基于概念隐喻的英语习语解读

合集下载

概念型教学在英语习语隐喻教学中的探究

概念型教学在英语习语隐喻教学中的探究

178美眉 2023.10下教研与美育大学校园概念型教学在英语习语隐喻教学中的探究王宁(渤海大学,辽宁 锦州 121013)摘 要:英语习语教学是一大棘手问题。

传统的教学把习语看成一个整体,认为语义不能够被分析,学生只能反复记忆,导致教学效果不佳。

然而,认知语言学家认为大部分习语的含义是可以分析的,其与人的认知以及文化有关。

概念隐喻认知机制可以为习语分析提供语义理据。

因此,本文以概念隐喻理论为指导,为学习者提供习语的隐喻概念,帮助学习者在理解习语表层含义的基础上,探究其背后的隐喻动机,加深学习者对习语隐喻含义的理解,培养运用隐喻思维理解习语的能力。

并结合概念型教学,采用具体的方式促进学习者对习语隐喻概念的内化,使其在交际活动中灵活地运用习语。

关键词:概念型教学;概念隐喻理论;英语习语教学一、引言英语习语是英语民族根据长期实践经验创造出的特殊语言表达,蕴含着特有的文化和认知方式。

英语学习者由于缺乏英语民族的历史文化背景知识,遇到习语时往往会感到手足无措。

另外,传统习语教学将习语看作固定的词组,以为其在语义上不可分析,因此习语对于学习者来说是个棘手的问题。

认知语言学家认为大部分英语习语的含义是可以被分析的,它们有些是有理据的。

习语不仅仅是语言本身的产物,它产生于人的认知结构,是隐喻思维在语言中的再现形式(张镇华等,2006)。

习语是概念性的,习语含义与人类的概念系统以及文化知识有关联。

因此,大部分习语仅从字面分析无法推测出它的含义,我们应考虑其概念体系和认知方式,将表面含义与底层概念意义联系起来,去把握习语的真正含义。

学习和掌握习语的重点在于深入探究其内涵,特别是隐藏在其中的概念隐喻(文秋芳,2013)。

概念隐喻理论揭示了习语语义的理据性及可分析性,为英语习语教学提供了新的视角。

概念型教学侧重于明确、完整的特定领域概念知识的系统指导和内化。

因此,开发第二语言隐喻能力被认为是合适的,因为隐喻通常涉及具象概念和抽象概念之间的系统映射,是对语言概念理解的根本(Lakoff , Johnson, 1980)。

英语习语中的概念隐喻

英语习语中的概念隐喻

辞典 的定义代 表某一集体 的观点 . 有相 当的权威 性, 尤其是权威 性的辞典 。 同时 。 从事某些领 域的专家
们 的 观 点 同 样 具 有 权 威 性 . 面是 C we Amm r 习 下 o i和 e对 语 的定 义 :
f ) do i ac mbn t n o oo r o s 1An iim s o iai f w rmoew r o t d
关键 词 : 念 隐喻 : 射 : 概 映 习语 : 境 语
中圈 分类 号 : 1 H33

文献 标 识 码 : A
文 章 编 号 :6 1 6 3 {0 0 0- 12 o 17 — 12 2 1 )5 0 2 t sp rt p d ( o g n D cin r fAp l d r i e aae a s L n ma it ay o pi o s o e
id i a w rsA m r10 )习语 是 由两 个或 多 个 词 n id l od. m e.97 ( vu ( 组成 的固定词组 , 的意义不 同于各组成 词 的字 面意义 ) 它
测, 是因为它们总是借用一个概念去表达另一概念 , 即 通 过 源 域 ( uc o a ) 目标 域 ( re dm i) s redm i 和 o n t gt o an 问 a 的跨 域映射 (rs— o a apn ) 达到更 清楚 、 c s dm i m p i 来 o n g 形
识, 思维 , 经历 , 对待无形 的、 难以定义的概念 , 形成不 同
概 念之 间相 互关 联 的认 知方 式 。 在这 一 过程 中 . … 源域 的 某 些 方 面 被 凸显 (ih gt, 他 方 面则 被 隐 藏 (ie。 h l h)其 gi hd ) 凸显 和 隐藏 背 后 的机 制是 受认 知 语境 的影 响 . 制 约 着 它 习语 固定 意义 的形 成 和我 们对 习语 的运 用 和理 解 二、 习语 的定 义 要研究 习语 , 首先要 弄清 楚什 么是 习语 . 要 为其 但是

基于概念隐喻理论下的英语习语教学策略研究

基于概念隐喻理论下的英语习语教学策略研究

基于概念隐喻理论下的英语习语教学策略研究摘要:英语习语不仅是英语语言词汇的重要组成部分,而且是一种具有丰富历史及文化内涵并反映英语国家民族思维方式和思想表达习惯的语言现象。

