Titanic (17)完全免费!
Titanic (3)完全免费!
Robert Ballard and his team discovered the wreckage at the bottom of the ocean.
This map compares the depth of the Titanic shipwreck to the height of 4 different mountains.
Selection 3: Finding the Titanic
by Robert D. Ballard discoverer of the Titanic
Selection Summary
Robert Ballard tells the story of his search for and high-tech discovery of the wreck of the Titanic. He also tells the story of the disaster, focusing on the experience of a young girl who survived the dreadful night.
An organizational outline tells the main idea of the text and the pictures in each chapter.
I. Chapter One
Hale Waihona Puke A. Main idea:
B. What the pictures show:
II. Chapter Two
Finding the Titanic…
Strategy Focus
As you read about the Titanic
titanic (11)完全免费!
How many names did the ship have and what were they?
• 4, the Titanic • the Ship of Dreams • the Unsinkable Ship • the worst Maritime Disaster in all of history. • 2,The Titanic • the worst Maritime Disaster in all of history • 2,The Titanic • The unsinkable ship
Click here to continue.
When and where did the Titanic leave for its first and last journey?
• England April 1911 • Australia 1913 • Washington,United States January 1912
Above is the boiler room on the ship. Below is one of the boilers under the ocean.
That’s Correct!
It had 4 different names the titanic,the Ship of Dreams, the Unsinkable Ship, and the worst Maritime Disaster in all of history.
Click Here To Continue
Sorry, that’s not correct!
Click here to try again.
BIbliography
泰坦尼克号英语剧本
[标签:标题]篇一:《泰坦尼克号Titanic》中英文台词泰坦尼克号(中英对照剧本)0:00: 0, 0 --> 0: 2:08, 0〈铁达尼号〉中英文字幕注:本人经过修改,英语处翻译得不是很好,请见谅!希望有英语高手帮忙完善它!10: 2: 9,686 --> 0: 2:14,646距离13公尺,应该看得见了13 meters. You should see it.20: 2:25,236 --> 0: 2:29,696超过船头的栏杆Okay, take her up and over the bow rall.30: 2:29,741 --> 0: 2:32,232和平二号,我们要到船头了Okay, Mir2, we're going overthe bow.40: 2:32,276 --> 0: 2:37,213跟着我们Stay with us.50: 3: 6,744 --> 0: 3: 9,679好了,安静,我们开始录影了Okay, quiet. We're rolling.60: 3: 9,714 --> 0: 3:13,150看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship70: 3:13,217 --> 0: 3:16,482每次都让我胆颤心惊still gets me everytime80: 3:16,521 --> 0: 3:20,753看到这艘巨轮长眼海底To see the sad ruin ofthe great ship sitting here90: 3:20,792 --> 0: 3:26, 28一九一二年四月十五日凌晨两点半where she landed at 2:30in the morning ofApril 15, 19 12110: 3:26, 30 --> 0: 3:30,831她从海面上缓缓堕入海底after her long fall from the world above.120: 3:30,868 --> 0: 3:35,828老板,你太夸张了吧You are so full ofshit, boss.130: 4: 3, 67 --> 0: 4: 7,231第六度来到铁达尼号甲板Dive six-- Here we are againon the deck of Titanic140: 4: 7,271 --> 0: 4: 9,762水深两哩半21/2 miles down150: 4: 9,807 --> 0: 4:13,504就是三干八百二十一公尺3,821 meters.160: 4:13,578 --> 0: 4:17,412每方寸水压达到三吨半The pressure outside is31/2 tons per square inch.170: 4:17,448 --> 0: 4:20,549这窗户九寸厚,万一玻璃破裂These windows are nine inches thick and if they go190: 4:20,585 --> 0: 4:23,520 我们就瞬间sayonara了it's sayonarain two microseconds.200: 4:23,554 --> 0: 4:28,514 好了,废话说够了All right, enoughof that bullshit.220: 4:40, 72 --> 0: 4:44,838 像昨天一样,将浅艇陷在主部舱的项上Just put her down on the roofofthe officer's quarters likeyesterday.230: 4:44,877 --> 0: 4:46, 37 和平二号Sure.Okay, Mir 2.240: 4:46,111 --> 0: 4:47,738 我们要陷在大梯上方了We've landed on the grand staircase.250: 4:47,813 --> 0: 4:49,644 你们准备好了没?You guys set to launch?260: 4:49,681 --> 0: 4:52,343 好,机器人出动Yeah, Brock-- Launching Dunkin now.270: 4:52,384 --> 0: 4:57,321Go, Charlie.280: 5: 0,826 --> 0: 5: 3,590 放出缆绳放出缆绳?All right, tether out.Tether out.290: 5: 3,629 --> 0: 5: 8,589 布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,we're dropping down along the hull.300: 5: 9,268 --> 0: 5:10,701 知道了Yeah.310: 5:10,736 --> 0: 5:13,728 沿着一等舱登舱口下去Roger that. Okay, drop down andgo into the first-class gangway door.320: 5:13,772 --> 0: 5:18,732 看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon.330: 5:19, 44 --> 0: 5:23,981 知道了I see it. I got it.340: 5:25,684 --> 0: 5:30,621 放出缆绳,往左边?- Now left.- I'm coming left.350: 5:38, 30 --> 0: 5:40, 21Snoop Dog is on the move.360: 5:40, 65 --> 0: 5:44,866 沿楼梯往下We're headed down the stairwell.370: 5:44,903 --> 0: 5:47,667 下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B" deck.380: 5:47,706 --> 0: 5:48,900 A层Okay. "A" deck.390: 5:48,941 --> 0: 5:49,930 缆绳放长一点Give me some rope, Captain.400: 5:49,975 --> 0: 5:54,935 B层,到里头去"B" deck. Get in there.410: 6:30,315 --> 0: 6:32,943 B层,到里头去?Watch the doorframe.420: 6:32,986 --> 0: 6:37,946 我看见了,我看见了I see it. I got it.430: 6:39, 58 --> 0: 6:44, 18 没事啦,放轻松点,老板We're good... Just chill, boss.篇二:泰坦尼克号(中英对照剧本)[1]泰坦尼克号(中英对照剧本)0:00: 0, 0 --> 0: 2:08, 0〈铁达尼号〉中英文字幕注:本人经过修改,英语处翻译得不是很好,请见谅!希望有英语高手帮忙完善它!10: 2: 9,686 --> 0: 2:14,646距离13公尺,应该看得见了13 meters. You should see it.20: 2:25,236 --> 0: 2:29,696超过船头的栏杆Okay, take her up and over the bow rall.30: 2:29,741 --> 0: 2:32,232和平二号,我们要到船头了Okay, Mir2, we're going overthe bow.40: 2:32,276 --> 0: 2:37,213跟着我们Stay with us.50: 3: 6,744 --> 0: 3: 9,679好了,安静,我们开始录影了Okay, quiet. We're rolling.60: 3: 9,714 --> 0: 3:13,150看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship 70: 3:13,217 --> 0: 3:16,482每次都让我胆颤心惊still gets me everytime80: 3:16,521 --> 0: 3:20,753看到这艘巨轮长眼海底To see the sad ruin ofthe great ship sitting here90: 3:20,792 --> 0: 3:26, 28一九一二年四月十五日凌晨两点半where she landed at 2:30in the morning ofApril 15, 19 12110: 3:26, 30 --> 0: 3:30,831她从海面上缓缓堕入海底after her long fall from the world above.120: 3:30,868 --> 0: 3:35,828老板,你太夸张了吧You are so full ofshit, boss.130: 4: 3, 67 --> 0: 4: 7,231第六度来到铁达尼号甲板Dive six-- Here we are againon the deck of Titanic140: 4: 7,271 --> 0: 4: 9,762水深两哩半21/2 miles down150: 4: 9,807 --> 0: 4:13,504就是三干八百二十一公尺3,821 meters.160: 4:13,578 --> 0: 4:17,412每方寸水压达到三吨半The pressure outside is31/2 tons per square inch.170: 4:17,448 --> 0: 4:20,549这窗户九寸厚,万一玻璃破裂These windows are nine inches thick and if they go190: 4:20,585 --> 0: 4:23,520 我们就瞬间sayonara了it's sayonarain two microseconds.200: 4:23,554 --> 0: 4:28,514 好了,废话说够了All right, enoughof that bullshit.220: 4:40, 72 --> 0: 4:44,838 像昨天一样,将浅艇陷在主部舱的项上Just put her down on the roofofthe officer's quarters likeyesterday.230: 4:44,877 --> 0: 4:46, 37 和平二号Sure.Okay, Mir 2.240: 4:46,111 --> 0: 4:47,738 我们要陷在大梯上方了We've landed on the grand staircase.250: 4:47,813 --> 0: 4:49,644 你们准备好了没?You guys set to launch?260: 4:49,681 --> 0: 4:52,343 好,机器人出动Yeah, Brock-- Launching Dunkin now.270: 4:52,384 --> 0: 4:57,321Go, Charlie.280: 5: 0,826 --> 0: 5: 3,590 放出缆绳放出缆绳?All right, tether out.Tether out.290: 5: 3,629 --> 0: 5: 8,589 布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,we're dropping down along the hull.300: 5: 9,268 --> 0: 5:10,701 知道了310: 5:10,736 --> 0: 5:13,728 沿着一等舱登舱口下去Roger that. Okay, drop down andgo into the first-class gangway door.320: 5:13,772 --> 0: 5:18,732 看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon.330: 5:19, 44 --> 0: 5:23,981 知道了I see it. I got it.340: 5:25,684 --> 0: 5:30,621 放出缆绳,往左边?