马丁·盖尔归来 读书报告
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《马丁·盖尔归来》读书报告
这回读的《马丁·盖尔归来》是北京大学出版社2009年1月第1版,是由美国作家娜塔莉·泽蒙·戴维斯编著,刘永华译。
我从代译序中了解到戴维斯的几个观点:第一,戴维斯发现学者、王公和神父并不是历史唯一的主人公。
第二,她认为宗教改革不是围绕“经济阶级”,而是围绕“情感-精神阶级”组织起来的。
当戴维斯看到让·德科拉斯的《难忘的判决》,她认为这应该拍成一部片子并投入其中,但她在参与拍摄的过程中,感觉到电影制作本身的局限,在电影当中,她越是参与影片的制作,就越想要超越它的胃口,却被吊起来了。
与此同时,影片脱离了历史的记载:第一,马丁家的巴斯克背景被割舍了;第二,乡村的新教被忽略了;第三,那位妻子的两面派花招以及法官的内心冲突被弱化了。
于是戴维斯就决定撰写《归来》一书。
戴维斯迫切的想要弄清楚马丁•盖尔为何离开村子;他去了哪里;阿诺•迪蒂尔是如何、出于什么原因成为冒名顶替的;他是否蒙骗了贝特朗•德罗尔斯;他又是为何未能坚持下去的。
戴维斯在其中解决了几个问题:第一,在过去留下来的资料对我们的主人公生活的某些侧面保持沉默时,她尽量从本地或附近村子的资料中找出线索。
第二,《归来》讲述的核心内容,毕竟还是几位主人公的遭遇,当史料对他们的动机和行为保持沉默时,她根据具体的时空背景和史料中的蛛丝马迹,推断其可能性。
《归来》在行文中,戴维斯对社会文化史学界一些笼而统之的说法也时有驳正:第一,在讨论马丁与贝特朗的婚姻时,她指出:“罗尔斯-盖尔婚书的配偶双方异常年轻。
根据历史人口学的著作,我们兴许认为他们之手已接近十八九岁,但马丁只有十四岁,而贝特朗可能才十岁上下。
第二,在谈到马丁·盖尔出走时,她写到:研究人口流动的历史学家常常认为,农民迁移仅仅是处于经济方面的考虑;盖尔的个案表明,这并不完全正确。
“马丁离开家乡,是由于他对家庭生活的厌烦,更直接的原因则是与父亲的争吵。
书中对于马丁·盖尔为何会离开村子的原因,戴维斯反驳了研究人口流动的历史学家的观点,他们认为农民迁徙仅仅是处于经济方面的考虑。
戴维斯则根据盖尔一家的个案表明,这并不完全正确。
因为当盖尔一家来到阿尔蒂加在莱兹河东岸落脚时,获得了土地,并向在亨戴那样开了家砖厂,马丁·盖尔和他的兄弟皮埃尔组成一个家庭,家业整整日上,这对于小地产主来说,他们的生活已是相当舒适。
所以马丁·盖尔的出走并不仅仅是由于经济原因。
他最后因偷窃,将自己置身于尴尬的境地,也害怕他严厉的父亲,所以,他离开了。
马丁·盖尔离家后,他越过比利牛斯山,进入西班牙,学会说卡斯蒂利亚话,最后在比尔戈斯成为罗马天主教堂红衣主教弗朗西斯科·德蒙多扎家的一位扈从。
后来,马丁转而此后弗朗西斯科的弟弟佩德罗,他也需注意到马丁的本事,再后来,他又作为佩德罗的扈从进图了西班牙的军队。
在某一时间,他被逮到弗兰德斯,成为后来菲力普二世用以在圣康坦攻击法国的武力的一份子。
在战争中,盖尔的腿被法国火绳枪击中。
被截肢而装上了木腿。
迪蒂尔家境平平,属于中农家庭,土地和葡萄园足以维持温饱。
