词汇模因概念在英语教学中的初探
模因论在高中英语词汇教学中的应用
五、结论与展望
本次演示通过对模因论在高中英语词汇教学中的应用进行研究,发现基于模 因论的教学法在提高学生学习效果方面具有显著优势。实验结果表明,模因论教 学法能够帮助学生更有效地理解和记忆词汇,提高他们的学习兴趣和积极性。然 而,实验过程中也暴露出一些问题,需要教师和解决。
展望未来,希望教师在高中英语词汇教学中进一步探索和实践模因论教学法, 不断完善和优化教学方法,学生的学习特点和需求,为他们提供更加个性化、高 效的词汇学习指导。也希望广大教师积极参与到相关研究中来,共同探讨模因论 教学法在其他语言教学领域的应用和发展。
然而,词汇教学仍面临诸多挑战,如学生学习方法不当、文化背景差异等。 未来,教师需要不断探索更多元化的教学方法和手段,将词汇教学与文化背景、 语境相结合,提高学生的综合语言运用能力。教师还应学生的个体差异和学习需 求,制定个性化的教学方案,让每个学生都能在词汇学习中取得进步。
谢谢观看
二、高中英语词汇教学策略
针对以上问题,本次演示提出了以下高中英语词汇教学策略:
1、激发学生学习兴趣
教师可以通过情境模拟、游戏等方式,提高学生学习英语的积极性。例如, 在教授一些抽象的科技类词汇时,教师可以利用多媒体技术,通过图片、视频等 形式,让学生更加直观地了解单词的含义和使用场景,从而增强学生的记忆和理 解。
(3)短文阅读:提供包含所学单词的短文,让学生阅读并理解。
四、实验结果分析
通过实验发现,基于模因论的高中英语词汇教学方法在提高学生学习效果方 面表现出显著优势。实验结果显示,采用模因论教学法的实验组学生在词汇记忆、 理解和运用方面均优于传统教学法的对照组学生。然而,实验过程中也发现了一 些问题,如部分学生对模因论学习法适应不良,需要教师进行针对性的指导和帮 助。
模因论与大学英语词汇教学实证研究
文教Culture and education摘要:模因论的理论依据是达尔文主义,这是一种解释文化进化的理论。
学者将模因论与语言教学结合起来,为语言教学提供了有效地理论基础与实践方法。
这篇文章主要是对模因论的记忆、模仿、和传播等方式进行研究,并分析在模因论背景下对大学英语词汇教学的启示。
关键词:模因论;语言模因;大学英语词汇教学一、引言模因的含义是在文化领域,人们相互模仿,将产生的新思想一直流传下去。
我国学者对模因论在语言、翻译等方面的应用进行了研究,这篇文章就是探讨模因论与大学英语词汇教学的关系,阐述模因论为大学英语词汇教学提供的全新方向。
二、模因与语言模因模因论被首次提出时,是指“被模仿的东西”,任何东西都可以通过模仿进行复制和传播变成模因。
语言模因是指语言的字、词、句、段,甚至是整篇文章都可以通过模仿形成模因,进而达到传播的效果。
模因具有三个特性,分别是:模仿性、复制性和传播性。
模仿性是语言模因的核心,人们倾向于模仿那些流行的的词汇,越是流行、新潮的词汇,人们越喜欢模仿。
复制性是语言模因传播的前提条件,人们通过对语言的复制达到传播的效果,复制的过程其实是对模因记忆与同化的过程,人们在这个过程中,让语言模因的传播更加具有动力。
通过人们的交流,模因被不断地复制,形成一个个新的模因,这些新的模因,又不断地被人们传递下去。
三、模因的生命周期的四个阶段模因的生命周期存在四个阶段,分别是:同化、记忆、表达和传播。
同化的含义是指模因在传播过程中被人们所关注,从而人们可以理解与接受。
人们对每天都接触的模因都会形成一定的记忆,这些模因会在人们的脑海中存在一段时间,这个持续的时间是很短的。
在相互交流的过程中,模因会从人们的脑海中突显出来,通过对模因的表达,达到传播的效果。
模因的表达方式最常见的就是手语的表达,除了手语,还有文字、行为等表达方式。
模因的传播需要媒介,通过不同的媒介,形成各种各样的新型模因,起到传播的作用。
模因论文:模因论视角下的中学英语词汇教学研究
模因论文:模因论视角下的中学英语词汇教学研究【中文摘要】”模因”是英国著名动物学家Richard Dawkins (1976)在其出版的《自私的基因》中模仿“基因”一词而得出。
模因与语言有着密切的关系,语言模因论主要是从模因论的角度审视语言及相关现象。
语言模因论不但揭示了语言发展的规律,而且为英语语言教学提供了一种全新的思路。
本文在模因理论的相关观点指导下,以模因的特点、传播过程和传播方式为切入点探究模因论对中学英语词汇教学的启示。
并从听、说、读、写及其他方面论述了模因论在词汇教学中的应用。
从而提高教师中学英语词汇教授的效率,使学习者可以在比较短的时间内或以比较容易的方式来学习语言。
【英文摘要】The word “meme”is the imitation of the term “gene”; it is first mentioned by the famous English zoologist Richard Dawkins (1976) in his publication of “The Selfish Gene”. Meme and language are closely linked. Language meme chiefly surveys the language and relevant phenomenon from the perspective of memetics. Language meme not only reveals a pattern of language development, but also provides a new way of thinking in English language teachingIn the view of relevant memetics