各类保函中英文对照十一篇

合集下载

中英文对照保函

中英文对照保函

Sanctions Warranty and Indemnity Letter客户保函Airbill Number运单号…602269762………Shipment Date发件日期2016-2-4……[Customer Name/Company Name客户名称/公司名称__TOAVONE902 ZANBOR DARE ROSTAM, is hereby providing this Sanctions and Warranty Indemnity Letter pursuant to the UN Sanctions. 依照如下条款在此提供此保函。

1. Customer warrants that neither the receipt nor the delivery of the Shipment will expose DHLor their employees, servants, agents, insurers or reinsurers to any sanction, prohibition or penalty (or any risk of sanction, prohibition or penalty) whatsoever imposed by any state, country, international governmental organization or other relevant authority (collectively "Sanctions") by reason of the content of the Shipment, any insurance of the Shipment taken out by the Customer or any other person with an interest in the Shipment, the destination of the Shipment, the intended consignee of the Shipment or the purchaser or end user of the content of the Shipment, provided that such warranty shall not extend to any issues of non-compliance which result from any act, decision or omission by DHL (or its sub-contractors or any company engaged by DHL to transport the Shipment), other than where following the Customer's instructions.客户保证,快件的接收和递送均不会由于快件内容的原因,或者由于任何客户或任何其他与此票快件有利益关系的人为此票快件购买了保险的原因,或者由于发生在快件目的地的情况,或者由于预期收件人或快件内容的购买人/最终用户的原因,使DHL或其雇员,提供服务的相关方,代理,保险人或再保险人面临来自任何国家,地区,国际政府机构或其他相关权力机构的任何制裁,禁止令或处罚(或任何制裁,禁止令或处罚的风险)(统称为“制裁”)。

各类保函格式-中英文对照word资料21页

各类保函格式-中英文对照word资料21页

常用标准保函Appendix - Model FormsAnnex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANYGUARANTEEBrief description of ContractName and address of Employer(together with successors and assigns).We have been informed that ________________(hereinafter called the “Contractor”) is submitting an offer for such Contract in response to your invitation, and that the conditions of your invitation require his offer to be supported by a parent company guarantee.In consideration of you, the Employer, awarding the Contract to the Contractor, we (name of parent company) ____________irrevocably and unconditionally guarantee to you, as a primary obligation, the due perfor mance of all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract, including the Contractor’s compliance with all its terms and conditions according to their true intent and meaning.If the Contractor fails to so perform his obligations and liabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract.This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes into full force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be void and ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely.This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or varied by the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which and compliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligations and liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer, or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent.This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract.Date ___________________ Signature(s) _____________________________________参考译文附件1 母公司保函范例格式合同简要介绍雇主名称和地址(注明继承人和受让人) 我方已经得知,(以下称“承包商”)应你方邀请正在对上述合同提交报价,并且,你方邀请条件中要求其报价有母公司的保函支持。

保函中英文对照

保函中英文对照

保函中英文对照1.对外承包工程保函风险专项资金 (Outward Guarantee Under Government Special FundFor Overseas Construction) 由中央财政出资设立,为符合规定的对外承包工程项目开具的投标、履约、预付款保函提供担保、垫支赔付的专项资金。

本专项资金项下的保函业务由财政部、商务部委托我行及授权分行独家承办。

2.对外劳务合作备用金保函 (Retention Guarantee For Labor Cooperation) 银行根据《对外劳务合作备用金暂行办法》为开展对外劳务合作业务的企业向商务主管部门出具的,保证企业在解决外派劳务人员突发事件中支付一定款项的书面文件。

3. 履约保函 (Performance Guarantee) 银行应客户申请向工程承包项目中的业主或商品买卖中的买方出具的,保证申请人严格履行承包合同或供货合同的书面文件。

4. 投标保函 (Tender Guarantee/Bid Bond) 在以招标方式成交的工程建造和物资采购等项目中,银行应招标方的要求出具的、保证投标人在招标有效期内不撤标、不改标、中标后在规定时间内签定合同或提交履约保函的书面文件。

5. 预付款保函 (Advance Payment Guarantee) 银行应客户申请向工程承包项目中的业主或商品买卖中的买方出具的,保证申请人在业主或买方支付预付款后履行合同义务的书面文件。

