトン軽トン短吨货物质量,数量和规格265. げらく下落下跌,贬值266. げんかいげんか限界原価边际成本267. げんかけいさん原価計算成本计算268. げんかしょうきゃく原価償却折旧269. げんかひきあてきん減価引当金贬值准备金270. げんかほしょう原価補償成本收回271. げんきんざんだか現金残高现金余额272. げんきんてもとありだか現金手許在高库底现金273. げんきんばらい現金払い现付付款274. げんこく原告起诉方索赔,仲裁275. げんげつふなづみ限月船積み定期装运276. げんさんちふうたい原産地風袋产地皮重277. げんじつぜんそん現実全損实际全损保险278. けんすう検数理货279. けんぜんかち健全価値完好价值280. げんそん減損耗损,漏损281. けんとうねだん見当値段理想价格,估计价格282. げんひんたなおろし現品棚卸实际盘点283. げんぶつがわせ現物為替现汇,即期外汇284. ケース.ナンバー箱号285. ケーブル.アドレス电挂286. ケーブル.クレジット电开信用证287. ケヤ.マーク注意标志288. ごうい合意同意289. こうかいようせん航海用船程租船运输290. こうぎょういしょう工業意匠工业品,外观设计291. こうぎょ292. こうくううんそう航空運送航空运输运输293. こうざ口座帐户,帐目294. こうじうけおいにん工事請負人施工承包人295. こうじかかく公示価格牌价,标价296. こうじょうだしね工場出値出厂价格297. こうせん口銭佣金商谈298. こうひ港費港口附加费运输299. ごうべんきぎょう合弁企業合资企业300. こうりかかく小売価格零售价商谈301. こぎって小切手支票付款302. こくさいけっさいぎんこう国際決済銀行国际清算银行国际组织303. こくさいしょうぎょうかいぎしょ国際商業会議所国际商会国际组织304. こくさいたいしゃくじり国際貸借じり国际借贷差额305. こくさいつうかききん国際通貨基金国际货币基金组织国际组织306. こくさいひょうじゅんかきこう国際標準化機構(ISO) 国际标准局国际组织307. こくさいふくごううんそう国際複合運送国际多式联运运输308. こぐちあつかいかもつ小口扱い貨物零担货309. こぐちげんきん小口現金零用现金310. こくないすいろうんそう国内水路運送内河运输运输311. こくれん国連(UN) 联合国国际组织312. こくれんかいはつけいかく国連開発計画(UNDP) 联合国国际开发署国际组织313. こくれんぼうえきかいはつかいぎ国連貿易開発会議(UNCTAD) 联合国贸易和发展会议国际组织314. こげつきかしきん焦付貸金呆帐,坏帐315. こしょうっきB/L 故障っき~不清洁提单贸易单据316. こそう、ないそう個装、内装小包装,内包装包装317. こにもつ小荷物包裹,行李318. こゆるみしきょう小ゆるみ市況疲软市场319. こんごう.おそんほけん混合.汚損保険混杂.污损险保险320. こんぽうこうじょう梱包工場打包厂321. ゴールド.ラッシュ黄金冲击322. コール.マネー通知放款323. コール.ローン活期贷款324. コスト.インフレーション成本价格膨胀325. コピーB/L 副本提单贸易单据326. コマーシャル.ルペーパー商业票据327. コミュニケーション通信328. コミッション佣金商谈,贸易方式329. コンサイトー发货人,寄售人330. コンサイニー收货人,代销人运输331. コンサルタント技术咨询332. コンテナB/L 集装箱提单贸易单据333. コンテナうんそうコンテナ運送集装箱运输运输334. コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335. コンファーム确认,证实336. コンベテイター竞争者337. ざいがいかわせしきん在外為替資金自备外汇338. さいけいこくたいぐう最恵国待遇最惠国待遇339. ざいにうす在荷薄存货不足うしょゆうけん工業所有権340. ざいこぎれ在庫切れ缺货,无现货341. さいしゅうしすけち最終仕向け地最终目的地342. さいすう才数尺码,容积343. さいりょうたてうんちん才量建運賃按体积计算运费344. さきものかかく先物価格期货价格345. さきものけいやく先物契約远期交货合同贸易方式346. さきものちゅかいしょう先物仲介商期货佣金商贸易方式347. さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)贸易方式348. さしおさえ差押え查封,扣押349. さしずB/L 指図~指示提单贸易单据350. さしねちゅうもん指値注文限价订单,递价订货商谈351. さしひきかんじょう差引勘定抵销帐户352. さばきぐち捌き口销路353. さびつきほけん錆付き保険锈损险保险354. さやとりばいばいさや取り売買套汇买卖355. ざんだかかんじょう残高勘定结算帐户356. ざんむせいり残務整理清理业务357. サーチャージ附加费358. サービス.チャージ服务费359. サーベーヤー检验员,鉴定人360. サイズ尺寸361. サブライヤー/きょうきゅうしゃ供給者供应人362. サボタージュ怠工,怠业363. サルページ救助364. サンプリング抽样365. サンプル(みほん)見本样品货物质量,数量和规格366. しあげげんか仕上原価完工成本367. しいれかかく仕入価格买价,购入价格368. じきくりこしだか次期繰越高结转下期金额369. じきづみ直積み即期装船370. しさんおくりじょうみつもりインボイス試算送り状見積もりインボイス形式发票贸易单据371. しぜんさいがい自然災害自然灾害索赔,仲裁372. しだしこう仕出港启运港373. しなぎれ品切れ脱销,缺货374. しなぶそく品不足货源不足375. しはらいてがた支払手形应付票据376. しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)付款人,(付款行)(付款信用证)付款377. しはんき四半期季度378. しむけこう仕向港目的港运输379. しむけにん仕向人收货人运输380. しゃしんでんぽう写真電報电传381. じゅうかうんちん従価運賃从价运费运输382. しゅうかんてきなほうそう習慣的な包装习惯包装包装383. しゅうせいてすうりょう修正手数料修改手续费384. じゅうトン重トン长吨货物质量,数量和规格385. じゅうりょうトン重量トン重量吨运输386. じゅちゅうだか受注高已接定货数387. しゅっかあんない出荷案内装运通知运输388. しゅマーク主マーク收货人标志包装389. しようがきうりかい仕様書売り買い凭说明书买卖货物质量,数量和规格390. しょうかんせいきゅうけん償還請求権(無~)追索权(无~)付款391. しょうきゃくりつ(む~)償却率折旧率392. しょうぎょうてがた商業手形商业汇票付款393. しょうちょうてきひきわたし象徴的引き渡し象征性交货394. じょうと(ふ)かのう~譲渡(不)可能L/C (不)可转让信用证付款395. 