theories, this article takes the characteristics of memes, lifecycle and forms of transmission as an entry point to research the English vocabulary teaching in middle schools.Moreover, the application to English vocabulary teaching from the angle of memetics is discussed from listening, speaking, reading, writing and some other aspects. Thus, the efficiency of teaching has been improved, and learners can learn language in an easy way during a relatively short period of time.【关键词】模因基因型表现型词汇模因教学【英文关键词】meme genotype meme phenotype meme vocabulary meme teaching【目录】模因论视角下的中学英语词汇教学研究Abstract6摘要7-8Contents8-10Chapter One Introduction10-14 1.1 Objective and Significance of the Present Study10-11 1.2 ResearchContents11 1.3 Research Approaches11-12 1.4 Organization of the thesis12-14Chapter Two Literature Review and Related Theory14-26 2.1 Development of Memetics in Foreign Countries and China14-16 2.1.1 Memetics Studies in Western Countries14-15 2.1.2 Memetics Studies in China15-16 2.2 RelatedResearch16-20 2.3 Theoretical point of view in memetics20-26 2.3.1 Definition ofMemes20-21 2.3.2 Three Characteristics of Successful Meme21-22 2.3.2.1 Copying-fidelity21-22 2.3.2.2Fecundity22 2.3.2.3 Longevity22 2.3.3 The Lifecycle of Meme22-24 2.3.3.1Assimilation22-23 2.3.3.2 Retention23 2.3.3.3 Expression23 2.3.3.4 Transmission23-24 2.3.4 Language Meme24 2.3.5 Transmission Ways of Language Meme24-26Chapter Three Traditional English Vocabulary Teaching in Middle School26-33 3.1 Importance of Vocabulary Teaching26-27 3.2 Status of English Vocabulary Teaching27-29 3.3 Traditional Teaching Methods and Effects29-30 3.4 The Characteristics of Middle School Students’ English VocabularyLearning30-33Chapter Four Application of Memetics to Middle School’s English Vocabulary Teaching33-48 4.1 Application to the Two Ways of Memes’Transmission33-38 4.1.1 Application of Genotype Meme33-35 4.1.1.1 Same Information Transmits in Same Form33-34 4.1.1.2 Same Information Transmits in Different Forms34-35 4.1.2 Application of Phenotype Meme35-38 4.1.2.1 Association of Sound andForm35-36 4.1.2.2 Association ofMeaning36 4.1.2.3 Association ofStructure36-38 4.2 Application at the LanguageLevel38-42 4.2.1 Application at the Level of Phonology38-40 4.2.2 Application at the Level of Morphology40 4.2.3. Application at the Level of Syntax40-41 4.2.4 Application at the level of Discourse41-42 4.3 Application to the Ways of Vocabulary Acquisition42-48 4.3.1 Application toListening42-43 4.3.2 Application toSpeaking43-45 4.3.3 Application toReading45-46 4.3.4 Application toWriting46-48Chapter Five Conclusion48-53 5.1 Summary48-50 5.2 Implications50-51 5.3 Limitations and FurtherResearch51-53Bibliography53-56Acknowledgement s56。