- Now left.- I'm coming left.350: 5:38, 30 --> 0: 5:40, 21Snoop Dog is on the move.360: 5:40, 65 --> 0: 5:44,866 沿楼梯往下We're headed down the stairwell.370: 5:44,903 --> 0: 5:47,667 下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B" deck.380: 5:47,706 --> 0: 5:48,900 A层Okay. "A" deck.390: 5:48,941 --> 0: 5:49,930 缆绳放长一点Give me some rope, Captain.400: 5:49,975 --> 0: 5:54,935 B层,到里头去"B" deck. Get in there.410: 6:30,315 --> 0: 6:32,943 B层,到里头去?Watch the doorframe.420: 6:32,986 --> 0: 6:37,946 我看见了,我看见了I see it. I got it.430: 6:39, 58 --> 0: 6:44, 18 没事啦,放轻松点,老板We're good... Just chill, boss.篇三:泰坦尼克号改编剧本,7人英语短剧,鱼香出场船长: All third-class passengers with a forward berth this way, please, this queue. 前舱旅客,请妈妈- Right here.爸爸: - Big boat, huh? 你看这船Daddy, it's a ship. - You're right. 是大轮船你说得对妈妈:I don't see what all the fuss is about. 没什么大不了的嘛!卡尔:You can be blase about some things, Rose, but not about Titanic. 绝对不能小看泰坦尼克爸爸:It's over 1 00 feet longer than Mauritania and far more luxurious. 她比毛里塔尼亚长一妈妈:Your daughter is far too difficult to impress, Ruth. 你女儿真是挑剔啊,露诗露丝:So this is the ship they say is unsinkable. 人家说她是不沉之船?爸爸:It is unsinkable. God Himself could not sink this ship. 没错,绝对不会沉船长:Sir, you have to check your baggage through the main terminal. It's round that way, sir.卡尔:- Now, kindly see my man. –船长:Yes, sir, my pleasure, sir. 我的荣幸,请随时吩咐船长:Welcome aboard, ma'am. Welcome to Titanic. 欢迎登上泰坦尼克号Rose: It was the Ship of Dreams to everyone else. 对别人来说,她是艘梦幻之船To meit was a slave ship 对我而言,她像是艘奴隶船taking me back to America in chains. 要把我押回去美国Outwardly, I was everything a well-brought-up girl should be. 表面看来我无异于别的大家闺秀Inside, I was screaming. 内心里,我却在呐咸登船-2杰克- Come on. –鱼香! 快走!我要回家了- I'm going home!鱼香- I'm going home too. - I go to America. 我要去美国了杰克: oh No, Titanic go to America in five minutes. 不,泰坦尼克号要去美国只剩五分钟了鱼香:Come on. Come on. Here. - 快走!杰克:We're riding in high style now. We're a couple of regular swells. 这下可风光了我们要上船跟富人一起了Y:We're practically goddamn royalty, ragazzo mio. 是吗?可是差点输个精光Fabrizio: You see, it's my destino!杰克:Like I told you, I go to America to be milionario.Driver: Whoa, whoa! - Bastardo!Y- You're pazzo! - Maybe, but I've got the tickets. 你真是混蛋没错,但票赢到手了杰克- Come on, I thought you were fast. - Aspetta!Y Wait, wait! Hey, wait! 等一下…杰克We're passengers. Passengers. 我们是乘客CAP-Haveyou been through the inspection queue? 你们通关了没有?鱼香-Of course. Anyway, we don't have any lice. 当然有我们没有虱子杰克:I‘m American, - Right, come aboard. 我是美国人鱼香:我是中国人船长:All the way, darling. 好,上船、All ahead full! 全速前进肉丝:I felt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上with no one to pull meback 没人要拉我一把no one who cared or even noticed. 没人关心或甚至注意到我杰克:Don't do it. 别跳Stay back. 退回去Don't come any closer. 别靠近Come on. Just give me your hand. I'll pull you back over. 手伸出来,我拉你鱼香:oh jake Do you really want to save him? He seems quite beautiful。
分钟未删减版的《泰坦尼克》你看过吗?转载
227 分钟未删减版的《泰坦尼克号》你看过吗(转载)《泰坦尼克号》自1998 年上映以来,经过了无数次重播,包括2012 年在国内重映的3D 版,但是大部分观众,包括我在内,看过的都是193 分钟的阉割版,其实电影完整时长有227 分钟,删减部分多达半个多小时,其中一些关键剧情的删减更是导致了公映版中部分剧情衔接不流畅,最重要的是结尾处不一样!身为泰坦尼克号的铁杆影迷,我只想说,我好像看了假电影...今天,就让我们来好好缕一缕这删减的34 分钟,到底讲了什么内容。
首先,我得先给大家进行一个小科普:白星版是什么鬼泰坦尼克白星版,影片时长227 分钟,它并不是卡梅隆官方出品,是国外泰迷在2006 年泰坦尼克号修复版DVD 推出的时候,也就是那29 段删除片段第一次公布的时候自己剪辑而成的,“白星”是泰坦尼克号的母公司白星航运公司的简称,起名“白星”加长版是为了和官方的特别版做区分而已。
(官方特别版只是做了画质修复,并未加长,29 段删除片段另外放在第三张花絮碟里了)好了,废话不多说,让我们开始解析这些删减片段吧删减片段之敷衍的吻电影的第一个删减片段出现在大船扬帆起航后,露丝的房间里从对话里,我们得知,这是泰坦尼克号的首次出航。
未婚夫卡尔过来和露丝简单互动并获得了一个敷衍的吻,从露丝的眼神和表情里,不难看出她对卡尔并没有爱。
删减片段之自杀原因前一幕:餐厅场景,在老露丝的旁白中,我们知道,露丝的人生被束缚,不能做自己想做的事,置身于虚伪的人群中,无人关心、在乎,于是她返回房间,有了下面的片段呼唤女仆的名字,没有回应她想自己脱塑身衣,然而绳子在后背上,难以解开,露丝开始变得暴躁,发疯了一样摔东西,以此来发泄心中压抑的情绪,然而并没有什么卵用最终动作一停,镜子里,露丝眼神中透露着绝望,跳海的想法萌生。
(所以人们常说冲动是魔鬼呢,果然没错,女人发起疯来简直没边了)删减片段之猪队友前一幕:露丝跳海被杰克所救,卡尔为了安抚她,给她戴上了钻石项链——“海洋之心”删减片段从此处开始,露丝讲完了自己跳海这段回忆故事,然后受到来自大胡子眼镜哥的嘲笑,他在一开始就不相信露丝,觉得她是个骗子,电影开始部分有提到过。
泰坦尼克号 台词中英对照 精排可印
Thirteen meters You should see it还差13米 应该看得见了 [0:01:57]Okay take her up and over the bow rail到她的上方去 越过船头的栏杆 [0:02:12]Okay Mir~2 we're going over the bow Stay with us 和平二号 我们要越过船头了 保持联系[0:02:16]Okay quiet We're rolling好了 安静 我们开始录影了 [0:02:54] Seeing her coming out of the Darkness like aghost ship看她像鬼船一样 从黑暗中出现 [0:02:57] Still gets me every time每次都让我胆颤心惊 [0:03:00]To see the sad ruin of the great ship sitting here看到这艘巨轮的残骸长眠海底 [0:03:04]Where she landed at 2:30 in the morning of April 15 1912一九一二年四月十五日 凌晨两点半[0:03:08]After her long fall她从海面上 [0:03:13]From the world above缓缓堕入海底 [0:03:16]You're so full of shit boss头儿 你可真会扯淡 [0:03:18]Dive six Here we are again on the deck of Titanic 我们第六次来到泰坦尼克号的甲板[0:03:50]Two and a half miles down水深两里半 [0:03:54]3821 meters也就是3821公尺 [0:03:57]The pressure outside is three每平方英寸水压 [0:04:01]And a half tons per square inch达到三吨半 [0:04:02]These windows are nine inches thick and if theygo这窗户有九英寸厚 万一玻璃破裂 [0:04:04] It's sayonara in two microseconds我们就瞬间完蛋了 [0:04:07]All right enough of that bullshit好了 狗屁放够了 [0:04:10]Just put her down on the roof of the officers' quarters like yesterday 和昨天一样 将潜艇降在船员干部舱的顶上[0:04:27]Sure好 [0:04:30]Okay Mir~2和平二号 [0:04:32]We're landing right over the Grand Staircase我们要降落在大梯上方了 [0:04:33] You guys set to launch你们准备好了吗 [0:04:35]Yeah Brock launching Dunkin now Go Charlie 好了 布洛克 机器人出动 查理 开始吧[0:04:37]All right tether out放出缆绳 [0:04:47]Tether out放出缆绳 [0:04:49]Okay Brock we're dropping down along the hull布洛克 沿着船体往下放 [0:04:50]Yeah roger that Okay Drop down and go into the first~class gangway door 知道了 放下去 然后沿着一等舱登船口下去[0:04:56]I want you guys working the D deck Reception area and the dining saloon 我希望你们都仔细看看D层的接待处和餐厅 [0:05:00]Copy that知道了 [0:05:06]Tether out Tether out放出缆绳 放出缆绳 [0:05:12]泰坦尼克号 Titanic (1997)中英对照1/72Okay now left Now left Left left往左边 往左边 [0:05:14]Snoop Dog is on the move猎狗出动 [0:05:25]We're headed down the stairwell我们正沿着楼梯往下 [0:05:27]Okay Lewis drop down to B deck下到B层 路易斯 [0:05:32]A deck然后A层 [0:05:35]Give me some rope Captain缆绳放长一点 [0:05:36]B deck Get in there B层 进去 [0:05:37]Watch the door frame Watch it小心门框 小心 [0:06:17]I see it I got it我看见了 搞定了 [0:06:19]We're good Just chill boss一切顺利 放心吧 头儿 [0:06:26]Okay make your turn好 转弯 [0:06:43]Cable out Captain收绳子 [0:06:45]Okay okay Make your turn Watch the wall快转弯 小心墙 [0:06:46]Brock we're at the piano You