商標しょうひょう商标396. しょうひんけんさきこう商品検査機構商品检验局检验397. しょうみ正味净值398. しょうようインボイス商用~商业发票贸易单据399. しょがかりかんじょう諸掛り勘定杂费帐目400. じょうけんつきしょうだく条件つき承諾有条件接受商谈401. しょうだく承諾接受商谈402. しらちこぎって白地小切手空白支票403. じりだかじり高逐渐上涨404. しわけしわけ挑选归类405. しんようじょう信用状(L/C)信用证付款406. シー.ダメージ海损407. シェア份额408. ジェトロ(JETRO) 日本贸易振兴会409. シッピング.エージェント船公司代理,海运代理410. シッピング.オーダー/ふなづみさしずしょ船積指図書装货单运输411. ショート.フォームB/L 简式提单贸易单据412. ジョイント.ベンチャー合资企业,联合企业413. シンボジウム讨论会,座谈会414. すいていぜんそん推定全損推定全损保险415. すえつけこうじ据付工事安装工程416. すてね捨て値抛价,亏本价417. すんぽうきょようさ寸法許容差尺寸允许公差418. すんぽうしょ寸法書尺码单419. スイッチ转口贸易420. スイッチャ转手中间人421. スタンド.バイ.クレジット备用信用证付款422. ステールB/L 过期提单贸易单据423. ストライキほけんストライキ保険罢工险保险424. スペース轮船舱位425. スベック规格426. スポット.レート现汇价427. スワップ.コスト互惠信贷成本428. せかいぎんこう世界銀行世界银行国际组织429. せかいぼうえききこう世界貿易機構世界贸易组织国际组织430. ぜいかんインボイス税関~海关发票贸易单据431. ぜいこみねだん税込値段含税价格,完税价格432. せいちょうさんぎょう成長産業发展中产业433. せいやくかかく成約価格合同价格商谈434. せんぎかもつ詮議貨物争执中的货物435. ぜんきけんたんぽ全危険担保(ALLRisks) 一切险保险436. せんそうほけん戦争保険战争险保险437. ぜんそん全損全损保险438. せんたくようち選択揚地选择港运输439. ぜんつうすう全通数全套440. せんぱつみほん先発見本预发货样441. ぜんらくしきょう漸落市況市场凋落442. セーフガード紧急进口限制443. セーフ.バース安全泊位444. セーリング.スケジュール船期表,航行计划445. セールス.コントラクト销售合同商谈446. セールス.プロモーション推销447. セールスマン推销员,售货员448. センシテイブ.アイテム敏感项目449. セントラル.レート中心汇率450. そううりあげだか総売上高总销售额451. そうかつうんちん総括運賃包干运费452. そうきんかわせ送金為替汇款单453. そうご~相互L/C 对开信用证付款454. そうごうしょうしゃ総合商社外贸企业集团455. そうこかんじょうこう倉庫間条項(W/W)仓至仓条款保险456. そうさいかんじょう相殺勘定抵消帐户457. そうば相場市价商谈458. そくじばらい即時払い立即支付459. そこね底値最低价格商谈460. ソーシャル.ダンピング社会倾销461. ソフト.ロン优惠贷款462. ソール.エージェント总代理店463. だいきんのとりたて代金の取立て托收付款464. だいきんまえうけ代金前受け预收货款付款465. だいきんまえばらい代金前払い预付货款,交货前付款付款466. たいこうせいほうそう耐航性包装适合海运的包装包装467. たいしゃくたいしょうひょう貸借対照表资产负债表468. だいひょうとりしまりやく代表取締役董事长469. たいふねりょう滞船料滞期费运输470. (そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人贸易方式471. たかくぼうえき多角貿易多边贸易贸易方式472. だきあわせ抱合わせ搭配473. たこくせききぎょう多国籍企業跨国公司474. たちなおりしきょう立直り市況市场好转475. たてかえばらい立替払い垫付476. たてね建値计价,作价477. たんどくかいそん単独海損(P.A)单独海损保险478. ダース打货物质量,数量和规格479. ターゲット.プライス目标价格,指标价格480. タイム.チャーター定期租船运输481. タリフ.レート关税率/班轮运费表运输482. タンカー油船运输483. タンク.コンテナ缶式(液体)集装箱484. ダンピング倾销485. ちてきしょゆうけん知的所有権知识产权486. ちゃくにつうち着荷通知到货通知487. ちゃくにつうちさき着荷通知先被通知人运输488. (とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃运费到付运输489. ちゅういマーク注意マーク警告性标志包装490. ちゅうけいもうえき中継貿易转口贸易贸易方式491. ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)索赔,仲裁492. ちゅうもんながれ注文流れ订货后买主不提货而告吹493. ちょうじゃくもの長尺物长件货物494. ちょくそうB/L 直送~直达提单贸易单据495. ちらしこうこく散らし広告广告传单496. チャーター.バーティー租船合同商谈497. チャータレージ租船费498. チャンス机遇,机会499. つうかきりさげ通貨切下げ货币贬值500. つうかんしょがかり通関諸掛り报关费501. つっこみみつもり突込見積り联合报价商谈502. つなぎうりかいつなぎ売り買い套期保值贸易方式503. つみかえ積換え转运,转船运输504. つみかえB/L 積替え~转船提单贸易单据505. つみこみうらがき積込裏書装船完毕背书506. つみにしょうけん積荷証券提货单B/L507. つみのこしひん積み残し品漏装货508. つみのこり積残り少装509. つめかえ詰替え重新包装510. てあて手当て补贴,津贴,安排511. ていかん定款章程512. ていかん定貫定量513. ていきせんB/L 定期船~轮班提单贸易单据514. ていきせんうんそう定期船運送班轮运输运输515. ていそ提訴起诉索赔,仲裁516. ていじぎんこう呈示銀行提示行付款517. ていそくすう定足数法定人数518. ていとうけん抵当権抵押权519. ていれひよう手入費用修理改装费用520. てがた手形本票付款521. てがたいしきょう手堅い市況坚挺市场522. てがたうちいれきん手形内入れ金预付票据款523. てがたうらがき手形裏書き背书付款524. てがたていじ手形呈示提示付款525. てがたなあてにん手形名宛人受票人付款526. てがたのぜんいほじしゃ手形の善意保持者善意(合法,正当)持有(票)人付款527. てがたふりかえ手形振替汇付付款528. てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)付款529. てがたふわたり手形不渡り退票,拒付付款530. てきせいかかく適正価格公平价格,合理价格531. できだか出来高成交额,总产量532. てつけきん手付金定金,押金533. てつどううんそう鉄道運送铁路运输运输534. てつどうかもつひきかえしょう鉄道貨物引替え証铁路提单贸易单据535. てどり手取り承收,收入536. でまわりりょう出回り量上市量537. てもち手持ち存货,盘存538. てんじょうかかく天井価格最高价格539. でんしんかわせ電信為替(T/T)电汇付款540. てんぷしょるい添付書類附件541. ディーラー经销商542. ディスカウント折扣商谈543. データ数据544. データ.