模因现象对初中英语教学的启示
新课程NEW CURRICULUM 课题展示模因理论的诞生不过几十年的事,但是它在各个领域,尤其是语言学领域,所引起的轰动足以让学界对其刮目相看。
虽然近年来模因理论被越来越多地应用于英语教学研究,相关的论文比比皆是,但大多数是关于大学英语教学的,有关初中英语教学的文章和成果并不多见。
作为文化进化的新理论,模因理论可以诠释语言中的诸多现象。
因此,进一步解读这种新的理论,定能给我们的教学带来更多的启发和启示,帮助我们找到更好的教学方法,进而提高教学效率。
一、模因理论与模因现象学者Richard Dawkins在The Selfish Gene一书中,首次使用meme一词(Richard Dawkins,1976),描述人与人之间通过相互模仿、散播开来的思想或主意。
学界对其翻译各不相同,目前普遍认可的翻译是“模因”一词(何自然,1997)。
之所以如此翻译,一是因为它与gene(基因)一词发音相似;二是因为它们都是一种传承方式。
但它们又有很多不同之处:基因传承的方式是通过遗传,整体或部分传承生物所具有的属性;模因的传播靠模仿,通过不断模仿、不断复制,进而传承文化。
模因具有多产性、长久性及复制保真度三种特性。
因此,它的复制要经历同化、记忆、表达与传输四个阶段,才能完成一个完整的生命周期。
语言是这一过程的有形载体。
所以,语言教学就是要帮助学生构建模因,并创造一切有利条件,促使其成功传播。
可见,模因现象广泛存在于语言教学过程中,语言教学避不开模因现象。
二、模因现象与初中英语教学《义务教育英语课程标准(2011年版)》的颁布与实施,给初中英语教学提出了更高的要求,使得初中英语教学更具挑战性。
研究模因现象,用模因理论的一些观点和看法指导教学实践,可以帮助学生更好地学习语言、传播文化。
1.模因与语素模因是文化的基本单位,通过模仿而传播。
[英语原文:An element of culture that may be considered to be passed on by non-genetic means,esp.imitation.](Blackmore,1999)语素是构成语言的基本单位,是文化和信息的载体。
模因论与大学英语词汇教学研究
·5 0 ·
刘宇松: 模因论与大学英语词汇教学研究
展。整体上来讲, 自然语言中的模因一般是从教育和 知识传授、 语言本身的运用以及信息的交际和交流三 个方面来体现的。 F r a n c i s H e y l i g h t e n曾指出模因得以成功复制必 须 籍 由 四 个 主 要 阶 段, 即 同 化—记 忆—表 达—传 [ 3 ] 理解 输 。同化是指所要传播的模因为人群所注意、 并接受; 注意则意味着模因载体相当显著从而引起了 受众或者说宿主的关注; 理解是指模因及其所承载的 意义被宿主纳入其认知体系; 而记忆则是指模因必须 在宿主的大脑中停留、 被记忆, 因为模因在宿主的脑 海中停留的时间长度决定着该模因被宿主传播开来 的可能性程度。在这四个阶段之后, 模因要从一个宿 主的记忆模式传播到另外的宿主的认知体系中, 必须 借由各种表达手段。语言模因无疑是最显著的表达 手段。而模因从一个宿主传播到另一个或更多的宿 主也可以通过有形的模因载体来完成, 譬如文章、 歌 词、 建筑物、 雕塑、 工业制品等。不难看出, 语言模因 揭示了话语流传和语言传播的规律。正如陈琳霞与 4 ] 所指出的, 模因之间互相竞争,自私地,不 何自然 [ 顾一切地要进入到另一个人的大脑,另一本书、 另一 个对象中,这最终决定了我们文化和心理结构。 随着“ 模因” 这个概念及相关理论的引入,我国 语言学界的学者们也开始尝试用模因论对语言现象 进行研究解释,如语言变异的特点规律, 二语学习过 程的特点, 语言模因的特点、 类型、 传播过程、 传播原 因对二语词汇、 听说教学的启示等等。本文主要关注 模因论在大学英语词汇教学过程中的影响以及带来 的启示。
网络出版时间: 2 0 1 4 - 0 7 - 3 10 9 : 4 0 网络出版地址: h t t p : / / w w w . c n k i . n e t / k c m s / d o i / 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 6 7 2 - 8 1 7 3 . 2 0 1 4 . 0 4 . 0 0 2 . h t m l
模因论对英语词汇教学的启示
模因论对英语词汇教学的启示摘要:在语言模因论研究的基础中,词汇模因为英语词汇教学提供了新的启示。
通过对词汇模因特点及复制周期的分析,借助实例,探讨如何针对不同词汇特点使之成为具有传播力的词汇模因,从而促进英语词汇习得。
关键词:模因论词汇模因模因周期词汇教学一、模因论与词汇模因模因论是基于达尔文进化的观点解释文化进化规律的新理论。
牛津大学动物学家理查得道金斯(richard dawkins)于1976年在《自私的基因》(the selfish gene )一书中首次提出模因(meme)这个概念。
meme 源于希腊语,意为“被模仿的东西”。