copy布洛克 我们看到钢琴了 你听到没 [0:06:48] Copy that知道了 [0:06:51]Right there right there right there就在那里 就在那里 [0:07:00]That's it That's the bedroom door就是那扇门 那是卧室的门 [0:07:02]I see it I see it看见了 看见了 [0:07:04]We're in We're in baby We're there我们进来了 宝贝儿 找到了 [0:07:14]That's Hockley's bed That's where the son of a bitch slept 那是霍克利的床 那个狗娘养的睡过的地方[0:07:19]Oops Somebody left the water running看来有人忘了关水龙头 [0:07:29] Hold it Just a second Go back to the right等一下 等一下 回到右边去 [0:07:32] That wardrobe door Get closer那扇衣柜的门 靠近点 [0:07:41]You're smelling something boss发现什么了 头儿 [0:07:44]I want to see what's under it我想看看下面有什么 [0:07:45]Give me my hands man让我操作机器人手臂 [0:07:47]All right好极了 [0:07:54]Take it easy It might come apart轻点 不然可能会散掉 [0:07:57] Okay好的 [0:07:59]Okay go Flip it over Go Turn over好 把它掀开 翻过来 [0:08:00]Keep going Go go go继续 继续 [0:08:05]Okay drop it好 放下 [0:08:08]Oh baby baby Are you seeing this boss宝贝 宝贝 你看见了吗 头儿 [0:08:17] It's payday boys伙计们 咱们发财了 [0:08:23]Cha~ching收钱喽 [0:08:41]We did it Bobby鲍比 我们找到了 [0:08:44]We brought it back我们把它带回来了 [0:08:45]Oh yeah You're the man哥们 好样的 [0:08:46]Who's the best baby Say it谁是最棒的人 说啊 说啊 [0:08:49]2/72You are Lewis是你 路易斯 [0:08:52]~Bobby my cigar ~Right here ~鲍比 把雪茄给我 ~给你 [0:08:56]Okay crack her open好 把它敲开 [0:09:06]Let me get around Hang on 绕一圈看看 [0:09:11]You getting it 你能看到了吗 [0:09:12]Got it 没问题了 [0:09:14]Shit见鬼 [0:09:38]No diamond没有钻石吗 [0:09:40]You know boss, this same thing happened to Geraldo以前热拉尔多也经历过这种鸟事 [0:09:43]And his career never recovered 他的事业从此一蹶不振 [0:09:46]Turn the camera off把摄影机关掉 [0:09:52]Brock, the partners would like to know how it's going布洛克 合伙人想知道现在的情况 [0:09:54]Hey Dave Barry hi Look it wasn't in the safe 你好 戴维·巴里 听我说 钻石不在保险箱里 [0:09:58]Don't worry about it, There are still plenty of places it could be 但别担心 它也可能在别的什么地方[0:10:01]Hell yes是啊 地狱里 [0:10:05]The floor debris in the suite the mother's room 套房的地板 她母亲的卧室 [0:10:06]The purser s safe on C deck C层的保险柜里 [0:10:08]Jimmy Hoffa's briefcase 或者在吉米·霍法的箱子里 [0:10:09]A dozen other places还有很多地方要找呢 [0:10:11]Guys look you just got to trust 伙计们 对我的直觉有点信心 [0:10:12]My instincts I know we're close我相信咱们已经很接近了 [0:10:14]We just got to go through a little process of elimination我们只是需要一个一个地排除 [0:10:15]Hang on a second 等一下 [0:10:20]Let me see that让我看看 [0:10:25]We might have something here, guys 可能有发现了 [0:10:26]Where's the photograph of the necklace 项链的照片呢 [0:10:30]We'll call you right back 回头再跟你说 [0:10:32]April 14 1912 J.D.1912年4月14日 J.D. [0:10:43]I'll be goddamned居然有这种事 [0:10:45]Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold宝藏猎人布洛克·洛维特以从事西班牙寻金而闻名世界 [0:10:50]It's okay, I'll feed you in a minute好啦 我马上就喂你 [0:10:53]He has chartered Russian subs to reach 他包了几艘俄国潜艇 [0:10:56]The most famous shipwreck of all 探索那艘最著名的海底沉船 [0:10:58]The Titanic泰坦尼克号 [0:11:00]He's with us live via satellite from他正在北大西洋的搜索船上 [0:11:01]The research ship Keldysh in the North Atlantic通过卫星 与我们连线 [0:11:03]3/72Hello Brock你好 布洛克 [0:11:06]Hello Tracy你好 特蕾西 [0:11:07]Of course everyone knows关于泰坦尼克号 [0:11:09]The familiar stories of Titanic很多故事早已经家喻户晓了 [0:11:10]You know the nobility of the band playing to the very end and all that 包括船上的贵族 演奏到最后一刻的乐队 等等 [0:11:11]But what I'm interested in are the untold stories 但我想发掘的 是那些不为人知的故事[0:11:15]The secrets locked deep inside the hull of Titanic 那些深锁在泰坦尼克号的残骸中的秘密[0:11:17]And we're out here using robot technology我们利用机器人技术 [0:11:20] To go further into the wreck进入到了 [0:11:22]Than anybody has ever done before以前无人探索过的地方 [0:11:24]Your expedition is at the center of a storm 你的探索行动其实受到了很多非议[0:11:26]Of controversy over salvage rights and even ethics 像是打捞权问题什么的 甚至还有道德问题[0:11:28]Many are calling you a grave~robber很多人批评你是在发死人财 [0:11:31]Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb 没有人批评那些从图坦卡蒙陵墓里找到法老遗物的人啊 [0:11:34]What is it什么事 [0:11:36]Turn that up dear亲爱的 把电视调大点声 [0:11:37]I have museum~trained experts sent out here making sure 我们请了很多专门从事古物研究的专家 以此保证 [0:11:39]That these relics are preserved and catalogued properly 所有发现的物品 都能被妥善保存和分类[0:11:42]Take a look at this drawing that we found justtoday看看我们今天发现的这幅画 [0:11:45] A piece of paper that's been underwater for 84years它在海底已经八十四年了 [0:11:48] And my team are able to preserve it intact我们却能将其完好的加以保存 [0:11:51] Should this have remained unseen at the bottomof the ocean for eternity难道它应该永远留在海底吗 [0:11:54] We can see it and我们现在可以欣赏这幅画 [0:11:59]I'll be goddamned居然有这种事 [0:12:01]Brock there's a satellite call for you布洛克 有个找你的卫星电话 [0:12:05]Bobby we're launching. See these submersibles going in the water 鲍比我们就要出发了 看到那些潜艇正在下海吗 [0:12:09]Trust me buddy you want to take this call相信我 伙计 不接你会后悔 [0:12:12] This better be good最好是好消息 [0:12:16]You got to speak up, she's kind of old.你得大声点 她年纪很大了 [0:12:19] Great好极了 [0:12:22]4/72This is Brock Lovett. How can I help you Mrs...我是布洛克·洛维特 有什么能帮您的吗 这位... [0:12:24]Calvert Rose Calvert是卡尔弗特 萝丝·卡尔弗特夫人 [0:12:27] Mrs Calvert卡尔弗特夫人 [0:12:29]I was just wondering if you had found The Heart of the Ocean yet Mr Lovett 我只是想知道 你们找到"海洋之心"了吗 布洛克先生 [0:12:31]Told you you wanted to take the call我就说吧 不接你会后悔的 [0:12:38]All right, you have my attention Rose好吧 你成功吸引我注意力了 萝丝 [0:12:42] Can you tell us who the woman in the picture is你能告诉我们 画中那女人是谁吗 [0:12:46] Oh yes The woman in the picture is me噢 当然 那画中的女人就是我 [0:12:49] She's a goddamn liar她是个骗子 [0:13:08]Some Nutcase seeking money or publicity不是想捞钱就是想出名 [0:13:10]God only knows why Like that Russian babe Anesthesia 就像真假公主故事里的那个安娜公主一样[0:13:13]They're inbound他们快到了 [0:13:17]Rose Dewitt Bukater萝丝·德威特·布卡特 [0:13:24] Died on the Titanic when she was 17 right十七岁就在沉船事故中死了 [0:13:25] That's right没错 [0:13:28]If she had lived she'd be over 100 by now 如果她还活着 那她现在不得有一百多岁了[0:13:29]101 next month她下个月满一百零一岁 [0:13:32]Okay so she's a very old goddamn liar好吧 那她就是个死老骗子 [0:13:34] Look I've already done the background on thiswoman听着 我已经查过她的底细了 [0:13:38] All the way back to the 20s when she wasworking as an actress她在20年代的时候是个演员 [0:13:40] An actress. There's your first clue Sherlock演员 你看吧 福尔摩斯先生 [0:13:44] Her name was Rose Dawson back then她当时叫萝丝·道森 [0:13:47]Then she marries this guy named Calvert后来她又嫁给了卡尔弗特先生 [0:13:50] They move to Cedar Rapids他们搬到了博瑞小镇 [0:13:52]And she punches out a couple of kids然后生了几个孩子 [0:13:53]Now Calvert's dead and from what I hear Cedar Rapids is dead 现在不仅她老公死了 而据我所知 博瑞小镇也没落了 [0:13:55]And everybody who knows about the diamond is supposed to be dead or on 知道那钻石的人不是在这船上就是已经死了 [0:13:59]This boat but she knows但她却知道 [0:14:02] Doesn't exactly travel light does she她的行李可真不少 [0:14:17] Hurry up give him a hand快去 搭把手 [0:14:20]Mrs Calvert I'm Brock Lovett. Welcome to the Keldysh.