高三语文试卷讲评——文言文句子翻译导学案上课讲义
高三语文试卷讲评课教案
高三语文试卷讲评课教案【学习目标】1、知识与技能:通过试卷分析,进行相关知识点的复习与整理。
2、过程与方法:归纳总结各知识点,做到相关知识点的迁移,举一反三。
3\情感、态度和价值观:【重点难点】1.抓住典型题目和共性问题,引导学生把握解题思路,总结解题一般规律。
2.培养学生灵活的思维能力。
【学习过程】一、学生得分情况一览第Ⅰ卷:选择题题号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 答案 D A C D B C D A C B做错人数10 26 6 3 10 19 4 1 3 8错项CD D第Ⅱ卷:题型翻译诗歌默写文学作品语言运用作文总分最高分 6 6 5 18 14 51 125最低分 1 0 3 10 6 15 76二、错因分析:(一)选择题(二)11、文言文翻译(1)家业农,不任作苦,委耒耜,慨叹而去之。
(5分)学生答案示例:①家里的祖业是当农民,元达不情愿耕作的辛苦,委屈于耒耜,因此叹着气离开了故乡。
②家里田地农活,他不喜欢担负劳苦,给他耕地用具,就感慨叹息着离开。
③元达在家以农为生,不能忍受劳作的辛苦,放下耒耜,感慨而又叹息地离开。
(2)虽盗贼无赖,亦厕其间,与屠狗贩缯者何以异哉?(5分)学生答案示例:①虽然是盗贼、无赖,也大多处身于这些人之间,与屠夫与商人有什么不同的呢?②即使是盗贼无赖不守信用的人也进入朝廷内,这和杀狗的、贩卖缯的人有什么区别呢?③即使盗贼无赖,也从其中参与,这与屠夫狗贩卖杂货的人有什么不同呢?(三)12.阅读下面这首宋诗,然后回答问题。
(1)这首诗表达了作者什么样的思想感情?请简要分析。
(3分)学生答案示例:本首诗表现了诗人游庐山借宿在栖贤寺所发出的感慨,表达了诗人对尘世的厌倦和超然物外之情,由诗中“迹入尘中惭有累,心期物外欲何求”可看出。
(2)请从“动”和“静”的角度赏析颔联。
(5分)学生答案示例:“千山月午”是静景,“一壑泉鸣”是动景。
诗人描绘了静的月光和动的泉鸣,动静结合,灵动丰富,使意境更充实,为下文抒情作铺垫。
高中语文《文言文句子翻译讲评》课件
请你打分(根据高考命题者的评分依据)
• 1、象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽 失穷。(4分) • 象昇领兵疾战,呼声动天,从辰到未,炮矢穷尽 • 答案:象昇带领军队跟敌人奋勇作战,喊话(指 挥)声音很大(震到云间),从上午到下午(从 辰时到未时),炮弹发射光了,箭也没有了。 • 2、天下由是惜弘文而多象昇。(3分) • 天下的人怜惜弘文多于象昇。 • 百姓于是怜惜弘文敬佩(责备、支持)象昇 • 答案:老百姓因此为侯弘文的(遭遇)感到遗憾 而赞叹象昇(的义举)
• • ①五旬而举之,人力不至于此。(3分) 译:五十天就攻下它,光凭人力是做不到这样的
• • ②古之人有行之者,武王是也。(2分)
译:古人有这样做的,武王就是这样。
• ③箪食壶浆,以迎王师。(3分) • 译:用竹筐装着饭,用酒壶盛着酒浆,来迎接 大王您的军队。
六、巩固练习,力争满分
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城 )焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往 ,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之, 奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予 人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?” 终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。
直译 意译
• 文言文翻译的“六字法”
留 删 换 调 补 贯
四、链接高考—明确考点类型
• (1)社稷安危,一在将军。今某国不臣,愿将 军帅师应之也。(5分)
• 译文:国家安危,全在于将军。现在某国不肯臣服,希 望将军率领军队去讨伐他。
• (2)士非好死而乐伤也,为其将知寒暑饥饱之 审,而见劳苦之明也。(5分)
高三文言文试卷评讲教案
高三文言文试卷评讲教案1. 如何上好高中语文试卷讲评课一、全盘式讲评。
老师对一份试卷的讲评不分主次,全盘讲评。
这样的讲评面面俱到,耗时长,容易引起学生疲倦反感。
二、灌输式讲评。
老师在讲评试卷时,自顾自依照题目讲解分析,给出答案,学生忙着修改。
这样的讲评,学生得到的只是一个死的答案,没有动手动脑参与教学活动。
老师一味包办,学生被动接受,知识和方法都无法真真掌握,试卷中出现的错误在下一次考试或练习中还会出现,试卷讲评根本就没有达到教学效果。
三、盲目式讲评。
老师在阅完试卷后,没有对试卷作整体分析评价,没有对本班学生答题情况进行分析评价,就急着讲试卷,结果只能是就题论题,没有知识归纳,没有规律总结,更没有对试卷中的创新题目进行思维方法的整合。
因此,学生对一些技巧性的题目没有形成思维方法,没有掌握答题技巧,以后的考试中类似的错误仍会出现。
四、基础式讲评。
老师在讲解试卷时,只重视基础题的讲解,而忽略作文讲评。
作文讲评时要么匆匆收场,要么泛泛而谈,念几篇范文了事,缺乏对作文的深层理解。
不对作文题目进行审题、立意、构思等方面的阐发和指导,也不引导学生揣摩命题意图,缺乏指导性和针对性。
这样的讲评,在日后的考试中仍会有学生因审题不准,理解不透而造成写作偏题,影响成绩。
五、讲评缺乏理论分析和技法指导。
讲评试卷的目的不是给学生一个标准答案,而是要让学生从这次考试中总结前一阶段学习成功或不足的地方,更好地为以后的学习作指导和借鉴。
如果不分析学生答题的情况,不分析试卷命题的优劣、难度,不分析试卷的创新之处,学生就不能形成知识体系,也不能总结规律掌握方法,更不能触类旁通,举一反三,对命题中的一些新信息也无法把握,无法调整后面的学习。
传统的试卷讲评方式忽视了学生的主体性,忽视了考试对学习的指导作用。
因此,我们要根据学生考试中掌握知识的具体情况,有重点、有选择地进行讲评,注重试卷讲评的效率。
一、在知识层面上,我们要突出重难点,尤其是考试中的易错点、易混点、创新点,老师要重点讲解和分析,并作出整理。
高考文言文翻译教案(通用10篇)
