2016考研冲刺:考研英语阅读中长难句解析
2016考研英语真题长难句(特殊结构)
2016考研英语真题长难句(特殊结构)2016考研英语真题长难句(特殊结构)考研常命题的长难句中,除了常考的三大从句外,还有一些特殊结构(如倒装结构、比较结构、分隔结构等),这些特殊结构往往成为考生理解的难点。
本文给出真题阅读中的一些典型的特殊结构的例句,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。
1、强调结构Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.[参考译文]也许正是因为人类长期以来遭受旱涝摆布的痛苦,才使他们制服洪水的理想显得如此令人着迷。
[结构分析]这是一个强调句,基本结构是it is...suffering...that makes...so fascinating,被强调部分是humankind's long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心词是suffering,有两个修饰成分:humankind's long和at the mercy of flood and drought(受旱涝摆布)都做suffering的定语。
suffering这个词除了是被强调的部分外,还是后面that引导的从句的主语;在that引导的从句中,ideal做宾语,带有of引导的动名词短语forcing the waters to do our bidding(让河水听我们吩咐)这个定语;so fascinating做ideal的宾语补语,说明ideal的特点。
2、倒装结构Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.[参考译文]1980年美国的人口普查数据表明,没有哪个地方比美国最西部更能突出显示美国人想寻找更广阔的生存空间。
考研英语复习:阅读中长难句三种句型详解
考研英语复习:阅读中长难句三种句型详解做好考研英语阅读需要五方面能力:词义辨析能力、长难句分析能力、逻辑思维能力、篇章分析能力和题型分析能力。
如果你能够具备词义辨析能力、长难句分析能力的话,对后面的复习将会大有帮助。
在研究真题的过程中同学们应该经常背诵一些结构优美的句子,这对作文水平的提高会有很大帮助。
从近几年的考查趋势可以看出,考研英语越来越注重对考生英语基本能力的考查,而考研语法则是构成这种基本能力的一个基石。
考研阅读理解文章的特点是各种复杂的长难句型遍布在文章的各个角落,如果没有扎实的句型知识基础,就会给做题带来很大的困难。
所以,为了让你的阅读在日后有质的突破,为了能把做题的方法和技巧更好地应用到做题当中去,请你务必沉下心来,了解一下考研阅读中的长、难句真相。
明白了这一真相,你才不会在日后的做题中一筹莫展,而是万分从容。
在此,通过全方位把握考研阅读的文章内容,我们英语教研室杨凤芝老师把考研阅读中的句型,从宏观的角度分为以下三类:短而难的句子、虚假的长难句、真正的长难句。
接下来我们逐个分析。
◎短而难的句子首先我们看一下什么是短而难的句子。
这些句子一般都是约定俗成的谚语,是广大人民群众智慧的结晶。
既然是结晶,意思表达就会较抽象,难以快速把握,需要我们结合具体语境进行深层的把握。
同学们看这一句: it never rains, but pours.这是2007年第四篇阅读理解的第一句话,相当于文章的题眼,其字面意思很简单:“从来不下雨,但是下倾盆大雨。
”很明显,这不是一句“人类”能识别的汉语,倾盆大雨不是雨吗?那样翻译肯定不行。
其实这句话是英语中很有名的谚语:“不雨则已,一雨倾盆”,“不鸣则已,一鸣惊人”。
如果描述的是坏事,同学们可以借鉴第一种译法,类似于“祸不单行”的意思;如果是好事,同学们可以借鉴第二种,就是一鸣惊人。
同样的表达在考研英语的阅读文章及题目中经常出现,如1998年第一篇文章最后一题四个选项都是谚语:[A] "It's no use crying over spilt milk"(覆水难收);[B] "More haste, less speed"(欲速则不达);[C] "Look before you leap"(三思而后行);[D] "He who laughs last laughs best"(笑到最后的人笑得最好)。
2016考研英语长难句结构如何分析
2016考研英语长难句结构如何分析?在考研英语试卷中,长难句日益成为阅读理解中出现频率很高的考试重点。
同时,它也是翻译题中常出现的考查难点。
对于考生来说,长难句也是考卷中得分较难的一部分。
所以,万学海文以实例为据,尚考考研辅导老师向2016正处于复习中的同学们,讲一讲考研英语长难句的结构解析技巧。
英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。
因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。
英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.句子拆分:拆分点参考:标点,并列连词,从属连词Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.图示:参考译文:当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。
考研阅读题中的长难句分析与解读
考研阅读题中的长难句分析与解读考研阅读是考研复习中的重要部分,其中的长难句是许多考生头疼的问题。
本文将从长难句的定义、分析方法和解读技巧等方面进行讨论,并提供一些实用的复习建议。
一、长难句的定义长难句是指在一句话中含有复杂结构、长且难以理解的句子。
这类句子往往包含多个从句、并列结构、修饰语等,使得整个句子结构庞杂,抽丝剥茧难以理解。
二、长难句的分析方法要分析长难句,首先需要搞清楚每个分句的主谓宾关系,并确定每个分句中的修饰语和从句。
可以通过标记词如连接词、强调词等来判断各分句之间的逻辑关系。
