第17课 淮阴侯列传
淮阴侯列传-全文及翻译
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
淮阴侯列传全文及翻译(20201111102442)
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之考。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃忌炊蒔食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③ 推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊薜食:捉前做好早饭,端到室内床上吃掉。
薜:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有•母见信饥,饭信,竟漠数十日②。
信喜,谓漂母卜I:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公了,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众好之曰③:“信能死④,刺我:不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
•市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众好:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“刪匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连放。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,卜1:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作'麾'。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”资料WOrd信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
《史记·淮阴侯列传》文言文阅读含答案及译文
《史记·淮阴侯列传》文言文阅读含答案及译文淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸母漂。
有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
” 众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。
”于是信熟视之,俯出胯下,匍匐。
一市人皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉。
未得知名,为连敖①,坐法当斩。
其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大悦之。
言于上,上拜为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人。
信度何等已数言上,上不我用,即亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上。
上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
”上曰:“若所追者谁?”何曰:“韩信也。
”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追。
追信,诈也。
”何曰诸将易得耳至如信者国士无双王必欲长王汉中无所事信必欲争天下非信无所与计事者顾王策安所决耳。
王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎!”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。
”王曰:“吾为公以为将。
”何曰:“虽为将,信必不留。
”王曰:“以为大将。
”何曰:“幸甚!”于是王欲召信拜之。
何曰:“王素慢无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。
王必欲拜之,择良日斋戒,设坛场具礼,乃可耳。
”王许之。
(节选自《史记·淮阴侯列传》)4、把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)① 信度何等已数言上,上不我用,即亡。
② 王素慢无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。