英语习语具有复杂多样的特征,因此它既是词汇教学的核心内容,又是教学中的难点。

本文以概念隐喻理论为依托,着重培养学生的隐喻认知能力,具体研究英语习语的相关教学策略,旨在增强习语教学效果。

关键词:概念隐喻英语习语教学策略引言作为民族语言的一种习惯用法和特殊表达方式,习语(idiom)是英语语言体系中的重要组成部分,是人们在长期语言应用过程中积淀而成的简明扼要、寓意深刻、表达形象的复合词汇单位。

习语类型繁多、种类复杂、文化内涵丰富、应用普遍及语义特殊,因此它不仅反映英语民族的文化价值观、思维方式和认知模式,而且在使用中蕴涵着丰富的语用意义和多元的语用功能。

然而由于习语本身所具有的语义统一性(semantic unity)、结构完整性(structural stability)及表达形式复杂多样的典型特征,往往使学生感到习语很难掌握,在实际应用过程中经常出现表达失误或语用障碍的现象。

而大多数英语教师还是沿用传统的教学方法讲授习语,忽视对习语认知理据的观察及隐含于习语背后的文化知识和背景的讲解,导致教学效果不甚理想。

本文以概念隐喻理论为依托,从培养学生的隐喻认知能力入手,通过分析目前习语教学中存在的共性问题及成因,探索一种在概念隐喻理论指导下的、更加符合人类认知规律且行之有效的习语教学模式,帮助学生采用相对具体、结构相对清晰的概念去理解那些相对抽象、貌似缺乏内部关联意义的英语习语,进而为促进习语教学质量向更高水平迈进拓展新途径。

一、概念隐喻理论1.概念隐喻的定义。

许多书都对概念隐喻下了较为明确的定义,lakoff 和johnson(1980)是从认知科学角度研究概念隐喻的代表人物。

其研究结果表明概念隐喻(conceptual metaphor or metaphorical concept)在本质上不是一种修辞现象,而是一种重要的认知活动,在这一过程中,认知主体通过推理将一个概念域映射到另一个概念域,从而使语句具有隐喻性。

概念隐喻理论与英语习语教学的实证研究

概念隐喻理论与英语习语教学的实证研究
显示 , 隐喻理据能促进 非本族语 英语 学 习者的 习语 学习, 有助 于英语 习语的教学过程 。 关 键词 : 英语 习语 ; 概念 隐喻 ; 隐喻理 据
中 图 分 类 号 : 6 20 G 4 . 文 献 标 志 码 : A 文 章 编 号 :0 3— 64 2 0 )7— 10— 4 10 2 1 (0 8 0 07 0
级合并 作为实验组 。对照 组有学 生 4 9名 , 实验 组 有学生 5 0
名。
及隐喻 的地位 , 由于他们各 自的研究 目的不 同, 有涉及 还 没
习语用法 的本质特征及其概 念表达 的复 杂性 , 其是没有 充 尤 分地 、 详尽地对习语 意义 生成起 关键 作用 的概念 映射 、 习语 性质 的理据性 , 以及 对 习语 意 义 生成 所依 赖 的各 种认 知 机 制, 如隐喻 、 喻、 转 人类 的经验知识进行全 面的阐述 。 D ns对 隐喻研究 的语 言教学 意义做过评 论 , aei 他说 : 人 “
二、 实证研 究设 计
( ) 一 研究 对象 20 05年黑龙 江大学 西语学 院英语 系招收英 语 专业新 生
共 计 10人 , 3 学生平均 年 龄 1 . 。学 院根据学 生的高 考 8 7岁 英 语成绩 , 将他们分为 5个 自然 班级 , 每班 2 5人左右 。我 们
随机抽 取其 中两个班级合并作为对照组 , 随机抽取两个 班 又
语言能力 , 在教学法上平行 于传统意 义上第二语 言教学所 注
重 的语 法 能 力 和 交 际能 力 。 换 言之 , 念 隐 喻 是 话 语 的 一 ” 概
个 内在化特征 , 它是人 类达 到概念 流利 的基 础 , 即人 类具 有
隐喻能力 。就习语教学而言 , oess和 Sao认为 , K vce zb 习语 的

概念隐喻与英语习语意义探究

概念隐喻与英语习语意义探究

概念隐喻与英语习语意义探究作者:薛艳来源:《科教导刊》2009年第15期摘要英语习语具有表层的非组合特点,但其意义并不是不可分析的,概念隐喻是大多数英语习语的意义理据,这给习语的学习和教学提供了新的视角。