高考文言文翻译教案高考文言文翻译教案(通用10篇)在日复一日的学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。
相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编为大家整理的高考文言文翻译教案,希望能够帮助到大家。
高考文言文翻译教案篇1教学目标1、落实《考试说明》阅读浅易文言文的能力的训练,集中训练学生翻译文言语句的能力。
2、在学生掌握翻译的原则和方法上,加强学生踩点得分的意识,通过对已学的难词难句的突破掌握翻译的方法和技巧。
教学重点和难点1、抓关键词句(关键词语、关键句子),强化得分点。
2、掌握解题方法,答题步骤。
3、调动积累(课内文言知识、成语、语法、语境)等巧解难词难句。
教学思路以练得法,以法导练。
充分调动学生的积极性和主动性,尽量提高课堂效率。
教学方法讲授法讨论法归纳法自主合作探究教学资源网络高三资料参考书课时安排一课时教学过程和步骤:一、导语设计由同学自主谈谈翻译的困惑和亮点以及平时采用什么方法去突破,由此归纳出翻译的原则标准。
译文标准: 字字落实一一对应文从句顺二、自主探究,得出翻译的'方法。
(温故知新)1、练一练:①此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)②庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
(《岳阳楼记》)归纳:留——人名、地名、官名、制度名词等2、练一练:①“夫六国与秦皆诸侯”,②“昼夜勤作息”归纳:删——无意义或没必要译出的衬词、虚词、同义互用等3、练一练:①愿伯具言臣之不敢倍德也②吾妻之美我者③今齐地方千里,百二十城。
归纳:换——单音节词、通假字、活用、古今异义词等1、练一练:①大王来何操?②求人可使报秦者,不得。
③青,取之于蓝,而青于蓝归纳:调——变序句(主谓倒装、宾前、定后、状语后置、省略等)5、练一练:①一鼓作气,再而衰。
②以相如功大,拜为上卿。
归纳:补——省略成分(主语、谓语、宾语、介词等)6、练一练:①杀人如不能举,刑人如恐不胜。
②有妾二人,其一人美,其一人恶③至七月,乃扶病入觐,奏对称旨。
文言文句子翻译专题讲评课导学案
文言文句子翻译专题讲评课导学案
一.错解导读
1. 今乃尔暴恣,非汝导之,不至是也。
2. 斯文坠矣,后生安所复仰?
3. 讣闻四方,无贤愚皆咨嗟出涕。
4. 比冠,学通经史,属文日数千言。
5. 文忠惊喜,以为异人,欲以冠多士。
二.错因分析
在知识方面:
1. 实词虚词用法掌握不牢固:尔,斯,咨嗟,属,言,冠
2. 省略成分没有翻译出,省略的主语常被忽视
3. 译句不符合现代汉语语法规则,不能正确判断常见的句式类型比如:宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句、判断句、省略句、被动句等
方法方面:
1.没有结合语境,生搬硬套
2.粗心遗漏要点,不能做到字字落实。
高三语文试卷讲评——文言文句子翻译导学案
高三语文试卷讲评——文言文句子翻译导学案学习目标:1.回顾文言文翻译的原则、标准、方法。
2.结合一模考试文言翻译出现的问题,加强踩点得分意识,掌握解题步骤。
3.进一步勾连、整合文言知识,活用翻译方法,实现知识迁移。
课前预习案一、【课前练习】①屈原者,名平,楚之同姓也。
为楚怀王左徒。
②师道之不传也久矣③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
④见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
⑤古之人不余欺也。
⑥主人下马客在船二、【知识回顾】文言文翻译的方法。
三、【自我检测】完成自测题中的文言文《张自新传》的翻译题目。
(2009福建卷)阅读下面得文言文,完成下列各题张自新传[明]归有光张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。
自新少读书,敏慧绝出。
古经中疑义,群子弟屹屹①未有所得,自新随口而应,若素了者。
性方简,无文饰。
见之者莫不讪笑,目为乡里人。
同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油污满几,正色切责,若老师然。
⑤髫龀丧父,家计不能支。
母曰:“吾见人家读书,期望青紫②,万不得一。
且命已至此,何以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色⑦黧黑。
夜归,则正襟危坐,啸歌古人,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。
兄为里长,里多逃亡,输纳无所出。
每岁终,官府催科,搒掠无完肤。
自新辄诣县自代,而匿其兄他所。
县吏怪其意气。
方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。
”试之文,立就,慰而免之。
自新视豪势眇然不为意。
吴中子弟多轻儇③,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答。
议论古今,意气慷慨。
酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。
补学官弟子员④,学官索贽金甚急,自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
归子曰:余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。
⑥俦人广坐间,出一语未尝视人颜色。
高三语文《文言文语句翻译指导一》导学案
高三语文《文言文语句翻译指导一》导学案理解并翻译文中的句子复习指导一一、研究样卷寻症结[例](2019·江苏高考)阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。
(5分)公[注]与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。
然不自言贫,人亦不尽知公贫。
公非自信其心者耶?予虽为之执鞭,所忻慕焉。
(选自《汤显祖诗文集》附录,有删节)[注]公:指汤显祖。
[尝试答题][参考答案]但他自己不说穷,别人也不都知道他穷。
汤公不正是信从自己内心的人吗?我即使为他执鞭驾车,也是乐意和向往的。