5、下列加点字解释正确的一项是()A、因击沛公于坐于是B、若属皆且为所虏况且C、大礼不辞小让计较D、再拜献大王足下再次6、下列各项中加点字用法相同的'一项是()A、项伯乃夜驰之沛公军王则受璧,置之坐上B、会其怒吾其还也C、道芷阳间行吾得兄事之D、范增数目项王沛公欲王关中7、下列断句正确的一项是()良问曰大王来何操曰我持白璧一双欲献项王玉斗一双欲与亚父会其怒不敢献公为我献之张良曰谨诺A、良问曰/大王来何操曰/我持白璧一双/欲献项王玉斗/一双欲与亚父/会其怒不敢献/公为我献之/张良曰谨诺B、良问曰/大王来何操/曰/我持白璧一双/欲献项王/玉斗一双/欲与亚父/会其怒/不敢献/公为我献之/张良曰/谨诺C、良问曰大王来何操/曰/我持白璧一双/欲献项王玉斗/一双/欲与亚父/会其怒/不敢献/公为我献之/张良曰/谨诺D、良问曰大王来何操/曰/我持白璧一双/欲献项王/玉斗一双/欲与亚父/会其怒/不敢献/公为我献之/张良曰/谨诺答案4、① 韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不任用自己,就逃走了。
淮阴侯列传文言文翻译
淮阴侯列传⽂⾔⽂翻译淮阴侯列传⽂⾔⽂翻译 《淮阴侯列传》出⾃《史记卷九⼗⼆·淮阴侯列传第三⼗⼆》,作者司马迁。
下⾯是⼩编为⼤家整理的关于淮阴侯列传⽂⾔⽂的翻译,欢迎⼤家的阅读。
原⽂ 原⽂ 淮阴侯韩信者,淮阴⼈也。
始为布⾐时,贫⽆⾏,不得推择为吏,⼜不能治⽣商贾(经商)。
常从⼈寄⾷饮,⼈多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄⾷,数⽉,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)⾷。
⾷时,信往,不为具⾷。
信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有⼀母见信饥,饭信,竟漂数⼗⽇。
信喜,谓漂母⽈:“吾必有以重报母。
”母怒⽈:“⼤丈夫不能⾃⾷,吾哀王孙⽽进⾷,岂望报乎!” 淮阴屠中少年有侮信者,⽈:“若虽长⼤,好带⼑剑,中情怯⽿。
”众辱之⽈:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。
”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。
⼀市⼈皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居麾下,未得知名。
项梁败,⼜属项⽻,⽻以为郎中。
数以策⼲项⽻,⽻不⽤。
汉王之⼊蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
坐法当斩,其辈⼗三⼈皆已斩,次⾄信,信乃仰视,适见滕公,⽈:“上不欲就天下乎?何为斩壮⼠!”滕公奇其⾔,壮其貌,释⽽不斩。
与语,⼤说之。
⾔于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。
⾄南郑,诸将⾏道亡者数⼗⼈,信度何等已数⾔上,上不我⽤,即亡。
何闻信亡,不及以闻,⾃追之。
⼈有⾔上⽈:“丞相何亡。
”上⼤怒,如失左右⼿。
居⼀⼆⽇,何来谒上,上且怒且喜,骂何⽈:“若亡,何也?”何⽈:“⾂不敢亡也,⾂追亡者。
”上⽈:“若所追者谁?”⽈:“韩信也。
”上复骂⽈:“诸将亡者以⼗数,公⽆所追;追信,诈也。
”何⽈:“诸将易得⽿。
⾄如信者,国⼠⽆双。
王必欲长王汉中,⽆所事信;必欲争天下,⾮信⽆所与计事者。
顾王策安所决⽿。
”王⽈:“吾亦欲东⽿,安能郁郁久居此乎?”何⽈:“王计必欲东,能⽤信,信即留;不能⽤,信终亡⽿。
”王⽈:“吾为公以为将。
”何⽈:“虽为将,信必不留。
史记淮阴侯列传翻译
史记淮阴侯列传翻译《史记·淮阴侯列传》全文与翻译淮阴侯列传胯下之辱韩信是淮阴人。
原来他只是一个普通的百姓,家里很穷,由于平时缺乏管教,他的品行也不端正,经常四处游荡。
没有人选他当官,他也不会做买卖赚钱,生活很困难,无奈之下就常常到别人家白吃白喝,混日子,时间一长,大家都开始厌恶他。
有一段时间,他在南昌亭亭长家里吃住,过了几个月,亭长的妻子越来越讨厌他,可又不好直接说,她就每天早上很早起来做好饭,然后在床上把饭吃完。
等到韩信起床后来吃饭,饭早已没有了。
韩信知道他们嫌弃自己,一气之下,就跟他们断绝了关系,离开了亭长家。
从那以后,韩信就不再到别人家混饭吃了,他不愿意再看别人的冷眼。
有一次,韩信在城边河里钓鱼。
河边还有许多妇女在洗丝絮。
有位老大娘看见韩信饿了,就拿出自己的饭给他吃,一连几十天都是这样。
韩信内心充满了感激之情,对老大娘说:“等我将来发达了,一定会重重地报答您老人家。
”老大娘说:“你一个堂堂男子汉,连自己都养不活,还说日后怎么样的大话!我是看你可怜才给你饭吃,不敢指望你来报答!”淮阴的屠户里有个年轻人,有一次当着许多人的面羞辱韩信,说:“你虽然个子很高大,还喜欢佩带刀剑,但实际上是个胆小鬼!这大家都知道。
你如果不怕死,就拿剑来刺我,要是怕死,就从我的裤裆底下爬过去!怎么样,你敢比试吗?”说着,那年轻人便站着不动,两脚叉开,双臂交叉抱在胸前,一副傲慢的神气。
他略微仰着头,眼神里充满了挑衅和取笑。
韩信见此情景没有说话。
他心里升腾起一股强烈的怒火,瞪大两眼,盯了那年轻人片刻,随后又从头到脚打量了那人一番。
韩信的嘴唇微微动了两下,与年轻人对视着。
此时,他们周围已聚满了看热闹的人,期待着这场战斗的结局。
人群里有人冲韩信大声喊道:“冲啊!冲上去!与他拼命!”随后一群人都跟着大声喊叫,“打啊!打!”“不能认输!不能败在这小子手里!”周围吵吵嚷嚷,你拥我挤。