バンク资料库545. デット.ウエート载重量546. デフレション通货紧缩547. デリバリ.オーダー出货单,交货单548. テレタイプ电传打字机549. テレックス用户电报,电话550. とうき騰貴升值,涨价551. とうききん投機筋投机商贸易方式552. とうきしほんきん登記資本金注册资本553. とうぎり当限当月交货554. どうじかいせつ~同時開設L/C 背对背信用证付款555. どうふうぶつ同封物附件556. とうろくいしょう登録意匠注册图案557. とうろくしゅつがん登録出願申请注册558. どうろうんそう道路運送公路运输运输559. とおしうんそう通し運送联运560. とおしばんごう通し番号编号.顺序号561. とおしB/L 通し~联运提单贸易单据562. とおりそうば通り相場时价,市价,一般行情商谈563. とくいさき得意先顾客,客户564. とけにほけん解け荷保険包装破裂险保险565. となえね唱え値要价,名义价格566. とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C (不)可撤销信用证付款567. とりけしふのうかくにんしんようじょう取消不能確認信用状不可撤消保兑信用证568. とりしまりやくかい取締役会董事会569. とりたていたくしょ取立委託書托收委托书570. とりたてぎんこう取立て銀行托收银行付款571. とりつぎてん取次店代理店572. とりつぎはんばい取次販売委托销售,寄售573. とりひきかんけい取引関係贸易关系574. どんちょうしきょう鈍調市況市面呆滞575. ドック船坞,码头576. トラスト托拉斯577. トラベラー.チェック旅行支票578. トランスファー转口579. トランシップ转运580. トランバー不定期货船运输581. ドルショック美元冲击582. なあてにん名宛人抬头人,收信人583. ないぶしょうごう内部照合内部稽核584. なかし仲仕码头工人,装卸工585. なかね中値中间价,平均价586. なげうり投売り抛售587. なしくずしばらい済し崩し払い分期零还588. なりゆきねだん成行値段市场价格589. にあげ荷揚げ卸货,起货590. にあつかいにん荷扱い人货运代理人591. にうけにん荷受人收货人运输592. におくりにん荷送人托运人运输593. にがわせてがた荷為替手形跟单票据,跟单汇票付款594. にがわせしんようじょう荷為替信用状跟单信用证付款595. にぐちばんごう荷口番号批号596. にぐちひ荷口費倒舱费,率舱费597. にこくかんぼうえき二国間貿易双边贸易贸易方式598. にじきひ荷敷き費垫料费599. にじるし荷印发货标记/唛头包装600. にづくりぎょうしゃ荷造り業者包装业者601. にづくりもくろく荷造り目録装箱单贸易单据602. にならし荷均し平舱603. にふだ荷札货签604. にやくさぎょう荷役作業货物装卸作业605. にゅうさつ入札投标606. にわかけいき俄か景気一时繁荣607. にわたしちがい荷渡し違い交错货物608. にぬき荷抜き盗窃609. ぬきとりけんさ抜取検査抽样检查,抽查610. ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611. ねあがり値上がり涨价612. ねあげ値上げ加价,提价613. ねかしひん寝かし品滞销价614. ねきめ値決め定价,作价615. ねさがり値下がり落价616. ねさげ値下げ减价,降价617. ねざや値ざや价差618. ねはば値幅差价,价距619. ねびらき値開き价差,差价620. ねふだ値札价格标签621. ねぶみ値踏み估价622. ネガティブリスト不准进口商品货单623. (ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重货物质量,数量和规格624. のうき納期交货期625. のづみ野積み露天堆放626. のべばらい(L/C) 延払い(L/C) 延期付款(信用证)付款627. のべはらいもどし延払い戻し迟延回扣商谈628. ノー.マーク无标志629. ノウハウ技术软件630. ノック.ダウン拆散装运631. ノン.デリバリー未交货632. はいとうきん配当金红利,股息633. ばいやくしょ売約書销售确认书商谈634. はしけはしけ驳船运输635. はすう端数零数636. はそんほけん破損保険破损破碎险保险637. はだかに裸荷裸装包装638. はっこうび発効日生效日期639. はやでしりょう早出し料速遣费运输640. はらいこみずみしほんきん払込済資本金实缴资本641. ばらにばら荷散装包装642. ばらにかもつせんばら荷貨物船散装货轮643. はんたいみほん反対見本对等样品,回样货物质量,数量和规格644. はんばいぎょうしゃ販売業者分销商贸易方式645. バーゲン.セール大减卖646. バース泊位,锚地工业产权647. バーター易货贸易648. バイヤー(かいて)買手买主,买方649. パッカー包装工人650. パッキング.リスト装箱单贸易单据651. パック.ツウ.パック对开信用证652. ハッチ舱口653. (パテント).ライセンス(专利)权特许使用权654. バルク.カーゴ散装货655. バルク.キャリヤー散装货轮656. バンカー燃料舱657. ひかんぜいしょうへき非関税障壁非关税壁垒658. ひきあい引合询价,询盘商谈659. ひきあわせみほん引き合わせ見本存底货样660. ひきうけかわせてがた引受為替手形承兑汇票661. ひきしめしきょう引締市況市面尖挺662. ひきだしきん引出金提款663. ひきふね引船拖船运输664. ひこく被告被诉方索赔,仲裁665. ひっぱくしきょう逼泊市況银根紧的市场666. ひとそろい一揃い整套,成套667. ひとてはんばい一手販売包销贸易方式668. ひながた雛型雏形,样本货物质量,数量和规格669. ひもつきゆうしひもつき融資有条件贷款670. ひょうじゅんひんうりかい標準品売り買い凭标准买卖货物质量,数量和规格671. ビーエル提货单672. ピーク高涨673. ビジネス.センター商业中心674. ビッド.