关键词概念隐喻英语习语意义理据中图分类号:H31文献标识码:A1 引言任何语言都有大量的习语,对习语的理解又与对一般语言的理解不同,这是因为习语是非组合的(non-compositional),即人们无法根据组成习语的各部分词语的意义相加来理解它们。

例如,我们无法通过对“kick the bucket”或“hit/strike home”等各个词的词义,来理解整个习语的意义。

依照传统的看法,习语是约定俗成的习惯用法,是一种“死喻”,从字面意义上是不可分析的。

学习者学习习语时只能靠死记硬背。

认知语言学则认为,习语作为深藏在人们概念系统中的隐喻概念的表层现象,是可分析、可活用的。

在习语教学中应注意分析习语的隐喻概念。

2 概念隐喻理论概念隐喻理论认为隐喻不仅是语言中的修辞现象,而且是人类认知活动的工具和结果,在人类的范畴化,概念结构,思维推理的形成过程中起着十分重要的作用。

隐喻本质上是一种认知现象,具有重要的认知功能。

L&J(指出:隐喻的基本功能是以某一领域的经历来理解另一领域的经历。

从认知的角度来看,隐喻是源域(source domain)向目标域(target domain)结构的映现,是不同领域内一个范畴向另一个范畴的语义延伸。

认知语义学认为,概念经验的两类结构:基本类结构和图像图式结构,是人类认识和理解抽象概念的基础和必要条件,是抽象概念域的隐喻性扩展和从基本类范畴扩展的基础。

Lakoff(1987)基于人类对空间的经验总结出了六种动觉意象图式,“容器”图式、“部分-整体”图式、“连接”图式、“中心-边缘”图式、“前-后”图式、“上下”图式等。

它们有助于我们更好的理解概念隐喻。

认知语义学自诞生以来,对传统语义学无法很好解释的一些语言现象进行了令人信服的分析;Gibbs等对习语的理解进行了心理语言学的试验,为揭示人类的认知隐喻性本质提供了有力的实验证据。

浅谈英语习语中的隐喻【开题报告】

浅谈英语习语中的隐喻【开题报告】

开题报告英语浅谈英语习语中的隐喻一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)英语习语是英语语言的精华,其数量可观,内容包罗万象,使用极其广泛。