此外,注意语序、时态、动词形式等细节也是分析长难句的关键。
三、长难句的解读技巧1. 强化语法知识掌握一些常见的语法知识对读懂长难句非常有帮助。
比如掌握各类从句的引导词和用法,了解各种副词和形容词的比较级和最高级形式等。
这些知识将帮助你更好地理解和解读长难句。
2. 掌握上下文语境长难句往往出现在篇章的关键位置,读懂上下文将有助于理解句子的用意。
通过阅读前后文,抓住关键词和核心信息,能够更好地揭示句子的意思。
3. 独立思考与联想尝试用自己的话将长难句简化,将其中抽象的概念转化为具体的例子,或是采取换一种说法的方式来解读长难句。
通过与已有的知识经验进行对照和联想,或许能够更好地领会长难句的含义。
4. 查找具体信息在考研阅读中,长难句往往包含一些具体的数据和事实,这些信息能够帮助我们理解整个句子的含义。
因此,当遇到长难句时,及时查找相关的具体信息是非常重要的。
四、复习建议1. 阅读大量样题通过大量阅读考研真题和模拟题中的阅读理解部分,能够熟悉长难句的出现频率和形式,并逐渐提高对长难句的分析和解读能力。
2. 制定复习计划制定合理的复习计划是高效备考的关键。
在阅读复习中,要将一定的时间分配给长难句的分析和解读练习,通过不断练习提高自己的长难句应对能力。
3. 查漏补缺复习过程中要时刻关注自己的薄弱环节,及时查漏补缺。
对于长难句的分析和解读,如果有不熟悉的知识点或难点,可以找相关的资料进行学习,找到合适的解决方法和技巧。
解读考研英语真题阅读长难句(2)_毙考题
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利解读考研英语真题阅读长难句(2) 一转眼已经到了九月下旬,考研的同学们,你们复习进度到哪里了? 学校里的课程还比较多是吧?还在纠结到底报考哪所学校对吗?没事的,同学们,这段时间你们可能有点心累,但是一定要学会坚持!考研就是一场关于坚持的战斗,不管暑假复习得如何,也不必管十月份将怎么择校,过去的事已经无法改变,将来的事谁也说不定,只有在现在把握好时间你才有可能成功。
咱们先来看2016年考研英语真题阅读Text2中这句话。
While polls show Britons rate the countryside alongside the royal family, Shakespeare and the National Health Service (NHS) as what make them proudest of their country, this has limited political support.这句话,乍一看没什么生单词,但是理解起来很费劲。
理解这句话的关键点在于rate 这个词。
之前同学们学习的时候,这个单词词性是名词,含义是比率。
但在这句话之中,rate 很明显是动词,做谓语,其含义是认为。
看清楚这个词之后,我们再来研究该句子的结构,前半句是由while 引导的让步状语从句,主句其实在后面,this has limited political support ,是主谓宾结构。
让步状语从句之中,动词show 的后面是宾语从句。
Britons rate the countryside alongside the royal family, Shakespeare and the National Health Service (NHS) as what make them proudest of their country 。
2016考研英语长难句的常见结构和翻译
2016考研英语长难句的常见结构和翻译攻克英语阅读长难句翻译是每一个备考人迫切需要解决的问题,拿下阅读翻译甚至是提高写作都离不开对长难句的把握和理解,而要攻克长难句,必须要熟悉句子结构,懂得拆分解读,下面就为大家总结考研英语阅读长难句常见的42个结构及翻译。
all but:几乎,差不多as anything:非常地anything but:根本不apart from:除了but for:要不是by far:远不,……得多by no means:根本不by any means:无论如何due to:由于except for:除了far from:远非in contact with:与……联系instead of:而不是on account of:因为on the basis of:根据only to:结果是might/may as well:还是……的好not so much…as:与其说……不如说not really:远不not to mention:更不用说let alone:更不用说no more…than…:和……一样都不no less than:简直是nothing less than:完全是cannot…too…:再……也不过分rather than:而不是owing to:由于It is assumed that:人们认为It is said that:据说It is learned that:据闻It is supposed that:据推测It is considered that:据估计It is believed that:人们认为It is reported that:据报道It is well-known that:众所周知It is asserted that:有人断言It is clear/obvious/evident that:很显然It cannot be denied that:不可否认It must be admitted that:必须承认It must be pointed that:必须指出综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2016考研有个好成绩。
2016考研英语:分分钟看破长难句
2016考研英语:分分钟看破长难句英语句型看似复杂多变,其实源于两大钻石句型,即①主语+谓语+宾语(S+V+O)和②主语+系动词+表语(S+V+P)(注:本句型总共有4种形式,分别因谓语动词的不同特点而决定谓语之后有无宾语或补足语,具体为:主语+谓语、主语+谓语+宾语、主语+谓语+间接宾语+直接宾语、主语+谓语+宾语+宾语补足语,为了简明扼要的说明问题,故将其总结为一种句型“主语+谓语+宾语”)。