[评分细则][你来阅卷](得分:2分)减分依据:非自信,为宾语前置句,未调整语序翻译,扣1分;虽,翻译成“虽然”,错误,扣1分;“忻”未翻译,扣1分。
(得分:2分)减分依据:然,译成“虽然”错误,扣1分;虽,译成“虽然”错误,扣1分;“忻”未翻译,扣1分。
二、由失分案例醒醒脑——知失分点文言文翻译常有以下几种失分情形:失误一该留不留,强行翻译[例1]会金左将军昌(完颜昌,人名)围楚州急,通守贾敦诗欲以城降,宣抚使杜充命立将所部兵往赴之。
(节选自《宋史·赵立传》)[考生翻译][失分评析]官职名“左将军”“通守”“宣抚使”及在句中只起调节音节作用的“之”,不用翻译,却强行翻译,应保留官职名,删去“之”。
[参考答案]适逢金国左将军完颜昌加紧围困楚州,通守贾敦诗打算交出城投降,宣抚使杜充命令赵立率领部下前往支援。
[总结]文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名、特殊称谓等在翻译时予以保留,照抄不译。
失误二该换不换,文白混杂[例2]僧一行,幼时家贫,邻有王姥,前后济之数十万。
(摘自《酉阳杂俎》)[考生翻译][失分评析]“邻居有个王姥”文白掺杂,读者不能明白“王姥”是人名,还是一个老太太,“姥”根据文意应译为“年老的妇人”。
[参考答案]高僧一行,年幼时家庭贫困,邻居有个王老太太,前后接济一行几十万铜钱。
[总结]在翻译时,一定要一一对译,尽量将文言句子中的每个字都拆解成现代汉语的词语,这样就减少了个别词语未翻译或语句翻译不彻底的现象。
高考文言文翻译复习课导学案(带答案)
“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。
【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一)、文言文翻译的基本要求“信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。
“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。
高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。
(二)、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。
直译就是字字落实一一对应译出。
(三)、掌握翻译的一些基本方法。
1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。
如:赵惠文王十六年拜相如为上大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。
(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也:(农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。
3、增补:省略句补充完整。
(成名)审谛之,(蟋蟀)短小,(蟋蟀)黑赤色,顿(觉得它)非前物。
今以钟磬置(于)水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。
例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。
昼夜勤作息:日夜不停地辛勤劳作至莫夜月明:到了晚上月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一人形俯捺履行者,居尚书里①。
文言文翻译指导导学案
一、学习目标1. 理解文言文翻译的基本原则和技巧。
2. 能够正确翻译文言文中的常见实词、虚词和句式。
3. 提高阅读文言文的能力,增强对古代文化的了解。
二、学习内容(一)文言文翻译原则1. 直译为主,意译为辅。
2. 忠于原文,力求准确。
3. 简洁明了,不增不减。
(二)文言文翻译技巧1. 实词翻译:a. 直译:直接翻译词语的表面意义。
b. 意译:根据上下文,翻译词语的深层含义。
c. 换算:将古代度量衡、货币等换算成现代数值。
2. 虚词翻译:a. 根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。
b. 保留虚词的原有用法,如:连词、介词、助词等。
3. 句式翻译:a. 谓语前置:将谓语放在主语之前,如:“吾友来矣。
”b. 定语后置:将定语放在中心词之后,如:“我马良。
”c. 省略:根据上下文,省略句子中的某些成分。
(三)文言文翻译步骤1. 理解句意:通读全文,理解句子的整体意义。
2. 分析句子结构:找出句子的主语、谓语、宾语等成分。
3. 翻译实词:根据上下文,确定实词的意义。
4. 翻译虚词:根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。
5. 翻译句子:将句子翻译成现代汉语,力求准确、通顺。
三、学习重点与难点(一)重点1. 文言文翻译的基本原则和技巧。
2. 常见实词、虚词和句式的翻译。
(二)难点1. 理解文言文中的特殊句式和用法。
2. 在翻译过程中,如何准确把握词语的含义。
四、学习方法1. 多阅读文言文,积累词汇和句式。
2. 练习翻译,提高翻译能力。
3. 分析文言文中的难点,寻求解答。
五、课后作业1. 阅读一篇文言文,进行翻译练习。
2. 分析文言文中的特殊句式和用法,总结规律。
3. 收集常见的实词、虚词和句式,制作笔记。
六、学习评价1. 课堂表现:积极参与课堂讨论,正确回答问题。
2. 作业完成情况:按时完成作业,翻译准确、通顺。
3. 考试成绩:文言文翻译成绩良好。
通过本导学案的学习,希望同学们能够掌握文言文翻译的基本原则和技巧,提高阅读文言文的能力,为深入了解古代文化奠定基础。
《文言文句子的翻译》专题复习教案(人教版高三必修) 教案教学设计
《文言文句子的翻译》专题复习教案(人教版高三必修) 教案教学设计【教学目的】1、落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。
2、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【教学重难点】1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2、掌握解题步骤、翻译方法,学以致用。