可是韩信接下来的动作却令许多人大吃一惊。
淮阴侯列传全文及翻译(20201111102442)
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之考。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃忌炊蒔食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③ 推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊薜食:捉前做好早饭,端到室内床上吃掉。
薜:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有•母见信饥,饭信,竟漠数十日②。
信喜,谓漂母卜I:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公了,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众好之曰③:“信能死④,刺我:不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
•市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众好:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“刪匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连放。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,卜1:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作'麾'。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”资料WOrd信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
淮阴侯列传全文及翻译
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
淮阴侯列传文言文翻译
淮阴侯列传⽂⾔⽂翻译淮阴侯列传⽂⾔⽂翻译 《淮阴侯列传》出⾃《史记卷九⼗⼆·淮阴侯列传第三⼗⼆》,作者司马迁。
下⾯是⼩编为⼤家整理的关于淮阴侯列传⽂⾔⽂的翻译,欢迎⼤家的阅读。
原⽂ 原⽂ 淮阴侯韩信者,淮阴⼈也。
始为布⾐时,贫⽆⾏,不得推择为吏,⼜不能治⽣商贾(经商)。
常从⼈寄⾷饮,⼈多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄⾷,数⽉,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)⾷。
⾷时,信往,不为具⾷。
信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有⼀母见信饥,饭信,竟漂数⼗⽇。
信喜,谓漂母⽈:“吾必有以重报母。
”母怒⽈:“⼤丈夫不能⾃⾷,吾哀王孙⽽进⾷,岂望报乎!” 淮阴屠中少年有侮信者,⽈:“若虽长⼤,好带⼑剑,中情怯⽿。
”众辱之⽈:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。
”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。
⼀市⼈皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居麾下,未得知名。
项梁败,⼜属项⽻,⽻以为郎中。
数以策⼲项⽻,⽻不⽤。
汉王之⼊蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
坐法当斩,其辈⼗三⼈皆已斩,次⾄信,信乃仰视,适见滕公,⽈:“上不欲就天下乎?何为斩壮⼠!”滕公奇其⾔,壮其貌,释⽽不斩。
与语,⼤说之。
⾔于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。
⾄南郑,诸将⾏道亡者数⼗⼈,信度何等已数⾔上,上不我⽤,即亡。
何闻信亡,不及以闻,⾃追之。
⼈有⾔上⽈:“丞相何亡。
”上⼤怒,如失左右⼿。
居⼀⼆⽇,何来谒上,上且怒且喜,骂何⽈:“若亡,何也?”何⽈:“⾂不敢亡也,⾂追亡者。
”上⽈:“若所追者谁?”⽈:“韩信也。
”上复骂⽈:“诸将亡者以⼗数,公⽆所追;追信,诈也。
”何⽈:“诸将易得⽿。
⾄如信者,国⼠⽆双。
王必欲长王汉中,⽆所事信;必欲争天下,⾮信⽆所与计事者。
顾王策安所决⽿。
”王⽈:“吾亦欲东⽿,安能郁郁久居此乎?”何⽈:“王计必欲东,能⽤信,信即留;不能⽤,信终亡⽿。
”王⽈:“吾为公以为将。
”何⽈:“虽为将,信必不留。
史记淮阴侯列传原文及注释
史记淮阴侯列传原文及注释《史记・淮阴侯列传》的原文、注释及解释:1.原文及注释:1.“淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏;又不能治生商贾。
