Progress_C_联合国千年发展目标报告 性别进度表 2012年
外研社高中英语必修1-8课文原文(翻译)
必修一Module 1 My First Day at Senior HighMy name is Li Kang. I live in Shijiazhuang, a city not far from Beijing. It is the capital city of Hebei Province.Today is my first day at Senior High school and I’m writing down my thoughts about it.My new school is very good and I can see why. The teachers are very enthusiastic and friendly and the classrooms are amazing. Every room has a computer with a special screen, almost as big as a cinema screen.The teachers write on the computer, and their words appear on the screen behind them.The screens also show photographs, text and information from websites. They’re brilliant! The English class is really interesting. The teacher is a very enthusiastic woman called Ms Shen.We’re using a new textbook and Ms Shen’s method of teaching is nothing like the teachers at my Junior High school. She thinks that reading comprehension is important, but we speak a lot in class, too. And we have fun.I don’t think I will be bored in Ms Shen’s class! Today we introduced ourselves to each other. We did this in groups. Some students were embarrassed at first but everyone was very friendly and it was really nice. Ms Shen gave us instructions and then we worked by ourselves. Ms Shen wants to help us improve our spelling and handwriting. We do this in a fun way, with spelling games and other activities. I like her attitude very much, and the behaviour of the other students shows that they like her, too. There are sixty-five students in my class — more than my previous class in Junior High. Forty-nine of them are girls. In other words, there are three times as many girls as boys. They say that girls are usually more hard-working than boys, but in this class, everyone is hard-working. For our homework tonight, we have to write a description of the street where we live.I’m looking forward to doing it!My After-school Activities .As the students of modern times, we have colorful school life. Everyday, we learn plenty of knowledge on different subjects in class. And our school organizes many extracurricular activities in order to help us put what we have learned into practice. After class, we take part in various activities, like playing football, basketball, badminton, etc. They are good for our health. Besides, we are able to join in the lectures organized by literature association, music group, art group, where you can enjoy famous works, learn to play instruments or draw pictures.Also, there are chances for us to use computers in the laboratory and talk with some foreign teachers about anything we are interested in at the English corner. Now, most of us may operate computers freely and have a good command of spoken English.In addition to the after-class activities mentioned here, there are still many others such as sports meeting, debate, social investigation, etc. All those activities make our school life attractive and interesting. We will take advantages of the experience in the future.Moudle 2My New TeachersThey say that first impressions are very important. My first impression of Mrs. Li was that she was nervous and shy.人们常说第一印象很重要。
2012年全国总人口13.54亿 男女性别比为117.70