隐喻是人类语言的共有现象,在人们的日常生活中无处不在。

作为语言精华的习语也蕴含着大量的隐喻。

在传统修辞学中,隐喻是一种非常重要的修辞格。

当代隐喻理论则认为,隐喻不仅是一种语言现象,而且还是一种认知现象和思维方式。

一切语言都是建立在隐喻思维基础上的。

习语与隐喻的关系犹如语言和思维的关系。

因此,研究英语习语中的隐喻具有十分重要的实用价值。

它对英语学习者更好地了解英语习语的历史背景和文化内涵,从而提高对习语的理解和应用能力、语言认知能力、思维能力以及交际能力等都有着重要作用。

英语习语的研究通常以英国学者L.P.Smith的研究作为开始。

Smith于1925年发表了《词与习语》(Words and Idioms)一书,成为早期习语研究的代表。

从20世纪30年代至50年代,随着结构主义语言学理论的蓬勃发展,以结构主义理论为基础的词汇、语义和句法理论也被用来解释习语的深层结构和语义特征。

这个时期的代表人物C.F.Hockett强调了语境在识别和解释习语中的重要地位。

20世纪60年代,以B.Fraser为代表的语言学家开始用生成转换理论来研究习语的深层结构,尤其是习语的转换功能。

他承认习语的固定性,但认为固定性是个程度问题,大部分习语的确存在不同程度的转换不足,但仍然具有转换潜力,因此他提出了习语的固定性等级理论。

从20世纪80年代开始,习语研究进入了一个崭新的、繁荣的阶段,许多学者突破原有的研究模式,开辟了新的研究途径。

习语研究出现了一些新亮点,并取得了一些可喜的成绩。

首先是习语意义的理解模式,其次是认知语义学在习语意义研究方面的应用,再者就是习语交际功能的研究。

隐喻理论的研究可以追溯到古希腊时期。

西方最初的隐喻研究发源于古典修辞学。

Plato与Aristotle分别开启了西方隐喻研究的浪漫主义与古典主义传统。

从概念隐喻研究英汉习语及其翻译

从概念隐喻研究英汉习语及其翻译
关键词 : 习语 ; 念 隐喻 : 性 与差 异 : 译 原 则 概 共 翻
运用 是 为 了理 解 目的 域 。概 念 隐 喻 不 仅 是 语 言现 象 。 而且 是 人 类 生存 和认 知 的 基本 方 式 之一 , 根植 于 语 言 、 维 和文 化 中 。 它 思 作 为 人 类 语 言 的 一 部 分 , 语 本 质 上 属 于 概 念 层 次 , 人 类 习 是 对世 界 经 验 化 、 念化 的产 物 , 不 是 纯语 言 层 次 。 部 分 习语 不 概 而 大
C ne oay E gih将 “do o tmp rr n l s iim” 定 义 为 “ ru fw rsw t ago po od i a h
me n n f t o n t a i d f rn rm h a i g fe c e a a i g o s w h t s i ee t o t e me n n s o a h s p — i f
中又 称 熟 语 ,辞 海 》 “ 语 ” 《 对 熟 的解 释 为 “ 言 中 固 定 的 词 组 或 句 语 子 。 用 时一 般 不 能 任 意改 变 其 组织 , 要 以其 整 体 来理 解 语 义 。 使 且
包 括 成语 、ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ谚语 、 格语 、 用语 、 惯 歇后 语 等 。” 1 9 :4 7 习语 的定 (99 4 7 ) 义 在 各 类 英 语 词 典 中 极 为 常 见 。 譬 如 ,o g a i i a f L n m n D c o r o tn y
只是 具 有 特 殊 意 义 的 表 达式 和各 个 单 词 意 义 的 简单 组 合 , 重 要 更
的是 习语 的 意 义来 自人 们 对 世 界 的 认 知 .反 映人 们 对 事 物 的 看

概念隐喻与英语习语的语义理解

概念隐喻与英语习语的语义理解

环境 、 宗教信仰 、 生活 习惯 、 思维方式 、 价值 观念等 随着认知语言学的发展 , 习语也不再是一种纯 多方面有关 , 以其语义很难直接从各组成成分推 语言现象 。 所 习语意义的产生来 自人们对某一事物的 断 出来 ,这 就造 成英 语 习语 语 义 难 以理 解 的结 果 。 认知和体验 , 存在于人们的概念体系中。从认知角

要 : 念 隐喻 是 人 类 所 共 有 的认 知 世 界 的 思 维方 式 。英 语 习语认 知 特 征 的 分 析表 明 习语 概
具有 可分 析 性 , 且 大部 分 习语 的理 解 都 是 以概 念 隐喻 为 理 据 。 文从 英语 习语 的认 知 特征 出 并 本 发, 阐述 了其认 知 理 据—— 概念 隐喻 的 内涵及 概 念 隐喻 在 英语 习语 理 解 中的认 知机 制 , 通过 并
认知特征 出发 ,分析其认知理据——概念隐喻 , 进 语是 可 以分 析 , 理据 的 ( ta d 。Gb s 19 ) 有 movt ) ib (9 0 i e 而阐述如何运用概念隐喻理解英语 习语 即英语 习 认 为 , 只有少数习语是不可分析的 , 而多数都可分 语 的理解机制。 一、英语 习语 的认 知特征
析、 分解(o ps oa) cm o tn1。意义可分析的习语句法结 i i 构灵活 , 其组成词汇可以改动或者替换囡 具体表现 。 在 习语的某一成分可以被形 容词 、 副词 、 数词 以及
按照传统的观点 , 习语被 当作是一种纯语言现 从 句等 修饰 , 而 使 习语 添加 新 的意 义 。增 加 了修 从 象来研究。 它一般由两个或两个 以上 的词组成( 有的 饰成分的习语语义可 以从 新的修饰成分 的词义推 语 言学家 把单 词也 划 为习语)有一 定 的句 法 和语 义 测 出来 , 样 习语 的意 义 就具 有 了可 分析 性 。例 如 , 这 特征 , 具有某种特殊 的意义 。传统观点认 为英语习 a e v n so e un u ne b.1 a e O l g l so e .1 a e o t n t r d, e v n e a t n 语 最 重要 的特 征 是 语 义 的非 组 合性 和 句法 结 构 的 u tre . 个 习语 : nun d 两 a的意 思 是想 尽 一切 办法 ; b 在 固定 性[ 1 】 。习语 的意义 是约 定俗 成 的 , 能根据 组 成 习 语 中 ,t e前 增 加 了修 饰 成 分 “ea” 根 据 习语 不 sn o l l, g 它们 的各 个 独立 的单 词 的意义 推 断 而 出 , 词 在构 语义具有可分析性 , 各 b习语的意义可 由增加成分推