基因是通过遗传而繁衍,而模因是文化的基本单位,它通过一个过程即从一个人的头脑传入到另一个人的头脑之中。
模因论最核心的术语是“模因( meme )”。
所谓“语言模因”泛指一切可用来传播、复制和感染的成功复制因子,它借助语言交流实现模因的成功复制,存在形式包括书面用语和口头言语。
(任伟光,2007)语言模因的传播途径多种多样,说话者之间的言语信息交流,阅读,视听等的信息获取都是获得语言模因的形式。
无论何种方式,语言模因的传播都离不开词汇,因此,任伟光(2007)提出了“词汇模因”的概念,它是指在英语语言教学中,能够被语言教师教授给学习者的一些语言成功复制因子。
二、词汇模因特点与模因周期与其他模因一样,能够被成功的复制的词汇模因应具有以下特点:(1)实用性。
语言信息实用,人们才乐于模仿、复制、传播,从而形成语言模因。
词汇模因也是如此,只有当在恰当合适的场合合理运用某一词汇并且能够被大众普遍接受认可时,词汇模因才能得以成功复制和模仿,从而到达传播的目的。
如当下年青一代中时兴的一种说法“hold住”,这源自前段时间某一娱乐节目中的搞怪表演。
“hold”一词本有“控制,保持”之意,运用到当时那种搞笑娱乐的场景非常恰当,因此也被大家广泛接受,并得以运用。
(2)合理性。
语言信息表达出来的意义合理,人们就会复制、传播,从而形成模因现象。
基于模因论的高中英语写作教学略论
基于模因论的高中英语写作教学略论随着社会的不断发展和变化,教育也在不断地进行改革和创新。
高中英语写作是英语学习的重要组成部分,在教学中如何更好地引导学生进行写作,是每位英语教师都需要重视和思考的问题。
本文将基于模因论,探讨高中英语写作教学的重要性和一些略论。
一、模因论概述模因(Meme)一词来源于英国生物学家理查德·道金斯的著作《自私的基因》(The Selfish Gene)。
道金斯认为,模因是在文化传播中起作用的与基因类似的单位,是指文化表达的基本单位,是一种由一个人通过模仿他人而学习到的观念、信念、技能等,之后在社会中传播开来。
模因可以是一种习俗、工艺、技术、艺术风格、宗教信仰等等,可以通过语言、文字、图画等形式进行传播。
在教育领域,模因论强调了知识和信息的传播和学习过程,为我们了解学习和传授知识提供了新的视角。
二、模因论对高中英语写作教学的启示1. 强调模仿创新模因论强调了模仿在文化传播中的重要性。
在高中英语写作教学中,学生可以通过模仿优秀的范文,掌握写作的基本技巧和结构,从而提高自己的写作水平。
模仿并不等同于抄袭,而是通过模仿优秀作品,学习并吸收其中的精华,然后进行创新,形成自己的风格和特点。
教师可以选择一些经典的范文,让学生进行模仿,并在模仿的基础上开展创作,这样可以帮助学生更好地理解写作的技巧和要点。
2. 强调知识的传播和积累模因论认为,知识通过模仿和传播才能被更多的人接受和掌握。
在高中英语写作教学中,教师可以通过讲解一些经典的英语写作范文和技巧,帮助学生积累和掌握写作知识。
教师还可以引导学生进行文学阅读,让他们接触到更多不同类型的作品,从中获取灵感和启发。
通过知识的传播和积累,学生可以有更多的素材和资源进行写作,提高写作的质量和水平。
3. 强调写作技能的培养模因论认为,模仿是学习和掌握技能的重要手段。
在高中英语写作教学中,教师可以通过模仿和训练,帮助学生掌握写作的基本技能,包括句子结构、篇章组织、逻辑推理等方面。
模因论在高中英语写作教学中的应用研究
模因论在高中英语写作教学中的应用研究模因论在高中英语写作教学中的应用研究引言:高中英语写作教学一直是教育领域关注的热点之一。
在不断变化的信息时代,如何培养学生的写作能力成为了广大教育工作者的共同问题。
模因论作为一种新的认知理论,可以对高中英语写作教学起到积极的促进作用。
本文将会探讨模因论在高中英语写作教学中的应用,并提供一些实用的教学建议。
一、模因论简介模因论是英国生物学家 Richard Dawkins 在1976年提出的一种关于文化演化的理论。
模因(meme)是文化信息的基本单位,类似于基因(gene)。
模因可以是一种思想、观念、艺术作品等,通过人类之间的传播和演化传递下去。
模因论认为文化的演化是通过模因在人类之间的复制、变异和选择产生的。
二、模因论在高中英语写作教学中的应用1. 激发学生的创意模因论指出,模因的变异和选择是文化演化的动力。
在高中英语写作教学中,我们可以通过引入不同样式的范文,激发学生的创造力和变异性。
给学生提供丰富多样的写作素材,鼓励他们尝试不同的写作方式,从而促进学生的创意表达和自主思考。
2. 培养学生的模仿能力模仿是模因演化中的一个重要环节。
在高中英语写作教学中,我们可以鼓励学生通过模仿范文来提高自己的写作水平。
引导学生仔细观察范文的结构、逻辑和表达方式,并尝试模仿其中的优点。
通过反复练习模仿,学生可以掌握更多的写作技巧和表达方式,提高自己的写作水平。
3. 引导学生进行选择和评价模因论强调模因之间的选择和评价。
在高中英语写作教学中,我们可以引导学生分析范文中不同模因的优劣,并进行选择和评价。
学生可以通过比较范文中不同模因的效果、逻辑和语言表达,明确自己写作时的目标和要求,提高自己的写作素养和思辨能力。
三、实用教学建议1. 提供丰富的写作素材教师可以收集和整理大量的范文素材,包括不同风格、不同题材、不同结构的范文。
在写作课堂上,教师可以根据不同的教学目标选择合适的范文进行分析和讨论,激发学生的写作兴趣和创意。
浅谈模因论在高中英语写作教学中的运用
中学课程资源ZHONGXUE KECHENG ZIYUAN 噎噎噎噎噎噎噎噎噎噎摘要:英语写作是检验学生语言知识综合运用能力的一种有效方式,也是历年来高考中难度较高的部分。