6. 融资保函 (Financing Guarantee) 银行应借款人申请向贷款人出具的,保证借款人履行借贷资金偿还义务的书面文件。

7. 付款保函 (Payment Guarantee) 银行应合同买方申请向卖方出具的,保证买方履行因购买商品、技术、专利或劳务合同项下的付款义务面出具的书面文件。

8. 为境外投资企业提供的融资性对外担保 (Financing Guarantee For Overseas Investment) 银行应企业国内母公司的申请,为其境外全资附属企业或参股企业向当地金融机构融资或取得授信额度而出具的担保,保证境外企业履行贷款本息偿还义务或授信额度协议规定的资金偿还义务。

☆保函(中英文)

☆保函(中英文)

致: 上海**国际货运有限公司
保函
我司()对于从2003年5月1日起在贵司订舱出运的美国航线的货物, 将完全按照贵司的要求提供相应的重箱进港的信息, 并保证其及时性和准确性.
我司()将承担由于提供信息不准确, 不及时而引起的一切后果和费用,
In according with the New U.S. Customs Advance Manifest Regulations and to ensure the advanced cargo manifest to be received integrallty, correctly and timely by RICH SHIPPING for clean-up, revision and transmission to U.S. Customs, herein (company name) are announcing:
All the information we provide would be complete, accurate and in time, using the appointed format. ( ) will indemnify any loss with result of our fault and take full responsibility.
(公司名称)
(公司公章)
2004年1月1日
(公司名称)联系人:
(公司名称)电话:
(公司名称)传真:
(公司名称)E-MAIL:
(务必提供,非常重要)。

保函中英文对照

保函中英文对照

保函中英文对照保函(Guarantee Letter)是一种在商业活动中常见的担保方式,它以书面形式对一方的债务承担进行保证。

保函通常由一家银行或金融机构发出,并向受益人承诺,在特定情况下承担相应的责任。

保函中的条款详细规定了保函的内容和各方的责任,以确保交易的顺利进行。

以下是一篇包括保函中英文对照的文章,以帮助读者更好地理解保函的内容和用途。

一、保函的定义及种类保函(Guarantee Letter)是指银行或金融机构以书面形式向受益人作出担保承诺的文件。

保函通常用于国内外贸易、工程建设、招标投标等商业活动中,以确保购买方或受益人能够获得货款支付、履约、投标保证等。

保函分为两种类型:信用证保函(Letter of Credit Guarantee)和非信用证保函(Non-Letter of Credit Guarantee)。

前者是指当买卖双方通过信用证来结算货款时,银行作为中介,向卖方承诺在符合信用证规定条件下支付货款;后者是指在无信用证的情况下,银行向受益人提供的一种担保方式。

二、保函的内容及重要条款保函由以下几个重要条款构成:1. 受益人信息(Beneficiary):保函中必须清楚指明受益人的名称、地址、联系方式等信息。

2. 保函的类型(Type of Guarantee):明确保函是履约保函、投标保函还是支付保函等,以确保受益人了解保函的具体用途。

3. 金额与币种(Amount and Currency):保函中应明确规定保函所涉及的金额和货币类型,以确保受益人能够按照约定得到相应的支付。

4. 有效期限(Validity Period):明确保函的有效期限,保函在有效期内才具备法律效力。

5. 担保责任(Liabilities):详细列明银行或金融机构对于保函所涉及的责任和义务。

包括在符合约定条件下支付、支付方式、支付条件等。

6. 风险提示(Notice):保函中应明确说明风险提示内容,提醒受益人应注意的风险和注意事项。

中英文对照-银行保函样本

中英文对照-银行保函样本

NUMBER: 号码CURRENCY:货币AMOUNT:总额ISSUED DATE:签发期MATURITY DATE:有效期ADDRESS:地址TELEX:电报S.W.I.F.T.CODE:S.W.I.F.T.码TELEPHONE:电话FACSIMILE:传真FOR VALUE RECEIVED, WE, THE UNDERSIGNED (THE ISSUER), HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY, WITHOUT PROTEST OR NOTIFICATION PROMISE AND GUARANTEE TO PAY ON TIME, IN FULL AND WITHOUT DELAY, AGAINST THIS BANK GUARANTEE TO THE ORDER OF (BENEFICAIARY NAME AND ADDRESS), THE BEARER OR HOLDER THEREOF, AT MATURITY THE SUM OF (AMOUNT IN WORDS AND FIGURES) IN THE LAWFUL CURRENCY OF THE UNITED STATES OF AMERICAN.据已收金额,本行,及签方(开户银行名称及地址)以不可更改的、无条件、无异议、不需通知的方式,并承诺据银行担保书于到期日向(受益人名字及地址),持票人或持有人准时,全部及立刻支付总金额美金(大写金额及数字形式)。