2012年全国总人口13.54亿男女性别比为117.702013年06月18日14:17 中国新闻网我有话说(45人参与)中新网6月18日电据国家卫生和计划生育委员会网站消息,《2012年我国卫生和计划生育事业发展统计公报》(以下简称《统计公报》)于日前发布。
根据《统计公报》,2012年末,全国总人口13.54亿人,出生人口性别比为117.70。
《统计公报》指出,国家统计局数据显示,2012年末,全国总人口13.54亿人,全年出生人口1635万人,自然增长率4.95‰,年度人口计划目标顺利完成。
出生人口性别比为117.70,比上年末下降0.08。
(原标题:2012年全国总人口13.54亿男女性别比为117.70)新华网北京4月28日电(记者刘铮、江国成)中国国家统计局局长马建堂28日说,第六次人口普查登记的全国总人口为1339724852人。
马建堂在国务院新闻办公室举行的新闻发布会上说,与2000年第五次人口普查相比,十年增加7390万人,年均增长0.57%,比1990年到2000年的平均增长率下降0.5个百分点,中国人口增长处于低生育水平阶段。
第六次全国人口普查以2010年11月1日零时为标准时点。
这次人口普查取得了关于中国人口总量、素质、结构、分布等大量基础数据。
事后质量抽查显示,这次人口普查的漏登率为0.12%。
家庭户规模继续缩小。
这次人口普查显示,全国平均每个家庭户的人口为3.10人,比2000年人口普查的3.44人减少0.34人。
主要是由于中国生育水平不断下降、迁移流动人口增加、年轻人婚后独立居住等因素影响。
老龄化进程逐步加快。
这次人口普查显示,60岁及以上人口占全国总人口的13.26%,比2000年上升2.93个百分点,其中65岁及以上人口占8.87%,上升1.91个百分点。
城镇人口比重大幅上升。
这次人口普查显示,居住在城镇的人口为66557万人,占总人口的49.68%;居住在乡村的人口为67415万人,占50.32%。
千年发展目标
千年发展目标联合国千年发展目标是联合国会员国商定的到2015年实现的八个目标。
2000年9月签署了《联合国千年宣言》,世界各国领导人承诺抗击贫困、饥饿、疾病、文盲、环境退化和对妇女的歧视。
千年发展目标源自《宣言》。
根据1990年的水平,每项千年发展目标都为2015年设定了具体目标和指标。
一些具体目标与健康直接相关。
关于卫生相关千年发展目标的进展报告虽然一些国家在实现与卫生相关的具体目标方面取得了引人注目的成绩,但也有一些国家落后了。
进展最缓慢的国家往往是艾滋病毒/艾滋病肆虐和陷入经济困境或冲突的国家。
千年发展目标1:消灭极端贫穷和饥饿具体目标1.C. 在1990至2015年期间,使挨饿的人口比例减半营养不足包括胎儿生长受限、发育迟缓、消瘦、维生素A和锌缺乏症以及未达最佳标准的母乳喂养,是五岁以下儿童中估计达到所有死亡人数45%的根本死因。
发展中国家体重过轻儿童的比率从1990年的28%下降到2013年的17%。
这种进展速度已接近实现千年发展目标具体目标所需的速度,但取得的改进在不同区域之间和内部的分布并不均匀。
千年发展目标4:降低儿童死亡率具体目标4.A. 在1990至2015年期间,将五岁以下儿童的死亡率降低三分之二全球在降低五岁以下儿童死亡率方面取得了显著进展。
与1990年的1270万人相比,2013年死亡的五岁以下儿童为630万人。
1990至2013年期间,五岁以下儿童死亡率降低了49%,每1000活产估计的死亡人数从90人减少到46人。
全球比率下降的速度在近几年也加快了,从1990-1995年期间每年的1.2%加速到2005-2013年期间的4.0%。
尽管有此改善,但全世界很可能无法实现千年发展目标关于到2015年使死亡率在1990年的基础上下降三分之二的具体目标。
更多国家现在正在实现高水平免疫覆盖率。
2013年,有66%的会员国的覆盖率已达到至少90%。
同年,全球12至23个月龄儿童麻疹免疫覆盖率为84%。
联合国千年发展目标报告(XXXX)
CATTI二级笔译汉译英真题2012年11月
CATTI二级笔译汉译英真题2012年11月(总分:50.00,做题时间:120分钟)一、Chinese-English Translation (总题数:1,分数:25.00)1. 中国是最大的发展中国家。
多年来,中国在致力于自身发展的同时,始终坚持向经济困难的其他发展中国家提供力所能及的援助,承担相应国际义务。
中国仍量力而行,尽力开展对外援助,帮助受援国增强自主发展能力,丰富和改善人民生活,促进经济发展和社会进步。
中国的对外援助,发展巩固了与广大发展中国家的友好关系和经贸合作,推动了南南合作,为人类社会共同发展作出了积极贡献。
中国对外援助坚持平等互利,注重实效,与时俱进,不附带任何政治条件,形成了具有自身特色的模式。
中国的对外援助政策具有鲜明的时代特征,符合自身国情和受援国发展需要。
中国是世界上最大的发展中国家,人口多、底子薄、经济发展不平衡。
发展仍然是中国长期面临的艰巨任务,这决定了中国的对外援助属于南南合作范畴,是发展中国家间的相互帮助。
中国对外援助政策坚持平等互利、共同发展、坚持与时俱进。
当前,全球发展环境依然十分严峻。
国际金融危机影响尚未消退,气候变化、粮食危机、能源资源安全、流行性疾病等全球性问题给发展中国家带来新的挑战,新形势下,中国对外援助事业任重道远。
中国政府将着力优化对外援助结构,提高对外援助质量,进一步增强受援国自主发展能力,提高援助的针对性和实效性。
中国作为国际社会的重要成员,将一如既往地推进南南合作,在经济不断发展的基础上逐步加大对外援助投入,与世界各国一道,推动实现联合国千年发展目标,为建设持久和平、共同繁荣的和谐世界而不懈努力。
(分数:25.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(China is a developing country. Over the years, while focusing on its own development, China has been providing aid to the best of its ability to other developing countries with economic difficulties, and fulfilling its due international obligations. China remains a developing country with a low per-capita income and a large poverty-stricken population. In spite of this, China has been doing its best to provide foreign aid, to help recipient countries to strengthen their self-development capacity, enrich and improve their peoples’ livelihood, and promote their economic growth and social progress. Through foreign aid, China has consolidated friendly relations and economic and trade cooperation with other developing