针对学生在英语写作中用词不当、语法错误、思路单一、无从下笔等问题,教师可以将模因论应用到英语写作教学中,让学生在写作时根据写作环境和写作风格,对写作方式及写作内容产生一种类似模仿行为的改变,并使学生在模仿的基础上进行自我创造,以此提高学生的英语写作能力。
关键词:英语写作模因论背诵仿写高中英语新课程标准对学生的英语写作提出了明确要求:学生应能够用英语生动、详细、准确地描述特定情境、个人情感或思想观点。
“模因”一词最早出现在1976年由Richard Dawkins 著作的《自私的基因》中,是根据“基因”一词仿造出来的,意思是模仿与复制。
比如,人与人之间通过模仿行为、文化风俗和社会观念等传播信息。
模因与基因不同的是,基因通过遗传的方式进行繁衍,而模因则通过模仿的方式进行文化传播。
语言作为文化传播的载体,其本身就可以看作是一种模因,任何字、词语、段落甚至篇章,只要通过模仿就能够被复制与传播,而且在复制的过程中如果与不同的语境相结合,就可能产生新的模因。
比如,“漂亮”一词在不同的语境中可以用lovely、beautiful、good-looking、attractive、handsome、applealing等词汇来表示。
模因论的理念告诉我们,语言之所以能够流传至今,是因为语言的使用者在不断地模仿与传播。
在写作中,教师应运用模因论,引导学生将写作材料与大脑中已有的知识巧妙结合,重新构建语篇结构,这对于缺乏英语运用的学生而言十分重要。
模因论不仅为学生的写作提供了一种新的视角和思路,而且给高中英语写作教学带来了重要的启示。
一、模因论对高中英语写作教学的启示1.强化英语背诵背诵是一种输入方式,写作是一种输出方式,没有输入,就没有输出。
在传统的高中英语写作教学中,很多教师认为背诵并不重要,所以让学生一味地写作文,再进行批改,并针对学生在写作过程中存在的一些问题进行讲解。
模因理论在综合英语教学中的应用研究
模因理论在综合英语教学中的应用研究摘要:模因论是一种基于达尔文进化论观点来解释文化进化规律的新理论。
模因的复制和传播规律揭示了人类语言发展的规律,而对于外语教学来说,这无疑也为之提供了一种新的视角。
该文尝试探讨模因理论在综合英语教学中的应用,旨在提高教师和学生的模仿意识,使学生能通过对语言的模仿和学习能够有效的提高学生对英语语言学习的兴趣,并在模仿中取得可见性的进步,进而提高教师在综合英语教学上的效果。
关键词:模因综合英语教学应用模仿1 关于模因论“模因”( meme) 这一术语最早出现在著名动物学家和行为生态学家理查德.道金斯(1976) 的著作《自私的基因》中。
模因(meme),与基因(gene)发因相近,含义为“出自相同基因而导致相似”。
何自然把meme译为“模因”,就是因为这两个字能够让人联想到模仿,因为在此,“模”即是“模仿”,“因”即是“基因”,模因即是一种与基因相似的现象。
由于模因起初被认为是文化模仿单位,因此模因论被用来解释各种社会文化中存在的现象,如:曲调旋律、想法思潮、时髦用语、时尚服饰、搭建房屋、器具制造等模式。
后期的模因被看做是大脑里的信息单位,是存在于大脑中的一个复制因子,而这个因子通过模仿的方式而得到传播。
模因就像是一种“病毒”,它可以感染其他人的大脑,并寄生于人的头脑中,然后在不改变固有的性质的前提下以不同的形态继续传染给其他人。
任何一个信息,只要它能够通过模仿得以复制并传播下去,那么它就可以被称为模因了。
2 语言学习与模因作为一种交流的手段,语言也是一种模因。
关于模因论与语言的关系,在布莱克莫尔的代表性著作《模因机器》中,他认为人们是被模因驱动着而说话的;人类的语言能力是受到模因的驱动而产生并发展的,而且语言的功能还在于传播模因;文字的产生依赖于以模因为基础的模因,其长寿性的进化过程也需要借助该模因。
在阐述模因对语言的起源和语言进化的影响时,布莱克莫尔还认为语言总是按照模因复制的三个标准特征发展的,即:模因复制的忠实性、多产性和长寿性。
模因论视角下大学英语词汇教学策略初探
思考的问题 。 本文尝试着从模因论的视角探 究非英语专业 的大学英语词汇教学策略。
模 因论 模 因是文化或信息的复制因子 , 经 由模 仿复制而得 以传播【 l 1 。 它是人类文化遗传和 进化的基本单位 。它既可 以寄宿在人们 ( 宿 主) 的大脑之 中, 又普遍存在于人们的 日 常 生活交际之 中。 任何语言 、 文化 风俗 、 信息 、 社会行为 ,只要经过不断地复制 与传播 。 都 可 以称之为模 因。 模 因论主要 阐述模 因复制
为学生是课堂学习的主体。 2 .拆分策略 英语词汇的记忆不只是记拼写 , 学生还 需要记发音 ,口语表达是这种语 言模 因得 以 传 播的途径之一。对于发音和拼写较为接近
的英语单词 , 老师 讲授单词时 ,可以根据音 节拆分这个单词 , 这样有利于学生在大脑 中
同化这个单词 ,比如 c o n /  ̄ a / t u / l a t e & o n ’ g  ̄ = t j u l e I t / 可 以拆 分 为 四个 音 节 ,e n / t e r / t a i n
亲” ,网络流行语 “ 元芳你怎 么看 ?” 语 言模 因可 以通过语 言使 用者 在人 际 交 流 中的实 际运用或在 教与学 的过 程 中得 到复制传播 。在不同的语境 当中, 语 言模 因 的内容 和形式 可能被 直接模仿 、复 制和传 递 。比如 ,也可能由于实际语境 的需求 ,语 言模 因的内容或形式发生变异 , 形成新的语 言模 因复合体[ 1 】 。比如新兴 网络流行语 “ 恋 爱 虽易 , 婚姻不易 , 且行且珍惜 ”这一表达 形式被 网友广泛模仿 ,出现 了许多相同结构