卡尔弗特夫人 我是布洛克 欢迎登上凯尔迪希号 [0:14:22]Okay let's get her inside there好 送她进去吧 [0:14:27]5/72Hi Miss Calvert 卡尔弗特小姐 你好 [0:14:30]Hi嗨 [0:14:31]Welcome to the Keldysh 欢迎登船 [0:14:32]Thanks 谢谢 [0:14:34]Yes怎么 [0:14:45]Are your staterooms all right 您的房间还算舒适吗 [0:14:46]Oh yes very nice是的 很舒适 [0:14:48]Have you met my granddaughter Lizzy, she takes care of me.见过我孙女莉西了没有 都是她在照顾我[0:14:50]We met just a few minutes ago 我们刚才见过了 奶奶 [0:14:55]Remember Nana up on deck 在甲板上 记得吗 [0:14:57]Oh yeah哦 对了 [0:14:58]There That's nice这样就对了 [0:15:00]Have to have my pictures when I travel我出门都一定带着照片 [0:15:02]Can I get you anything Is there anything you'd like 请问您还需要什么吗 [0:15:05]Yes有 [0:15:09]I would like to see my drawing我想看看我的画像 [0:15:11]Louis XVI wore a fabulous stone called the Blue Diamond of the Crown 路易十六有颗稀世宝石 叫做"蓝色王钻"[0:15:27]It disappeared in 1792钻石在1792年失踪了 [0:15:32]About the same time old Louis lost everything from the neck up差不多就是在他一无所有 上了断头台的那年 [0:15:35]The theory goes that the crown diamond was chopped too有传闻说 钻石也被切割了 [0:15:39]Recut into a heart~like shape that became known as the Heart of the Ocean它被重新切割成心形 被世人称为"海洋之心" [0:15:43]Today it would be worth more than the Hope Diamond如今它的价值 可能远超过"希望之钻"[0:15:47]It was a dreadful heavy thing 那东西重得不得了 [0:15:50]I only wore it this once我只戴过一次 [0:15:53]You actually think this is you Nana 奶奶 你真的认为这是你吗 [0:15:55]It is me dear 这当然是我 亲爱的 [0:15:57]Wasn't I a dish我那时很美吧 [0:15:59]I tracked it down through insurance records 我翻遍了当时的保险资料 [0:16:03]An old claim that was settled under terms of absolute secrecy发现当时有个严加保密的索赔 [0:16:06]Can you tell me who the claimant was Rose 能告诉我获得理赔的人是谁吗 萝丝[0:16:11]I should imagine someone named Hockley 我想应该是个姓霍克利的人 [0:16:14]Nathan Hockley, That's right. Pittsburgh steel tycoon.对 内森·霍克利 匹兹堡钢铁大亨 [0:16:17]6/72The claim was for a diamond necklace his son Caledon bought his fiance you 索赔之物是一条钻石项链 是他儿子卡利登买给未婚妻 也就是你的 [0:16:21]A week before he sailed on Titanic 那是上船之前一星期买的 [0:16:27]It was filed right after the sinking沉船后就马上办理赔了 [0:16:31]So the diamond had to have gone down with the ship因此项链 一定跟着船沉入海底了 [0:16:34]You see the date 看到日期没有 [0:16:38]April 14 19121912年4月14日 [0:16:41]Which means if your grandmother is who she says she is如果你祖母就是画中的女人 [0:16:44]She was wearing the diamond the day the Titanic sank泰坦尼克沉没那天 她就戴着那条项链[0:16:46]And that makes you my new best friend这也就使你成为我的新好友 [0:16:49]These are some of the things we recovered from your stateroom 这是我们从你的房间里找到的 [0:16:53]This was mine 这是我的 [0:16:59]How extraordinary真是太不可思议了 [0:17:02]And it looks the same as it did the last time I saw it跟我最后一次看到它时一模一样 [0:17:05]The reflection has changed a bit 镜中的人倒是变了一点 [0:17:14]Are you ready to go back to Titanic 您准备好重返泰坦尼克号了吗 [0:17:33]Here we go是这样的 [0:17:39]She hits the iceberg on the starboard side 船的右舷撞上了冰山 [0:17:41]She kind of bumps along punching holes船身水线以下的部分继续与冰山碰撞[0:17:43]Like Morse code along the side 像打摩斯密码似的 [0:17:45]Below the water line撞出好多洞 [0:17:48]Then the forward compartments start to flood 于是前舱开始进水 [0:17:50]Now, as the water level rises水位上升 [0:17:52]It spills over the watertight bulkheads越过防水隔板 [0:17:54]Which, unfortunately don't go any higher than Edeck不幸的是 隔板最高也只到E层 [0:17:56]So now as the bow goes down the stern rises up 船首下沉 船尾就翘起 [0:17:59]Slow at first, then faster and faster until finally一开始还挺慢 越来越快 到最后 [0:18:03]She's got her whole ass sticking in the air 整个船尾都朝着天空 [0:18:06]And that's a big ass. We're talking 20 000, 30000 tons.那可是个大屁股啊 船尾重达两三万吨[0:18:08]Okay And the hull's not designed to deal with that pressure船身承受不了那么巨大的重量 [0:18:12]So what happens She splits right down to the keel结果船身从中间崩裂 [0:18:15]And the stern falls back level船尾掉回了海面 [0:18:19]7/72Then as the bow sinks it pulls the stern vertical船首下沉时 就把船尾拉直了 [0:18:22] And then finally detaches两截终于脱离 [0:18:25]Now the stern section kind of bobs there船尾像软木似的 [0:18:28]Like a cork for a couple of minutes在海里漂了几分钟之后 [0:18:30]Floods and finally goes under about 2:20 am终于在凌晨两点二十分沉没 [0:18:32] Two hours and 40 minutes after the collision就在撞上冰山两小时四十分钟后 [0:18:35] The bow section planes away landing about船的前半部往前滑行 [0:18:39]A half a mile away落在半里之外 [0:18:42]Going 20,30 knots when it hits the ocean floor 并以二十到三十节的速度撞击海底[0:18:43]Pretty cool huh很酷吧 [0:18:50]Thank you for that fine forensic analysis MrBodine谢谢你这番细致的分析 博丁先生 [0:18:51] Of course the experience of it当然 亲身体验的感觉 [0:18:57]Was somewhat different是有些不同的 [0:18:59]Will you share it with us说来听听好吗 [0:19:03]I'm taking her to rest我带你去休息 [0:20:00]No不要 [0:20:02]Come on Nana走吧 [0:20:03]No不 [0:20:04]Give me the tape recorder把录音笔给我 [0:20:09]Tell us Rose告诉我们吧 萝丝 [0:20:14]It's been 84 years已经过去八十四年了 [0:20:17]It's okay Just try to remember没关系 记得什么你就说 [0:20:20] Anything anything at all什么都可以 [0:20:22]Do you want to hear this or not Mr Lovett你到底要不要听 洛维特先生 [0:20:24]It's been 84 years已经八十四年了 [0:20:30]And I can still smell the fresh paint 但我彷佛还闻得到那新涂油漆的味道[0:20:36]The china had never been used船上的瓷器都是新的 [0:20:40]The sheets had never been slept in床单也从没有人睡过 [0:20:44]Titanic was called the ship of dreams泰坦尼克号被称为梦幻之船 [0:20:48] And it was名副其实 [0:20:54]It really was真的名副其实 [0:20:56]All third class passengers with a forward berth三等舱的旅客们 请往这边走 [0:21:28] This way please This queue Right here这边 在这里 排好队 [0:21:32]It's a big boat, huh你看这大船 [0:21:35]Daddy it's a ship是大轮船 爸爸 [0:21:37]You're right你说得对 [0:21:39]I don't see what all the fuss is about我可没觉得这有什么大不了的 [0:22:09]It doesn't look any bigger than the Mauretania 看起来也不比毛里塔尼亚号大多少[0:22:12]8/72You can be blase about some things, Rose, butnot about Titanic萝丝 你绝对不能小看泰坦尼克号 [0:22:15] It's over 100 feet longer than Mauretania她比毛里塔尼亚号长一百英尺 [0:22:18] And far more luxurious而且要豪华得多 [0:22:20]Your daughter is far too difficult to impress Ruth您的女儿真是挑剔啊 鲁斯 [0:22:23]So this is the ship they say is unsinkable这就是传说中的不沉之船 [0:22:26]It is unsinkable, God himself could not sink this ship 没错 就连上帝他老人家也拿她没办法[0:22:28]Sir you have to check your baggage through themain terminal先生 请您到主码头检查行李 [0:22:31] It's round that way sir就在那边 先生 [0:22:34]I put my faith in you我就交给你了 [0:22:35]Good sir Now kindly see my man那是我的男仆 [0:22:37]Yes, sir It's my pleasure sir if I can do anything at all 好的先生 这是我的荣幸 请随时吩咐[0:22:38]Yes right是的 在这边 [0:22:41]All the trunks from that那辆车上的全部箱子 [0:22:42] Car there Twelve from here这辆车上的十二箱 [0:22:43]And the safe to the parlor suite rooms B~52 54 56还有保险箱 全部送到宫殿套房 B52号 54号和56号 [0:22:47]Ladies we better hurry Come along女士们 我们得快点了 来吧 [0:22:53]My coat我的外套 [0:23:02]I have it miss在我这儿 小姐 [0:23:03]Queue here for health inspection请在这边排队等待健康检查 [0:23:04]All third class passengers queue