英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉译英:1.被告视为年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant,a woman of only 30,kept insisting on her own innocence.
2.总体看来,枣,豆类以及一些多页的绿色蔬菜是最好的贴质来源。
All things considered,dates,beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
3.正才是不供应饮料,饮料会影响消化。
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
4.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。
Taking the popularity of the region into consederation,it is advisable to book hotels in advance.
5.服药后若有呕吐感,请立即停止御用并尽快咨询医生。
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug,stop taking it immediately and consult your doctor as soon sa possible.
6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。
Summing up the discussion,he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.
7.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。
In his thinking,as in his behavior,he is very traditional.
8.教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给她们的压力。
Once the teachers agree to accept the new teaching program,they have to face the strain it puts on them.
9.从长远看,大学毕业后继续深而不是直接参加工作是值得的。
In the long run,it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.
10.由于这所学校的办学宗旨是平的第一,所以道德观和学习成绩收到同样的重视。
As the school operates on the Character First principle moral values and academic achievements are stressed equally. 11·据说原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。
It is said that the meeting which is scheduled to be held this month will be put off till next month.
12·这所学校把为学生做好人生准备当做起职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准。
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.
13·从各方面考虑,这座城市是世界上最令人激动地城市。
Everything considered this city is the world’s most exciting city.
14·尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。
Though with no approval from his parents he went ahead with his plan to study abroad.
15·这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人名的事业献出了生命。
The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
16·据说,画家是以他的母亲为模特的。
他的母亲的面容沧桑却不失坚定。
It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength. 17·这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。
The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.
18·有个故事说,us是山姆大叔的缩写,山姆大叔原名叫山姆·威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一封合同,给军队提供肉食。
One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.
19·我们应该做最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能的避免。
We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.
20·一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。
A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake
21·要将英英词典放在手边。
当你不能做准确的理解单词时,你就能随时查阅。
Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.
22·如有必要,生活在叫要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。
If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.
A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job
23·对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。
A master’s degree does make a great diff erence to a student who wants to get a job
24·这本书出了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。
In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.
25·他说话很自信,给我留下了很深的印象。
He spoke confidently, which impressed me most.
26·我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。
My father is so forgetful that he is always looking for his keys
27·我十分感激你给我的帮助。
I'm very grateful to you for all the help you have given me.
28·光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。
The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.
29·由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。
Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.
30·每当有了麻烦,他们总是依靠我们。
They always lean on us whenever they are in trouble.
31·就像机器需要经常运转一样,圣体也需要经常锻炼。
(Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.
32·在美工学习时,他学会了弹钢琴。
He learned to play the piano while studying in the United States
33·令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。
To our disappointment, he turned down our invitation.
34·真实的情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。
The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.
34·我班里的大多数女生在被要求回答问题是都似乎感到不自在。
Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.
35·当地政府负责运动会的安全。
The local government took charge of the security for the sports meeting.
36·在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。
At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.
37·我对大自然了解的越多,就月痴迷与大自然的奥秘。
The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.
38·医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣,富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。
The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.
39·那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.
40·相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。
By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.
40·教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
41·她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金。
Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.
42·虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。
While I understand what you sa y, I don’t agree with you on the issue.
43·我认为警察的职责就是保护人民。
I think the police are meant to protect people.
44·昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。
I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.
45·在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。
At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.
46·要是我没说那些愚蠢的话该多好!那是我太年轻,不能明辨是非。
If only I hadn’t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
47·我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩。
I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.
48·我真么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途。
I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.
49·当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了。
When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.
50·从我的立场看,母亲但是过于严厉,并没有顾及我的感受。
From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account.
51·当我登上事业的顶峰时,长萦绕在我心头的是母亲说过的话:面对生活,不放弃。
When I reached the summit of my professional career, mother's words "Never be a quitter in face of life" were constantly in my mind.
52·你应该知道,不能在大街上踢足球。
Y ou should know better than to play football in the street.
英译汉:
1.the plane may be several hours late,in which case there’s no point in our waiting.
飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。
2.george so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the high grade he got in the exam.
乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。
3.all was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.
除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。
4.people starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.
缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。
5.i arranged to pick up mr.clarke at the airport and take him to his hotel.
我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。
6.the tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.
一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。
7.(just) as table tennis is to the chinese,so is football to italians.
足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人。
8.the teacher does not rush the class toward a decision at this point,but asks them to think very carefully before making up their minds.
教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心。
9.i don’t know what the drink was and I had that much,then the lads had to see me home because I was more or less drunk.