countries, promotedSouth-South cooperation and contributed to the common development of mankind. Adhering to equality and mutual benefit, stressing substantial results, and keeping pace with the times without imposing any political conditions on recipient countries, China’s foreign aid has emerged as a model with its own characteristics. China’s foreign aid policy adheres to equality, mutual benefit and common developm ent, and keeps pace with the times. China’s foreign aid policy has distinct characteristics of the times. It is suited both to China’s actual conditions and the needs of the recipient countries. China has been constantly enriching, improving and developing the Eight Principles for Economic Aid and Technical Assistance to Other Countries —the guiding principles of China’s foreign aid put forward in the 1960s. China is the world’s largest developing country, with a large population, a poor foundation and uneven economic development. As development remains an arduous and long-standing task, China’s foreign aid falls into the category of South-South cooperation and is mutual help between developing countries. Currently, the environment for global development is not favor-able. With the repercussions of the international financial crisis continuing to linger, global concerns such as climate change, food crisis, energy and resource security, and epidemic of diseases have brought new challenges to developing countries. Against this background, China has a long way to go in providing foreign aid. The Chinese government will make efforts to optimize the country’s foreign aid structure, improve the quality of foreign aid, further increase recipient countries’ capacity in independent development, and improve the pertinence and effectiveness of foreign aid. As an important member of the international community, China will continue to promote South-South cooperation, as italways has done, gradually increase its foreign aid input on the basis of the continuous development of its economy, promote the realization of the UN Millennium Development Goals, and make unremitting efforts to build, together with other countries, a prosperous and harmonious world with lasting peace. )解析:二、SECTION 2 Optional Translation (25 points)(总题数:1,分数:25.00)2.作为远古人类留给我们的宝贵的文化遗产,岩画堪称是记载人类早期社会生活的百科全书,它不仅传承着源远流长的古代文明,也是史前人类文化、宗教、民俗以及原始艺术史的见证。
千年发展计划
现况
• 如果目前的趋势继续下去,世界将在2015 年达到或甚至超过饮用水的具体目标。 • 世界已经达不到减缓生物多样性下降的 2010 年具体目标。 • 改善至少1 亿贫民窟居民生活的具体目标已 经两度实现。
千年发展目标8 促进发展的全球伙伴关系
具体目标: • 1. 进一步发展开放的、遵循规则的、可预测的、 非歧视性的贸易和金融体制 • 2. 满足最不发达国家、内陆国和小岛屿发展中国家的特殊需要 • 3. 采取措施全面处理发展中国家的债务问题 • 4. 与制药公司合作,在发展中国家提供负担得 起的基本药物 • 5. 与私营部门合作,提供新技术,特别是信息 和通信技术
• 产妇死亡率仍然是难以忍受的太高。 • 大多数的产妇死亡是可以避免的。 • 现在有更多的妇女得到产前保健和分娩期间的 熟练保健人员看护。 • 在提供孕妇产前护理和分娩期间的熟练人员接 生方面,仍然有巨大差距。 • 未成年少女的产妇死亡率风险是最高的,每一 次怀孕风险更增加。然而计划生育毫无进展, 资金跟不上需求。
千年发展目标概览
——目标与现况
千年发展目标
• • • • • • • • 消灭贫穷饥饿 普及初等教育 促进两性平等 降低儿童死亡 改善产妇保健 与疾病作斗争 环境可持续力 全球伙伴关系
千年发展目标 1 消灭极端贫穷和饥饿
具体目标: • 1. 在 1990 年至2015 年期间,使每日收入低 于一美元的人口比例减半 • 2. 使所有人包括妇女和青年人都享有充分 的生产就业和体面工作 • 3. 在 1990 年至2015 年期间,使挨饿人口比 例减半
现况
• 发展中国家日益进入发达国家的市场。 • 最不发达国家受益于关税削减。 • 发展中国家的债务负担已经减轻,仍然远 低于历史水平。 • 信息和通信技术(ICT)给发展中地区提供 了新的重要机会。 • 使用互联网的机会不断扩大,但世界上大 多数人仍然无法进入。
儿童少年名词解释