3、借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
【教学设计】1、本课以学法指导和能力训练为重点,帮助学生归纳系统的文言句子的翻译方法(直译),并指导其应用。
2、在学生掌握了“信、达、雅” 三字翻译目标和“翻译六字诀”的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。
3、本设计重在让学生易于掌握,便于利用,注重实用性和可操作性。
【教学步骤】一.课堂导入(以温故提问的方式导入)1、提问:从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是什么?第一: 忠于原文,力求做到_____、 _____、 _____ 。
(信达雅)第二: 字字落实,以_____为主,以_____为辅 (直译意译)(①让学生用自己语言表述文言文翻译“信、达、雅”三字原则的理解②直译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
)2、提问: 文言文翻译的“六字决”?①对:一般指把原名中的文言单音词对译为现代汉语的双音或多音词。
②换:有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。
③留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。
高三语文文言文翻译导学案
高三语文二轮针对训练——文言文翻译导学案【教学目标】1、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,树立语境意识,加强踩点得分意识。
2、以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【教学重点难点】1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
【教学过程】一、导入:二、检复:知识重温:文言文翻译的原则与技巧。
三、授新:(一)请你来当答题者:阅读下面的文言文,翻译画线句子。
(2019年全国卷3)吴起者,卫人也,事鲁君。
齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。
鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
魏文侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之,曰:“非然也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。
”武侯曰:“善。
”吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。
”文曰:“此乃吾所以居子之上也。
”吴起乃自知弗如田文。
田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。
楚悼王素闻起贤,至则相楚。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。
诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。
高考文言文的翻译教案
一、教学目标1. 让学生掌握文言文的基本句式和词汇。
2. 培养学生准确翻译文言文的能力。
3. 提高学生对文言文的理解和鉴赏能力。
二、教学内容1. 文言文的基本句式:判断句、被动句、省略句、倒装句等。
2. 文言文的词汇:实词、虚词、通假字、一词多义等。
3. 文言文翻译的原则:信、达、雅。
4. 文言文翻译的方法:直译、意译。
三、教学重点与难点1. 重点:文言文的基本句式和词汇,文言文翻译的原则和方法。
2. 难点:一词多义、通假字的识别和翻译。
四、教学过程1. 导入:介绍文言文翻译的重要性和方法。
2. 讲解:讲解文言文的基本句式和词汇,举例说明。
3. 练习:让学生翻译一些简单的文言文句子,指导并纠正错误。
4. 讨论:让学生讨论文言文翻译的原则和方法,分享自己的翻译经验。
5. 总结:总结文言文翻译的要点,提醒学生注意常见的错误。
五、课后作业1. 翻译一篇短篇文言文。
2. 总结自己翻译文言文的心得体会。
3. 预习下一节课的内容。
六、教学案例分析1. 分析一篇典型的文言文,示范翻译过程。
2. 让学生尝试翻译另一篇文言文,分析并讨论其翻译难点。
3. 针对学生的翻译错误,进行讲解和指导。
七、翻译技巧训练1. 让学生练习翻译一些一词多义、通假字的文言文句子。
2. 引导学生运用上下文、词义推测等方法,准确翻译文言文。
3. 让学生互相交流翻译心得,分享翻译技巧。
八、文言文翻译实践1. 让学生翻译一篇中等难度的文言文。
2. 引导学生关注文言文中的文化背景和作者观点。
3. 分析并评价学生的翻译作品,提出改进意见。
九、古代文化常识讲解1. 讲解文言文中的古代文化常识,如官职、礼仪、器物等。
2. 让学生了解古代文化背景,提高翻译准确性和理解能力。
3. 举例说明古代文化常识在翻译中的应用。
十、课程总结与展望1. 总结本节课所学内容,强调文言文翻译的重要性和方法。
2. 让学生认识到文言文翻译的难度和挑战,激发学习兴趣。
3. 预告下一节课的内容,引导学生提前预习。
高考文言文翻译专题导学案带答案
高考文言文翻译专题导学案带答案一、导言文言文作为高考语文考试的重要组成部分,对于考生来说是一大挑战。
熟练掌握文言文的翻译技巧和方法,对于提高考生的综合语文能力具有重要意义。
本文将通过多个文言文句子的翻译示范和答案解析,帮助考生更好地备考高考文言文翻译题。
二、翻译示范1. 句子:孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”译文:孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
”2. 句子:莫道君行早,更有早行人。
译文:不要说君主离去得早,还有更早离去的人。
3. 句子:焉得亲之而令背之?译文:怎么能让亲近的人背叛自己呢?4. 句子:野有蔓草,零露漙澦。
译文:野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