的信息容易进入新宿主 的大脑 。被其理解 。 而且大学生 的 日 常生活和 网络密切相关 , 大 学生往往熟知 网络流行语 ,所 以 ,老师可以 结合 网络流行语这种强势模因 , 提高英语 词 汇学 习的趣 味性 和可接受性 。比如讲解强势 模 因前缀 u n 一 、后缀 一 a b l e , 老师可以借用网 络 流行语 “ 不 给力”u n g e l i b a b l e ,通过拆 分 其为u n 一 , g e l i , a b l e , 生动地让学生理解接受
模因对英语词汇教学的启示
学 理 现 代 衾案 术・ 论
模因对英语词汇教学的启示
纪 曼 琦 占慧 芳 ( 饶师 范学 院 江 西 上饶 3 4 0 上 3 0 1)
摘 要 :模 因论 ( neis me t )是近 年 来 语 用 学界新 兴 的 一 门理 论 。文章 以模 因论 为 基础 , 析模 因的 概 念 、特 点 、类 型 ,模 因传 播 过 c 分 程 和 外 语 习得 认 知加 工过 程 , 着重 探讨 模 因 对英 语 词 汇 教 学 的 启 示 。
一
英 语词 汇 的 习得 要 经 历从 接 受 到 产 出 的渐 进 过程 。这 意 味着 产 出必须 以接 受 为基 础 ,而且 只有 等 到后 者 发 展 到 一定 或 具 备足 够 的 积累后 ,产 出才 成 为可 能 。二 十世 纪 8 年 代初 美 国语 言学 家 0 K ah n 出了著 名 的第 二语 言 习得 输人 假说 理论 ,认 为语 言 习得 rse 提 必 须通 过 理 解信 息 ,即通 过接 受 可 理 解输 人 来 完成 。 因此教 学 的 主 要 精 力 应 放 在 为 学 生 提 供 最 佳 的 语 言输 入 上 ,以 促 进 语 言 习 得 。最 佳的 语言输 入 应是 可 理解 的 、有 趣 、有关 的和足 够 的输 人 。 语 言学 习的 过程 就是 输 入 的过程 、吸 收 ( 练 习 、操 练 )的过 程 、 或 输 出 的过 程 。模 因论 下 的第 二 语 言 习得 过 程 就是 第 二 语 言信 息 作 为模 因从 一 个 宿 主 ( 教师 或 教 材 )传播 到另 一 个 宿 主 ( 习 者 ) 学 的过 程 。作 为 第二 语 言模 因接 受者 的宿 主— — 学 习 者 ,其 模 因接 受 的心 理 机 制是 :第 二 语 言 信 息作 为模 因通 过 模 仿 输 入 给 宿 主 , 输 入 的 二语 语 言信 息 被 宿主 注 意 ,理 解 和接 受 ,纳 入 自己 的认 知 体 系 ,这就 是 同化 ; 忆具 有 很 强 的选 择性 , 只有 那 些 被 注 意 到 记 的 ,被 理 解 的二 语模 因能 够 被保 存 下 来 ;二语 模 因在 宿 主 的大 脑 里 停 留 的时 间越 长 ,传 播 和 影 响其 他 个体 的可 能 性越 大 ;二 语 模 因输 出时 必 须从 记 忆模 式 转 化 为能 被 宿 主感 知 并 能 为他 人 感 知 的 有 形体 ,一 般通 过话 语 交 际路 径; 这个 过 程 中 ,二语 模 因 的 同化 在 和 记 忆是 影 响二 语 模 因传 播 成 败 的 关 键 因 素 。 ( )模 因对词 汇教 学 的启 示 二 既然词 汇 模 因传 播 是 由存 在 于 语 言 教 师 ( 主 )头脑 中 的模 宿 因 向学 习者 ( 一 宿 主 )头 脑 中输 出词 汇模 因接 受 指 令 。 “ 育 另 教 和知 识 传授 、语 言 本身 的运 用 、通 过信 息 的交 际 和交 流 ”就 被 认 为是语 言模 因形 成 的 三个 重 要 方 面 。模 因输 入 —— 吸 收— —模 因 输 出应 该 成 为词 汇 教 学 过 程 的主 线 。 目前 ,在 我 国 的 英 语 教 学 中 ,英 语学 习仍 以课 堂 教 学 为主 ,学 生 学 习 主要 依 赖 教师 在 教 室
模因论及其在英语阅读教学中的应用研究
模因论及其在英语阅读教学中的应用研究摘要:本文主要探讨了模因论在英语阅读教学中的应用。
首先介绍了模因论的基本概念和理论基础,然后分析了模因论与英语阅读教学的关系,探讨了如何利用模因论的观点和方法来提高学生的阅读能力。
最后,对于模因论在英语阅读教学中的应用进行了总结和展望。
关键词:模因论;英语阅读教学;应用研究1. 引言随着社会的发展和全球化的趋势,英语已经成为世界上最重要的语言之一。
在中国,英语学习已经成为了一项重要的教育任务。
而在英语学习中,阅读是一项至关重要的技能。
然而,很多学生在英语阅读上存在着各种各样的困难,如理解能力差、词汇量不足、语法错误等等。
因此,如何提高学生的英语阅读能力成为了一项重要的研究课题。
模因论是一个比较新颖的理论,它提供了一种新的思路和方法来解决这个问题。
本文将探讨模因论在英语阅读教学中的应用,旨在为英语教师提供一些新的思路和方法,以便更好地帮助学生提高阅读能力。
2. 模因论的基本概念和理论基础模因论是由英国生物学家理查德·道金斯提出的一种新的文化演化理论。
模因是指一种文化信息单位,它可以被传播、复制和改变。
与基因类似,模因也是一种自我复制的信息单位,它可以通过语言、文字、图像等形式传播到不同的人群中。
模因论认为,文化的演化过程是由不同的模因相互竞争、传播和演变而来的。
成功的模因可以在文化中不断地复制和扩散,而失败的模因则会被淘汰。
因此,模因论认为文化的演化过程是一种类似于自然选择的过程。
3. 模因论与英语阅读教学的关系模因论可以为英语阅读教学提供一种新的思路和方法。
首先,模因论强调了文化信息的传播和演变过程,这与英语阅读教学中的语言环境和文化背景密切相关。
英语阅读教学需要考虑到学生的文化背景和语言环境,以便更好地帮助学生理解课文内容。
其次,模因论强调了模因的传播和复制过程,这与英语阅读教学中的词汇学习和语法学习密切相关。