高血压hypertension:是以微血管持续性痉挛为基础,伴随心脏血管等系列性病理改变,以动脉收缩压和舒张压异常升高表现的一种疾病。
糖尿病Diabetes mellitus,DM:是一组由遗传和环境因素相互作用导致慢性、以血糖升高为主要特征的临床综合征,因胰岛素分泌量绝对或相对不足及靶组织细胞对胰岛素敏感性降低,造成糖、蛋白质、脂肪、水电解质紊乱。
儿童情绪障碍:是以焦虑、恐怖、抑郁、强迫等症状为主要表现的一组疾病,不一定与成人期的神经症存在必然连续性。
创伤后应激障碍posttraumatic stress disorder,PTSD:指儿童少年遭受严重的创伤性体验后出现的持续性焦虑和无助感状态。
品行障碍conduct disorder,CD:指儿童少年反复持续出现的攻击性和反社会性的行为,这些行为违反了与年龄相适应的社会行为规范和道德准则,影响其学习和社会化功能,损害他人或公共利益。
growth spurt生长突增:指儿童少年的生长速度突然加速的现象。从胎儿到成人,先后出现两次生长突增。青春期的生长突增现象的出现,通常提示儿童进入青春期的开始。一般女性比男性早2年左右。
adolescence OR puberty青春期:是由儿童发育到成人的过渡时期。它从体格生长突增开始,到骨骼完全融合、躯体停止生长、性发育成熟而结束。
生长发育调查:运用科学的设计和方法对个体或群体儿童青少年的生长发育指标进行观察啊和测定,用以研究生长发育的规律和影响因素。
apprasial of growth and development生长发育评价:将儿童青少年生长发育指标的实测值与标准值进行比较,用于分析儿童少年的发育水平、变化和个体差异。
妇幼卫生概论复习资料(一)
妇幼卫生概论复习资料(一)第一章绪论【妇幼卫生,maternal and child health, MCH】是通过社会、家庭和个人的共同努力来保障和促进妇女和儿童健康的科学和艺术。
以妇女儿童这一特定群体为对象,以儿童各年龄阶段生长发育特点和女性生命全程生殖生理特征为理论基础,针对影响妇女儿童健康的生理、心理、社会和环境等因素,综合运用预防医学、临床医学、行为科学、心理学、社会学、管理学等多学科的知识与方法,通过卫生系统和全社会的协同参与,落实保健策略和干预措施,实现妇女儿童生存和健康权利。
【生殖健康,reproductive health】指在身体、心理和社会的完好状态中完成生殖过程,而不仅仅是生殖过程中没有疾病和紊乱。
两层含义:①人们具备生殖能力,妇女能安全地妊娠和分娩,婴儿能存活并能健康地成长;②人们能够没有健康危害而实现生育调节,有安全和满意的性生活。
【生命历程理论,life course theory, LCT】是用于解释健康与疾病模式的一种概念框架,尤其针对那些随人群和时间变化的健康问题。
与一般的理论框架只关注某个时间点的疾病或健康状况不同,LCT把社会、经济和环境因素视作导致不同人群疾病或健康状况持续不平等的根本原因。
LCT以人群为中心,社会决定因素和社会公平是这一理论框架的基础。
LCT也关注社区(或“地域”),因为社会、经济、环境与社区和邻里密切相关。
1.妇女儿童健康与千年发展目标:(1)消灭极端贫穷和饥饿、(2)实现普及初等教育、(3)促进两性平等并赋予妇女权力、(4)与艾滋病、疟疾和其他疾病作斗争、(4)确保环境的可持续能力—安全饮用水和卫生设施、(5)全球合作促进发展。
2.促进妇女儿童健康的全球策略(1)关键领域:①支持国家主导的卫生计划,通过增加可预见和可持续投资给予支持;②综合提供卫生服务和拯救生命干预措施,使妇女儿童能够在需要时、在适当地点获得预防、治疗和护理;③加强卫生系统,配备足够数量和技术熟练的卫生骨干队伍;④以革新方法开展融资产品开发和提供优质高效的卫生服务;⑤改进监测和评估,确保所有行为者对结果负责。
千年发展目标 2015年报告-中文
6%
•• 过去15年中,移动电话订户数量增长了近九倍,从2000年的7.38亿增
努力实现千年发展目标的经验和事实表明我们 知道要做什么,但要取得进一步进展,需要有 坚定不移的政治意愿以及共同的长期努力。我 们需要抓住问题的根本,加大力度整合可持续 发展的经济、社会和环境维度。新的2015年后 发展议程(包括整套可持续发展目标)会努力吸 取经验,以我们的成功为基础,将所有的国家 引入正轨,共同奔向一个更加繁荣、可持续和 公平的世界。 回顾千年发展目标,展望未来的15年,毫无疑 问我们会履行共同的责任,消除贫困、不落下 任何人、创造一个人人有尊严的世界。
•• 1990年以来,很多地区的陆地和海洋保护区都大幅增加。1990年至 2014年间,在拉丁美洲和加勒比,陆地保护区覆盖率从8.8%上升至 23.4%。
1990
2015
1990
2015
1990年以来,98%的消耗
臭氧物质已消除
•• 2015年全球91%的人口使用经改善的饮用水源,而1990年只有76%。
亚洲及太平洋经济社会委员会
西亚经济社会委员会Fra bibliotek非洲经济委员会
欧洲经济委员会
拉丁美洲和加勒比经济委员会 联合国粮食及农业组织
Cover Inside
国际劳工组织
国际货币基金组织
国际电信联盟
国际贸易中心
各国议会联盟
联合国艾滋病病毒/艾滋病联合规划署
经济合作与发展组织
太平洋共同体秘书处
世界银行
联合国儿童基金会
71% 71%
2014 2014
•• 1990年至2013年间,南亚的孕产妇死亡率下降了64%,撒哈拉以南非 洲下降了49%。
2011年咨询工程师(投资)考试《宏观经济政策与发展规划》真题及答案解析【完整版】
2011年咨询工程师(投资)考试《宏观经济政策与发展规划》真题及答案解析【完整版】一、单项选择题(共60题,每题1分。
每题的备选项中,只有1个最符合题意)1.科学发展观的第一要义是()。
A.以人为本B.统筹兼顾C.发展D.全面协调可持续【参考答案】C【题目解析】科学发展观,第一要义是发展,核心是以人为本,基本要求是全面协调可持续,根本方法是统筹兼顾。
2.联合国确立的人类发展指数(HDI)包括三个基本要素,它们是()。
A.寿命、知识和生活水平B.健康、文化和幸福C.寿命、文化和幸福D.健康、技能和生活水平【参考答案】A【题目解析】人类发展指数(HDI)是由联合国开发计划署(UNDP)在《1990年人文发展报告》中提出的,用以衡量联合国各成员国经济社会发展水平的指标,是对传统的GNP指标挑战的结果。
人类发展指数由三个指标构成:预期寿命、成人识字率和人均GDP的对数。
这三个指标分别反映了人的长寿水平、知识水平和生活水平。
3.生产资料价格和工资上涨过快导致的价格总水平上升,属于()通货膨胀。
A.成本推动型B.需求拉动型C.结构型D.混合型【参考答案】A【题目解析】成本推动型通货膨胀指在没有超额需求的情况下,由于供给方面成本的提高所引起的一般价格水平持续和显著的上涨。
4.因社会总支出和产出下降,对劳动整体需求减少引起的失业称为()。
A.摩擦性失业B.结构性失业C.稳态性失业D.周期性失业【参考答案】D【题目解析】周期性失业是指当总支出和产出下降时,对劳动整体需求下降所引起的失业。
5.经济学关于经济萧条的解释是()。
B.实际产出高于潜在产出水平C.实际产出下降,与潜在产出之间缺口不大D.实际产出持续下降,与潜在产出之间缺口巨大【参考答案】D【题目解析】当实际产出持续下降,实际GDP与潜在GDP之间的缺口巨大时,经济的下降被称作萧条。
6.为应对经济衰退,需要扩大货币供给,中央银行通常采取的措施是()。