三、答案解析1. 孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”本句的难点主要在于“生乎吾前,死乎吾后”和“无名之墓”。
首先,要理解“生乎吾前,死乎吾后”是说孟子比其他人更晚出生、更晚死亡;其次,“无名之墓”是指没有人记住、传颂自己的墓地。
因此,正确的译文为:“孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
””2. 莫道君行早,更有早行人。
这句话的含义是劝人不要以为君主死得早就表示他的命运悲惨,因为还有更早去世的人。
翻译成现代汉语可表达为:“不要以为君主的离去早,还有更早离去的人。
”这样的译文能够准确传达出文言文中的意思。
3. 焉得亲之而令背之?“焉得亲之”是指“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”这句话的难点在于理解“焉得”和“令背之”。
其中,“焉得”可以理解为“怎么能”,“令背之”是“让背叛自己”。
因此,恰当的翻译应该是:“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”4. 野有蔓草,零露漙澦。
“蔓草”是指一种生长在野地的植物,而“零露漙澦”则是形容露水闪烁的样子。
因此,这句话的翻译应该为:“野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
”四、总结通过以上翻译示范和答案解析,我们可以看到文言文短句的翻译是相当有技巧性的。
《文言文句子翻译》导的学案
江苏省宝应中学高三语文导教案主备:王文忠审查:杨宽荣包科人:张广银 2012-12-2文言词句子翻译(一)【学习目标】1、落实《考试说明》“阅读浅易文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。
2、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,增强踩点得分意识,以难词难句为打破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【要点难点】1、抓要点词句(要点词语、特别句式),洞悉得分点。
2、掌握解题步骤、翻译方法,学致使用。
3、借助累积(课内文言知识、成语、语法构造、语境等),巧解难词难句。
【考点分析】《考试纲领》:理解并翻译文中的句子。
能力层级B级。
文言文翻译是考察考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,向来以来是高考文言阅读的要点。
【真题热身】翻译以下语段中划线句子。
一、2002全国卷1.太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
’其李将军之谓也?译:2.余睹李将军悛悛如鄙人,口不可以道辞。
及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
彼其忠实心诚信于士医生也?译:二、2003全国卷3.有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之,(裴)矩进谏曰:“”太宗纳其言,因召百僚谓曰:“裴矩遂能廷折,不愿面从。
每事这样,天下何忧不治!”贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。
译:.臣光曰:“先人有言:君明臣直。
裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也。
君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。
是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。
译:7.三、2004江苏卷8.(徐)勣与何执申偕事帝于王邸,蔡京以宫僚之旧,每曲意事二人,勣许多降节。
谒归9.视亲病,或言翰林学士未有出外者,帝曰:“勣谒告归尔,非去朝廷也,何如轻欲夺之!”10.译:11.帝曰:“不见卿久,今天乃闻嘉言。
”蔡京自钱塘召还,微言撼之曰:“元功遭受在伯通右,伯通既相矣。
”勣笑曰:“人各有志,吾岂以利禄易之哉?”京惭不可以对,勣亦终不12.复用。
13.译:14.以疾卒,年七十九。
高三文言文翻译导学案(上课)
东平高级中学高三年级学案【考纲聚焦】《考试大纲》规定:考查学生理解并翻译文中句子的能力。
能力层级为B 级。
【考点阐释】文言文翻译题的综合性较强,涉及文言实词、文言虚词、文言句式等多方面的知识,是考查学生文言文阅读能力的重要手段,在高考中属于必考题,也是考生经常失分的题型。
因而,我们有必要培养学生翻译文言文的能力,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾驭这一题型。
【复习目标】1.明确采分点,提高翻译题的解题能力;2.进行典型案例分析,总结文言句子翻译的方法规律。
(一)文言文翻译的基本标准 ——“信”“达”“雅”信——真实,准确。
实词虚词做到字字落实,不遗漏、不增译,忠于原文,再现原意;达——通顺,流畅。
合乎现代语法规范及语言习惯,无语病。
雅——语言优美。
对一些句子要译出原文的风格。
(二)文言文翻译的原则——“直译为主,意译为辅”直译: “原文字字有落实,译文字字有根据”意译:在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
一、回顾课本知识,翻译句子,抓住采分点1、指出下面句子中的重要实词,并把句子翻译成现代汉语。
(1)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
重要实词:译文: (2)假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。
重要实词:译文:总结: 2、指出下面句子中的关键虚词,并把句子翻译成现代汉语。
(1)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!关键虚词: 译文: (2)臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!关键虚词: 译文: 总结: 小注:在翻译文言语句时,虚词能译出的尽量译出,不能译出的切不可强行译出。