プライス递价675. ぶあい歩合比率676. ふあんていしきょう不安定市況市面波动677. ふかこうりょく不可抗力不可抗力索赔,仲裁678. ふくごううんそうB/L 複合運送~多式联运提单贸易单据679. ふくマーク副マーク发货人标志包装680. ふさばきひん不捌品滞销品681. ふじょうり不条理不合情理682. ふそくじこほけん不足事故保険短量险保险683. ふていきせん不定期船不定期船运输684. ぶどまりりつ歩留率原材料利用率685. ふなあし船足船舶吃水,船速686. ふなぐり船繰り派定船舶687. ふなだまり船だまり停泊处688. ふなづみB/L 船積~已装船提单贸易单据689. ふなづみこう船積み港装运港运输690. ふなづみじゅうりょうじょうけん船積重量条件装船重量条款货物质量,数量和规格691. ふなにしょうけん船荷証券(B/L)提单贸易单据692. ふばらいけいやく賦払契約分期付款合同商谈693. ふりかえかのうこぎって振替可能小切手可转让支票694. ふりかえでんぴょう振替伝票转帐支票695. ふわたりこぎって不渡小切手空头支票,拒付支票696. ぶんかつばらい分割払い分期付款付款697. ぶんかつひきわたし分割引渡し分期分批交货698. ぶんそんふたんぽ分損不担保(FPA)平安险保险699. ぶんそんたんぽ分損担保(WPA)水渍险保险700. ファーム.オファー确报价,实盘商谈701. ファクター代理商,因素702. フィーダー.サービス集散运输运输703. ブッキング订舱704. プライス.リスト价目表705. ブランド牌子,商标,品牌706. フランチャイズ免赔额保险707. プラント成套设备708. フリー.ポート自由港709. フリ.オッファー虚盘商谈710. フリー.カーゴ满载货711. フレート.リスト运价表712. プローカてすうりょう~手数料经纪费贸易方式713. プロジェクト项目,计划714. ブロック冻结,封锁715. へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716. べつあつらえ別あつらえ特别定做717. へんさいほしょうじょう返済保証状还款保证书付款718. へんぴん返品退货719. へんれいきん返戻金退款720. ベーシック.エンジニアリング基本设计721. ペース进度722. ペナルティー罚款723. ベテラン老练者,老资格724. ベニフィッシャリィ受益人725. ペンディング未了(事宜)726. ぼうあげそうば棒上げ相場市场价直线上升飞涨727. ぼうえきしょうへき貿易障壁贸易壁垒728. ほうがいね法外値特别贵729. ほうふくかんぜい報復関税报复性关税730. ほうまつかいしゃ泡沫会社皮包公司731. ほしょうじょう保証状保证书付款732. ほしょうぼうえき補償貿易补偿贸易贸易方式733. ほぜいそうこ保税倉庫保税仓库734. ほそくせつめい補足説明补充说明735. ほけんしょうけん保険証券保险单保险736. ほけんしょうめいしょ保険証明書保险凭证,保险证书保险737. ほけんりょう保険料保险费保险738. ほけんブローカ保険ブローカ保险经纪人保险739. ほけんしゃ保険者承保人保险740. ほごかんぜい保護関税保护性关税741. ほんばもの本場物地道产品742. ボイコット联合抵制,杯葛743. ポート.チャージ港口费运输744. ポジ.リスト准许进口货单745. ホックそんほけんホック損保険钩损险保险746. ホット.マネー游资747. まえうけきん前受け金预收款748. まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)付款749. まえすけ前向け向前看750. まったん末端最基层751. まかなう賄う供应,供给752. マーキング标志,记号753. マーケット.ポテンシャル市场潜力754. マーケティング销售755. マージン.マネー开证保证金756. マス.メディア宣传工具757. みあいかんじょう見合勘定抵消帐户758. みかえりしんようじょう見返信用状背对背信用证759. みこみりえき見込利益估计利润760. みずさきあんない水先案内领航,引航761. みずぬれ水濡れ水渍,水湿762. みはからいちゅうもん見計い注文开口订单763. みほんうりかい見本売り買い凭样销售贸易方式764. (む)かくにんL/C (無)確認L/C (不)保兑信用证付款765. むきめいB/L 無記名~不记名提单贸易单据766. むこうばらいうんちん向う払い運賃运费到付,对方付运费767. むこしょうB/L 無故障~清洁提单贸易单据768. むしょうひょうほうそう無商標包装中性包装包装769. むだあし無駄足浪费时间770. むれぞん蒸れ損受热变质771. めいがら銘柄商标,商品牌号,品种772. めいがらうりかい銘柄売り買い凭商标买卖货物质量,数量和规格773. めだましょうひん目玉商品拳头商品,吸引顾客的商品774. めど目処目标,头绪775. めべり目減り短量,减量776. メイン.ポート主要港口777. メーカー厂商778. メージャートン尺码吨779. メーツ.Lシート承运货物收据贸易单据780. メトリック.トン(メートル.トン)公吨货物质量,数量和规格781. もうしあわせかかく申し合わせ価格协商价格782. もちあいしきょう持合い市況市面持稳783. もちかぶかいしゃ持株会社控股公司784. もとね元値成本价785. もどりうんちん戻り運賃回程运费786. ものひんひきわたし物品引き渡し实际交货787. もれそんほけん漏れ損保険渗漏险保险788. やくじょうしょ約定書协议商谈789. やすうり安売り贱卖,廉价出售790. やすね安値低价商谈791. やみとりひき闇取引黑市买卖792. ゆうびんうんそう郵便運送邮包运输运输793. ゆうびんかわせ郵便為替汇款单付款794. ゆうびんLシート郵便~邮包收据贸易单据795. ゆうびんふりかえ郵便振替(M/T)信汇付款796. ゆしゅつてきかくひん輸出適格品出口合格品797. ゆしゅつわりあてせい輸出割当て制出口配额制798. ゆにゅういぞん輸入依存依赖进口799. ゆにゅうしいれしょ輸入仕入書厂商发票贸易单据800. ゆにゅうきょか輸入許可进口许可贸易方式801. ユーザー用户802. ユーザンス票期803. ユニット.プライス单价804. ようせきトン容積トン尺码吨运输805. ようせんB/L 用船~租船提单贸易单据806. ようせんうんそう傭船(用船)運送租船运输运输807. ようせんしじょう用船市場租船市场808. ようりょうしょうめいしょ容量証明書证实发票贸易单据809. よくりゅうじょうこう抑留条項扣留条款810. よこながし横流し倒卖811. よこばい横ばい停滞不前812. よびね呼び値要价,开价813. よにせいさく呼び水政策经济刺激政策814. よりぬきひん選り抜き品上等货,精选货815. よわふくみしきょう弱含み市況弱化市场816. ヨーロッパれんめい~連盟(EU)欧盟国际组织817. らくさつかかく落札価格中标价格(得标)818. らんそく乱束散捆819. らんばい乱売削价倾销820. ライセンサー许可证发行者821. ライセンシー许可证领有者822. ライセンス许可证823. ライター驳船运输824. ラフ.