常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
”1.注释:1.淮阴:秦时县名。
2.布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣” 指代平民。
3.无行:没有什么值得称道的才行。
4.推择为吏:战国以来,乡官有向国家推举本乡人才使之为吏的制度。
5.治生:谋生。
6.商贾:行商坐贾;行卖曰商,坐贩为贾。
7.寄:依附别人。
8.常(常数从):通“尝”,曾经。
9.数:屡次。
10.下乡:乡名,属淮阴县。
11.患:忧虑,心烦。
12.蓐:通“褥”,褥子。
13.具:准备。
14.竟:竟然。
2.“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。
’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’”1.注释:1.诸母:大娘们。
2.漂:在水中拍棉絮。
3.食:供养,喂养(做“吃” 讲时读作shí)。
4.王孙:当时对年轻人的通称,相当于公子;另韩信可能是韩国君王的后代。
3.“淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我胯下。
’于是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。
一市人皆笑信,以为怯。
”1.注释:1.屠:以宰杀牲畜为业的人。
2.中情:心中,骨子里。
3.众辱:当众污辱。
4.能死:果真不怕死。
5.孰:通“熟”,仔细。
6.俛:通“俯”。
7.蒲伏:通“匍匐”,伏在地上爬行。
2.解释:1.第一段:介绍了韩信是淮阴人,在还是平民的时候,贫困且品行不被人认可,无法被推举为官,也不会做生意维持生计,经常到别人家蹭饭吃,大家都很讨厌他。
他曾多次到南昌亭长家蹭饭,几个月后亭长的妻子嫌弃他,于是提前做好饭在床上吃,韩信去的时候就不给他准备饭食,韩信明白她的意思,愤怒地离开了。
高二语文淮阴侯列传课件 苏教版
文章结构
1-3 4-7 8 9-10 11 早年屈辱 井陉之战 被贬之后 谋反被诛 史官论赞
1-3
“早年屈辱”中重点字词
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。 始为布衣时, 推择为吏。 为吏 缺吃少穿; 不得志、不显贵。两者不同。 贫:缺吃少穿;穷:不得志、不显贵。两者不同。 行:品行 推择: 推择:推选 数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患 常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃 晨炊蓐食。 晨炊蓐食。 常:通“尝”,曾经 以之为患,可译为“嫌恶” 患:以之为患,可译为“嫌恶” 晨炊蓐食:“晨”“蓐”名作状。蓐通“褥”。 晨炊蓐食: 晨”“蓐 名作状。蓐通“
9-10“谋反被诛”中重点字词
阴使人至豨所,曰:“弟举兵,吾从此助公。” 使人至豨所, 举兵,吾从此助公。 阴:暗中 只管,又写作“ 弟:只管,又写作“第”。 信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴, 信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴,欲发以袭吕后 及太子。 及太子。 介词, 与:介词,和; 夜:名词做状语,在夜里 名词做状语,
四年二月,被封为齐王。参与指挥垓gāi 四年二月,被封为齐王。参与指挥垓 今安徽灵璧南)决战,击灭楚军。 下(今安徽灵璧南)决战,击灭楚军。韩 信熟谙兵法,战功卓著, 信熟谙兵法,战功卓著,为汉王朝的创建 作出了重要贡献。 作出了重要贡献。刘邦虽用韩信而心存疑 故在项羽败亡后,即夺其兵权, 忌,故在项羽败亡后,即夺其兵权,徙为 楚王,继又黜为淮阴侯。 楚王,继又黜为淮阴侯。吕后知刘邦疑忌 韩信,乃与萧何定计, 韩信,乃与萧何定计,于汉高祖十一年正 月诱韩信至长乐宫,以谋反罪名杀之。 月诱韩信至长乐宫,以谋反罪名杀之。韩 信著有兵书三篇,已失传。 信著有兵书三篇,已失传。
4-7
“井陉之战”中重点字词 井陉之战” 井陉之战
淮阴侯列传原文及详细注释
《史记·淮阴侯列传》原文及详细注释1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极⑧。
《淮阴侯列传》全文阅读及翻译
《淮阴侯列传》译文淮阴侯韩信,是淮阴人。
当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。
曾经多次跟从下乡南昌亭亭长(到他家)吃闲饭,接连数月,亭长的妻子厌恶他,就提早做好饭,(端到内室)在床上吃。
开饭的时候,韩信去了,却不替他准备饭食。
韩信也明白他们的用意。
一怒之下,竟然离去不再回来。
韩信在城下钓鱼,有很多老大娘(在这里)漂洗丝棉,其中有一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。
直到几十天的漂洗工作完毕。
韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定有机会重重地报答老人家。