SUCH PAYMENT SHALL BE MADE UPON PRESENTATION AND SURRENDER OF THIS GUARANTEE AT THE OFFICE OF (BANK NAME AND ADDRESS). WITHOUT SET OFF AND FREE AND CLEAR OF ANY DEDUCTIONS, CHARGES,FEES, OR WITHHOLDINGS OF ANY NATURE NOW OR HEREAFTER IMPOSED,LEVIED,COLLECTED WITHHELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF THE ISSUING OR PAYING BANK OR ANY POLITICAL SUBDIVISION OR AUTHORITY THEREOF OR THEREIN.持票人须于(开户银行名称及地址)柜台处出示本行担保书,该款项的支付不得有任何相抵扣款,并且不许有任何减除款、费用扣款或者任何性质的扣押款,诸如对当前或者将来的由开证行或付款行或任何来自政府部门或此类权力机构的征税、派款、集资扣押款的扣交或摊派扣押款。

银行保函样本七份(中英文)之一~超有用啊!

银行保函样本七份(中英文)之一~超有用啊!

银行保函样本七份(中英文)之一~超有用啊!开立(投标)保函申请书 (中英文)APPLICATION FOR GUARANTEE (BID BOND)Undertaking to fulfil the terms and conditions of the' AGREEMENT submitted to you, we hereby request you to issue a Letter of Guarantee as bid bond in accordance with the column marked (X) shown below.我们在保证执行所递交协议的条款和条件时,特此要求你们按照下面所选项目出具一份保函作为投标保证。

( ) Please issue and advise the beneficiary of your issuing the following Letter of Guarantee reading:( )请出具下述内容的保函并通知受益人:保函 (投标保证书) (中英文)Letter of Guarantee (Bid Bond)At the request of and for account of. .. We hereby issue this irrevocable Letter of Guarantee amounting to USD...in favor of XYZ Company as Bid Bond for the tender opening on (date) called by the beneficiary under the tender No应(申请人名称)的要求并作为其代理,我们特此出具以( )为受益人、金额为( )不可撤销的本保函,作为受益人根据( )开标的第( )标书所要求的投标保证书。

We, ABC Bank, hereby guarantee to pay the above-mentioned amount under this Letter of Guarantee subject to the following conditions:我们( )银行特此保证支付本保函项下的上述金额,只要符合以下条件:The above-mentioned amount be paid to the beneficiary through your fine bank in case the accountee does not enter into contract with the beneficiary for the reasons to be solely attributed to the accountee despite his /her success in the aforesaid bid and consequently corresponding bid bond should be confiscated by the beneficiary.申请人(即投标人)尽管中标,但完全出于其自身的多种原因不与受益人签定合同,结果相应的投标保证书只好被受益人收回,在这种情况下,上述金额应当通过你们的银行支付给受益人。

银行保函中英文

银行保函中英文

A P P E N D I X A–B a n k G u a r a n t e e IC C458F o r m a t附件A-银行保函ICC 458 格式From 来自:Bank Guarantee No. 银行保函号:Currency Code 货币编码 :Date of Issue 日期:Date Place of Expiry 有效期:Applicant 申请人:Beneficiary 受益人:Amount 金额:AT THE REQUEST OF (HEREUNDER REFERED TO AS“THE APPLICANT”.WE HEREBY ISSUE OUR IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT NO.IN YOUR FAVOUR FOR UP TO THE AMOUNT OF USD (NOT LESS THAN 100% OF THE PRINCIPAL AMOUNT ) PLUS THE ACCRUED INTEREST, PENALTY INTEREST AND ANY OTHERFEES ,EXPENSES WHICH ARE OR MAY BECOME PAYABLE TO YOU BY THE APPLICANT UNDER THE LOAN AGREEMENT NO. 2011WD&BOC001 .THE TOTAL AMOUNT INCLUDING THAT THE PRINCIPAL, THE ACCRUEDINTEREST, PENALTY INTEREST AND ANY OTHER FEES ,EXPENSES WILL BE NO MORE THANRMB . BETWEEN YOU AND THE APPLICANT. THIS STANDBY LETTER OF CREDIT IS AVAILABLEAGAINST PRESENTATION OF YOUR TESTED TELEX OR SWIFT TO US STATING THAT THE AMOUNT OF SUCHCLAIM(S) REPRESENTS AND COVERS THE UNPAID BALANCE OF INDEBTEDNESS IN CONNECTION WITHYOUR GRANTING LOAN FACILITY TO THE APPLICANT.根据申请人(此处填写申请人)的要求。