每一成分皆可复杂化,由此加大了句子的理解难度。
下面就演示一下这两大基本句型是如何扩展成复杂的长难句的。
一、句子扩展:修饰成分加长(一)钻石句型①主谓宾句型The boy (主语) likes (谓语) English (宾语).1.主语扩展:The clever boy likes English.The boy with a book in his hand likes English.The boy who is full of imagination likes English.The clever boy who is full of imagination with a book in his hand likes English.注:主语中心词为the boy, 可以通过加形容词、介词短语、定语从句及其组合等成分使主语复杂化,从而增加理解难度。
考研(课程)翻译中的主语考点多为修饰成分繁多的主语。
2.谓语扩展:The boy likes English very much.The boy likes English out of interest.The boy likes English influenced by his parents.The boy likes English, hoping that one day he can go abroad.The boy liked English when he was five years old.注:谓语动词like通过添加副词短语、介词短语、现在分词短语、过去分词短语、状语从句等进行扩展,从而使句子变得复杂,增加了理解难度。
考研英语长难句解析
考研英语长难句解析考研英语作为考研大纲中的一部分,对于众多考生而言是一块难以逾越的高山。
其中,长难句作为考研英语中的重点难点之一,无疑是考生们的心头之患。
本文将从长难句的定义、结构、解读以及应对策略等方面进行详细解析,帮助考生加深对长难句的理解,提高对长难句的分析能力。
1. 长难句的定义长难句,顾名思义,即指句子结构复杂,句子成分繁多,句子长度较长的句子。
在考研英语中,长难句常常在阅读理解和完型填空等题型中出现,要求考生准确理解句子的结构和含义,把握句子之间的逻辑关系。
2. 长难句的结构特点长难句的结构一般包含主语、谓语、宾语、定语、状语等多种成分,这些成分通常通过关联词(如关系代词、连接副词等)连接起来,形成一个复杂的句子结构。
此外,长难句中常常包含一些从句,例如定语从句、关系副词从句等,进一步增加了句子的复杂性。
3. 长难句的解读方法解读长难句需要考生充分理解句子的结构和含义,可以采用以下方法进行解析:a) 分析句子成分:首先确定长难句的主干部分(即主语和谓语),并明确其他成分的修饰关系。
b) 识别从句:寻找从句并确定从句的类型(定语从句、状语从句等),理解从句与主句之间的逻辑关系。
c) 理清语义关系:通过词义、上下文等手段理解词语之间的逻辑关系,把握全文的主旨。
4. 应对长难句的解析策略面对长难句,考生可以采取以下策略,提高解析长难句的能力:a) 学习句子结构:了解常见的句子结构和成分,并通过阅读和练习来熟悉不同类型的长难句结构。
b) 积累关键词汇:长难句中的关键词汇往往能够帮助考生理解句子的意思,因此积累和记忆关键词汇是非常重要的。
c) 阅读原文素材:通过阅读经典文献、科技期刊等学术资料,提高对长难句的解读能力和理解能力。
总结:长难句作为考研英语的重点内容之一,对考生来说是一个难题,但只要善于分析句子结构,采用科学的解析策略,相信考生一定能够在考试中得心应手。
因此,考生们在备考过程中一定要加强对长难句的学习和练习,提高自己的解析能力,以应对考试的挑战。
2016考研英语:长难句训练与解析(三)
2016考研英语:长难句训练与解析(三)2016考研英语:长难句训练与解析(三)从以往考研英语真题中我们很容易发现,考研英语长难句以各种形式遍布在英语试卷中。
很显然,对于很多考生来说,考研英语长难句就像一只拦路虎,让考生望而却步。
那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。
俗话说:熟能生巧!一种句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。
为了帮助各位2016考研的同学攻克长难句,文都考研给大家整理了一些经典的长难句训练题,希望能帮助大家。
考研英语长难句训练题:9. But because hard laughter is diffficult to suatain, agood laugh is unlikely to have measurable benefitsthe way, say, walking or jogging does.10. It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sadbut they become sad when the tears begin to flow.11. In an experiment pubished in 1988, socialpsychologist Fritz Strack of the University ofWurzburg in Germany asked volunteers tohold apen either with their teeth—thereby creating anartificial smile—or with their lips, which wouldproduce a disappointed expression.12. Those forced to exercises their smiling muscles reacted more enthusiastically to funnycartoons than did those whose mouths were contracted in a frown, suggeating thatexpressions may inflence emotions rather than just the other way around.考研英语长难句解析:第9题:【分析】复合句。