here三等舱的乘客 [0:23:05]For health inspection请在这边排队接受健康检查 [0:23:07] Welcome aboard ma'am欢迎登上泰坦尼克号 夫人 [0:23:17] Welcome to Titanic欢迎登上泰坦尼克号 [0:23:18]It was the ship of dreams to everyone else对别人来说 她是艘梦幻之船 [0:23:21]To me it was a slave ship对我而言 她却是艘奴隶船 [0:23:25] Taking me back to America in chains要把我押回美国 [0:23:28]Outwardly I was everything a well brought up girlshould be表面看来 我无异于别的大家闺秀 [0:23:32] Inside I was screaming但内心里 我在呐喊 [0:23:36]Jack you are pazzo You bet everything we have杰克 我们只剩这些钱了 [0:23:55]When you got nothing you got nothing to lose什么都没有了就更不用担心了 [0:23:59]你这个白痴 真不敢相信你居然用我们的船票下注 [0:24:03]Sven斯文 [0:24:09]All right好了 [0:24:32]Moment of truth Somebody's life is about to change关键时刻到了 有人的一生即将就此改变[0:24:33]9/72Brizio 法布里奇奥 [0:24:37]Niente 没有 [0:24:41]Niente 没有 [0:24:42]Olaf 奥拉夫 [0:24:44]Nothing 什么都没有 [0:24:46]Sven 斯文 [0:24:48]Two pair两个对子 [0:24:53]I'm sorry Fabrizio抱歉 法布里奇奥 [0:24:55]Che sorry ma vaffanculo Did you bet all our money还抱歉 你把我们的钱都输光了 [0:24:57]I'm sorry you're not going to see your mom again for a long time抱歉 你将有很长一段时间 见不到你妈妈了[0:24:59]Cause we're going to America Full house boys 因为我们要去美国了 满堂红 伙计们[0:25:03]Come on快走 [0:25:20]I'm going home 我要回家啦 [0:25:22]I'm going home 我回家了 [0:25:27]I go to America 我要去美国了 [0:25:28]No mate不 伙计们 [0:25:30]Titanic go to America in five minutes开往美国的泰坦尼克号 还有五分钟开船[0:25:32]Shit Fabri Come on Come on here 靠 法布里 快走 快点 [0:25:36]We're riding in high style now 这下真是风光了 [0:25:38]We're a couple of regular swells咱们是有钱人了 [0:25:40]We're practically goddamn royalty ragazzo mio 咱们可以算得上贵族了 [0:25:42]You see it's my destino这就是我的命运 [0:25:45]Like I told you I go to America to be millionaire 我跟你说过的 我要去美国当个百万富翁[0:25:48]You are pazzo你真是个疯子 [0:25:56]Maybe but I've got the tickets 也许吧 反正票赢到手了 [0:25:57]I thought you were fast 你快点 [0:26:02]Aspetta等等 [0:26:03]Wait Hey wait等一下 [0:26:04]We're passengers Passengers我们是乘客 乘客 [0:26:06]Have you been through the inspection queue 你们通过健康检查了吗 [0:26:11]Of course当然 [0:26:13]Anyway we don't have any lice 我们没有虱子 [0:26:14]We're Americans both of us 我们是美国人 我俩都是 [0:26:15]Right Come aboard好 上船吧 [0:26:18]We're the luckiest sons of bitches in the world,You know that?咱们可真是世界上最幸运的混蛋了 你知道不 [0:26:23]Goodbye再见 [0:26:36]10/72You know somebody你有认识的人吗 [0:26:41]Of course not. That's not the point当然没有 但这有关系吗 [0:26:42] Goodbye再见 [0:26:43]I'll miss you. Goodbye我会想你们的 再见 [0:26:44] Goodbye再见 [0:26:46]I will never forget you我永远不会忘记你的 [0:26:46]Come with me darling Let's go亲爱的 跟着我 [0:27:36]G~60G60号 [0:27:44]Excuse me ma am对不起 夫人 [0:27:46]Right here在这 [0:27:50]How you doing Jack Nice to meet you你好 我是杰克 幸会 [0:27:52]~Jack Dawson Nice to meet you. ~How are youdoing.~我是杰克·道森 幸会 ~你好 [0:27:56] Who says you get top bunk谁说让你睡上铺的 [0:28:00]This is your private promenade deck sir这是您的私人散步甲板 先生 [0:28:07] Would you be requiring anything Excuse me你还有别的吩咐吗 先告退了 [0:28:10] This one这一幅 [0:28:14]No不对 [0:28:15]It had a lot of faces on it这张上面是有很多脸啊 [0:28:16]This is the one这幅才是 [0:28:19]Would you like all of them out miss全都拿出来吗 小姐 [0:28:22]Yes we need a little color in this room对 这房间需要些色彩 [0:28:24]Put it in there In the wardrobe放那边 放到衣橱里 [0:28:31]God not those finger paintings again又要挂那些乱七八糟的画吗 [0:28:33] They certainly were a waste of money它们可真是浪费钱 [0:28:36]The difference between Cal's taste in art and mine 我和卡尔在艺术品味上的唯一不同是[0:28:37]Is that I have some我还有那么一点品味 [0:28:39]They're fascinating它们棒极了 [0:28:41]Like being inside a dream or something就像置身于一场梦境或别的什么 [0:28:43] There's truth but no logic真实却不符合逻辑 [0:28:45]What's the artist's name画家叫什么名字 [0:28:47]Something Picasso一个叫毕加索的人 [0:28:49]Something Picasso. He won't amount to a thing. He won't. trust me.一个叫毕加索的人 反正是个无名小卒 他混不出名堂的 我保证 [0:28:50]Put the Degas in the bedroom把狄加的画挂在卧室里 [0:28:55]At least they were cheap还好很便宜 [0:28:56]Put it in the wardrobe放进衣柜 [0:29:01]Let's see放哪儿好呢 [0:29:05]Oh it smells so brand new哦 空气闻起来都是崭新的 [0:29:11] Like they are built up just for us感觉像是刚刚为我们建造好的 [0:29:14] I mean just to think that tonight想想今天晚上 [0:29:16]11/72When I crawl between the sheets I'll be the first 当我钻进被窝的时候 我可是第一个呢[0:29:20]TRUE真的呢 [0:29:24]Nice one, when I crawl between the sheets很好 当我躺上床时 [0:29:25] I'll still be the first我也是第一个 [0:29:28] Excuse me miss我先告退了 小姐 [0:29:31] The first and only第一个也是唯一一个 [0:29:43] Forever永远都是 [0:29:46]At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown 在瑟堡 有个名叫玛格丽特·布朗的女人上了船 [0:30:01]We all called her Molly我们都叫她莫莉 [0:30:06]History would call her the Unsinkable Molly Brown 历史上称她为"永不沉没的莫莉·布朗" [0:30:08]I wasn't about to wait all day for you sonny孩子 别叫我在这等你大半天 [0:30:11] Here if you think you can manage来 你提得动吗 [0:30:14]Her husband had struck gold someplace outwest她丈夫在西部发现了金矿 [0:30:16] And she was what mother called "new money"母亲说她是个暴发户 [0:30:19]By the next afternoon we were steaming west from the coast of Ireland 第二天下午 我们从爱尔兰出发 向西航行[0:30:23]With nothing out ahead of us but ocean 前方什么都没有了 只有一片汪洋大海[0:30:29]Take her to sea Mr Murdoch Let's stretch her legs 带她出海吧 默多克先生 让她施展一下拳脚[0:30:38]Yes sir是 长官 [0:30:43]All ahead full Mr Moody全速前进 穆迪先生 [0:30:47]Very good sir遵命 长官 [0:30:48]All ahead full全速前进 [0:30:54]All ahead full全速前进 [0:30:56]Come on lads step lively伙计们 开工了 精神点 [0:30:58]What's the reading读数是多少 [0:31:06]All right Let's stoke her Right up We go fullahead好嘞 咱们让她起航吧 全速前进 [0:31:18] Come on right back to work动起来 快干活去 [0:31:22]21 knots, sir时速21节 长官 [0:32:19]Hey look look嘿 快看 快看 [0:32:30]See it看到没 [0:32:34]There's another one See him又来一只 看到了吗 [0:32:39]Look at that one Look at him jump你看 它要跳了 [0:32:51]I can see the Statue of Liberty already我已经可以看见自由女神像了 [0:33:19] Very small of course当然 还很小啦 [0:33:22]I'm the king of the world我是世界之王 [0:33:27]12/72She's the largest moving object ever made by the hand of man in all history 她是历史上由人类建造出的 最为庞大的交通工具 [0:34:16]And our master shipbuilder Mr Andrews here Designed her from the keel plates up 我必须强调 是由这位安德鲁先生亲手把她变成了现实 [0:34:22]I may have knocked her together我只是把她拼到了一起 [0:34:26]But the idea was MrIsmay's其实是伊斯梅先生的构思 [0:34:28]He envisioned a steamer so grand in scale他想要一艘规模庞大的 [0:34:30]And so luxurious in its appointments同时也是最豪华的邮轮 [0:34:34]That its supremacy would never be challenged而且要空前绝后 [0:34:36]And here she is willed into solid reality而她现在就在这儿 理想成真 [0:34:38] Hea hear说得好 [0:34:42]The salmon鲑鱼 [0:34:44]You know I don't like that Rose你明知道我不喜欢你这样 萝丝 [0:34:48] She knows她知道的 [0:34:54]We'll both have the lamb Rare我们都要羊排 [0:34:59]With very little mint sauce三分熟 加一点点薄荷酱 [0:35:00]You like lamb right sweet pea你喜欢羊排吧 宝贝儿 [0:35:03]Sausage香肠 [0:35:05]You gonna cut her meat for her too there Cal你是不是还要帮她切肉啊 卡尔 [0:35:08] Hey who thought of the name Titanic泰坦尼克这个船名是谁想出来的 [0:35:12] Was it you Bruce是你吗 布鲁斯 [0:35:16]Yes actually确实是的 [0:35:17]I wanted to convey sheer size我想强调她的"硕大无比" [0:35:19]And size means stability luxury尺寸就代表了豪华 坚挺 [0:35:22]And above all strength还有最重要的 力量 [0:35:25]Do you know of Dr Freud Mr Ismay你听说过弗洛伊德吗 伊斯梅先生 [0:35:28]His ideas about the male preoccupation with size 他那关于男性对于尺寸极其重视的研究[0:35:31]Might be of particular interest to you你可能会很有兴趣 [0:35:33] What's gotten into you你这是做什么 [0:35:36] Excuse me失陪 [0:35:38]I do apologize真是失礼 [0:35:44]She's a pistol Cal Hope you can handle her 她可真呛 卡尔 希望你能应付得来啊[0:35:45]I may have to start minding what she reads fromnow on我得开始注意她在看什么书了 [0:35:48] Won't I Mrs Brown是吧 布朗夫人 [0:35:51]Freud who is he, Is he a passenger?