我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了。
10.windy days are characteristic of march in the north of china.
在中国北方,三月份往往多风。
11.even so,the government has approved a 6.2 percent increase in total spending.
尽管如此,政府已经同意总支出增加6.2%。
rmation,defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact,can take many forms.
信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,它可以有多种形式。
13.his research is concerned,among other things,with the battle against AIDS in the developing coutries.
除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与爱滋病的斗争。
14.these people are made aware that the better the service,the more they will earn.
这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多。
15.although her father seemed anxious and worried,Susan did not perceive any change in his looks or ways.
尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化。
16.the amount of finacial aid offered has become more central to students’ decisions about chich school to attend.
能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素。
17.she’s already cut down on going out and buying clothes,but she doesn’t have enouge money to start paying off the money she owed.
她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债。
18.one of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control.
控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的。
19.little did I think five years ago that I would be sitting her today studying English with so many students coming from all over the world.
五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。
20.while this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.
虽然这些职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任。
21.in the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.
从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决。
22.sometimes we fid ourselves climbing the ladder of success. Only to find that the ladder is leaning against the wrong wall.
有时我们发现,自己爬上了成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上。
(即:我们爬上去了,却发现不是自己真正追求的东西。
)
23.the new program is meant to put young people on a fast track to management careers.
新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位。
24.the ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proud of him.
这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲。
25. James is an honest man; I say it, even if I have opposed him.
詹姆士是个诚实的人,尽管我反对他这个人,我还是要这样说。
26. The larger the organization is, the more difficult for a decision to be made there.
组织越庞大,越难做出决定。
27. Only a real hero can remain calm in face of dangers.
是真英雄方能临危不惧。
28. This ticket entitles the bearer to free entry.
持有该票者能免费入场。
29.he is the first man in England to be working consciously at prose and to be making something of it.
在英国,他是第一个有意识的从事散文写作并且有所建树的人。
30.having been unemployed for half a year, she signed up for cooking classes in hope of finding a job as soon as possible.
失业半年后,她报名参加了烹饪班,希望能尽快找到工作。
31.as a way to remedy iron deficiency,experts recommend meat,chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.
作为补救缺铁的一种方法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。
32.iron reserves gone to zero, you fell weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.
铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。
33.endurance athletes, particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if the consume additional meat or take iron supplements.
耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。
34.according to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.
这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。
35.people with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency shoule be corrected by modifying their diet or by taking supplements.
铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。
36.in general. If you ignore the amout of iron you take in and do not pay attentiong to warning signs before iron reserves are gone, you will be in trouble.
一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。
37.as in france, during the 1960s in the united states there was a cultural revolution.
跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。
38.once he made up his mind to do something. There was no stopping him.
他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。
39.the school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their
children.
学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。
40.at the end of the class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.
快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1—10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。
41.in order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the schoos explains that character First doesn’t mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.
为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。
42.not all parents believe in the hyde school’s principle that if you teach students the merit of such vaues as truth,courage,integrity,leadership, curiosity and concern, then academic achievement natreally follows.
并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。
43.the painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a farmhouse, their models being respectively the painter’s dentist and sister.
这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。
他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。
44.applications made by corporations,whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official.
公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。
45.after starting out in talk shows, john rose to fame with his wige in radio and television programs that enlightened the general public, not just informed them.
做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。
46.although some people did not approve of it, the city leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors.
尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。
47.the famous painter died, and his wife, who used to be a model posing for his drawings, immediately came in as the general manager of his decoration company.
那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。
48.at the party, all of them were richly dressed, but it was their way of talking that captured my attention so much that I felt inclined to talk with them.
宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。
49.as most of the people who die in earthquakes are killed by falling buildings, building structures must be improved so
that they can withstand the power of earthquakes.
由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。
50.people should have supplies of water and food at home and at work, which is especially necessary in possible occurrence of an earthquake.
人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。
51.in both japan and china,people have long believed that earthquakes can be forecast by watching the behavior of animals.
在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。
52.besides working to improve building structures, people in areas where earthquakes are common shoule also prepare for the possibility of a great earthquake in several other aspects.
除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。
53.it is sensible for every family to make earthquake emergency plans and all the family members should know how to leave the area during the chaos following an earthquake.
明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。
54.as the few remaining working telephone lines will be very busy, all of the family members should call to check in with a friend or relative who lives far away from the earthquake-stricken area.
由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该往往在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。