学生需要通过不断地复制和学习模因来提高词汇量和语法能力。
试论模因论在高中英语词汇教学中的应用获奖科研报告
试论模因论在高中英语词汇教学中的应用获奖科研报告摘要:词汇教学是高中英语学科教学活动的重要组成部分,科学、高效的词汇教学对增加学生词汇量储备、构建英语知识基础、提高其英语语言运用能力等均具有重要作用。
同时,现阶段有多项教学研究资料显示,于高中英语词汇教学过程中合理应用模因理论开展课堂教学活动,能够帮助学生快速发现英语词素与词素之间的关系,从而掌握更多的词汇量,还可加强学生脑海中对英语词汇的记忆与理解,应用效果良好。
本文从模因论出发进行深入分析,研究和探讨了新时期背景下模因论在高中英语词汇教学中的具体应用。
关键词:高中英语词汇教学模因论教学应用普遍来讲,模因论是一种基于“达尔文进化论”观点,用以解释文化进化规律的新型理论,其寓于语言知识中。
对于高中英语学科来讲,英语词汇中的字词乃至句子或篇章,均具有成为模因的可能,所以学生对英语词汇的学习可被看做是对词汇模因的学习。
笔者收集并总结了近几年来的教研资料及相关文献报道,探讨了新时期背景下模因论在高中英语词汇教学中的应用,现简要阐述如下。
1.高中英语词汇教学中词素模因的应用现阶段,随着社会的不断进步与发展,英语词汇逐渐发生变化且词汇量越来越多。
单就英语这门语言来讲,词素是最小的构词单位,英语词汇在逐渐变化发展的过程中,其词素模因也在不断融合并形成一种模因复合体,在实际学习过程中学生接触较多的一些词汇的前缀或后缀均与词素模因密切相关。
所以教师在英语词汇的教学过程中要引导学生仔细观察各类词素并寻找各词素之间的关系,从而使其掌握更多的词汇,并加深其对英语词汇知识的理解与印象。
例如,在牛津高中英语的词素教学中,选取“mini”这一单词前缀作为教学案例来表现词素模因在英语词汇课堂教学中的具体应用。
首先,教师可先告知学生“mini”译为“袖珍的、迷你的”;然后教师可有目的地引导学生根据“mini”的含义延伸并学习其他与之相关的英语词汇,如“minority”,“minor”,“minimum”等,以上这些词汇均以“mini”或与“mini”相类似的词汇作为前缀,且事实上,这些词汇自身同样也有“mini”的含义。
模因论在高中英语词汇教学中的应用
【摘要】本文根据新课标的相关要求以及学生的认知规律,从三个方面就模因论在高中英语词汇教学中的应用进行了探讨和分析,希望对高中英语教学起到一定的借鉴作用。
【关键词】模因论高中英语词汇教学模因论在高中英语词汇教学中的应用江苏省盐城亭湖高级中学李海龙根据模因论的解释,我们不难发现模因寓于语言中。
从字词到句子,再到篇章,都有成为模因的可能性。
语言模因论作为语用学的延伸,结合了模因论和语用学的原理。
对于高中英语教学来说,英语词汇是基础部分。
事实上,教授英语词汇的过程可以换一种方式进行理解,即师生之间词汇模因的传播和复制过程。
也就是说,学生对于英语词汇的学习也就是对词汇模因的学习。
词汇教学的重要性不言而喻,下面仅从三个方面对词汇模因的应用进行相应的探讨。
1.词素模因的应用随着时代的发展,英语词汇也在不断变化和增多。
对于英语而言,词素是最小的构词单位。
在英语变化的过程中,词素模因之间相互组合,形成模因复合体。
词素模因在高中词汇教学中运用得较为广泛,高中生较为熟悉的是一些前缀和后缀,这些都和词素模因有着一定的联系。
高中英语教师通过引导学生观察各类词素,可以从中发现词素和词素之间所存在的关系,进而掌握更多的词汇,形成更加深刻的印象。
比如在进行牛津版高中英语这部分的知识点的学习的时候,教师可以拿mini 这个前缀为例说明词素模因的应用。
教师可以将mini 一词的意思告诉学生,即“迷你的、袖珍的”。
根据“mini ”的意思,教师可以向学生延伸出其他的相关词汇,比如minimum 、Mini-Disc 、minority 和minor 等,这些词的特点都是以“mini ”作为前缀,或者这些词的前缀近似“mini ”一词。
从中学生不难看出这些词之间的关系。
而事实上,其他的几个词汇本身也存在“mini ”的涵义,这样就会使学生在学习词汇时更加地注重前缀和后缀的识记,使得他们在阅读理解时碰到一些生词就会根据相似的词义主动猜测其他词汇的意思。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
型的特点是将模式识别过程明确的分成 四个 功能不同的
层次 , 的本质于前 面说 的一般 的特征 分析 模 型是 完全 但它
一
结束语
认知心理学 以全新 的理论观点和丰富的实验成果不 仅迅速改变着心理学 的面貌, 同时也对其他学科产生了巨
大 的影 响 。它 的一些 观 点 理 论对 研 究 翻译 的过 程 的研 究 探索有 着积极 的影 响和帮 助 , 本文仅 从模式 识别 角度对 翻 译过程做 了一个 大概 的了解 , 希望 能从心理 学 的角度 分析
20 09年第 1 2期 总第 13期 5
林 区 教 学
Te c i g o r s r g o a h n fFo e ty Re i n
N . 2 o ) o 1 2 ( 9 G n rlN . 5 e e a o 1 3
词 汇 模 因 概 念 在 英 语 教 学 中 的 初 探
周 双
( 绍兴文理学院 外语 学院, 浙江 绍兴 3 20 ) 100 摘 要: 在语言模 因论 的基础上 , 出了一个新的适合英语 词汇教 学的理论模 型——词 汇模 因的概念和词汇模 提
因教 学理论 。通过对 比分析模 因传播过程和外语 习得认知加工过程 , 借助 实例 , 探讨 了词 汇模 因概念对英语教 学 中
[] 1 汪安圣. 认知心理学 [ . M] 北京 : 北京大学出版社 ,0 6 20 .