カーゴ粗货825. ラベル(レッテル)标签826. ランディング.エージェント卸货承揽人827. ランドブリッジ大陆桥运输828. ランニング.コスト运行成本829. ランニング.デース连续日运输830. ランプサム.ブレート包干运费831. りくあげ陸揚げ卸货832. りくあげじゅうりょうじょうけん陸揚重量条件目的港重量条款货物质量,数量和规格833. りざや利鞘余利834. りしわりもどし利子割戻し利息回扣商谈835. りまわり利回り收益率836. りょうじインボイス領事~领事发票贸易单据837. りょうめふそく量目不足短量,短重838. リース租货,租借贸易方式839. リターン.コミッション回扣商谈840. リファイナンス资金再融通841. リベート回扣商谈842. るいそんほけん類損保険串味险保险843. ルール规则844. ルート路线,航线,渠道845. レータイム装卸时间运输846. れきねん暦年日历年度847. れんさんぴん連産品联合产品848. れんめいうらがき連名裏書联名背书849. レマーク备注850. ロイヤルティ专利权使用费851. ロック.アウト怠工852. ロット.ナンバー批号853. ロング.フォームB/L 全式提单贸易单据854. わく枠额度855. わりあて割当て拨款,分配,配额贸易方式856. わりいん割印骑缝章857. わりだか割高(价钱)比较贵858. わりだす割出す算出,得出859. わりびき割引折扣商谈860. わりまし割増し加价861. わりもどし割戻し回扣商谈862. F •A•Q 良好平均品质货物质量,数量和规格863. G •M •Q 上等可销品质货物质量,数量和规格864. CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格/ ~+利息/ ~+佣金865. ~ほけんTPND保険偷窃提货不着险保险866. FWRD保険淡水雨淋险保险867. ~じょうけんD/P条件付款交单付款868. D/A条件承兑交单付款869. ~かいせついらいにんL/C開設依頼人申请人付款870. ~かいせつぎんこうL/C開設銀行开证行付款871. ~つうちぎんこうL/C通知銀行通知行付款872. ~じゅえきしゃL/C受益者收益人付款。
日语商务礼貌用语集合一
お帰りなさい。
你回来了。
お疲れ様でした。
您辛苦了。
ご苦労さまでした。
你辛苦了。
お先に失礼します。
我先走了。
お元気でいらっしゃいますか。
您(身体)好吗?お変わりはございませんか。
您一向可好?ご機嫌いかがですか。
您心情怎么样?おかげさまで元気です。
托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。
您工作怎么样?最近いかがですか。
最近怎么样?もう慣れましたか。
已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。
基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。
暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。
假期有没有去哪里啊?お体のほうはいかがですか。
您身体怎么样?お加減はいかがですか。
您健康状况如何?ありがとうございます。
大丈夫です。
谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。
听到这话我就放心了。
お大事になさってください。
请多保重。
お久しぶりです。
好久不见了。
「外出先」や「出張先」という意味です。
指的是外出前往的地方或出差地。
「割り勘」って、どういう意味ですか。
「割り勘」是什么意思?「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。
是大家平摊付钱的意思。
「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか。
「菜单」用日语怎么说?コピー機の使い方がよくわからないんですが。
我不知道复印机的使用方法...このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。
这件事问谁好呢?もう一度、おっしゃってください。
请再说一遍。
ゆっくりお願いします。
请慢一点。
お仕事中、申し訳ありません。
不好意思,在您工作的时候前来打扰。
ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。
想请问一下...「でさき」って読むんですよ。
读作「でさき」。
「出先」というのは、どういう意味ですか。
「出先」是什么意思啊?大学では経済学を専攻していました。
我在大学里专攻经济学。
学生時代、テニス部に所属していました。
学生时代我加入过网球部。
ご職業は何ですか。
您的职业是什么?通訳の仕事をしております。
我从事口译工作。
商务日本语専门用语
整理商务日本語専門用語(1)あ相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保アンバランスunbalance 不平衡,不平均(2)い域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货(3)う請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌? うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物(4)え営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况(5)お追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单。
商务日语(ビジネス日本语)词汇大全