A.出售政府债券、提高准备金率、降低再贴现率B.出售政府债券、降低准备金率、提高再贴现率C.购入政府债券、提高准备金率、提高再贴现率D.购入政府债券、降低准备金率、降低再贴现率【参考答案】D【题目解析】货币政策通过改变经济中的货币供给量,在衰退时期增加货币供给以刺激支出,帮助稳定总产出、就业和价格水平。
千年发展目标
千年发展目标千年发展目标是指联合国在2000年通过的一项旨在解决全球贫困、教育、性别平等、环境可持续性等问题的发展议程。
这一目标提出了截至到2015年之前,全球各国应该采取的具体行动。
然而,在实践过程中,虽然有些目标取得了明显的进展,但仍然存在许多挑战和问题。
首先,千年发展目标将全球减贫作为首要议题。
在过去的十年中,全球范围内贫困人口的比例已经下降了一半。
然而,仍有很多国家面临困境,贫困问题仍然严重。
克服贫困的挑战需要更加全面的政策措施,包括提供贫困人口的基本教育、医疗保健和就业机会等。
其次,千年发展目标还强调了教育的重要性。
教育是扶贫和经济发展的基石。
全球化和科技进步的发展为包括发展中国家在内的所有国家提供了巨大的机会。
在过去的十年中,全球范围内年轻人的受教育率有所提高。
然而,仍然有大量的儿童和年轻人无法接受正规教育。
特别是在某些冲突地区,学校遭到破坏,教师和学生面临着安全威胁。
第三,千年发展目标也强调了性别平等的重要性。
尽管女性在过去的几十年中取得了很大的进步,但在许多地区,仍然存在着性别不平等的问题。
妇女和女童仍然面临许多挑战,包括性别暴力、经济和政治权利的限制等。
消除性别不平等需要改变社会观念、加强法律保护和提供机会平等。
此外,千年发展目标还致力于保护环境和推动可持续发展。
随着人类活动的增加,环境问题变得日益严重。
气候变化、土地退化和水资源短缺等问题威胁着全球的可持续发展。
各国应该加强环境保护,采取措施减少碳排放,推动可再生能源的发展,促进资源的有效利用。
然而,尽管千年发展目标的确取得了一些重要的成就,但在实践过程中也存在一些问题和挑战。
例如,一些发展中国家在贫困问题上进展较慢,仍然缺乏足够的资金和技术支持。
同时,全球范围内的经济不平等也日益加剧,加剧了贫困和不平等问题。
此外,全球气候变化也呈加剧趋势,需要加大力度应对。
综上所述,千年发展目标在解决全球贫困、教育、性别平等和环境可持续性等问题上做出了重要的努力,取得了一些进展。
2014联合国千年发展目标报告概要(双语)
Substantial progress has been made in most areas, but much more effort is needed to reach the set targets.大多数领域已取得实质进展,但要实现既定的具体目标仍需更多的努力•Major trends that threaten environmental sustainability continue, but examples of successful global action exist Global emissions of carbon dioxide (CO2) continued their upward trend and those in 2011 were almost 50 per cent above their 1990 level. Millions of hectares of forest are lost every year, many species are being driven closer to extinction and renewable water resources are becoming scarcer. At the same time, international action is on the verge of eliminating ozone-depleting substances and the proportion of terrestrial and coastal marine areas under protection has been increasing.•环境可持续性继续受到严重威胁,但同时也存在全球行动的成功范例。
全球二氧化碳排放继续呈上升趋势,2011年比1990年的水平高出近50%。
每年丧失数百万公顷的森林,许多物种濒临灭亡,可再生的水资源也变得更为稀缺。
联合国八项千年发展目标
联合国八项千年发展目标一、引言联合国八项千年发展目标(Millennium Development Goals, MDGs)是联合国于2000年提出的一个旨在减贫、改善教育、健康和环保等全球性发展问题的框架。
这些目标于2015年到期,并成功吸引了全球范围内的关注和行动。
通过各国政府、非政府组织和国际社会的共同努力,联合国八项千年发展目标取得了显著的进展。
然而,仍然有许多挑战需要面对。
今天,我将为您深入探讨这些目标,并分享一些个人观点和理解。
二、背景1. 联合国八项千年发展目标的背景联合国在2000年召开了千年峰会,旨在制定一套面向全球发展的目标,并吸引各国共同努力实现。
这些目标不仅关注贫困、健康和教育等重要议题,还注重性别平等、环境保护和全球伙伴关系的建立。
这些目标的制定标志着国际社会对全球发展问题的关注。
2. 联合国八项千年发展目标的内容联合国八项千年发展目标包括:消除极度贫困和饥饿、教育普及、性别平等、降低儿童死亡率、改善母婴健康、艾滋病和其他重大疾病的控制、环境可持续发展和全球伙伴关系的建立。
这些目标旨在解决全球性的发展不平等现象,并促进包容性和可持续的经济增长。
三、对八项千年发展目标的评估1. 世界范围内的成就和问题联合国八项千年发展目标在过去的15年中取得了显著的进展。
全球范围内,极度贫困的比例从1990年的42%下降至2015年的10%。
教育普及率也有所提高,儿童和青少年的入学率上升。
然而,这些成就并不均衡,一些地区仍然存在极端贫困和教育不平等的问题。
为了实现其他目标,如性别平等和健康改善,仍需更多的努力。
2. 中国在实现目标中的作用中国作为人口最多的国家之一,在实现联合国八项千年发展目标方面发挥了重要作用。
中国通过推行扶贫政策和改善基础教育,成功地将数以亿计的人从极端贫困中解放出来,并提高了教育普及率。
这为其他发展中国家提供了借鉴和启示。
四、个人观点和理解联合国八项千年发展目标的提出无疑在全球范围内引起了广泛的关注和行动。
联合国千年发展目标
联合国千年发展目标联合国千年发展目标(Millennium Development Goals, MDGs),是联合国在2000年签署的一个旨在消除极度贫困、饥饿和疾病,推动可持续发展的行动计划。
它包括了8个具体目标,在2015年前争取实现。
这篇文章将从减贫、教育和性别平等三个方面来谈联合国千年发展目标。
首先,减贫是联合国千年发展目标的首要任务之一。
目标是在2015年前减少一半的极度贫困人口。
通过提供就业机会、提高教育水平和促进经济增长,可以帮助人们摆脱贫困。
同时,减少贫困也需要改善基础设施建设,确保人们能够享受到清洁的饮水、卫生条件好的环境和现代化的交通工具。
减贫将帮助改善人们的生活质量,提高社会稳定性。
其次,教育也是一个重要的发展目标。
联合国千年发展目标要求在2015年前实现全球普遍义务教育。
通过提供免费的教育机会、改善教育设施和师资力量,可以确保每个孩子都能接受到优质的教育。
同时,教育也帮助提高人们的就业能力和生活技能,进一步促进经济发展。
此外,教育也有助于培养人们的意识和价值观,推动社会的进步和和谐发展。