从英语习语的角度看隐喻的本质

从英语习语的角度看隐喻的本质

摘要:英语习语是英语民族长期社会实践积累下来的一种约定俗成的特殊语言形式,像镜子一样折射出它的历史和文化。

这些习语也蕴藏着大量的隐喻。

隐喻不仅仅是一种语言现象,而且还是一种认知现象。

本文从英语习语的角度探讨隐喻研究的相关理论及隐喻的本质。

关键词:英语习语;隐喻;概念隐喻;本质语言作为人类社会的一个重要组成部分,集中地反映了其所属民族的生产生活、社会习俗、宗教信仰和价值观念,是该民族文化的组成部分和载体。

每门语言都有大量的习语,习语是语言中文化内涵积淀最深厚的部分,集中了语言和语言使用者的历史和文化,是语言的精华。

隐喻无处不在,我们日常的口头交际中平均每三句话就会出现一个隐喻[1]。

作为语言精华的习语也蕴藏着大量的隐喻。

研究习语中的隐喻就是要从跨文化的角度、语用语境的深度以及思维认知的角度来了解、认识和把握习语的本质和特征,以便恰如其分地理解和得体应用习语。

一、传统修辞学中的隐喻及其相关理论在传统修辞学中,隐喻是一个非常重要的辞格,因为其他辞格均可看作隐喻性语言(Metaphorical language)。

亚里士多德(Aristotle)对隐喻广义的定义正是如此;其他辞格,如换喻、提喻和反语等都可纳入隐喻的范畴进行讨论,莱考夫(G.Lakoff)等人正是这样做的。

亚里士多德在《修辞学》和《诗学》中说到,隐喻通过把属于别的事物的词给予另一个事物而构成,即从“属”到“种”,或从“种”到“属”或是通过类比。

几个世纪以来,人们对隐喻作了这样的确认:隐喻与诗学和修辞学相关,是在话语成分层面上及在名称层面上与它相关。

名称的转移是诗学和修辞学的共核,也是隐喻的重要特征。

1.隐喻是一种隐含着比喻的修辞格在传统的修辞学中,隐喻只是一种隐含着比喻的修辞格,与它同类的还有明喻、提喻、换喻、拟人、寓言和象征等。

既为比喻,就是“以此喻彼”,涉及到名称的转移。

比喻的基础就是思想上的想象、联想和类比。

这一过程的产生基于不同事物之间的相似点。

英语习语的隐喻认知理据

英语习语的隐喻认知理据

53英语习语的隐喻认知理据王丹宇(哈尔滨工程大学外语系黑龙江哈尔滨150001)摘 要:隐喻是一种思维方式,英语习语是隐喻性的语言表达方式,概念隐喻是英语习语语义的重要理据,本文阐释了隐喻认知的本质、机制和功能,指出英语习语的语义是有理据和动因的,概念隐喻是人们理解习语语义的理据基础。

关键词:认知;概念隐喻;英语习语中图分类号:H31文献标识码:A 文章编号:1000-9795(2010)05-0253-02收稿日期:6作者简介:王丹宇(),女,黑龙江克山人,从事语言学、英汉对比方向的研究。