1. 出回る(でまわる): 上市;充斥2. 計画書(けいかくしょ): 计划书3. ハイレベル: 高层次4. ~と協力する(~ときょうりょくする): 同~合作5. 職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん): 失职6. 策を立てる(さくをたてる): 策划7. 右肩上がり(みぎかたあがり): 逐年增加8. 交渉のテーブル(こうしょう): 谈判桌9. 結ぶ(むすぶ): 签订契約を結ぶ:签合同10、取り扱う(とりあつかう): 经营11、空席(くうせき): 空缺;缺额;空位12、業態(ぎょうたい): 营业情况;企业情况13、誓約書(せいやくしょ): 誓约书14、約束を果たす(やくそくをはたす): 履约15、バックバーン: 主心骨;骨干16、ナンセンス: 无厘头17、プロジェクトマネージャー: 项目经理18、社是(しゃぜ): 公司(社团)的根本方针19、入札(にゅうさつ): 投标20 付議(ふぎ): 提到议程上,提出讨论,议程21 販路(はんろ): 销路22 階層(かいそう): 阶层23、経営学(けいえいがく): 工商管理24、合意書(ごういしょ): 协议书25、ビジネスマン: 实业家;公司职员;商人,处理实务的人26、駐在員(ちゅうざいいん): 常驻代表27、配下(はいか): 手下;部下,属下28、取引先(とりひきさき): 客户29、得意先(とくいさき): 老客户30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう): 商誉31、名刺入れ(めいしいれ): 名片夹32、回転式椅子(かいてんしきいす): 转椅33、電話機(でんわき): 电话34、シュレッダー: 碎纸机35、日系企業(にっけいきぎょう): 日资企业36、附則(ふそく): 附则37、経営陣(けいえいじん): 高层领导38、仕込む(しこむ): 采购,买进;进货39、価格水準(かかくすいじゅん): 价位40、資本(しほん): 资本41、当社(とうしゃ): 敝社42、営業(えいぎょう): 营业43、コンテナ: 集装箱44、展示即売会(てんじそくばいかい): 展销会45、展示会(てんじかい): 展览会46、案内状(あんないじょう): 通知,请帖47、案内所(あんないじょ): 咨询台48、金物屋(かなものや): 五金商店49、カーボン紙(し): 复写纸50、カードケース: 卡片匣;名片盒51、収入印紙(しゅうにゅういんし): 印花税票52、公用車(こうようしゃ): 公车53、交通手当(こうつうてあて): 车贴,交通补助54、緊急対応ブラン(きんきゅうたいおう): 预案55、一式の二通(いちしきのにつう): 一式两份56、管理責任者が最後の決定を下す(かんりせきにんしゃがさいごのけっていをくだす): 拍板57、軌道に乗る(きどうにのる) : 上轨道58、業界関係者(ぎょうかいかんけいしゃ): 业内人士59、価値が上がる(かちがあがる): 升值60、アウトライン: 轮廓,概要,概况,大纲61、アフター・サービス: 售后服务,售后保修62、労働契約書(ろうどうけいやくしょ): 劳动合同63、内示(ないじ): 非正式提示,在内部拿出来给看64、究明(きゅうめい): 研究明白,调查明白65、根絶する(こんぜつ): 杜绝,消灭;连根拔66、調査し研究する(ちょうさしけんきゅう): 调研67、争点(そうてん): 争论点68、配置(はいち): 配置,安置,布置,部署69、広域珠江デルタ経済圏(こういきしゅこうでるたけいざいけん): 泛珠三角经济圈70、船会社(ふながいしゃ): 船务公司71、違約金(いやくきん): 违约罚金72、生命保険買取ビジネス(せいめいほけんかいとり): 生命保险买入73、営業部(えいぎょうぶ): 营业部74、意思決定(いしけってい): 决策75、上場企業(じょうじょうきぎょう): 上市公司76、代理販売をする(だいりはんばい): 代销77、取扱人(とりあつかいにん): 经办人78、手抜き工事(てぬきこうじ): 豆腐渣工程79、出稼ぎの若い女性(てかせぎのわかいじょせい): 打工妹80、サービス介助士(かいじょし): 服务看护人81、よみがえりビジネス: 循环使用事业82、登記資本金(とうきしほんきん): 注册资金83、プロジェクトを立ち上げる(たちあげる): 立项84、製造ロット(せいぞう): 生产批号85、個人主義(こじんしゅぎ): 个人主义86、脳力レーナー(のうりょく) : 脑力训练器87、相談役(そうだんやく) : 资深顾问88、40、50工程(こうてい): 40、50工程89、直接対話(ちょくせつたいわ): 直问直答90、フリーライター: 自由撰稿人91、入世(にゅうせい) : 入世92、三通(さんつう) : 三通93、スケジュール: 程序表,时间表,安排表,一览表94、相贏(そうえい) : 双赢95、サラリーマン: 工薪阶层96、デリバリーサービス: 送货服务97、プチブル: 小资98、ユーロ: 欧元99、アタッシュケース・カンパニー: 皮包公司100、直渡し(じきわたし): 交现货。
商务日语的常用表达
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
——若依此价,实难成交。
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。
——待出港手续办好后立即启航。
青山丸はすでに3月5日10時に横浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到着する予定です。
——青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。
——这个价格是实盘价,不能再低了。
オッファー(オファー)を出してください。
——请报价。
当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
——合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。
契約書385号の貨物の船積みはすでに終わりました。
——合同385号的货物已经装船完毕。
輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください。
契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。
——合同正本已经签好了,交还给贵方。
きっと契約書に基づいて履行いたします。
——我方一定信守合同,履行合同。
商务日语的常用表达语
お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
——非常高兴见到您。/ 幸会。
——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。
品質はこちらが間違いなく保証します。
——质量我们绝对保证。 来自この価格は決着値ですので、値引きできません。
当方注文の品,昨日無事到着しました。
——我方所订货物已于昨日平安运抵。
着荷(ちゃくに)の上はご一報いただきたくお願いします。
核心日语商务用语
这个惯用句表达的意思是:一个浪费人力的工作,除了劳累什么也没赚到。
5、身にしみる
字面意思是“渗透谋的人身体”。但通常指的是:完全地认识到或欣赏到某物。
6、月謝
字面意思是:一个月的学费。但通常指的是得一次教训所花费的钱。
【核心日语商务用语】
也不能完全这样说现在公司既了解了多元化经营的困难也知道了公司本来行业的价值有多大