最后,性别平等是联合国千年发展目标的一个重要内容。
目标是在2015年前消除性别差异和歧视,提高女性在社会、政治和经济领域的地位。
通过制定法律保障女性权益,提供平等的教育和职业机会,加强对性别暴力的打击,可以促进性别平等。
性别平等也有助于推动社会的发展,发挥女性的潜力和创造力。
总体而言,联合国千年发展目标旨在推动全球的可持续发展。
通过减贫、提供教育和提高性别平等,可以改善人们的生活质量,促进社会的进步。
然而,要实现这些目标,需要各国政府、国际组织和社会各界共同努力。
只有大家齐心协力,才能为世界带来更美好的未来。
中国实施千年发展目标进展情况的报告
(八)建立全球发展伙伴关系。 该目标旨在敦促和衡量发达国家采取措施
帮助发展中国家发展。作为发展中国家,中国 虽不承担该目标义务,但一直在南南合作框架 下向发展中国家提供帮助。2000年以来,中 国逐步增加对外援助规模,特别是增加了对最 不发达国家的援助投入。2005年,胡锦涛主 席出席联合国60周年首脑会议发展筹资高级 别会议时,宣布了对发展中国家的五项举措。 2006年,胡锦涛主席在中非合作论坛北京峰 会上又提出了对非八项经贸举措。目前,上述 援助措施已经落实或正在实施中。
99.5%。小学五年巩固率从2000年的95% 提高到2006年的99%。初中毛入学率达到 98%,全国普及九年义务教育人口覆盖率达 99.3%,已实现了普及教育的目标。
(五)改善产妇保健。 孕产妇死亡率由1990年的94.7/100,
000下降到2007年的36.6/100,000,有望 如期实现2015年孕产妇死亡率降低四分之三 的目标,但城乡之间、地区之间差异依然显 著。中国积极为孕产妇在妊娠前、期间和之后 提供生殖保健服务。
1
2008年报告
下面的表格是对中国实施千年发展目标状况的总体评估。
具体目标
目标一:消除极端贫困和饥饿 目标1A: 每日收入在1美元以下的人口比例减半 目标1B:实现充分和有效的就业,使所有人包括妇女和年轻人有体面的工作 目标1C:挨饿的人口比例减半 目标二:到2015年前普及小学教育 目标2A:到2015年前确保各地儿童能完成全部初等教育课程 目标三: 促进两性平等和赋予妇女权利 目标3A:争取到2005年在小学教育和中学教育中消除两性差距,至迟于2015年在各级教育中消除此种差距 目标四: 降低儿童死亡率 目标4A:五岁以下儿童的死亡率降低三分之二 目标五: 改善孕产妇保健 目标5A: 到2015年孕产妇死亡率降低四分之三 目标5B: 到2015年实现普及生殖健康 目标六:与艾滋病病毒/艾滋病、疟疾和其它疾病作斗争 目标6A: 遏止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的蔓延 目标6B: 到2010年实现艾滋病治疗的全面普及 目标6C: 遏止并开始扭转疟疾和其他主要疾病的发病率增长 目标七:确保环境的可持续性 目标7A: 将可持续发展原则纳入国家政策和方案;扭转环境资源的流失 目标7B: 降低生物多样性的丧失,到2010年显著减少丧失速度 目标7C: 无法持续获得安全饮用水和基本环境卫生的人口比例减半 目标八:建立全球发展伙伴关系
健康中国规划纲要解读
健康中国规划纲要解读
第3页
• 10月25日中共中央 国务院公布了 《“健康中国2030”规划纲要》
健康中国规划纲要解读
第4页
• 国际社会先后提出千年发展目标(MDG)和可连续发展 议程(SDG),都将健康作为关键指标。《纲要》是国际 社会落实可连续发展议程健康方面目标首个国家行动方案 ,也是建国以来首次在国家层面提出健康领域中长久战略 规划。
均等化 共卫生计生服务均等化工作。
健康中国规划纲要解读
第26页
提供优质高效医疗服务
1.完善医疗卫生服务体系
2.创新医疗卫生服务供给模式
建立专业公共卫生机构、综
全方面建成体系完整、分工明 确、功效互补、亲密协作、运 行高效整合型医疗卫生服务体 系。 到2030年,15分钟基本医疗卫 生服务圈基本形成,每千常住 人口注册护士数到达4.7人。
2050年 建成与社会主义当代化国家相适应健康国家。
健康中国规划纲要解读
第14页
健康中国建设主要指标
领域
指标
人均预期寿命(岁)
76.34
健 婴儿死亡率(‰)
8.1
康 水
5岁以下儿童死亡率(‰)
10.7
平 孕产妇死亡率(1/10万)
20.1
城镇居民抵达《国民体质测定标 准》合格以上人数百分比(%)
健 居民健康素养水平(%) 康 生 经常参加体育锻炼人数(亿人) 活 健康中国规划纲要解读
低至25 ‰ 以下;
• 终止艾滋病、结核病、疟疾等流行,防治肝炎,水传输疾 病;
• 将非传染性疾病早死率降低1/3,促进精神卫生;
健康中国规划纲要解读
第8页
• 加强滥用药品预防和治疗,包含麻醉药品滥用和酒精有害 使用;
联合国千年发展目标(中英对照)
目标1:消灭极端贫穷和饥饿靠每日不到1美元维生的人口比例减半Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day挨饿的人口比例减半Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger目标2:普及小学教育确保所有男童和女童都能完成全部小学教育课程Ensure that all boys and girls complete a full course of primary schooling目标3:促进两性平等并赋予妇女权力最好到2005年在小学教育和中学教育中消除两性差距,至迟于2015年在各级教育中消除此种差距Eliminate gender disparity in primary and secondary education preferaably by 2005, and at all levels by 2015目标4:降低儿童死亡率五岁以下儿童的死亡率降低三分之二Reduce by two thirds the mortality rate among children under five目标5:改善产妇保健产妇死亡率降低四分之三Reduce by three quarters the maternal mortality ratio目标6:与艾滋病毒/艾滋病、疟疾和其他疾病作斗争遏止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的蔓延Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS遏止并开始扭转疟疾和其他主要疾病的发病率增长Halt and begin to reverse the incidence of malaria and other major diseases目标7:确保环境的可持续能力将可持续发展原则纳入国家政策和方案;扭转环境资源的流失Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes; reverse loss of environmental resources无法持续获得安全饮用水的人口比例减半Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water到2020年使至少1亿贫民窟居民的生活有明显改善Achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum dwellers, by 2020目标8:全球合作促进发展进一步发展开放的、遵循规则的、可预测的、非歧视性的贸易和金融体制。