基金项目:该文章已获得“中央高校基本科研业务费专项资金”资助,项目编号U F 。

一、引言习语是语言体系的重要组成部分。

大多数以英语为母语者一生中要说两千万个习语,平均每星期说七千个习语。

习语使用普遍频繁,是外语学习者不能回避的现象。

大多数习语与其民族的历史背景、风俗习惯等有关,造成习语很难理解和掌握。

近年来对我国英语学生词汇知识“深度”的研究发现,在所有类型词汇知识当中,习语习得速度最慢,效果最差。

隐喻认知是许多习语的语义理据,本文介绍了隐喻认知的相关理论,指出概念隐喻是习语重要的语义理据。

二、习语习得背景与现状习语习得一直是语言学家和认知心理学家致力研究的重要领域。

习语是具有固定结构,在语义和语法功能上能作为独立单位使用的词组。

它的意义一般不能由各组成部分推断,习语是独特的语言表达方式,是大多数人约定俗成和习惯性的说话方式及某一语言团体由过去经验而形成的概念,属于词汇范畴。

从20世纪70年代,影响较大的习语习得观有两种:一种认为习语是一种特殊的多词单位,其整体意义不等于其组成成分字面意义之和。

如:under the w eather(身体不舒服的)。

受这一观点影响,习语被认为是不可分割的,在掌握时也只能作为固定结构来使用。

研究者在进行习语语义研究时,只关注两种语言习语整体意义之间的异同,而不考虑其字面意义与整体意义之间的匹配程度在两种语言中的具体体现方式。

英语习语中概念隐喻的认知对比分析

英语习语中概念隐喻的认知对比分析
俚 语 、行话 等 , 它是 任何 语 言 都不 可 缺 少 的重 要组 成 部分 ,带 有浓 意 是指 “ 某人 最珍 爱 的东 西 ,掌上 明珠 ”。这种 表述 就像修 辞 方法
厚 的 民族 色彩 和鲜 明的 文 化 内 涵 ,而 对 于 习语 的理 解 程 度 和 使 用 的作用 一样 ,使源域 和 目标 域得 到很好 的结 合。 效 果 对 于 我们 平 臼里 的 英语 学 习工 作很 关键 ,尤 其是 英 语 习语 中 除 此 之外 ,还 有很 多种 关 于英 语 习语 中概 念 隐喻 的 认 知对 比 b b s 根 据 习语 意义 的产 生 ,按 照 的概 念 隐 喻 具 有相 当的 代 表 性 ,概 念 隐 喻是 习语 建构 过 程 中最 常 分 类方 式 。例 如美 国 的语 言学 家Gi 见 、最 活跃 的一 种手 段 。 在过 去 的 2 0 0 0 多年 里 隐 喻只 作 为一 种修 习语语 义 的理 据程 度把 习语分 成三 类 :不 可分 析性 习语 、可正 常分 辞手 段 被 研 究 ,亚 里 士 多 德 以来 的 很 多 学者 都 是 根据 “ 类似点”
关 键词 :英语 习语 ;概念隐喻;认 知对 比;分析
这一 表达 可 以延伸 出许 多表 达方 式。 《 圣经 》中 的习语 “ a p p l e o f h e e y e ”不 能按 字面意 思来理 解成 “ 眼 中的苹 果” 。A p p I e 一词 被 英语 作 为 全 世 界 通用 的语 言 ,对于 人 类 的 作 用不 言 而 喻 。 习 t 瞳 仁 ” ,因为在 当时存 在于人 们 日常生活 中最 常见 、形 语是英语不可缺少的部分 ,但凡使用英语的人都会接触到习语。习 用 来表 示 “ 语是经过长时期的使用而提炼出来的具有特定形式的固定搭配,是 体 上最 圆 的物 体是 苹果 ,而且 眼睛 是人认 知 和感悟世 界 的最重 要 的

英语人名与习语中的概念隐喻

英语人名与习语中的概念隐喻

英语人名与习语中的概念隐喻摘要概念隐喻属于认知语言学范畴。

认知语言学认为隐喻是人类最基本的、必不可少的认知工具。

随着认知语言学的发展,概念隐喻越来越受到人们的关注。

因此越来越多的人在起名字的时候都会用隐喻的概念来表达某种情感或指代某一事物,我们将其称为隐喻化(metaphorization)。

本文从概念隐喻视角出发研究英语人名与习语的内在关联。

关键词:概念隐喻,英语人名。

2.研究背景隐喻不是语言的表面现象,它是深层的认知机制,组织我们的思想,形成我们的判断,使语言结构化,从而有巨大的语言生成能力。

正如Lakoff和Johnson所说:人类在认知世界的过程中,由于缺乏清晰的类别概念和抽象的概念语言,只能用已知事物的具体意象来表达新事物、新经验,两类事物间的联系是通过类比和联想来发现它们之间的某种相似性而建立起来的。

这种通过类比和联想进行的事物之间相似性的映射过程就是隐喻思维的基本过程。

也就是我们通常说的概念隐喻是始发域向目标域的映射。

尽管许多学者认为人名没有任何的意义,它只不过是个人身份的代名词而已。

但如果追溯到单词的起源以及在人们的认知中它所映射的事物或表达的思想感情,我们不难发现,大多数的人名都有来源,或者说它们都有暗含意义,也就是隐喻。

比如许多英语国家人取名为Ana,这个词来源于希伯来语(h)anna,有“仁慈、感恩”等的意思。

因此取名人很可能是用Ana这一名词来表达这一思想。

还有英语人名会以较有意义的地理标识或地点命名,比如Adrian这一常见的名字就来源于拉丁语中Adriatic(亚得里亚海)一词,而取该名的隐含意义可能是在暗指该人的出生地。

当然,这些在以前应该算是英语人名的重要来源。

3.英语人名与概念隐喻随着认知语言学的发展,概念隐喻越来越受到人们的关注。

而在新生的一些人名中我们不难发现有许多名字都用了隐喻的概念来表达某种情感或指代某一事物,我们将其称为隐喻化(metaphorization)。

认知隐喻视角下汉英动物习语对比研究

认知隐喻视角下汉英动物习语对比研究

2472020年45期总第537期ENGLISH ON CAMPUS认知隐喻视角下汉英动物习语对比研究文/秦晓菲三、汉英动物习语对比研究1.汉英动物习语概念隐喻的完全对等性。