弗洛伊德是谁 他是乘客吗 [0:35:52] The ship is nice这艘船很棒吧 [0:36:08]Yeah it's an Irish ship那当然 这是爱尔兰造的船 [0:36:10]Is English no是英国的吧 [0:36:12]13/72No it was built in Ireland 15 000 Irishmen built this ship 不是的 她是由一万五千名爱尔兰人制造的[0:36:13]Solid as a rock Big Irish hands岩石一样坚固 爱尔兰人的巧手啊 [0:36:16] Well that's typical又来了 [0:36:19]First class dogs come down here to take a shit头等舱的狗又到这儿来拉屎了 [0:36:21] Lets us know where we rank in the scheme ofthings好让我们记得自己是啥身份啊 [0:36:24] Like we could forget好像我们还能忘记似的 [0:36:26]I'm Tommy Ryan我叫汤米·瑞安 [0:36:30]~Jack Dawson ~Hello~杰克·道森 ~你好 [0:36:31]Fabrizio我是法布里奇奥 [0:36:33]Hi嗨 [0:36:34]Do you make any money with your drawings你的画能赚钱吗 [0:36:35]Forget it boyo老弟 甭想啦 [0:36:48]You'd as like have angels fly out of your arse你连接近的机会都没有 [0:36:49]As get next to the likes of her她那类你都不用想了 [0:36:52]I saw my whole life as if I'd already lived it我觉得 自己的生活如同一潭死水 [0:37:17] An endless parade of parties and cotillions没完没了的餐会 沙龙舞会 [0:37:21] Yachts and polo matches游艇赛 马球赛 [0:37:25]Always the same narrow people, the same mindless chatter 永远跟同一批人 持续着毫无意义的对话[0:37:28]I felt like I was standing at a great precipice我彷佛站在陡峭的悬崖上 [0:37:33] With no one to pull me back没有人来拉我一把 [0:37:37]No one who cared也没有人关心我 [0:37:40]Or even noticed注意我 [0:37:42]Trudy特鲁迪 [0:37:53]Trudy特鲁迪 [0:37:56]Trudy特鲁迪 [0:38:00]Trudy特鲁迪 [0:38:17]Don't do it别跳 [0:40:26]Stay back退回去 [0:40:28]Don't come any closer别再靠近了 [0:40:31]Come on. Just give me your hand, I'll pull youback over来 把你手给我 我拉你回来 [0:40:33]No! Stay where you are不 你别动 [0:40:36]I mean it我是认真的 [0:40:39]I'll let go我会松手的 [0:40:40]No, you won't不 你不会的 [0:40:53]What do you mean, no I won't我不会 你什么意思 [0:40:56]Don't presume to tell me what I will and will notdo你凭什么说 我会不会去做什么 [0:40:58] You don't know me你又不认识我 [0:41:00]14/72Well, you would have done it already真要跳的话你早就跳了 [0:41:02] You're distracting me. Go away你在故意让我分心 走开 [0:41:05] I can't. I'm involved now不行 我已经介入了 [0:41:07]You let go, and I'm going to have to jump in there after you 你要是跳下去的话 我也只好跟着跳了[0:41:11]Don't be absurd别胡说八道了 [0:41:16]You'll be killed你会死的 [0:41:18]I'm a good swimmer我是个游泳好手 [0:41:19]The fall alone will kill you你摔都会摔死 [0:41:21]It would hurt. I'm not saying it wouldn't的确会很痛 我可没说不会痛啊 [0:41:23] To tell you the truth, I'm a lot more concernedabout that water being so cold说真的 我更担心的是水太冷了 [0:41:26] How cold有多冷 [0:41:38]Freezing. Maybe a couple of degrees over刺骨的冷 很可能接近零度 [0:41:39] You ever, you ever been to Wisconsin你去过威斯康辛吗 [0:41:47]What什么 [0:41:54]They have some of the coldest winters around那里的冬天很冷 [0:41:55]I grew up there, near Chippewa Falls 我在那里长大 就住在奇普瓦瀑布旁边[0:41:58]I remember, when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lake Wissota 我还记得小时候跟父亲到威斯康星湖 在冰上钓鱼 [0:42:00]Ice fishing is, you know, where you冰上钓鱼就是 [0:42:07]I know what ice fishing is我知道冰上钓鱼是什么 [0:42:08] Sorry抱歉 [0:42:11]You just seem like, you know, kind of an indoor girl 只是 你看起来 挺像足不出户的那种女孩儿[0:42:14]Anyway, I话说回来 嗯 [0:42:19]I fell through some thin ice冰层太薄 我掉进了湖里 [0:42:22] And I'm telling you我跟你说啊 [0:42:24]Water that cold掉进那么冷的水里 [0:42:27]Like right down there就比如这下面的 [0:42:29]It hits you like就像 [0:42:31]A thousand knives stabbing you all over yourbody被千刀万剐了一样 [0:42:32]You can't breathe. You can't think你不能呼吸 也没法思考 [0:42:36] Least, not about anything but the pain只能感觉得到痛苦 [0:42:41] Which is why I'm not looking forward to所以 我不是很希望 [0:42:46] Jumping in there after you跟着你跳下去 [0:42:47]Like I said但我说过了 [0:42:51]I don't have a choice我没有什么选择 [0:42:53]I guess I'm kind of hoping所以 我希望 [0:42:59]You'll come back over the rail你能到这边来 [0:43:00]15/72。
电影《泰坦尼克号》里那些冷知识
《泰坦尼克号》里那些冷知识影片的播放时间正是船沉的时间如果排除所有现代场景,只留下1912年发生的场景,这部电影将持续2小时40分钟——这正是泰坦尼克号沉没的时间。
在最后一幕中,时钟定格在2:20,也就是泰坦尼克号开始下沉的时间在电影的最后,你可以看到一个钟表时间停留在2:20,这也是泰坦尼克号在现实生活中开始沉没的时间。
杰克路过两个男人看一个男孩在甲板上玩耍的场景杰克路过两个男人,看着一个男孩在甲板上玩耍。
这实际上是真实照片的再现,甚至包括他偷来的外套!母亲用爱尔兰神话故事安抚她的孩子当船沉没时,听到这个女人对她的孩子说:"Tír na nÓg,永恒的青春和美丽之地。
" 在爱尔兰神话中,Tír na nÓg可以通过水底或渡海到达。
在床上的一对老年夫妇,是根据一对真实改编的,他们是梅西百货的共同拥有者这对在床上一起接受命运的夫妇,是伊萨多尔和伊达·斯特劳斯。
他们是梅西百货公司的联合老板。
当他拒绝救生艇的位置时,他们互相拒绝离开对方,因为船上还有很多妇女和儿童。
他们最后一次被人看到是手挽手走在一起。
牧师是根据一个真实的人改编,托马斯·拜尔斯神父当船快到尽头时,杰克和罗丝看到的牧师是一个真实存在的人物,名叫托马斯·拜尔斯神父。
他留在船上帮助乘客逃生,并为一百多人进行了赦免和祈祷。
罗丝的照片显示,她做了她要和杰克想要一起做的一切事情露丝的床头照就是她想要和杰克一起做的一切。
她钓冰鱼,学会开飞机,暗指《Come Josephine in My Flying Machine》这首歌,Come Josephine, In my flying machine, Going up she goes, Up she goes。
詹姆斯·卡梅隆纠正了夜空中的星星,因为尼尔·德格拉斯·泰森指出它们的位置不准确尼尔·德格拉斯·泰森(美国著名天文学家,科普作者)批评了在船沉没后看到夜空的场景,说星星的位置不准确。
泰坦尼克号影片赏析
静,目的就是将观众引入泰坦尼克号的故事情节。然而,之后每一次主题曲的出现,都
有其深刻的含义,下面逐次分析。
第二次主题曲出现是在该片Rose登上船尾欲跳海时。该场景首先引入一段画外音:Rose
对富有和俗不可耐的未婚夫Cal充满了厌倦。她讨厌上流社会假惺惺的应酬和阿谀奉承,
她实在闲的无聊,便离开大厅跑到船尾的甲板上,翻过栏杆,面对波涛汹涌的茫茫大海,
组员: 10工业工程1班 廖耿楠 22 10工业工程1班 蔡兆云 17 10工业工程1班 曾文飞 25 10工业工程1班 许伟彬 24
内容概要
一、电影简介 二、剧情简介 三、获奖动态 四、音乐赏析 五、影片评价
◎中文名 《泰坦尼克号》/《铁达尼号》 ◎片 名 《Titanic》 ◎年 代 1997 ◎票 房 全球票房1 ,843,201,268美元(至 2011年8月,影史第二),北美票房 600,788,188美元 ◎画面颜色 彩色 ◎对白语言 英语 ◎主题曲 《My Heart Will Go On》 ◎发行 20世纪福克斯公司派拉蒙影业公司
这部影片奇迹般地、空前地卖座使它成为 好莱坞20世纪末的象征(也许就像当年的《飘》 一样),詹姆斯·卡梅隆已经登上了世界商业 电影的最高峰。
该片是当时电影史上第一昂贵的电影,全 球票房收入为18亿3540万美元(北美地区为6 亿美元,中国三点六亿人民币),是位居全球 及北美地区历史单部影片票房的第二名,仅次 于詹姆斯·卡梅隆执导的另一部影片,2009年 已上映的《阿凡达》。
Jack看见,这才有了后来的故事。由此看来,这次主题曲的出现,不仅渲染了气氛,而
且也为影片接下来的爱情故事做了铺垫。
主题曲: My Heart Will Go On
第三次主题曲的出现是在该片Rose与Jack在船头伸开双臂做飞翔动作时。在该场景开始 之前,Rose和Jack都有着痛苦的经历:前者感觉“现在像活了一辈子”“接触到思想狭 隘、有口无心的人”“站在悬崖边,没人关心和理会”;而后者在空房间中大胆地对前 者表白却遭到前者的拒绝,这样才显出Rose做出的决定(和Jack走到一起)是多么需要 勇气。这才有了经典的两个人在船头的那场戏。 第四次主题曲的出现是在该片Jack在送Rose上救生船后,Rose却又自己爬回快要沉入水 里的泰坦尼克号上。为什么Rose要放弃也许是最后的逃生机会?这种爱情已经脱离了肉 体,作为一种精神而独立存在;这种爱情已经跨越了身份与地位,在几十年的巨变中永 不褪色。而《My Heart Will Go On》单从字面上就代表了一种永恒和不变,而音乐在 这里也不仅仅是音符的简单组合,而是上升为精神层面上的总体感知。 后几次主题曲几乎是重复播放。Rose在救生艇上回忆了她跟Jack生活的每一天,老年 Rose的独白,以及老年Rose把宝石之心扔到大海里。最后,电影结束在Rose与Jack在楼 梯上重逢。直到影片末尾,C. Dion才将这首歌的歌词唱出来,这是一种融合了情感与 自由的终极释放。 像《泰坦尼克号》这种电影是属于“一带多”型,一首主题曲带多首配乐。现在来看另 一种方式即“多合一”型,影片的作曲者花了很大的工夫,为影片精心创作了很多首不 同的配乐,之后在影片中播放,给观众留下整体的印象。 悲伤与感动。
Titanic (7)完全免费!