MillenniumDevelopmentGoals:千年发展目标
Millennium Development GoalsGoals and targetsGoal 1 Eradicate extreme poverty and hungerTarget 1. Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than $1 a dayTarget 2.Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hungerGoal 2 Achieve universal primary educationTarget 3. Ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schoolingGoal 3 Promote gender equality and empower womenTarget 4. Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015Goal 4 Reduce child mortalityTarget 5. Reduce by two-thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate Goal 5 Improve maternal healthTarget 6.Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratioGoal 6 Combat HIV/AIDS, malaria, and other diseasesTarget 7. Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDSTarget 8.Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseasesGoal 7 Ensure environmental sustainabilityTarget 9. Integrate the principles of sustainable development into country policies and programs and reverse the loss of environmental resourcesTarget 10.Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation improvement in the lives of at least 100 million slum dwellersTarget 11. Have achieved by 2020 a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellersGoal 8 Develop a global partnership for developmentTarget 12. Develop further an open, rule-based, predictable, nondiscriminatory trading and financial system (includes a commitment to good governance, development, and poverty reduction (both nationally and internationally)Target 13.Address the special needs of the Least Developed Countries (includes tariff- and quota-free access for Least Developed Countries' exports, enhanced program of debt relief for heavily indebted poor countries [HIPCs] and cancellation of official bilateral debt, and more generous official development assistance for countries committed to poverty reduction)Target 14.Address the special needs of landlocked developing countries and small island developing states (through the Program of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and 22nd General Assembly provisions)Target 15.Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term Some of the indicators listed below are monitored separately for the least developed countries, Africa, landlocked developing countries, and small island developing statesTarget 16.In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youthTarget 17.In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countriesTarget 18. In cooperation with the private sector, make available the benefits of new technologies, especially information and communications technologies。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目标2 | 普及小学教育 在学儿童增加,但性别差距依然存在
2010年各发展中地区按性别分列的小学学龄儿童 失学比例(百分比)
撒哈拉以南非洲
西亚
11 6
南亚
9 6
高加索和中亚
7 5
北非
6 2
拉丁美洲和加勒比
90 89 83
88 67
61 45
98 86
77
51 34
0 100
80 60 40 20
94 97
96
89
83 90
86
80 70
82 51
87 75
67 57
97 90 89
86 66
90 81
54 41
0
95 05 95 05 95 05 95 05 95 05 95 05
拉丁美洲 北非 和
5 4
东南亚
4 5
东亚
3 3
26 22
女童 男童
0
5
10
15
20
25
30
小学在学情况方面,女童正在赶上男童, 但基于财富的不平等情况持久存在
1990年代和2000年代按性别和财富五分位分列的 小学在学率净值(百分比)
100 80 60 40 20
95
83 70