阿诺·迪蒂尔在一个全是男孩的家庭中长大,比马丁矮点,粗壮点,白点。
是个出了名的“浪荡子”。
和马丁·盖尔在阿尔蒂加一样,他也和他的家庭及其农民的家底格格不入,同时,他还梦想去赛亚斯领地之外、隆贝兹教区群山之外的世界,前往皮卡底站场为亨利二世效力。
阿诺是从皮卡底军营回来的路上碰见马丁的两位朋友,而他们将迪蒂尔错认为马丁·盖尔。
此时,迪蒂尔便竭尽全力,巧妙地大厅马丁·盖尔,他的处境,他的家人,他过去的一言一行。
这两人实际上边成了他的同谋。
他知道马丁在离开前放在某个皮箱的白色紧身裤的位置,了解许多村名的名字以及马丁与他们的关系,询问了拉博德的情况,学会说几个巴斯克词,前前后后准备了好几个月的时间,直到1556年才到达阿尔蒂加。
当迪蒂尔带着他所有的“标志”和证明来时,贝特朗也许并不知情,等到她在床上接纳他时,她定然已意料到个中的不同,单是她帮他成为了她的丈夫。
有了新马丁,贝特朗的梦
想成真了。
这是一桩以谎言开头的婚姻。
在他们相处的纪年时间,迪蒂尔爱上了那位妻子,他曾为了她进行演习,而贝特朗也深深地脸上这个突然占有她的丈夫。
但是新马丁要处理的终究还是个不可告人的身份,而贝特朗的名誉感,也让她难以接受冲昏的可能性,更不用说她的良心了,他们将婚姻想象成他们能自主缔结。
因此,迪蒂尔是在蒙骗贝特朗,而贝特朗也是在蒙骗自己。
在里厄审判中,一些证人认为马丁比被告更高、更瘦、长得更黑、鼻子更平、下嘴唇更突出,而且眼皮上有个疤,但是在这位骗子身上根本就看不到。
鞋匠讲述不同鞋码的故事,马丁的尺寸比犯人大。
另一些证人则坚持说,马丁·盖尔的嘴巴有暴牙,前额有个疤,所有这些都在犯人身上找到了,当然还有一些证人以不同的理由拒绝辨认囚犯的身份。
我觉得这些都是可以理解的,毕竟在那个年代,农民只有在劳作过程中才逐渐掌握和了解一个人的外貌特征。
这些都不是重点,重点是正当法庭要宣读对新马丁有利的判决书时,真正的马丁出现在众人面前,最后才戳穿了迪蒂尔的骗局。
判决阿诺·迪蒂尔之后不久,让·德科拉斯和纪尧姆·勒叙厄尔两人同时撰写这个故事。
科拉斯否认这是个证明人类创造性才能的案子,相反,阿诺是个得到邪神帮助的巫师。
第二,阿诺·迪蒂尔身上的某些东西让他感到不可思议,它们触及他本人的矛盾情感和他所属阶级的处境——在新马丁和贝特朗·德罗尔斯的那桩私定的婚姻中,不仅有非常错误的东西,也有意味深长的合理之处。
科拉斯《难忘的判决》最为重要的特征,是语气的混合和形式的混杂。
它的法学组织方式,有助于创造这种复杂性。
另外,为展开论述,科拉斯夸大了某些事情,同时忽略了其他事情。
首先,在他的陛下,阿诺·迪蒂尔的记性比事实还要神奇;其次,在他的叙述中,他本人和法庭比事实上更不相信阿诺的无辜;他省略内容的目的并不单纯为了节省篇幅,因为在印刷的宣判书中,添入了几种阿诺·迪蒂尔事实上并没有犯下的罪行,科拉斯对这些罪行的评注,让它们本质上成了欺骗性的假冒和通奸的延伸,但这些也让他有机会争辩说,贝特朗出于被迫,死刑乃是咎由自取。
总体而言,这些夸大和遗漏,有助于强化《难忘的判决》作为说教故事的特性。
20141105682 田利诗。