王 高考文言文翻译定稿37页PPT

合集下载

高三文言文复习之文言文翻译ppt

高三文言文复习之文言文翻译ppt

高三文言文复习之文言文翻译ppt 高三文言文复习之文言文翻译 PPT在高三的语文学习中,文言文翻译是一个重点,也是一个难点。

为了帮助同学们更好地掌握文言文翻译的技巧和方法,提高文言文翻译的能力,特制作此 PPT。

一、文言文翻译的重要性文言文翻译是文言文学习的重要环节,它不仅能够检验同学们对文言文词汇、语法、句式等知识的掌握程度,还能够提高同学们的阅读理解和语言表达能力。

在高考中,文言文翻译占据着重要的分值,因此,掌握文言文翻译的技巧和方法,对于提高高考语文成绩具有重要的意义。

二、文言文翻译的原则1、信“信”即忠实于原文,准确无误地表达原文的意思。

在翻译时,要严格按照原文的内容和语序进行翻译,不得随意增减或改变原文的意思。

2、达“达”即通顺流畅,译文要符合现代汉语的语法规范和表达习惯,没有语病和错别字,让读者能够清晰地理解译文的意思。

“雅”即优美自然,译文要富有文采,能够体现原文的语言风格和艺术特色。

在高考中,对于“雅”的要求相对较低,但在平时的练习中,可以适当追求译文的优美。

三、文言文翻译的方法1、留保留原文中的一些词语,如人名、地名、官职名、年号、国号等专有名词,以及与现代汉语意思相同的词语。

例如:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

”中的“庆历”“滕子京”“巴陵郡”等词语可以保留。

2、删删除原文中一些没有实际意义的虚词,如发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志等。

例如:“夫战,勇气也。

”中的“夫”是发语词,翻译时可以删除。

3、换将原文中的一些词语换成现代汉语中的词语,如将古汉语中的单音节词换成双音节词,将通假字换成本字,将古今异义词换成现代汉语中的词语等。

例如:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

”中的“子”换成“您”,“过”换成“过错”。

调整原文中的语序,使之符合现代汉语的语法规范和表达习惯。

主要包括主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。

例如:“何陋之有?”是宾语前置句,翻译时要调整为“有何陋?”5、补补充原文中省略的成分,如主语、谓语、宾语、介词等。

高考文言文翻译经典详细实用PPT课件

高考文言文翻译经典详细实用PPT课件

请你来当解题者 文言文翻译的“六字法”
留、补、删、换、调、选
范氏 富, 盍

乎?
范家 富贵,为什么不 停止这门婚事呢? (留)(换)(换) (换)(补)(换)
献子 执 而 纺 于 庭 之 槐。
范献子 把 董叔抓来 绑 在 庭院中 的 槐树上。
(留)(换)(补) (选)(换)(换)(换)(换)
欲 而 得 之, 又 何请 焉?
你想要的得到了,还请求什么呢?
命题一般选择含有重要词语、特殊句式的句子
总结高考翻译题命题规律
选择含有关键词语、特殊句式的句子
通假字、词类活用、古今 异义、常见实词、虚词
省略句、被动句、 倒装句、判断句及 固定句式
总结:文言文翻译技巧一
抓关键词句,洞悉得分点
找出关键词语,特 殊句式,准确翻译
要有踩点得分的 意识,洞悉命题 者想考你什么
拜读他的著作并辅佐皇帝。
2分
• 曾多次上书说这件事,太宗以上书这件事为奇,
征召授予他作佐郎的官职。
4分
数上书 事,Βιβλιοθήκη 宗奇之,召拜著作 佐郎。• 【参考译文】
• (曾致尧) 多次向朝廷上书 家大事的看法,
自己对国
• 宋太宗对此感到很惊奇,征召授予(他) 著作佐郎的官职。
请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
学习目标
1、了解高考文言文翻译题的要求 2、掌握文言文翻译的原则和技巧 3、能够运用所学文言文知识翻译句子
文言实词
1、注意通假现象 2、注意古今意义 3、注意词类活用
4、注意一词多义
文言虚词 特殊句式
5、注意偏义复词现象
文学文化常识
句子大意 重点字词句
文言实词 文言虚词 特殊句式

高三文言文复习之文言文翻译ppt

高三文言文复习之文言文翻译ppt

高三文言文复习之文言文翻译ppt 在高三的语文学习中,文言文翻译是一个重点,也是一个难点。

对于即将面临高考的同学们来说,掌握好文言文翻译的技巧和方法至关重要。

接下来,我们将通过这个 PPT 一起深入探讨文言文翻译的相关知识。

一、文言文翻译的重要性高考中文言文阅读所占的比重较大,而翻译题更是直接考查同学们对文言文的理解和运用能力。

翻译准确不仅能帮助我们正确理解文章的意思,还能在考试中拿到关键的分数。

二、文言文翻译的原则1、信即忠实于原文的内容,不随意增减或改变。

要准确地传达原文的意思,包括字词的含义、句子的结构和语气等。

2、达翻译出来的句子要通顺流畅,符合现代汉语的表达习惯,让读者能够清晰地理解。

3、雅在保证“信”和“达”的基础上,尽量使译文生动优美,富有文采。

三、文言文翻译的方法1、留保留原文中的一些专有名词,如人名、地名、官职名、年号等。

例如:“沛公军霸上”,“沛公”“霸上”就可以直接保留。

2、删删除一些无实义的虚词,如句首发语词、句中停顿词等。

例如:“夫战,勇气也”中的“夫”,没有实际意义,可以删掉。

3、换将古文中的单音节词换成现代汉语中的双音节词。

比如“吾”换成“我”,“走”换成“跑”。

4、调调整语序,使句子符合现代汉语的语法规则。

例如宾语前置句“何陋之有”应翻译为“有什么简陋的呢”。

5、补补充原文中省略的成分。

比如“一鼓作气,再而衰,三而竭”,应翻译为“第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气就低落了,第三次击鼓士气就耗尽了”,这里补充了“击鼓”。

四、文言文翻译的常见错误1、望文生义不了解字词的古今异义、一词多义等,仅凭字面意思翻译。

2、漏译原文中的某些字词或句子没有翻译出来。

3、错译翻译的内容与原文意思不符。

4、语序不当没有按照现代汉语的语序进行翻译。

五、实战演练通过一些具体的文言文段落,让同学们进行翻译练习,然后进行讲解和分析,帮助同学们发现问题,提高翻译能力。

例如:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

高考文言文翻译 详细 实用 共 张PPTPPT共47页

高考文言文翻译 详细 实用 共 张PPTPPT共47页

谢谢!
36、自己的鞋子,自己知道紧在哪里。——西班牙
37、我们唯一不会改正的缺点是软弱。——拉罗什福科
xiexie! 38、我这个人走得很慢,但是我从不后退。——亚伯拉罕·林肯
39、勿问成功的秘诀为何,且尽全力做你应该做的事吧。——美华纳
40、学而不思则罔,思而不。
2、要冒一次险!整个生命就是一场冒险。走得最远的人,常是愿意 去做,并愿意去冒险的人。“稳妥”之船,从未能从岸边走远。-戴尔.卡耐基。
梦 境
3、人生就像一杯没有加糖的咖啡,喝起来是苦涩的,回味起来却有 久久不会退去的余香。
高考文言文翻译 详细 实用 共 张PPT 4、守业的最好办法就是不断的发展。 5、当爱不能完美,我宁愿选择无悔,不管来生多么美丽,我不愿失 去今生对你的记忆,我不求天长地久的美景,我只要生生世世的轮 回里有你。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档