3、指出下面句子的特殊句式,并把句子翻译成现代汉语。
(1)荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。
句式: 译文: (2)保民而王,莫之能御也。
句式: 译文: (3)余自束发读书轩中。
句式:译文: (4)我孰与城北徐公美?句式:译文:总结:二、文言翻译六字法:留 删 换 调 补 贯 (一)把下面的句子翻译成现代汉语。
高三文言文复习翻译导学案(老师版)
理解并翻译文中句子教学目标:加强采点得分意识,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
教学重点:抓关键词句,洞悉得分点。
教学过程:一、导入二、【考试说明】:1、理解并翻译文中的句子2、古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。
3、要注意原文用词造句和表达方式的特点。
三、知识链接1、标准:信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。
“信”即字字落实,力求准确;“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。
对于高考来说只要达到前两个标准即可。
注意句子的语气,注意句子中包含的文言特殊语法现象。
2、翻译的要求:字字落实,文从句顺。
“字字落实”:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。
“文从句顺”:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
3、原则——直译为主,意译为辅。
“直译”,字字落实。
“意译”,则是按原文的大意来翻译。
4、翻译的方法——“留”“删”“换”“补”“调”“贯”。
四、翻译下列句子1、留――保留。
古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。
[例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。
①赵惠文王十六年②庐陵文天祥③汝今得与李、杜齐名。
《范滂传》2、删――删略。
文言文中有些没有实际意义的虚词(或表示停顿,或表凑足音节,或表发语,或起语助、连接等作用),翻译时应删除。
如:[例1]夫战,勇气也。
(《曹刿论战》)――作战,(是靠)勇气的。
(夫,句首发语词)[例2]战于长久,公将鼓之。
(《曹刿论战》)――在长勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士前进)。
(之,句末语气助词)[例3]师道之不传也久矣。
这句中的“之”,用于主谓之间,取消句中独立性,不译夫赵强而燕弱(发语词)城北徐公,齐国之美丽者也(语气助词)师道之不传也久矣(结构助词)“其闻道也固先乎吾”(句中停顿助词)备他盗之出入与非常也(偏义副词)3、换――替换。
课题材料《文言文翻译与讲评》导学案
《文言文翻译与讲评》导学案一、导入:湖南近四年高考翻译题的得分情况:2010年湖南高考文言文翻译始设10分,当年得分率42.2%;2011年平均得分为7.08分,得分率70.8%;2012年平均得分为 6.75分,得分率67.5%;2013年平均得分 6.07,得分率60.7%。
2011后得分率逐年下滑。
二、考题展示阅读下面的文言文,完成1--4题。
游晋祠记[清] 朱彝尊晋祠者,唐叔虞之祠也,在太原县西南八里。
其曰汾东王,曰兴安王者,历代之封号也。
祠南向,其西崇山蔽亏;山下有型母庙,东向。
水从堂下出,经祠前。
又西南有泉曰难老,合流分注于沟浍之下,溉田千顷,《山海经》所云“悬瓮之山,晋水出焉”是也。
水下流,会于汾,地卑于祠数丈,《诗》言“彼汾沮洳”是也。
圣母庙不知所自始,土人遇岁旱,有祷辄应,故庙特巍奕,而唐叔祠反若居其偏者。
隋将王威、高君雅因祷雨晋祠,以图高祖是也。
庙南有台骀祠,子产所云汾神是也。
祠之东有唐太宗晋祠之铭。
又东五十步,有宋太平兴国碑。
环祠古木数本,皆千年物,郦道元谓“水侧有凉堂,结飞梁于水上,左右杂树交荫,希见曦景”是也。
自智伯决此水以灌晋阳,而宋太祖、太宗卒用其法定北汉,盖汾水势与太原平,而晋水高出汾水之上,决汾之水不足以拔城,惟合二水,而后城可灌也。
岁在丙午,二月,予游天龙之山,道经祠下,息焉。
逍遥石桥之上,草香泉冽,灌木森沉,僚鱼群游,鸣鸟不已。
故乡山水之胜,若或睹之。
盖予之为客久矣。
自云中历太原七百里而遥,黄沙从风,眼眯不辨山谷,桑乾、滹沱,乱水如沸汤。
无浮桥、舟楫可渡。
马行深淖,左右不相顾。
雁门勾注,坡陀厄隘。
向之所谓山水之胜者,适足以增其忧愁怫郁、悲愤无聊之思已焉。
既至祠下,乃始欣然乐其乐也。
由唐叔虞迄今三千年,而台骀者,金天氐之裔,历岁更远。
盖山川清淑之境,匪直游人过而乐之,虽神灵窟宅,亦冯依焉不去,岂非理有固然者欤!为之记,不独志来游之岁月,且以为后之游者告也。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
文言语句翻译教案
文言语句翻译教案一、教学目标1. 让学生掌握文言文的基本句式和语法结构。
2. 培养学生准确翻译文言语句的能力。
3. 提高学生对文言文的理解和鉴赏能力。
二、教学重难点1. 文言文句式的识别和理解。
2. 重点文言文词汇的掌握。
3. 文言语句的准确翻译。
三、教学方法1. 讲授法:讲解文言文句式和语法结构。
2. 案例分析法:分析典型文言语句的翻译。
3. 练习法:让学生通过翻译练习提高翻译能力。
四、教学准备1. 文言文教材或选文。
2. 相关文言文句式和词汇的学习资料。
3. 翻译练习题。
五、教学过程1. 导入:介绍文言文翻译的重要性和方法。
2. 讲解:讲解文言文句式和语法结构,举例分析。
3. 案例分析:分析典型文言语句的翻译,解释翻译过程中的注意事项。
4. 练习:让学生翻译给定的文言语句,并提供参考答案。
5. 总结:总结文言文翻译的要点和技巧。
六、教学活动1. 小组讨论:让学生分组讨论文言文句式的应用和翻译方法。
2. 角色扮演:让学生模拟翻译文言文句子,互相评价和纠正。
3. 小组竞赛:组织小组竞赛,看哪个小组能准确翻译更多的文言文句子。
七、课堂反馈1. 提问:在课堂上提问学生关于文言文翻译的问题,检查他们的理解程度。