英文保函范文

英文保函范文

英文保函范文[Your Name][Your Address][City, State ZIP Code][Email Address][Phone Number][Date][Recipient's Name][Recipient's Position][Company Name][Company Address][City, State ZIP Code]Subject: Letter of GuaranteeDear [Recipient's Name],I am writing to provide you with a Letter of Guarantee on behalf of [Your Company Name]. We understand the importance of this document and assure you that we will fulfill all obligations mentioned herein.I. IntroductionIn this section, we will provide an overview of our company and our understanding of the project or agreement for which this Letter of Guaranteeis being issued. We will detail the scope of work and the terms and conditions agreed upon between both parties.II. Scope of WorkIn this section, we will elaborate on the specific tasks, responsibilities, and deliverables that our company will undertake to fulfill. We will outline the timeline for completion, quality standards, and any other pertinent details related to the project.III. Financial ResponsibilityThis section will discuss the financial aspect of the agreement. We will specify the amount of financial coverage provided in this guarantee and ensure the recipient that all necessary funds will be available to fulfill any payment obligations as outlined in the agreement.IV. Confirmation of CapabilityHere, we will provide evidence of our financial stability and capability to fulfill the obligations set forth in this Letter of Guarantee. We may include financial statements, bank references, or any other relevant documents to assure the recipient of our ability to meet financial commitments.V. Termination and AmendmentsThis section will address any provisions related to termination or amendment of the agreement. We will outline the conditions under which this guarantee may be terminated or modified, ensuring transparency and flexibility in our obligations.VI. Governing Law and JurisdictionHere, we will state the governing law and jurisdiction that will apply in case of any disputes or legal matters arising from the agreement. This will help establish the legal framework within which both parties will operate.VII. ConfidentialityWe understand the importance of maintaining confidentiality in all matters related to this agreement. In this section, we will commit ourselves to protect any confidential information exchanged and outline the necessary measures we will undertake to ensure data security and privacy.VIII. Contact InformationFinally, we will provide our contact information, including our company's address, phone number, and email address. We encourage the recipient to reach out to us for any further clarifications or inquiries regarding this Letter of Guarantee.Thank you for considering our request for a Letter of Guarantee. We assure you that [Your Company Name] is committed to upholding the terms and conditions of this agreement and ensuring the successful completion of the project.Should you require any additional information or documentation, please do not hesitate to contact me directly at [Your Phone Number] or [Your Email Address]. We look forward to a positive and successful collaboration.Yours sincerely,[Your Name][Your Title][Your Company Name]。

工程履约保函中英文对照

工程履约保函中英文对照

工程履约保函中英文对照PERFORMANCE GUARANTEE FORMATDate:To:Dear Sirs,PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO:TITLE:________(Company Name)That in consideration of (hereinafter referred to as NPOG) entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.(CONTRACT) dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as CONTRACTOR (S)'We, ________a company incorporated under the laws of ________with aprincipal business address at________(hereinafter referred to as GUARANTOR) do hereby enter into the following undertakings with NPOG:(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsequently be duly executed by CONTRACTOR(s)。

(b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available thereunder;MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDTELELD SURFACE FACILITIES (FSF)CONTRACT NO: NPOG/30/98-163(c) we the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by any waiveror forbearance by NPOG whether as to payment, time,performance, or otherwise.(d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligations of CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the GUARANTOR shall be entitled to all of the rights and benefits to which CONTRACTOR is entitled under CONTRACT.(e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts.(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns.(g) This guarantee shall be effective as ofthe________ day of ____________199_____.IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by its authorized representative on this ____________day of____________199____________.For and on behalf:____________(Company)signature: ____________name:designation:WITNESSSignature: ____________Name: ____________Designation: ____________Date: ____________日期:致:亲爱的先生:________号合同履约保函题目:鉴于________公司(以下简称NPOG)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想NPOG提供以下担保:(a)保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。