Comparing Survival Rates for Crew Members and Passengers
Comparing Survival Rates for Crew Members and Passengers
900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 774 679
Results in the survival rates for crew members and passengers
• Hypothesis was incorrect • We found that that more passengers were
lost in the wreck than that of crew members • However, more passengers survived than crew members
Summary
• The Titanic will
always be known and remembered in history because of its great significance of its time. It opened the doors for world traveling and safer ships
Results in the Percentage Comparisons
• The results show that there was a higher
percentage of crew members lost in the disaster. • They also show that a slightly higher percentage of passengers survived
泰坦尼克号人物介绍英文
泰坦尼克号人物介绍英文含翻译Character Introductions from Titanic (泰坦尼克号)---1. Jack Dawson (杰克·道森):- English:Jack Dawson is a free-spirited artist who wins a third-class ticket aboard the Titanic during a poker game in England. He falls in love with Rose DeWitt Bukater and becomes a central figure in the tragic love story that unfolds during the voyage.- Chinese (简体中文):杰克·道森是一位自由奔放的艺术家,在英格兰的一场扑克游戏中赢得了泰坦尼克号的三等舱票。
他与罗丝·德维特·布卡特相爱,并成为在航行期间发生的悲剧性爱情故事中的中心人物。
2. Rose DeWitt Bukater (罗丝·德维特·布卡特):- English:Rose DeWitt Bukater is an upper-class passenger aboard the Titanic, engaged to wealthy industrialist Cal Hockley. However, she finds herself torn between societal expectations and her growing affection for Jack Dawson, leading to a complex and poignant narrative.- Chinese (简体中文):罗丝·德维特·布卡特是泰坦尼克号上的一位上流社会的乘客,与富有的实业家卡尔·霍克利订婚。
titanic (8)完全免费!
Sample Analysis
Titanic is a good movie for these reasons: (1) Three hours feel like one (2) Effect (3) Cast (4) Real (5) Put the viewer in the unforgettable experience of being there (6) Awe-inspiring scenes of beauty and destruction Bad points about Titanic: The scripts is severely flawed The characters are paper thin The great number of implausible character details Criticism on rich people Contain sex scene and should be rated differently
Time allowed: 5 minutes
What is the content of the passage?
story? A case?)
(Is it a
What are the main ideas of the passage? What is/are the opinion(s) of the writer? What is/are your opinion(s) about the passage?
Task 2 Oral Presentation - time to practice your
presentation skills… Before the presentation: - Revise the structure, the language and the phrases of presentation again (refer to Handouts) After the presentation: - Evaluate your own performance and your partner’s one (refer to Handouts)
精选分钟未删减版的《泰坦尼克号》你看过吗?转载
227分钟未删减版的《泰坦尼克号》你看过吗(转载)《泰坦尼克号》自1998年上映以来,经过了无数次重播,包括2012年在国内重映的3D版,但是大部分观众,包括我在内,看过的都是193分钟的阉割版,其实电影完整时长有227分钟,删减部分多达半个多小时,其中一些关键剧情的删减更是导致了公映版中部分剧情衔接不流畅,最重要的是结尾处不一样!身为泰坦尼克号的铁杆影迷,我只想说,我好像看了假电影...今天,就让我们来好好缕一缕这删减的34分钟,到底讲了什么内容。
首先,我得先给大家进行一个小科普:白星版是什么鬼泰坦尼克白星版,影片时长227分钟,它并不是卡梅隆官方出品,是国外泰迷在2006年泰坦尼克号修复版DVD 推出的时候,也就是那29段删除片段第一次公布的时候自己剪辑而成的,“白星”是泰坦尼克号的母公司白星航运公司的简称,起名“白星”加长版是为了和官方的特别版做区分而已。
(官方特别版只是做了画质修复,并未加长,29段删除片段另外放在第三张花絮碟里了)好了,废话不多说,让我们开始解析这些删减片段吧删减片段之敷衍的吻电影的第一个删减片段出现在大船扬帆起航后,露丝的房间里从对话里,我们得知,这是泰坦尼克号的首次出航。
未婚夫卡尔过来和露丝简单互动并获得了一个敷衍的吻,从露丝的眼神和表情里,不难看出她对卡尔并没有爱。
删减片段之自杀原因前一幕:餐厅场景,在老露丝的旁白中,我们知道,露丝的人生被束缚,不能做自己想做的事,置身于虚伪的人群中,无人关心、在乎,于是她返回房间,有了下面的片段呼唤女仆的名字,没有回应她想自己脱塑身衣,然而绳子在后背上,难以解开,露丝开始变得暴躁,发疯了一样摔东西,以此来发泄心中压抑的情绪,然而并没有什么卵用最终动作一停,镜子里,露丝眼神中透露着绝望,跳海的想法萌生。
(所以人们常说冲动是魔鬼呢,果然没错,女人发起疯来简直没边了)删减片段之猪队友前一幕:露丝跳海被杰克所救,卡尔为了安抚她,给她戴上了钻石项链——“海洋之心”删减片段从此处开始,露丝讲完了自己跳海这段回忆故事,然后受到来自大胡子眼镜哥的嘲笑,他在一开始就不相信露丝,觉得她是个骗子,电影开始部分有提到过。
泰坦尼克号简介
泰坦尼克号简介泰坦尼克号(RMS Titanic)是一艘英国豪华邮轮,于20世纪初期建造,并于1912年4月10日首航。
然而,泰坦尼克号的短暂航行却以一场悲剧告终,因为在其首航过程中,该船于4月14日深夜与15日凌晨与冰山相撞,导致1500多人遇难。
这场悲剧在历史上留下了深刻的印记。
建造背景泰坦尼克号是由英国船厂哈兰德和沃尔夫公司(Harland and Wolff)设计和建造的。
该船是当时世界上最大的客运船,也是一种叫做“奥林匹克级”的船型。
泰坦尼克号的建造开始于1909年,并于1911年5月31日下水。
该船的建造过程经历了许多挑战,如船体强度、驱动力和设计等方面。
为了保证船舶的结构强度,泰坦尼克号采用了一种称为“长桁架”(longitudinal framing)的新技术,使得船体更加坚固。
设计特点泰坦尼克号的设计是基于奥林匹克级的蓝图。
这种船型的特点是拥有巨大的船体和许多豪华设施。
以下是泰坦尼克号的一些设计特点:尺寸泰坦尼克号长约269米,宽约28米,排水量约为52,000吨。
这使得泰坦尼克号成为当时世界上最大的船只之一。
船舱布局泰坦尼克号的船舱布局非常精细,旨在提供最豪华和舒适的船上体验。
它配备了许多一流的设施,如餐厅、图书馆、宴会厅、健身房、游泳池等。
船舶分类泰坦尼克号设有不同等级的舱室,以适应不同乘客的需求。
一等舱、二等舱和三等舱分别提供不同的舒适程度和服务水平。
运输能力该船设计可容纳最多2,453名乘客和892名船员,总共超过3,000人。
这使得泰坦尼克号成为当时最先进和最大型的游轮。
首航和悲剧泰坦尼克号的首航计划于1912年4月10日从英国南安普顿港出发,途径法国瑟堡和爱尔兰昆士敦,最终目标是美国纽约。
然而,在该航行过程中发生了一场严重的事故,导致船只沉没以及众多人员伤亡。
事故发生在4月14日夜间,当时泰坦尼克号正在北大西洋航行。
船舶与一座巨大的冰山相撞,导致船体严重受损,进而引发一系列灾难。
Titanic (1)完全免费!