2016年考研英语一阅读text 2长难句
2016年考研英语一阅读text 2长难句一、概述2016年考研英语一考试中,阅读部分的text 2中出现了一些长难句,给考生带来了一定的挑战。
长难句是指句子结构复杂,逻辑关系复杂,读起来费力的句子。
在阅读理解中,长难句往往是考生的“绊脚石”,因此我们有必要对2016年考研英语一阅读text 2中的长难句进行分析和讨论,帮助考生更好地理解和应对这些句子。
二、分析长难句在2016年考研英语一阅读text 2中,我们发现了以下几个比较具有代表性的长难句,它们分别是:1. "However, the absence of a clear and deeply rooted tradition of democratic governance," is s本人d to expl本人n, "is part of what accounts for the relative weakness of civil society in Russia."2. "The politically controlled oligarchs in the early post-Soviet period, when the emergence of the new politics of the state was still unclear, were typically loath to draw attention tothemselves."3. "The uncert本人nty about the state’s role in the economy during the 1990s was heightened by the fact that basic law and regulation were often in flux."以上三个句子分别体现了长难句在不同句子结构和逻辑关系上的复杂性。
2016考研英语:长难句“一网打尽”
2016考研英语:长难句“一网打尽”为了使分析更有针对性,我们不但剖析了英语长难句的基本句型,而且对近年来考研英语试题中出现的典型长难句进行了分析。
▶长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。
并且这些难句主要是长难句。
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。
这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。
虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。
下面分别对这四种方式一一解析。
一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。
复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。
本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。
这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。
(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。
套用从句,其实是最简单的长难句。
这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。
在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。
阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。
一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。
并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。
也就是说并列从句一般作定语或状语。
其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。
并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。
这种句子很简单。
翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。
如果从句很长,可以使用复指代词。
另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/suggest之类的词有名动两种译法。
考生要切忌拘于词性。
并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。
一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。
2016考研英语长难句翻译练习及解析
2016考研英语:长难句翻译练习及解析2016考研英语长难句的相关知识学到现在,不知道各位考生掌握的如何,在实际操作的时候,大家可以依然是先分句翻译,然后根据上下文与段落整体逻辑进行整合串联。
下面就给举几个例子供大家练习并进行解析。
【例1】Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.译文:依赖的最初表现是不断增长的耐药量,要产生预期的效果需要的药剂量越来越大,而一旦中断使用就会出现难受的停药症状。