2. 练习批改:批改学生的翻译练习,提供反馈和指导。
3. 学生评价:让学生互相评价对方的翻译,给予建设性的意见。
八、课后作业1. 翻译练习:布置适量的文言文翻译作业,让学生巩固所学内容。
2. 研究任务:让学生选择一篇文言文,进行翻译和研究,下次上课分享。
3. 复习资料:提供相关的复习资料,帮助学生巩固文言文翻译的知识。
九、教学评估1. 翻译测试:定期进行文言文翻译测试,评估学生的翻译能力。
2. 学生进步记录:记录每个学生的进步情况,及时给予鼓励和表扬。
3. 教学效果分析:分析教学方法和内容的效果,根据学生的反馈进行调整。
十、教学延伸1. 深入学习:引导学生深入学习文言文,阅读更多的文言文作品。
2. 文化探索:讲解文言文中的文化背景和习俗,帮助学生更好地理解文言文。
课题材料《文言文翻译与讲评》导学案
《文言文翻译与讲评》导学案一、导入:湖南近四年高考翻译题的得分情况:2010年湖南高考文言文翻译始设10分,当年得分率42.2%;2011年平均得分为7.08分,得分率70.8%;2012年平均得分为 6.75分,得分率67.5%;2013年平均得分 6.07,得分率60.7%。
2011后得分率逐年下滑。
二、考题展示阅读下面的文言文,完成1--4题。
游晋祠记[清] 朱彝尊晋祠者,唐叔虞之祠也,在太原县西南八里。
其曰汾东王,曰兴安王者,历代之封号也。
祠南向,其西崇山蔽亏;山下有型母庙,东向。
水从堂下出,经祠前。
又西南有泉曰难老,合流分注于沟浍之下,溉田千顷,《山海经》所云“悬瓮之山,晋水出焉”是也。
水下流,会于汾,地卑于祠数丈,《诗》言“彼汾沮洳”是也。
圣母庙不知所自始,土人遇岁旱,有祷辄应,故庙特巍奕,而唐叔祠反若居其偏者。
隋将王威、高君雅因祷雨晋祠,以图高祖是也。
庙南有台骀祠,子产所云汾神是也。
祠之东有唐太宗晋祠之铭。
又东五十步,有宋太平兴国碑。
环祠古木数本,皆千年物,郦道元谓“水侧有凉堂,结飞梁于水上,左右杂树交荫,希见曦景”是也。
自智伯决此水以灌晋阳,而宋太祖、太宗卒用其法定北汉,盖汾水势与太原平,而晋水高出汾水之上,决汾之水不足以拔城,惟合二水,而后城可灌也。
岁在丙午,二月,予游天龙之山,道经祠下,息焉。
逍遥石桥之上,草香泉冽,灌木森沉,僚鱼群游,鸣鸟不已。
故乡山水之胜,若或睹之。
盖予之为客久矣。
自云中历太原七百里而遥,黄沙从风,眼眯不辨山谷,桑乾、滹沱,乱水如沸汤。
无浮桥、舟楫可渡。
马行深淖,左右不相顾。
雁门勾注,坡陀厄隘。
向之所谓山水之胜者,适足以增其忧愁怫郁、悲愤无聊之思已焉。
既至祠下,乃始欣然乐其乐也。
由唐叔虞迄今三千年,而台骀者,金天氐之裔,历岁更远。
盖山川清淑之境,匪直游人过而乐之,虽神灵窟宅,亦冯依焉不去,岂非理有固然者欤!为之记,不独志来游之岁月,且以为后之游者告也。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高三语文试卷讲评——文言文句子翻译导学案学习目标:1.回顾文言文翻译的原则、标准、方法。
2.结合一模考试文言翻译出现的问题,加强踩点得分意识,掌握解题步骤。
3.进一步勾连、整合文言知识,活用翻译方法,实现知识迁移。
一、【课前练习】①屈原者,名平,楚之同姓也。
为楚怀王左徒。
②师道之不传也久矣③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
④见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
⑤古之人不余欺也。
⑥主人下马客在船二、【知识回顾】文言文翻译的方法。
三、【自我检测】完成自测题中的文言文《张自新传》的翻译题目。
(2009福建卷)阅读下面得文言文,完成下列各题张自新传[明]归有光张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。
自新少读书,敏慧绝出。
古经中疑义,群子弟屹屹①未有所得,自新随口而应,若素了者。
性方简,无文饰。
见之者莫不讪笑,目为乡里人。
同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油污满几,正色切责,若老师然。
⑤髫龀丧父,家计不能支。
母曰:“吾见人家读书,期望青紫②,万不得一。
且命已至此,何以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色⑦黧黑。
夜归,则正襟危坐,啸歌古人,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。
兄为里长,里多逃亡,输纳无所出。
每岁终,官府催科,搒掠无完肤。
自新辄诣县自代,而匿其兄他所。
县吏怪其意气。
方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。
”试之文,立就,慰而免之。
自新视豪势眇然不为意。
吴中子弟多轻儇③,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答。
议论古今,意气慷慨。
酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。
补学官弟子员④,学官索贽金甚急,自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
归子曰:余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。
⑥俦人广坐间,出一语未尝视人颜色。
笑骂纷集,殊不为意。
其自信如此。
以自新之才,使之有所用,必有以自见者。
沦没至此,天可问邪?余悲自新之死,为之叙列其事。
(选自《震川先生集》卷二十六有删节)[注]①屹屹:同“矻矻”,勤奋不懈的样子。
②青紫:古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。
③儇:轻佻,不庄重。
④弟子员:生员把下列句子翻译成现代汉语①且鸿宁以衣食忧吾母耶?译:②自新辄诣县自代,而匿其兄他所译:③数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
译一、交流预习二、探讨试卷中的两篇文言文《秋灯琐忆》、《张自新传》(一)《秋灯琐忆》四人小组,交流讨论。
1.通读全文,理解文意。
2.圈划得分点,给下列句子打分,找出问题所在,分析失分原因。