•
背 景 知 识
Background knowledge
"
背景知识 Background knowledge
• “在接受最佳导演奖时,卡梅隆还提议为"泰坦尼克号"沉船 事件中的死难者默哀。 《泰坦尼克号》使全球的观众争 睹了詹姆斯.卡麦隆制造的这一灾难神话。不少女观众是 泪眼汪汪地看完的,纷纷称赞这是一部弘扬伟大的人间真 情的巨片,而且片子的视觉效果极佳,观众仿佛自己置身? 坦尼克号轮船上,与片中人物共同经历了葬身大海的惊险 历程。然而,影评人士却纷纷对该片提出批评,认为该片 后半部分惊险、特技效果应贯穿全片,以突出灾难片的份 量;前半部分的爱情戏显然画蛇添足、无足轻重,完全可 以压缩;片长达三小时,使观众难以坐得住,也限制了该 片单位放映次数等等。 《泰坦尼克号》的两位主角莱昂 纳.多迪卡普里奥(关于他最新的消息是勾引他人的老婆 并威胁使用武力)和凯特.温斯莱特也因该片而大红大紫。
背 景 知 识
11
1998 4 3
— Titanic
Background knowledge
—
结提 片风 得年 资和 效 佳 编 像 影 金 国 尽 者及 人光 金底 二最 果 艺 辑 奖 片 像 第 管 》此 和的 球公 亿佳 奖 术 奖 : 《 奖 如 、君 剪人 奖映 五服 、 指 、 最 泰 于 届 此 《〄 辑物 的以 千装 最 导 最 佳 坦 电 〄 第我 于那 四来 万奖 佳 奖 佳 影 尼 影 它 一国 一无 个〄 美。 音 、 插 片 克 艺 却 滴观 身疑 奖获 元该 响 最 曲 奖 号 年 术 与 血众 的是 项得 。片 奖 佳 奖 、 》 月 与 四 》长 詹集 。巨 《拍 、 摄 、 最 共 科 项 、不 姆导 若大 泰摄 最 影 最 佳 获 日 学 表 陌 斯演 要的 坦历 佳 奖 佳 导 晚 学 演 生 卡、 评成 尼时 音 、 音 演 项 颁 院 奖 他 梅编 选功 克五 响 最 乐 奖 奥 发 奖 无 的 隆剧 该〄 》年 编 佳 奖 、 斯 。 奥 缘 《 了、 片曾 〄 辑 视 、 最 卡 故 斯 。 终 。制 最获 耗 奖 觉 最 佳 金 事 卡 美
电影泰坦尼克号简介
电影泰坦尼克号简介《泰坦尼克号》影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。
下面是店铺给大家整理的电影泰坦尼克号简介,供大家参阅!电影泰坦尼克号基本信息《泰坦尼克号》是美国二十世纪福斯电影公司、派拉蒙影业公司出品爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特领衔主演。
影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。
该片于1997年12月19日在美国上映,1998年4月3日在中国在内地上映,2012年4月10日以3D版在中国内地重映。
电影泰坦尼克号剧情简介1912年4月15日,载着1316号乘客和891名船员的豪华巨轮泰坦尼克号与冰山相撞而沉没,这场海难被认为是20世纪人间十大灾难之一。
1985年,泰坦尼克号的沉船遗骸在北大西洋两英里半的海底被发现,美国探险家洛维特亲自潜入海底在船舱的墙壁上看见了一幅画,洛维持的发现立刻引起了一位老妇人的注意。
已经是102岁高龄的罗丝声称她就是画中的少女,在潜水舱里,罗丝开始叙述她当年的故事。
1912年4月10日,被称为世界工业史上的奇迹的泰坦尼克号从英国的南安普顿出发驶往美国纽约,富家少女罗丝与母亲及未婚夫卡尔一道上船,另一边,不羁的少年画家杰克靠在码头上的一场赌博赢到了船票,罗丝早就看出卡尔是个十足的势利小人,从心底里不愿嫁给他,甚至打算投海自尽。
关键时刻,杰克一把抱住了少女罗丝,两个年轻人由此相识。
为排解少女心中的忧愁,杰克带罗丝不断发现生活的快乐之处。
很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱了,罗丝脱下衣服,戴上卡尔送她的项链,让杰克为她画像,以此作为他们爱情的见证。
小学上册第9次英语第1单元寒假试卷(有答案)
小学上册英语第1单元寒假试卷(有答案)英语试题一、综合题(本题有100小题,每小题1分,共100分.每小题不选、错误,均不给分)1.What do we call the person who teaches students?A. EngineerB. TeacherC. DoctorD. Chef答案:B2.Mars is known as the ______ Planet.3. A star's brightness is measured in ______.4. A _______ is used to measure the amount of heat produced in a reaction.5.I like to draw ______ (cartoons).6.What is the name of the famous ship that sank in 1912?A. TitanicB. LusitaniaC. BritannicD. Queen Mary答案:A7.The signing of the Treaty of Versailles ended ________ (第一次世界大战).8. A ____(greening initiative) enhances urban greenery.9. A bee pollinates flowers for _______ (食物).10.They are ________ to school now.11.Pumice is a light, ______ rock that can float on water.12.I want to _______ my dreams and goals.13.The __________ (历史的交融) creates harmony.14.What is 20 divided by 4?A. 5B. 6C. 7D. 8答案:A15.The ____ is often seen in gardens and has beautiful, fluttering wings.16.I collect _______ (名词) as a hobby. Each item has its own _______ (故事).17.The ancient civilization of ________ is celebrated for its innovations in art.18.The Sun's energy drives the Earth's ______.19.The capybara is a large ______ rodent.20.The __________ is a large river that flows through Russia. (伏尔加河)21.He is a _____ (医生) who helps sick people.22.Which one is a vegetable?A. TomatoB. BananaC. StrawberryD. Orange答案: A23.The element with the symbol Y is __________.24.My cousin is very __________ (容易相处).25.阅读短文,选择正确答案。
《泰坦尼克号》纪录片(全)
1\《TITANIC》(《泰坦尼克号》)德国1943年拍摄。
第一部泰坦尼克电影。
被用着反英宣传片。
主角是德国籍大副,因英国资本家的无能,令他无法挽救泰坦尼克号沉没的命运。
2\《TITANIC》(《泰坦尼克号》)美国1953年拍摄。
影片的前半部用了大量的对白交待人物。
影片后半段紧张刺激的场面接踵而来,面对生离死别,亦不乏感人的场面。
3\《A NIGHT TO REMEMB ER》(《冰海沉船记》)英国1958年拍摄。
以群戏方式描写邮船遇险过程的影片,没有人是主角。
影片在开始后半小时就到了沉船的戏,花80分钟描写乘客仓皇逃命的过程。
救生船上惊惶脸孔场面是全片的精华。
本片被誉为有关泰坦尼克号的最佳影片。
4\《S.O.S.TITANIC》(《泰坦尼克号邮船遇险记》)美国1979年拍摄。
本片是电视制片长片,以纪录戏剧形式拍摄。
集中在人物性格的刻划上,虽然没有惊天动地的沉船灾难场面,但导演细腻的手法却值得观赏。
5\《RAISE THE TITANIC》(《泰坦尼克邮船重见天日》)美国1980年拍摄。
本片有一个不错的构想:在泰坦尼克邮船遇险后70年,终于将它捞出水面,从船上的蛛丝马迹,重组失事过程。
6\《TITANIC:A QUESTION OF MURDER》(《泰坦尼克号:一个谋杀?》美国1983年拍摄。
纪录片。
7\《TITANIC:THE NIGHT AND THE DREAM》(《泰坦尼克号:夜与梦》)美国1986年拍摄。
纪录片。
8\《TITANIC》(《泰坦尼克号》)美国1995年拍摄。
纪录片。
9\《Titanic: Birth of a Legend》(《泰坦尼克号--一个神话的诞生》)英国2005年拍摄。
纪录片。
10\《Titanic:Anatomy of a Disaster》《泰坦尼克号沉船记》)美国1997年拍摄。
纪录片。
泰坦尼克号Titanic(1997)|1000部英文电影
泰坦尼克号Titanic(1997)|1000部英文电影
豆瓣电影Top250排名No.5
导演: 詹姆斯·卡梅隆
编剧: 詹姆斯·卡梅隆
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 凯特·温丝莱特
制片国家/地区: 美国
语言: 英语 / 意大利语 / 德语 / 俄语
上映日期: 1998-04-03(中国大陆) / 1997-11-01(东京电影节) / 1997-12-19(美国)
片长: 194分钟 / 227分钟(白星版)
又名: 铁达尼号(港/台)
豆瓣电影Top250排名No.5
导演: 詹姆斯·卡梅隆
编剧: 詹姆斯·卡梅隆
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 凯特·温丝莱特
制片国家/地区: 美国
语言: 英语 / 意大利语 / 德语 / 俄语
上映日期: 1998-04-03(中国大陆) / 1997-11-01(东京电影节) / 1997-12-19(美国)
片长: 194分钟 / 227分钟(白星版)
又名: 铁达尼号(港/台) 展开。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
8.To make each day count.
9.We're women. Our choiou jump, I jump.
11.Will you give us a chance to live? 12.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
5.All life is a game of luck.
6.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 7.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
American movies are the most popular films around the world. The most successful movie of twentieth century was Titanic. People around the world paid almost $2 billion ($2,000,000,000!),and they saw the famous ship sink again. Titanic was more popular than Star Wars: Episode 1. This Star Wars film made almost $1 billion in the late 1990s. Close behind this was Jurassic Park, a film about dinosaurs. And it’s interesting that Titanic was also the most expensive film: it cost $200 million ($200,000,000)to make.
Actors in Titanic
James Francis Cameron
Leonardo DiCaprio .... Jack Dawson
Kate Winslet .... Rose DeWitt Bukater
What are the most successful movies?
13.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 3.What the purpose of university is to find a suitable husband. 4.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
Titanic is about a moving love story
between Rose and Jack in the most famous grand ship named Titanic .At last Titanic, the ship of dreams collided with the Iceberg and then the ship sank. Jack helped Rose wait for the lifeboat, but he died in the sea. At the end of the movie, Rose was more than 100 years old, she told her grandchildren about Jack. She said she would love him forever.