在汉英动物习语中,有很多习语存在概念隐喻的完全对等性。

例如,大家都讨厌的老鼠,汉语习语里有鼠目寸光、胆小如鼠、过街老鼠人人喊打等;英语里有as timid as a mouse的表达。

蜗牛的速度大家更是一致认同,所以才会有像蜗牛一样慢的表达(as a snail' s pace)。

大家对驴子的印象就是固执(as stubborn as a donkey)。

狐狸的狡猾,大家都认同,所以有像狐狸一样狡猾(as sly as a fox)的表达,狼的残忍(as cruel as a wolf) 是人们对狼本性的共性认知;乌鸦的黑大家也是有目共睹,所以才有天下乌鸦一般黑 (crowsare black all the world over)的表达;凤凰传说中的百鸟之王 ,幸福的使者。

每五百年背负痛苦于火中自焚,以换取人间的和平,重生之后成为永生的火凤凰,所以才有凤凰涅槃,浴火重生(phoenix rise from ashes in new splendor)的表达;马在古代是非常重要的交通工具,所以才有汗马功劳 (the creditable performance of a sweating horse)的表达;蜜蜂的勤劳大家都是有目共睹的,所以会有as busy as a bee的表述;羊羔的温顺(as gentle as a lamb)也是众所周知;猴子的聪明也是家喻户晓,所以才会有as clever as a monkey像猴子一样聪明的表达。

由此可见,在人类文明发展的过程中,人们在生产生活,思想认识中存在很多共性。

2.汉英动物习语概念隐喻的部分对等性。

在汉英动物习语中,有一些习语存在概念隐喻的部分对等性。

部分对等性可以分为两类。

英语习语中的隐喻分析及其翻译

英语习语中的隐喻分析及其翻译
cast ye your pearls before swine袁lest they trample them under their feet袁 and turn again and rend you冶遥 其意为"别把神圣的器物送给狗袁也莫 将珍珠置于猪前遥 它们践踏了宝物还会伤害于你"遥 从字面上看袁cast pearls before swine 是野把珍珠撒在猪的面前冶袁猪当然不会欣赏这么美 的东西袁所以这个习语实际的意思是野做无谓的努力冶袁与汉语成语野明 珠按投冶相似袁但是寓意不同袁基本上不对应曰按其比喻意义袁它相当于 野对牛弹琴冶袁野狗咬吕洞宾袁不识好人心冶等遥 毫无疑问袁在句中听那个 女孩读莎士比亚的人并不能理解听到的内容袁被比喻成了听不懂琴声
Science & Technology Vision
科技视界
英语习语中的隐喻分析及其翻译
王琳 渊南京工程学院外国语学院袁江苏 南京 211100冤
揖摘 要铱习语是语言使用者长期以来习用的尧形式简洁而意思精辟的定型词组或短句遥英语是世界上词汇最丰富的语言之一袁英语习语更 显得纷繁浩瀚遥 而隐喻作为习语中最常使用的修辞形式使得译者在翻译习语的过程中困难重重袁因此对于习语的翻译要求译者有深厚的文化 功底及扎实的语言基础遥
would like them to beat their swords into plowshares and abandon all plans for war. 该国首相希望双方能够化干戈为玉帛袁放弃所有的战争 计划遥 在这句话的翻译过程中袁因为这个习语正好在汉语中有相对应 的成语可用袁所以译者拿来使用袁显得浑然天成遥
This problem seems to be an apple of discord between the Soviet Union and the USA.这个问题似乎成了美苏争端的原因遥 在这个

英语习语中的概念隐喻研究

英语习语中的概念隐喻研究
喻不 是语 言 的表 面现象 , 是深 层 的认 知机 制 , 织 它 组
出来 的核 心和 精华 。尽 管 在习语 概 念界定 上 存在 一 定 的分 歧 , 言学 家 一致认 为 习语 的典 型 特征 为语 语 义 的统 一性 (e at nt) sm ni ui 和结 构 的 固定 性 (t e c y su. r trl t it) ua s bly 。所 谓语 义 的统 一 性 ,即习 语 的 整体 a i
(96 研究习语的使用功能 J 传统语言学认为大 19 ) 。
部分 习语 的意义 是不 可分 解 的统 一 体 , 不 可分 析 是
生 出许 多 隐喻 表达式 : ’eivs dalt ft I v et mei n e oo i n
hr e ;Yo o tu e y u i r f a l u d n’ s o rtme p o t b y;Yo e o i u ne d t
的、 任意的 , “ 是 死喻” 其意义与人类 的概念体 系及 ;
生活 经验 相分 离 , 是无 理 据 习语 。
( ) 知观 二 认
b d e o rt … 而 T eeaetoma yfcsh r r u g t u i y me h r r n a t e ef o o
m iet hm al I ut a ’ s al a c i et dgs te l s cn t w l w t t l m; o ; j o h a