银行保函范本(中英文)_公函_

银行保函范本(中英文)_公函_

银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。

偿还贷款保函致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。

保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。

如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。

除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。

1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment—1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable —2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time —3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay —4) any such sumwhen due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out —5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。

银行保函中英文

银行保函中英文

A P P E N D I X A–B a n k G u a r a n t e e IC C458F o r m a t附件A-银行保函ICC 458 格式From 来自:Bank Guarantee No. 银行保函号:Currency Code 货币编码 :Date of Issue 日期:Date Place of Expiry 有效期:Applicant 申请人:Beneficiary 受益人:Amount 金额:AT THE REQUEST OF (HEREUNDER REFERED TO AS“THE APPLICANT”.WE HEREBY ISSUE OUR IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT NO.IN YOUR FAVOUR FOR UP TO THE AMOUNT OF USD (NOT LESS THAN 100% OF THE PRINCIPAL AMOUNT ) PLUS THE ACCRUED INTEREST, PENALTY INTEREST AND ANY OTHERFEES ,EXPENSES WHICH ARE OR MAY BECOME PAYABLE TO YOU BY THE APPLICANT UNDER THE LOAN AGREEMENT NO. 2011WD&BOC001 .THE TOTAL AMOUNT INCLUDING THAT THE PRINCIPAL, THE ACCRUEDINTEREST, PENALTY INTEREST AND ANY OTHER FEES ,EXPENSES WILL BE NO MORE THANRMB . BETWEEN YOU AND THE APPLICANT. THIS STANDBY LETTER OF CREDIT IS AVAILABLEAGAINST PRESENTATION OF YOUR TESTED TELEX OR SWIFT TO US STATING THAT THE AMOUNT OF SUCHCLAIM(S) REPRESENTS AND COVERS THE UNPAID BALANCE OF INDEBTEDNESS IN CONNECTION WITHYOUR GRANTING LOAN FACILITY TO THE APPLICANT.根据申请人(此处填写申请人)的要求。

银行保函范本(中英文)

银行保函范本(中英文)

银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。

致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。

保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。

如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。

除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。

1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable 2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time 3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay 4) any such sum when due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out 5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。

履约保函-中英文版模版

履约保函-中英文版模版

Performance Security Form履约保证金保函To:(Name of the Purchaser)致(买方名称)WHEREAS (Name of the supplier), hereinafter called “the Supplier”, has undertaken to supply(Description of Goods)in pursuance of Contract No. dated 20,hereinafter called “the Contract”;根据20年月日签署的号合同(以下简称合同),(供方名称)已承诺提供(货物名称)。

AND WHEREAS it has been stipulated by you in the Contract the Supplier shall furnish you with a Bank Guarantee by a recognized Bank for the sum specified therein as security fo r compliance with the Supplier’s performance obligations in accordance with the Contract;按照你们所签署合同的规定,供方将向你们提交一份由公认的银行按合同规定的金额所开具的履约保证金保函,以保证供方严格按照合同履行自己的责任。

AND WHEREAS we have agreed to give the Supplier a Guarantee; THEREFORE WE hereby affirm that we are Guarantors and responsible to you, on behalf of the Supplier, up to a total of(Amount of the Guarantee in Words and Figures) and we undertake to pay you, upon your first written demand declaring the Supplier to be in default under the Contract, and without cavil or argument, any sum or sums as specified by you, within the limit of (Amount of Guarantee) as aforesaid, without your needing to prove or to show grounds or reasons for your demand or the sum specified therein.鉴于我行已同意给供方开具履约保函,我们谨在此确认我行为担保方,并代表供方负责提供最高额为(保函金额数)的保证金。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