核心日语商务用语
核心日语商务用语
核心日语商务用语有哪些你知道吗?你对核心日语商务用语了解吗?下面是yjbys店铺为大家带来的核心日语商务用语,欢迎阅读。
核心日语商务用语
多角化から虻蜂(あぶはち)取らずになります。
職員:課長、わが社も外食産業から足を洗うそうですね。
課長:でもここで撤退を決断たのは、賢明だったと思うよ。このままいったら本業にも悪い影響が出るだろうからね。
職員:そうですね。多角化が虻蜂取らずになりますからね。
多元化方案会使我们赔了夫人又折兵
员工:课长,听说我们公司要从餐饮行业中撤资。
课长:前不久,董事会议决定把餐饮业部门卖给一家大的餐饮连锁机构。
员工:是啊!多元化经营会使我们赔了夫人又折兵。
注释:
1、虻蜂取らず
这表达常用于描述“事情的'发展没有结果”。「二兎を追うものは一兎も得ず」与此意思相似。意思是:如果想同时抓住两只兔子,那么你一只也抓不到。
2、足を洗う
这个表达指辞掉一个不好的工作。
3、大手
指某个行业里的大公司,后面可能会加上该行业的名称。如:大手銀行(大银行)、大手商社(大贸易公司)、大手メーカー(大制造商)。
员工:(我们投入了大量的人力)结果是徒劳无功啊。
日语口语教材:非常有用的片假名商业用语
日语口语教材:非常有用的片假名商业用语1. OEM:製品の仕様や設計を相手先が決定し、相手先のブランド名で製造を行うことです。
OEM:由对方决定产品的构造和设计,用对方的品牌生产。
2. BtoB:電子商取引など多くみられる形態で「企業間取引」のことです。
BはBusiness の B で、他にBtoCというものもあります。
ちなみに,CはConsumerです。
BtoB:是一种企业之间的交易形态,多用于电子商之间。
B是Business的意思。
顺便说一下:C就是Consumer的意思。
3. クラウドソーシング:不特定多数の人(crowd)に業務を委託する(sourcing)という新しい雇用形態です。
クラウドソーシング:一种委托不定多数人的一种新的雇佣形态。
4. バズ・マーケティング:販売ターゲットを絞った口コミ手法。
対象のターゲットに影響力のある人物(情報発信者)に商品をサンプリングしてもらい、口コミで影響されている人物(蜂集団)に広めます。
使い方:「この商品はバズマーケティングで顧客を獲得しました。
」バズ・マーケティング:一种利用口头互传来达到销售计划的手法。
让对于目标有影响力的人物率先试用产品,利用口头宣传来推广产品知名度。
用法:这个产品利用蜂鸣市场方式获得了大量的客户。
5. ブレスト(ブレインストーミング):なんか良さそうなアイデアを出し合いましょう、といったニュアンスの軽い会議のやり方を指します。
ブレスト:为了生出更好的点子而开的自由讨论会议。
6. プレゼン(プレゼンテーション):方法としては、最初に言いたいことを言う「トップダウン方式」といくつかの根拠を提示してから本題を述べる「ボトムアップ式」があります。
使い方:「明日のプレゼンの資料が出来上がりました。
」プレゼン:一种介绍方法。
先说要点,后再展开论述或介绍。
用法:明天要发表的内容都整理好了。
词汇盘点非常有用片假名商业用语推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. こちらも紹介させていただきますが。
请让我也来介绍一下。
2. この商品に対して、もし興味があれば、具体的ぐたいてきな資料をご提供いたします。
如对此商品感兴趣,我方可提供具体资料。
3. このオファーについて、どうお考えですか。
你对这个报价怎么看的?4. 持って帰って拝見いたします。
我带回去拜读。
5. さっそくですが…免去客套,我们谈正题吧。
6. これらのすぐれたところにより…凭借这些优势……7. お宅さまとの取引が早く成約できるを願っております。
我希望同贵公司的这笔交易能够尽早成交。
8. 見本みほんはご返送いただかなくても結構です。
样本可不必返还。
9. 失礼を顧かえりみず、本書を差し上げ、自分の紹介をいたしまして、御社との取引開始を期待しております。
敝公司冒昧通信,向贵公司做以自我介绍,以期与贵公司建立业务联系。
10. 弊社商品目録もくろくを同封どうふう致します。
现送上敝公司产品目录一份。
11. 市場に出たばかりですが、売れ行き見込みが良好と確信しております。
虽然刚问世,但相信销售前景定会良好。
12. サンプルー一個を航空便で別送いたしますので、お受取ください。
另由航空寄送样品一个,请查收。
13. ご返事くださいますようお願いいたします。
静候回音。
(书信用语)14. A:お知り合いになりまして、大変うれしく存じます。
B:私も非常に光栄に存ずるおります。
A :能够与您相识,非常高兴。
B :我也感到非常荣幸。
15. 当社は貴社と友好的な取引関係を樹立し、相互そうごに有利な取引したいと思います。
我方愿意与贵方建立友好业务关系,进行互利交易。
16. 以前の成約を参考にして、最善さいぜんのオファーをお送り申しあげます。
参考以往的成交合同,我们寄给贵方最公道的报价。
17. そのほか、もし何か特殊注文がありましたら、おっしゃってください。
除此之外,若有特殊需求请告知。
18. いつでも、ご希望の時に出荷しゅっかできます。
我们能在贵公司所希望的任何时候发货。
19. お気の毒ですが、現物がないため、供給きょうきゅうできません。
很遺憾,因为没有现货,不能供货。
20. 契約どおりにしなければなりません。
必须履约。
21. ここに下記の通りにオファーをいたします。
在此报盘如下。
22. 部長のお名前を伺いまして、今日はお目にかかれて非常に光栄に存じております。
闻知部长大名,今日得以相见,万分荣幸。
23. わたしの名刺をどうぞ。
请收下我的名片。
24. 注文書を受け取ってから、すぐ船積できます。
接到订单即可装船。
25. 関係方面と打ち合せてから、できるだけお得な価格を計算して、あしたの午後五時までにお知らせします。
待我们同有关部门研究一下,尽量给贵方算出一个优惠价格,明天下午五点前通知您。
26. 二回目は期日通り積み込みかねますので、どうか、ご了承りょうしょう願います。
第二批货不能按期装运,请谅解。
27. 需要者じゅようしゃに紹介していただければ何よりです。
如能向用户介绍是最好不过了。
28. 供給きょうきゅう可能になりしだい、必ず貴社にご連絡申しあげます。
一旦可供货,我方定会通知贵方。
29. それにしましてもお仕事の速さには感心いたします。
贵方的工作效率实在让人佩服。
30. 一回目は信用状が届いてから、二十五日以内に発送できます。
初次发货在接到信用证的25日内即可进行。
31. 当方の確認を条件といたします。
以我方确认为条件。
32. 支払条件: 取消不能一覧払いL/C船積み30にち前開設支付条件: 不可撤销即期信用证装船前30天开出33. 本オファーはこちらが最終さいしゅう的に確認したものを基準きじゅんにしております。