”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”淮阴屠户中有个侮辱韩信的年轻人说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。
”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。
”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。
整个街市的人都笑话韩信,认为他胆小。
韩信和张耳率领数万人马,想要向东突破井陉口,攻击赵国。
赵王、成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二十万大军。
广武君李左车向成安君献计说:“听说汉将韩信渡过西河,俘虏魏王,生擒夏说,刚刚血洗阏与,如今又以张耳辅助,计划要夺取赵国。
这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡。
可是,我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草然后做饭,军队也不能经常吃饱。
眼下井陉这条道路,战车不能并行,骑兵不能排成行列,行进的军队绵延数百里,这种形势运粮食的队伍一定落在后边,希望您拨给我奇兵三万人,从隐蔽的小路截断他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战。
他们前进不能战斗,后退又无法回去,我出奇兵截断他们的后路,使他们在荒野找不到掠夺的东西,用不了十天,两将的人头就可送到将军帐下。
希望您(仔细)考虑一下我的计策。
淮阴侯列传文言文翻译
淮阴侯列传文言文翻译淮阴侯列传文言文翻译《淮阴侯列传》出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》,作者司马迁。
下面是小编为大家整理的关于淮阴侯列传文言文的翻译,欢迎大家的阅读。
原文淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。
常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。
食时,信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。
”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。
一市人皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居麾下,未得知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
”上曰:“若所追者谁?”曰:“韩信也。
”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。
”何曰:“诸将易得耳。
至如信者,国士无双。
王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。
顾王策安所决耳。
”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。
”王曰:“吾为公以为将。
”何曰:“虽为将,信必不留。
淮阴侯列传全文及翻译之欧阳与创编
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
淮阴侯列传翻译ppt课件
1.今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎! 如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢! 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚 营勿与战。 希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的军用物资, 您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战。 3.假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能则庶几哉,于汉家勋 可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。 假使韩信能够谦恭退让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能, 那就差不多了。他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公 这些人相比,后世子孙就可以享祭不绝。 4.不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎! 他没能致力于这样做,天下已经安定,反而图谋叛乱,诛灭宗族, 不也是应该的吗! 5.大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎! 大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是 希望你报答吗 ! 6.陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。 陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。