第一组:秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。
(4分)得分 2 失分原因凭自己的主观想象,没有语境意识,违背直译为主意义为辅的原则。
第二组俄见白光如练,雨下如注,乃止大松树下。
雨霁更行。
(4分)秋芙命雏鬟负琴,放舟两湖荷芰之间。
(2分)得分②0 失分原因对句意把握错误,忽略句式特点,重点词语翻译不准确。
得分③0 失分原因得分点翻译时写错字第三组秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。
(2分)失分原因关键得分点写错别字(二)《张自新传》1.通读原文,了解大意,互相答疑解难2.扫清障碍,结合分析,独立完成。
我的问题:①且鸿宁以衣食忧吾母耶?②自新辄诣县自代,而匿其兄他所③数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
①②③订正后的答案①况且我怎么能因为衣食问题让我母亲担忧呢?②自新就前往县衙代替哥哥(受责罚),而把他哥哥藏在别的地方。
③(自新)屡次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不乐,想弃官而去,不久得病而死。
3.展示自我答案4.同学互评【规律点拨】1.归纳文言句子翻译题的解题步骤:1.通读文言材料,整体理解。
2.结合语境,找得分点,字字落实,理清句式,调整语序,拟定草稿。
3.带回原文,检查矫正,确认无误,写到到答题卡上。
【实战演练】阅读下面的文言文,把画线的句子翻译成现代汉语。
贾谊贾谊,洛阳人也。
年十八,①以能诵诗书属文称于郡中。
②河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。
文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,③故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。
廷尉乃言谊年少,颇通诸家之书。
文帝召以为博士。
是时,谊年二十余,最为少。
每诏令议下,诸老先生未能言,谊尽为之对,人人各如其意所出。
诸生于是以为能。
文帝说之,超迁,岁中至太中大夫。
(《汉书·贾谊传》)①以能诵诗书属文称于郡中。
译文:凭借能够背诵诗书写文章在郡中闻名。
②河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。
译文:河南太守吴公听说他才学优秀,把他召到门下,很是宠爱他。
③故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。
译文:(吴公)旧时与李斯同乡,并且曾经向李斯学习过,(皇上)就征召吴公担任廷尉。
为之奈何?”鲍叔曰:“君使人请之鲁。
”公曰:“施伯,鲁之谋臣也。
彼知吾将用之,必不吾予也。
”鲍叔曰:“君诏使者曰:‘寡人有不令之臣,在君之国,愿请之以戮群臣。
’鲁君必诺。
且施伯之知夷吾之才,必将致鲁之政。
夷吾受之,则鲁能弱齐矣。
夷吾不受,彼知其将反于齐,必杀之。
”公曰:“然则夷吾受乎?”鲍叔曰:“不受也,夷吾事君无二心。
”公曰:“其于寡人犹如是乎?”对曰:“非为君也,为先君与社稷之故,君若欲定宗庙,则亟请之。
不然,无及也。
”公乃使鲍叔行成。
曰:“公子纠,亲也,请君讨之。
”鲁人为杀公子纠。
又曰:“管仲,雠[同“仇”]也,请受而甘心焉。
”鲁君许诺。
施伯谓鲁侯曰:“勿予。
非戮之也,将用其政也。
管仲者,天下之贤人也,大器也。
在楚则楚得意于天下,在晋则晋得意于天下,在狄则狄得意于天下,今齐求而得之,则必长为鲁国忧。
君何不杀而授之其尸?”鲁君曰:“诺。
”将杀管仲。
鲍叔进曰:“杀之齐,是戮齐也;杀之鲁,是戮鲁也。
弊邑寡君愿生得之,以徇于国,为群臣戮。
若不生得,是君与寡君之贼比也。
非弊邑之君所谓也,使臣不能受命。
”于是鲁君乃不杀,遂生東缚而柙[xiá,木笼]以予齐。
(节选自《管子?小匡》)[注] 管夷吾,字仲,初事公子纠。
齐国内乱,公子小白(桓公)奔莒,管夷吾随公子纠奔鲁。
把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!(1)如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧!(2)彼知吾将用之,必不吾予也。
(2)他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们。
(3)于是鲁君乃不杀,遂生来缚而柙以予齐。
(3)在这种情况下鲁国国君就没有杀(管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国。
课后反思:上完这节课,在实践中对先前的设想有了进一步的认识,现做认真反思,以为日后的教学储备足够多的经验。
我认为做得比较好的地方,首先作为一堂试卷讲评课,从学生普遍出现的问题作为切入点,让学生在一轮复习过的方法的指导下,自己给原题找得分点,给考例打分,分析问题所在,分析失分原因。
俗话说的好“最有效的学习是来自自己的失误”,学生经过讨论明确了自己出错的原因,在以后做题的时候,就可以避免再次出错。
这个分析的过程,进一步帮助同学们梳理了文言文翻译题目的解题步骤,这个步骤不需要学生们刻意去记忆,通过分析呢,这些步骤自然而然的就生成了。
在要求、原则方法和步骤的指导下,进行有效的课堂拓展训练,让学生学以致用,既是检验,也是巩固。
学生们的表现非常优秀,能够积极思考,踊跃发言,能够及时提出疑问,引起大家共同思考,来解决疑难问题,有效的实现了课堂的生生互动,师生互动。
活跃了课堂气氛。
这节课表面看起来能够做到师生互动,和谐对话。
但认真分析,还是存在一定的局限性。
我所提出的许多问题,学生回答答案时的选择余地非常小,也就是说他们的多数回答总在我的预料之中,以至于我能够很流畅的把他们按照我的思路引导下去。
这样就导致了学生的主体探索不够积极主动,基本上提不出什么异议来,一节课下他们的思维能力并没得到多大的训练,语文学科所要培养学生的一种能力就很难实现。
针对这一问题,在今后课堂上提问时,对问题的设置一定要认真思考,尽可能的拓宽答案的范围,让学生真正做到畅所欲言,只有这样才能产生不同的思想,碰撞出智慧的火花。
还有,因为学情的差异,可能有的环节的设置时间分配不是特别合理,这都是我在以后的教学中需要改进的地方。