97
94
87
93
83
83 73
71
28
高加索和中亚
7 17.6
东南亚
12 18.5
南亚
7 18
东亚
19.9 19.5
撒哈拉以南非洲
13 20
拉丁美洲和加勒比
15 23
发达地区
16 23
发展中地区
12 18
世界
14 20
0
5
2000
10
15
2012
20
25
全世界议员总数中妇女约占20%, 朝向更公 平代表性的步伐缓慢。以过去15年的速度发 展,要将近40年才能实现平等。
母亲受教育情况是五岁以下存活的强有力决 定因素。例如在拉丁美洲和加勒比,受过小 学教育母亲的子女存活可能性比未受教育母 亲的子女高一倍半。如母亲受过中学教育, 其子女的存活机会会高出两倍多。
目标5 | 改善产妇保健 城巿富裕妇女更有可能在分娩时获熟练 专业保健人员的协助
1990年代和2000年代按地点和财富分列的获得熟练 专业人员协助的孕妇的比例(百分比)
目标4 | 降低儿童死亡率 五岁以下女童比男童较有可能存活,但南 亚除外
按性别分布的1990年和2011年五岁以下儿童死亡率 (每1 000活产婴儿中)
200 196
180
女童
男童
160
140 120 100
80 60 40 20
0
114
168 103 79
75 26 23
113
83
57
47 49
初婚年龄正在提高,但贫穷和农村地区 妇女仍然早婚
1990年代和2000年代按地区和财富分列的初婚 平均年龄
23
22
21.5
21
21
20.5
20
20
19.5
19.5
19
19
21
19
19
18
18
18 17.8
18
17
17.5
16 15
18 19
18 17.5
18.5
16 15.5
17 16.5
95 05 95 05 95 05 95 05 95 05 95 05
虽然在每个地区内婚龄中位数都随着时间的 推移而上升,但贫富之间和城乡之间仍有重 大差距,南亚和撒哈拉以南非洲的初婚平均 年龄最低。但拉丁美洲和加勒比、北非和东 南亚城市富裕妇女与农村贫穷对应者之间的 差距最大,这些地区的差距平均为三年。
目标6 | 与艾滋病毒/艾滋病、疟疾和其他疾病做斗争 每年每5名年轻妇女当中超过一人新感染艾滋病毒
拉丁美洲 北非 西亚 南亚 东南亚 撒哈拉
和
以南
加勒比
非洲
城市富裕妇女
农村贫穷妇女
注:在1995年上绘制的数据可能是在1990年和 2000年之间任何一年的数据。在2005年上绘制 的数据可能是在2001年和2011年之间任何一年 的数据。
早婚对妇女自主和生殖健康有重大影响。早 婚女童上学机会较少,更不用说在家庭决策 方面了,而且还更有可能遭受家庭暴力。她 们还要面临早孕和早育的风险,而这是发展 中国家15至19岁女童死亡的主要原因。
1990年至2010年间全球儿童死亡率下降了 35%,从1 000活产婴儿中97人死亡降至63人 死亡。
从生理上说,男童的存活条件比女童差,五 岁以下儿童死亡率的男孩对女孩的比例不断 上升就反映出这一点。南亚是这一趋势的例 外情况。根据有数据可查的国家的五岁以 下死亡率方面的性别差距进行的最新分析显 示,1990年至2011年间这一地区内的差距缩 小了。但死亡率仍然显示出一些国家重男轻 女的习俗。
60
58
69
69
55 62
62
51
40
48
34
33
20
27
0
11 23
95 05 95
05 95
18 27
14
05 95 05 95
24 4
05 95
12
05
拉丁美洲 北非 和
加勒比
西亚
南亚
东南亚 撒哈拉 以南 非洲
女童,最贫穷的20% 男童,最贫穷的20%
女童,最富裕的20% 男童,最富裕的20%
联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》规 定采取配额制度等临时特别措施以增加妇女 在政治方面的代表性。从冲突中恢复过来的 一些国家采用了配额制,成果斐然。在撒哈 拉以南非洲14个冲突后国家妇女在下议院和 上议院所占席位平均达27%,其中8个国家釆 用了某种形式的配额制。与此相比,该地区 非冲突后国家内妇女所占席位平均为14%。
家庭贫困数字低估了妇女的贫穷程度。家庭 内收入分配通常不平等,而且众多贫穷妇女 可能生活在不算是贫穷的家庭。要准确衡量 和正确了解贫穷情况及动态,进行收入和消 费调查时要完全按性别分列。
不稳定就业工人的比例正在慢慢缩小,但迄今为止在几乎所有地区内妇女仍然受影响最严重
2011年发展中地区雇用总人数中自营就业者和家庭 雇员的男性和女性的比例(百分比)
中学在学率方面的进步没有小学那么令人鼓 舞。全球而言,自1990年代以来在学率提高 了约10个百分点,即升至36%,贫富之间, 男女童之间分布均匀。性别差距因而仍然相 对较小,低于5%。在区域一级,贫富女童之 间和贫富男童之间的在学率差距大得多,超 过30%,大多数地区几乎都没有改变。
目标3 | 促进男女平等并赋予妇女权力 在企业的所有权上存在大的性别差距
69
119 60 76
67
77 52
62
32
32 70
48 21 38
15 47
63 59
47
26 28
17
15
90 11 90 11 90 11 90 11 90 11 90 11 90 11 90 11 90 11 北非 撒哈拉 拉丁 高加索 东亚 南亚 东南亚 西亚 大洋洲
以南 美洲和 和 非洲 加勒比 中亚
2010年年轻人(15-24岁)新感染艾滋病毒人数(千)
南部非洲
94 700
东非
63 915
136 453
西非
89 286
125 112
南亚
33 223 23 580
中非
10 378 22 490
注:在1995年上绘制的数据可能是在1990年和 2000年之间任何一年的数据。在2005年上绘制 的数据可能是在2001年和2011年之间任何一年 的数据。
估计2010年内全世界有287 000名产妇死亡, 比1990年下降了47%。撒哈拉以南非洲和南 亚共占全球总数的85%。
由熟练保健人员提供护理可大大减少分娩时 的风险。农村贫穷妇女获得这种服务的机会 最少。一般而言,贫富妇女之间以及城乡妇 女之间的差距很大,有数据可查的发展中地 区的数字显示出,平均而言,城市富裕妇女 在分娩时获熟练人员护理的可能性比贫穷农 村妇女高三倍。
所有发展中国家在缩小小学在学率性别差距 方面都取得重大进展。1990年代女童在学率 较低,但由于进步较快,在大多数情况下差 距都缩小了。例如在北非,1990年代和2000 年代间贫穷男女童之间的在学率差距缩小了 一半以上。
贫穷女童在学率上升是由于最富与最穷女童 之间的差距缩小了59%。不过,在所有区域 内,贫富之间的在学率差距仍然很大。
加勒比
西亚
南亚 东南亚 撒哈拉 以南 非洲
全球而言1999年至2010年间没有入读小学 和中学的小学学龄儿童人数从1.08亿人降至 6 100万人。女童占小学学龄失学人数的53%, 略微低于1999年的58%。
全世界已正式实现小学入学率性别平等。不 过,在区域和国家一级,性别差距依然存 在。撒哈拉以南非洲的女童小学失学率为 26%,居各地区之首。不过,其他地区的总入 学率虽然较佳,但性别差距更大。在南亚、 西亚和北非,女童分别占小学学龄失学儿童 总数的55%, 65%和79%。
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
85 86
93 96 91
81
73
62 59
64
70 56
80 72
41
31
42
24
20
19
12
12