各类保函中英文对照十一篇篇一:附件一母公司保函范例格式Appendix - Model FormsAnnex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANY GUARANTEEBrief description of Contract Name and address of Employer (together withsuccessors and assigns).We have been informed that ________________(hereinaftercalled the “Contractor”) is submitting an offer for suchContract in response to your invitation, and that theconditions of your invitation require his offer to be supportedby a parent company guarantee.In consideration of you, the Employer, awarding the Contractto the Contractor, we (name of parent company)____________irrevocably and unconditionally guarantee to you,as a primary obligation, the due performance of all theContractor’s obligations and liabilities under the Contract,including the Contractor’s compliance with all its terms andconditions according to their true intent and meaning.If the Contractor fails to so perform his obligations andliabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract.This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes into full force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be void and ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely. This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or varied by the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which andcompliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligations and liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer, or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent.This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract.Date ___________________ Signature(s)参考译文附件1 母公司保函范例格式合同简要介绍雇主名称和地址(注明继承人和受让人)我方已经得知, (以下称“承包商”)应你方邀请正在对上述合同提交报价,并且,你方邀请条件中要求其报价有母公司的保函支持。

考虑到贵方(即雇主)将合同授予承包商,并且作为我方的基本义务,我方,即 (填入母公司名称),不可撤回地且无条件地向你方保证承包商将按照合同恰当履行其一切义务和责任,包括依据合同条件的真实意图和含义去遵守合同条件。

如果承包商未能如上履行其义务、承担其责任和遵守合同,则我方将保障雇主免遭由以上失误而引起的并且按照合同承包商应向雇主负责的损害赔偿费、损失和开支(包括法律费用和开支)。

本保函随合同全部生效而全部生效。

如果在本保函签发日期后的一年内合同仍未生效,或你方表明不打算与承包商签订合同,则本保函将失效。

在承包商的合同义务和责任得以履行之前,本保函持续有效。

当承包商的合同义务和责任得以履行之后,本保函有效期即告届满并应将本保函退还给我方,我方不再据此保函承担任何责任。

若雇主和承包商随时修正和改动了合同,本保函对修改后的合同仍适用并起补充作用。

我方在此授权雇主和承包商商定上述修订和改动,并同样在此保证承包商将恰当实施和遵守所修改的内容。

我方依此保函所负的义务和责任不因雇主对承包商工期的延长或其它方面的放松,或按照合同应实施的工作的变更或暂停,或合同的修改、承包商或雇主的组成变动,或其它任何事项而解除,无论我方知道或同意这些事项与否。

本保函应受颁布约束上述合同的法律的国家(或其它行政区)所颁布的法律约束,因本保函而产生的争端应按照国际商会的仲裁规则由按照其规则任命的一名或多名仲裁员最终裁决。

我方确认本保函利益的转让只能依据本合同的转让规定来进行。

签名日期篇二:附件二投标保函范例格式Annex 2 EXAMPLE FORM OF TENDER SECURITYBrief description of Contract Name and address of Beneficiary (whom the tender documentsdefine as the Employer)We have been informed that ____________ (hereinafter calledthe “Principal”) is submitting an offer for such Contractin response to your invitation, and that the conditions of yourinvitation (the “conditions of invitation”, which are setout in a document entitled Instructions to Tenderers) requirehis offer to be supported by a tender security.At the request of the Principal, we (name of bank)_________________ hereby irrevocably undertake to pay you, theBeneficiary/Employer, any sum or sums not exceeding in totalthe amount of _______________ (say:________________ ) uponreceipt by us of your demand in writing and your writtenstatement (in the demand) stating that:(a)the Principal has, without your agreement, withdrawnhis offer after the latest time specified for itssubmission and before the expiry of its period of validity, or(b)the Principal has refused to accept the correctionof errors in his offer in accordance with such conditionsof invitation, or(c)you awarded the Contract to the Principal and he hasfailed to comply with sub-clause 1.6 of the Conditionsof Contract, or(d)you awarded the Contract to the Principal and he hasfailed to comply with sub-clause 4.2 of the Conditionsof Contract.Any demand for payment must contain your signatures(s) which must be authenticated by your bankers or by a notary public. The authenticated demand and statement must be received by us at this office on or before (the date 35 days after the expiry of the validity of the Letter of Tender) ___________________ When this guarantee shall expire and shall be returned to us. This guarantee is subject to the Uniform Rules for DemandGuarantees, published as number 458 by the International Chamber of Commerce, except as stated above.Date ___________________ Signature(s)_____________________________________参考译文附件2 投标保函范例格式合同简要介绍受益人名称和地址(即招标文件定义的雇主)我们已经得知 (以下称“委托人”)应你方邀请正在对以上合同提交报价,并且,你方邀请条件(“邀请条件”,在名为“投标人须知”的文件中列出)中要求其报价有投标保函作为支持。

相关文档
最新文档