句子主干:Dependence is marked first by an increased tolerance,…and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms复合结构:with more and more of the substance required to produce the desired effect时间状语从句:when the substance is discontinued【例2】It doesn’t help that building a big, powerful dam has become a symbol of achievement for nations and people striving to assert them.译文:对于那些竭力自我显示的国家和人民来说,修建高大雄伟的大坝即是某种成就的象征,然而修建大坝其实并没有多大作用。
2016年考研英语阅读长难句:三类句子结构分析
按照句⼦的结构分类,英语句⼦可分为以下三类: 1.简单句 特点:只有⼀个主谓关系,句⼦可能有两个或更多的主语,也可能有两个或更多的谓语,但是句⼦中的主谓关系只有⼀个。
五种基本句型: 1)主+动(SV) 例:We succeed. 2)主+动+表(SVC) 例:Your advice is acceptable.你的建议是可接受的。
除了系动词be可构成SVC结构外,feel, taste, smell, look, get, become等动词也可以构成SVC结构。
3)主+动+宾(SVO) 例:We accomplish the mission. 构成SVO句型的谓语动词应该是及物动词。
4)主+动+宾+补(SVOC) 例:Time would prove me right.时间会证明我是对的。
5)主+动+简宾+直宾(SVOO) 例:My mother made me a new dress.我母亲给我做了⼀件新⾐裳。
构成SVOO句型的谓语动词⼀般只限于那些能跟双宾语的及物动词,如:envy, forgive, save, ask, give, pay, borrow等。
⼩结:如⼤家能掌握了英语的这五种基本句型结构,在考研阅读中碰到很长的句⼦时,千万别被那些长句吓到,这些长句必然是包含着五种句型中的某⼀种结构,因此,遇到长句也应是先去找到句⼦的主⼲,抓住了长句的主⼲,也就是找到了准确理解长句的瓶颈。
2.并列句 特点:并列句有两个或两个以上的主谓结构。
这些主谓结构之间的关系是并列的、对等的。
从语法上讲,所谓“并列”、“对等”是指任何⼀个主谓结构都能独⽴地表达意思,谁也不从属于谁。
尽管如此,这些主谓结构在意思上或逻辑上有⼀定程度的内在联系。
通过并列连词使两个或⼏个主谓结构的分句连接在⼀起。
并列连词⽤来连接平⾏对等的分句。
按照并列连词的不同意思,并列句有以下⼏种: 1)表⽰转折意思:but, yet, however, nevertheless 例:John has his shortcomings; however, that doesn’t mean he is not qualified for the job.约翰有缺点,但这不等于说他不胜任这份⼯作。
2016考研英语考场提分秘笈:长难句中的插入语
2016考研英语考场提分秘笈:长难句中的插入语为了增加句子表达的多样性,在英语中任何成分都可用两个逗号或破折号隔开成为插入成分,插入语在很多时候并不是一个独立的语法成分,因此在考研阅读中往往是可以被忽略的,除非有考题问到插入语成分。
正由于插入语的特殊性,在阅读中最好的处理方式就是跳读,但插入语在英语作文中却会起到至关重要的作用,下面KK老师就长难句中插入语的处理为大家做一讲解。
一、插入语在写作中的运用不管是阅读还是写作,难点即亮点。
中国学生在阅读句子时认为插入语很难,在写作的时候也就不愿意常用这种语言,但这绝对是考生应该掌握的,使用插入语可以增加语言的亮点并使句子错落有致。
比较下面的两个句子:Ancientmen made tools of stone. For instance, they always used flint because it is easier to shape than other kinds.(不使用插入语)Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because it is easier to shape than other kinds.(使用插入语)比较之下,第二个句子会更加地道,因为地道的英语句子就是要写得跌宕起伏。
二、插入语的构成成分1.插入语可以是一个词,一个短语,也可以是一个句子。
2.插入语两边分别用逗号,跟其他成分隔开。
3.插入语最好放在主语之后,以便掌握。
★副词插入语:frankly, especially, fortunately, indeed, however【例1】Tourism, frankly, may promote the mutual understanding among nations.【译文】坦率地说,旅游可以促进国家之间的相互了解。
2016考研英语阅读理解长难句种类及命题重点
2016考研英语阅读理解长难句种类及命题重点阅读命题常针对长难句。
所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。
下面给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。
1、复合句When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal。
[结构分析]本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable 引导状语从句,表示让步。
在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。
[参考译文]当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。
2、并列句While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner。
2016考研英语经典长难句训练与解析(09.23)