七日間以内にアクセプトされなければ、キャンセルいたします。
本发盘以本公司最终确认为准,在七日内若不被接受,便告作废。
34. ぜひご連絡ねがいます。
请您务必联系一下。
35. おそらく多少たしょう値下げできるかと存じます。
我想价格大概可以稍作下调。
36.当社は注文する用意があります。
我公司准备订货。
37.ご承知の通り,服装の輸出というのは、L/Cを受取ってから四十五日以内に引き渡すのが普通です。
如您所知,对于服装的出口来讲,接到信用证后的四十五天以内交货是正常的。
38.ほんとうに申し訳ないのですが、今わたしの口からお答えすることはできません。
实在对不起,现在我不能答复您。
39.両社の取引関係の発展のために、上記にカウンターオファーを表した次第です。
为了发展双方贸易关系,本公司特做上述还盘。
40.当社は貴社の場合にだけ例外を作ることは残念ながらできない旨むねを申しあげます。
很抱歉地告知贵方,敝公司不能只对贵方有所例外。
41.この前オファーした価格はファームオファーとして出しましたので、もう値引きすることができません。
上次报的是实盘,因此不能驳价。
42.オファーが高すぎ、こちらの市況に合いません。
贵方报价太高,不合我方市场情况。
43.当方の受渡し条件はご希望の条件といくつかの点で違っています。
我方的交货条件有几点与贵公司的希望不合。
44. 追加注文を行うか否かいなかは、貴方の値段次第です。
至于是否追加订货,须视贵方价格如何而定。
45. オファーにはそちらの保証ほしょう条項じょうこうが一つもありません。
贵方的报价单中未注明保证条款。
46. 当方の価格を承諾じょうこういただけず、甚はなはだ遺憾いかんに存じます。
未蒙接受我方价格,深以为憾。
47. こちらのカウンタービッドには何かご意見がございませんか。
对我公司的递盘贵公司有什么意见吗?48. 契約をした以上はそれを実行すべきだと思います。
既然已经签约就应履行。
49. もう一度確認すべきではありませんか。
我们是不是应该再确认一下?50. こちらのオファーしたのはFOB 価格で、運賃と保険料はそちらから払うわけだ。
我方报的是FOB 价格,运费、保险费当然由贵方付。
51. 買上価格が値上りしたから、輸出価格を上げるわけです。
收购价上涨了,当然要提高出口价格了。
52. 原材料の価格が上昇じょうしょうしていくため、こちらの価格を調整するよりほかはありません。
原材料价格持续上涨,除了调整价格别无他路。
53. それでは、この取引を放棄ほうきするよりしかたがありません。
那么就只好放弃这笔交易了。
54. いくら早くても、荷渡しはいカ月後になります。
再怎么快也得一个月后交货。
55. どんなに品質がよくても、トン当たり660米ドルではやはり高いと思います。
质量再怎么好,每吨660美元,仍嫌价高。
56. お宅さまの会社から漬物つけものを購入したことがありませんから、ご心配は理解できます。
贵公司从未从我公司进过货,有些顾虑是可以理解的。
57. こちらの知っているところでは、当社の漬物は貴国で捌さばけがかなりいいです。
これは当社商品の価格も品質もコンペディディブだからでしょう。
こちらにはご安心いただける自信があります。
据我方所知,我公司腌渍菜在贵国的销路相当好,原因是我公司产品的价格和质量均有竞争力。
这方面我们有把握使贵公司放心。
58. それでは、失礼を顧かえりみず、もう一つ要求を申しあげます。
荷渡しを来月の上旬じょうじゅんまでにできないでしょうか。
那么就冒昧地再提出一点要求,能否在下月上旬交货呢?59. いろいろご協力にあずかり、心から感謝の意を申しあげます。
承蒙贵公司多方协助,由衷感谢。
60. A:そのけんで、山田さんに来ていただいたのです。
B:お忙しいところをわざわざ、どうも。
A :今天就是为此请您来的。
B :百忙之中特意为我分神,实在感谢。
61. その中でも綿の値上り幅はばがわりあい大きく、レースの主な原材料であります綿糸の価格もそれにしたがって上がってきています。
其中棉花的涨幅比较大,做为钩花织物主要原材料的棉线的价格当然也随之上涨了。
62. 値段を上げるよりほかにありません。
只好上调价格。
63. 5%の値下げでも、こちらの儲もうけはほんのすこししかありません。
10%値下げするなら、こちらにとっては出血輸出しゅっけつゆしゅつに等ひとしいものです。
即便是5%的让价,我方的盈利就已经是微乎其微了,若是让价10%的话,我方就等于做亏本生意了。
64. もし、両社の長年ながねんの取引関係を考えなければ、そちらがいくら大量注文しても、この程度までの譲歩はしなかったでしょう。
どうか、固執こしつなさらないようお願いいたします。
如果不是考虑到我们双方多年的贸易关系,无论贵公司订货再怎么多,我方也不会做出那么大的让步的。
恳请贵方就不要再坚持了。
65. そこまでおしゃるなら、これ以上しいて頼みますと、礼儀れいぎに適かないません。
如此说来,再硬性要求就失礼了。
66. なるべく急いそぎまして。
我尽量抓紧。
67. これは市場開拓のためのトライアルオーダーです。
もし成功すれば、今後こんご必ず大量の注文が期待きたいできると存じます。
这是为了开拓市场的试购订单。
如果成功,可望今后定会大量订购。
68. ご確認のうえ、契約書を作成してお送りくださるようお願いします。
确认后请拟合同并寄送我方。
69. この修正が相互関係増進ぞうしんに役立つ事と存じます。
希望此次修改能够对双方关系的增强有所贡献。
70. 早急さっきゅうにテレックスまたはファクスで確認してください。
敬请尽早用电传或传真予以确认。
71. しかたがありません。
只能如此。
/毫无办法。
72. ご署名しょめいのうえ、返送下さるようお願いいたします。
签署后请即寄回。
73. オファーを修正するご要望に同意します。
对贵公司要求修改敝公司报盘一事,我方表示同意。
74. 優先的ゆうせんてきに貴社と成約いたします。
我方将优先与贵方订约。
75. 商談がうまくいったので、午後はサインできます。
谈判非常顺利,下午就可以签约。
76. 念のため、最後にもう一度確認しておいてください。
为慎重起见,请最后再确认一次。
77. 貴方のご注文に対し、あらためて感謝申しあげます。
再次感谢贵方订货。
78. すべての条項に賛成です。
同意所有条款。
79. ご注文はご指示しじに従したがい,すみやかに調達ちょうたついたします。
敝公司依照贵公司要求,尽速处理贵公司订单。
80. 目下、当方の生産能力一杯の予約がありますので、ご注文はお受けいたしかねます。
由于目前已接到以我方生产能力难以处理的大量订单,所以我方暂时无法接受贵公司的订单。
81. ここに双方の往復おうふく文書を確認し、注文書を同封いたします。
现确认双方往返文件,并随附订单。
82. いま、まだサインするわけにはいきません。
ある条項は最後に確認する必要がありますから。
现在还不能签约,因为有些条款还需要最后确认。