找与 自已有关的特征, 中 m t a , ae,sbt c, 其 a rl m tr us ne e s i t a
a a et i 四个鬼 都 会 叫 , 而 只 有 m tr 的 喊声 r m n rm m au 然 ae 鬼 t
一
作者 简介 : (94一 , , 肃泾 川人 , 周双 16 ) 女 甘 副教授 , 从 事语 用学 、 国文 学研 究 。 外
的反应完全符合 , P鬼和 D鬼则有 与之不相符合 的特 而
征 , 以“ 所 决策鬼 ” 就判 定 R 为所 要 识 别 的模 式 。这个 模
m atr te o
质” 这个 词进行 编码 , 然后 “ 特征 鬼 ” “ 质 ” 对 物 这个 词作 出
分析 , 有关 的“ 征鬼 ” 别 报告 这 篇 文 章 中 的“ 特 分 物质 ” 是
科技术语 , 作 为 一个 小 句 的 主语 , 的谓 语 是 “ 动 ” 是 它 运 等 。这 时一直注视 “ 征鬼 ” 作 的许 多 “ 知鬼 ” 始寻 特 工 认 开
了解 翻译 的过 程 , 了解 译 者的心理 状态有 所帮助 。 对
参考文献 : பைடு நூலகம்
致的。假设在翻译过程 中人们的头脑中也存在着这样 个“ 鬼城” 当开始翻译某个单词 时, , 例如 当翻译 “ 物质
一
运动 ” 个短语 。对 于 “ 质 ” 这 物 这个 单 词 在 人 们 头 脑 的长 期记忆 中对 它有多 种意 思的记 忆 , 先 “ 首 映像 鬼 ” 对 “ 会 物
形式相同内容各异的表现型, 来提高学生大学英语写作能
力 。任伟 光对词 汇模 因教学 理论做 了初 步尝试 , 出 了词 提 汇模 因教学理论 的假 设条 件 以及存 在 的 挑 战和缺 陷 。这
些文章主要介绍模因论与语言教学相结合所带来的启示,
学者们 发表 了对 某些 问题 的看 法 或 者是 个 人教 学经 验 的
收稿 日期 :0 9一l 0 20 1— 9
念的产生, 进一步改善英语教学。
一
、
词 汇模 因的概 念和特 点
1 .概念
模因是文化进化的载体, 从一个大脑传播或感染 到另
个大 脑 , 其重要 表现 形 式 之一 是语 言 模 因。所谓 “ 言 语 模 因” 泛 指一 切 可用 来 传 播 、 制 和感染 的成功 复制 因 , 复
前 言
段、 程, 过 把创新 当做 模仿 的 目的 和结 果 。陈琳 霞应 用语 言模 因的两种表 现形 式 , 内容 相 同形 式各 异的基 因型 和 即
模因论为语言教学提供了一种新的思路, 学者们在教
学 中利用语 言模 因复制 、 传播 的特 点 , 结合 教学 实践 , 主要 探讨模 因在英语教 学 、 学 英语 写作 、 汇 以及 背诵 等 教 大 词 学 中的启 示 , 提出 了优 化英语 教学 的框架 。模 因论 对英 语 教学 的启示 就是有 必要重 新引入 诸如 背诵 、 仿 等传统 的 模 教学方法 , 语 言教 学 。语 言 学 习就 是 语 言模 因 复制 、 改进 传播 的过 程 , 于学 会 的存 在 于 大脑 中 的知 识 , 习者 要 对 学
[] 2 吕俊 , 向群. 汉翻译教程[ . 候 英 M]上海 : 上海外国语 教育
出版社 ,0 5 20 .
最大 , 因为 m tr ae 鬼的全部特征与前面所有“ t 特征鬼” 的反
应完 全符 合 , m t a ,sbt c , r a eti 三 个 而 a r l us ne a m n r m e s i a m au 鬼则有 与之不相符 的特 征 , 以“ 所 决策 鬼 ” 就判定 m tr ae为 t 所要识别 的 模 式 , 以这 里 的 “ 质 ” 们 就 翻译 成 了 所 物 我
教 学输 入 方 式 、 言 输 出能 力 、 理 词 ; 、 识 图式 四 个 方 面 的启 示 。 语 心 r知 -
关键词 : 语言模 因; 汇模 因; 词 词汇模 因教学
中图 分 类 号 : 39 3 H 1. 文 献 标 志码 : A 文章 编 号 :0 8— 7 4 2 0 ) 2— 0 8— 4 10 6 1 (0 9 1 0 7 0
总结, 从实证性 的角度 阐述相应 的教学实践还未有人涉
及 。很 显然 , 因论 和英 语 教学 的结 合 , 促进 新教 学 理 模 将
进行复制与别人交流, 达到传播 的 目的。也就是说 , 语言
模 因的复制和传播 将 有 助 于改 进 语 言 教学 。在 英语 写 作 中 , 的 目的是 为 了创新 , 模仿 要把 模仿 当做创 新 的必要 手