2016考研英语:经典长难句训练与解析(09.23)在复习考研英语阅读的时候,大家最怕的就是长难句。
那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。
俗话说:熟能生巧!一种句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。
为了帮助各位2016考研的同学攻克长难句,给大家整理了一些经典的长难句训练题,并附有详细的解析,希望能帮助大家。
考研英语长难句训练题:518、I have excluded him because, while hisaccomplishments may contribute to the solution ofmoral problems, he has not been charged with taskof approaching any but the factual aspects of thoseproblems.519、But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity;anymore than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules ofconduct in business.520、They may teach very well and more than earntheir salaries, but most of them make little or noindependent reflections on human problems whichinvolve moral judgment.考研英语长难句解析:第518题:【分析】多重复合句。
2016考研英语长难句翻译技巧
广大考生请注意:为了帮助广大考生顺利通过2016年研究生入学考试,勤思考研隆重推出考研公共课(政治和英语)的全面辅导,为你扫除考研道路上的一切障碍。
我们会在第一时间为广大考生搜集整理2016年考研政治复习资料及相关信息,敬请大家关注!2016考研英语长难句翻译技巧在考研英语试卷中,长难句日益成为阅读理解中出现频率很高的考试重点。
同时,它也是翻译题中常出现的考查难点。
对于考生来说,长难句也是考卷中得分较难的一部分。
所以,本文向2016正处于复习中的同学们,讲一讲考研英语长难句的结构解析技巧。
英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。
因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。
英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.句子拆分:拆分点参考:标点,并列连词,从属连词Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.参考译文:当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016考研复习:近义词替换—考研英语完型的难点
考研完型中,加大考生阅读障碍和理解能力的一大障碍是“近义词替换表达”,即同一个概念会用相近、相似的表达呈现出来,目的是在于考查考生的词汇能力,以及紧扣统一话题和论点的能力;变换词汇在于以一种比较迂回地方式加大考卷的难度。
总的来说,考研完型对于近义词替换的情况分为两种:第一,同一概念选用不同的表达方式,这是最直接最普遍的一种方式。
比如说英语(一)2005真题,讨论的是人类鼻子嗅觉灵敏度的话题,而“感知(气味等)”是嗅觉最大的特征,只有“感知”鼻子才能判断特定的事务。
于是,当年无论是这篇240~280词的文章,抑或是80个选项中,几乎已把表示感知的词搜罗个遍,包括:perceive,sense,detect,smell,be aware of,notice,be sensitive to,insensitive。
其中sense,detect,notice出现在选项中,并且都是正确选项。
2006年真题讲的是美国无家可归的人的情况。
而对于这一中心词,出现了the homeless,homelessness,the homeless population,homeless individuals,homeless adults等表达,对于无家可归的人的数量之多的说法也比较丰富:the number of,a good number,a significant number of。
英语(二)中,2011年完型真题,讲的是提供网络安全保障的措施。
当年,“网络”这一概念反复在文章出现,而文章分别用Internet, cyber-,Web, a world来表述,在考试现场紧张的状态下,考生很难根据语境把a world理解为“网络世界”。
2012年真题讲的是美国大兵这些普通士兵不普通的形象。
而“普通人”的相关表述有 common man,the poor farm kid,the guy,average guy,“his name is not much”,a working class name,a common name for a guy,the civilians之多。
由此可以看出,考研完型由于中心是确定的,考生在理解词语和语段时,紧扣这一个中心点,朝着这个方向去思考,就能够帮助同学们把握那些看起来比较有难度的题,同样有助于引导考生在熟词出现在特定语境时把握住其真正用意。
此外,还有一些通过改变词性来实现同意转换。
好的创作者不会让读者感受到语言的单调乏味,而考研英语完型文章更是出自高水平作者之手,这些文章充
分地展现作者高超的词汇间词性地转换技巧,一来丰富了文章使其多样化,二来为考查考生对词根词缀的掌握,或者说考查考生对单词词性变化的掌握能力。
比如说英语(二)2010年真题,“疫苗”这个词分别用vaccine和vaccinate表示;而墨西哥分别用了它的名词Mexico和形容词Mexican,以及以及变形Mexico City这三种形式来表达。