淮阴侯列传ppt17 苏教版
课文内容
一、早年生活(1-3) 二、井陉之战(4-7)
三、被贬之后(8) 四、“谋反”被诛(9-10)
五、论赞(11)
请阅读1-3节“怒绝亭长”、“漂母饭信”、 “胯下受辱”这三个小故事,找到每个故事中 的关键词,分析其揭示了人物什么样的个性?
重点句:
①信亦知其意,怒,竟绝去。 (屈辱之中的自尊) ②吾必有以重报母。 (自信和抱负) ③于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏。 (尖锐的思想斗争,冷静,坚忍、忍辱负重)
韩 信 湖
兔死狗烹:彭越 汉十年秋天,陈豨在代地造反,汉高帝亲自率领 部队前去讨伐,到达邯郸,向梁王(彭越)征兵。 梁王说有病,派出将领带着军队到邯郸。高帝很 生气,派人去责备梁王。梁王很害怕,打算亲自 前往谢罪。他的部将扈辄说:“大王当初不去, 被他责备了才去,去了就会被捕。不如就此出兵 造反。”梁王不听从他的意见,仍然说有病。梁 王打算杀掉他的太仆。太仆慌忙逃到汉高帝那儿, 控告梁王和扈辄阴谋反叛。于是皇上派使臣出其 不意地袭击梁王,梁王不曾察觉,逮捕了梁王, 把他囚禁在洛阳。经主管官吏审理,认为他谋反 的罪证具备,请求皇上依法判处。
古之所谓豪杰之士,必有过人之节。人 情有所不能忍者。匹夫见辱,拔剑而起,挺 身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒 然临之而不惊,无故加之而不怒,此其所挟 持者甚大,而其志甚远也。 ——苏轼《留侯论》
三个故事的结局: (韩信被封为楚王)信至国,召所从食漂母, 赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰: “公,小人也,为德不卒。”召辱己之少年 令出胯下者,以为楚中尉。告诸将相曰: “此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪? 杀之无名,故忍而就于此。”
第11段
问题探讨:这段“太史公曰”包含了哪些内容, 其中“天下已集,乃谋叛逆”有什么言外之意? 有三点内容:(1)布衣时志与众异;(2)没 有做到“谦让”;( 3 )在天下安定时密谋叛 逆。 其中“天下已集,乃谋叛逆”一般认为是反话: “谓淮阴之愚,必不至此也。”(李慈铭) “天下已集,岂可为逆于其必不可为叛之时? 而夷其宗族,岂有心肝人所宜出哉!”(李笠)
淮阴侯列传全文及翻译之欧阳治创编
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.积累学习文言文知识,巩固文言文实词、虚词的
用法与含义,以及特殊的文言句式。 2.学习叙事中融进个人好恶褒贬,含蓄表达自己感 情的写法。 3.依据相关资料,分析韩信这一人物形象,对历史事 件和人物命运提出个人独到的见解。
《淮阴侯列传》出自《史记•淮阴侯列传第
三十二》。本传记载了西汉开国功臣韩信一生的 事迹,突出了他的军事才能和累累战功。他虽功高 于世,但最终却落个夷灭宗族的下场。
状语后置,相当于“今乃以张耳辅”。
(8)其势非置之死地,使人人自为战 宾语前置,相当于“使人人为自战”。
(3)假 ①愿足下假 臣奇兵三万人 .
借
②发卒受地韩南阳假 守腾 代理 . 借助 ③君子生非异也,善假 于物也 . (4)绝 ①从间道绝 其辎重 . ②非能水也,而绝 江河 .
拦截
横渡
③率妻子邑人来此绝 境 (与世)隔绝 . 断绝 ④则请立太子为王,以绝 秦望 .
4.古今异义ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ。
(1)始为布衣 时,贫无行 ..
2.指出下列句子中的通假字并解释。
(1)乃晨炊蓐食
“蓐”同“褥”,床褥。
(2)俯出袴下,蒲伏
“袴”同“胯”,两腿间;“蒲伏”同“匍匐”, 跪在地上爬行。 (3)于是信孰视之
“孰”同“熟”,仔细。
(4)虏魏王,禽夏说 “禽”同“擒”,活捉。 (5)而两将之头可致于戏下 “戏”同“麾”,主将的大旗。 (6)能千里而袭我,亦已罢极 “能”同“乃”,竟然;“罢”同“疲”,疲劳。 (7)从间道萆山而望赵军 “萆”同“蔽”,隐蔽。
“详”同“佯”,假装。
3.解释下列各组多义词的意思。
(1)间 ①从间 道绝其辎重 .
小路
暗暗地 ②韩信使人间 视 . 间杂 ③中间 力拉崩倒之声 .
④肉食者谋之,又何间 焉 . ⑤扁鹊见蔡桓公,立有间 .
参与
一会儿
(2)治 ①又不能治 生商贾 .
动词,维持
②治 世之能臣,乱世之奸雄 . 形容词,社会安定,太平的,与“乱”相对 ③不效,则治 臣之罪 动词,惩办,处理 . ④医之好治 不病以为功 动词,医治 . ⑤故治 国无法则乱 动词,治理,管理 .
韩信是汉初军事家。淮阴(今属江苏)人。陈胜 、吴广起义后,韩信始投项梁,继随项羽,后从刘邦。汉 高祖元年(前206),经丞相萧何力荐,始为大将,协助刘邦 制定了还定三秦以夺天下的方略。
楚汉战争期间,韩信率兵数万,开辟北方战场。 破魏之战,针对魏军部署,佯作正面渡河之势,暗从侧后 偷渡,攻其不备,俘获魏王豹。井陉之战,背水为阵,使将 士死地求生,人自为战,大破赵军。淮水之战,借助河水, 分割楚军,将齐、楚联军各个击灭。四年二月,被封为 齐王。参与指挥垓下(今安徽灵璧南)决战,击灭楚军。 韩信熟谙兵法,战功卓著,为汉王朝的创建做出了重要 贡献。其用兵之道,为后世兵家所推崇。刘邦虽用韩信 而心存疑忌,故在项羽败亡后,即夺其兵权,徙为楚王,继 又黜为淮阴侯。吕后知刘邦疑忌韩信,乃与萧何定计, 于汉高祖十一年正月诱韩信至长乐宫,以谋反罪名杀之 。韩信著有兵书三篇,已失传。
名词作动词,给„„饭吃。
6.特殊句式。
(1)淮阴侯韩信者,淮阴人也 判断句,“„„者,„„也”表示判断。 (2)成安君,儒者也
判断句,“„„也”表示判断。
(3)必为二子所禽矣 被动句,“为„„所”表被动。 (4)不能死,出我袴下 省略句,省略介词“于”, 不能死,出(于)我 袴下。
(5)足下深沟高垒,坚营勿与战 省略句,省略介词宾语“之”,足下深沟高垒,坚 营勿与(之)战。 (6)淮阴屠中少年有侮信者 定语后置,相当于“有侮信少年”。 (7)今乃辅以张耳,议欲下赵
(6)上常从容 与信言诸将能不 ..
古义:闲暇无事的样子。 今义:镇定,不慌张。
5.词类活用。
(1)羞 与绛、灌等列 .
形容词意动用法,以„„为羞耻。
(2)辟 左右与之步于庭 .
动词的使动用法,使„„避开。
(3)必空 壁逐我 .
形容词的使动用法,使„„空。 名词作状语,大吹大擂地。
(4)信建大将之旗鼓,鼓 行出井陉口 . (5)有一母见信饥,饭 信,竟漂数十日 .
(8)兵法右倍山陵 “倍”同“背”,背靠,背向。 (9)信由此日夜怨望,居常鞅鞅
“鞅鞅”同“怏怏”,不满意、不服气,郁闷失意的样子。 (10)人言公之畔 “畔”同“叛”,背叛。 (11)又可尽亨之邪 “亨”同“烹”,一种酷刑。
(12)今者将军令臣等反背水陈
“陈”同“阵”,阵势。
(13)诸将皆莫信,详应曰:“诺。”
古义:百姓。 今义:布做的衣服。
(2)吾哀王孙 而进食 ..
古义:年轻人。 今义:泛指一般的贵族子孙。
(3)若虽长大 ,好带刀剑 ..
古义:身材高大。 今义:年龄增长。
(4)愿君留意 臣之计 ..
古义:考虑。 今义:注意,小心。
(5)今韩信兵号数万,其实 不过数千 ..
古义:两个词,“其”代指他,“实”意为实际上。 今义:副词,表示所说的是实际情况,承上文而含转折。
1.给下列加点的字注音。
①商贾 ( . ③喋 血( . ⑤辎 重( . ⑦陈豨 ( .
gǔ dié
) ②樵 ( qiáo . ) ④爨 ( cuàn .
) )
zī xī
) ⑥飧 ( sūn ) . ) ⑧蒯 通( kuǎi ) .
nɡ ) ⑩裨将( pí ) ⑨井陉 ( xí . . 冢 ( zhǒnɡ ) 庶 几( shù ) . .
2.翻译下面的句子。 (1)母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!” [自我核对]漂母生气地说:“大丈夫不能养活自己 ,我是可怜你才给你饭吃,难道希望你报答吗!”
(2)兵法不曰“陷之死地而后生,置之亡地而后存”? [自我核对]兵法不是说“把士兵置之死地,就没 有其他选择,只有拼死战斗,死中求生而获胜”?
1.怒绝亭长、漂母饭信、胯下受辱这三个小故事揭示 了人物怎样的个性?再结合全文,说说韩信还有哪些性 格特点。
[自我核对] (1)三个小故事都反映了韩信早年穷 困屈辱的生活。第一个故事侧重表现他屈辱中的 自尊,第二个故事侧重表现他的自信和抱负,第三 个故事侧重表现他的坚忍和忍辱负重。(2)性格特 点:智慧超群,指挥若定,狂妄自大,锋芒毕露,心高 气傲,不与常人为伍;为人义气,知恩图报。