概念 Байду номын сангаас 喻理论
( ) 统 观 一 传 习语 是在 一定 文化 中形成 的在 意义 和结 构上 都 比较稳 定 的语 言结 构 , 时也 是 从 某 种 语 言 中提 炼 同

概念隐喻在英语习语教学中的运用

概念隐喻在英语习语教学中的运用

引言受传统教学方式的影响,英语教师在英语词汇教学中往往忽略词汇之间的语义联系,造成学生在学习英语词汇时多采用死记硬背的方式,记忆效果不尽如人意。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是学生学习词汇时普遍的心态。

另外,东西方语言文化背景存在着差异,对于综合了英语民族宗教信仰、社会习俗和价值观念的习语词汇,学生如果采用简单的背诵中文含义的方法学习,即使记住了词义,也不会准确、灵活地在适当的语境中运用。

这种局面困扰着学生,也成为许多学生无法突破的“瓶颈”,同时困扰着教师:怎样才能激发学生的学习兴趣,帮助他们有效学习习语词汇呢?其实,英语习语中蕴藏着大量的隐喻。

教师可以引导学生从跨文化、思维认知和语用语境的角度探索隐喻的使用,以便认识和把握习语的特征,准确地理解和得体地应用习语。

一、英语习语语言是文化的载体,习语是语言的精华。

习语一词的含义甚广,通常是指那些常用在一起且具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测得出。

英语习语是英语民族长期积累下来的约定俗成的特殊的语言表达方式,折射出英语民族丰富的历史和文化,习语或通过故事或通过一个概念表达另一个概念,隐喻着某种含义。

二、隐喻与概念隐喻1980年,乔治·莱考夫和马克·约翰逊(George Lakoff&Mark Johnson)在《我们赖以生存的隐喻》一书中指出,“隐喻不是语言的一种形式、一种修辞手段,而是人类的一种思维方式和认知工具。

隐喻无处不在,它是把人们较为熟悉的、具体的、易于理解的始源域映射到一个不太熟悉、抽象的较难理解的目标域上,借此创立关联以助于对后者的理解”。

这种映射发生在概念层次,它不是随意的,而是意向图式结构。

意向图式是一种最基本的认知结构,是隐喻的认知基础,它来自日常生活中的基本经验。

比如,对周围事物和自己身体的体验,头脑中会逐渐建立起一个“容器图式”,此容器图式可以帮助人们理解更抽象的概念和事物(齐春平2010)。

基于概念隐喻的商务英语习语认知与教学

基于概念隐喻的商务英语习语认知与教学

基于概念隐喻的商务英语习语认知与教学作者:李莹来源:《文教资料》2019年第34期摘; ; 要:隐喻不仅是修辞手段,更是人们认识世界的方式。

商务英语中的很多表达是人们借用日常概念隐喻商务概念的结果。

大量实例证明概念隐喻是理解商务语境下常用习语的有效机制之一,了解概念隐喻有助于学习者记忆习语、理解商务话语、发展隐喻思维。

关键词:概念隐喻; ; 商务英语; ; 习语商务英语是随着商品生产和贸易发展而形成的、以服务商务活动为目标、被国际商务人士认可和接受的一种专门用途英语[1]。

很多商务英语表达源自日常生活,是人们用熟悉的日常概念描述陌生的商务概念。

商务英语中的隐喻不仅体现在单词上,而且体现在习语中。

本文探讨商务语境下常用习语蕴含的概念隐喻,以证实概念隐喻在商务英语习语认知与教学中的重要作用。

1.隐喻和概念隐喻理论现代英语中的“隐喻”(metaphor)一词源于古希腊语metaphora,该词由meta (across)和pherein (carry)两个词素构成,字面意思是“由一个事物转移到另一事物之上”[2]。

迄今为止,隐喻研究主要着眼于语言、思维、交际三个层面。

始于古希腊时代的传统隐喻理论把隐喻视为一种修辞手段,主要功能是增强文章的美学效果。

二十世纪七十年代,以美国语言学家莱考夫和约翰逊为代表的认知学派提出了概念隐喻理论,他们认为隐喻是人们认识客观世界的思维方式,隐喻无处不在。

近年来,有学者提出应该从社会的视角、以交际场景和交际者关系为变量考查隐喻,隐喻是交际者有意使用的工具,隐喻并非无处不在[3]。

纵观隐喻的研究史,最有影响力的观点是认知学派的概念隐喻理论。

概念隐喻是从喻体(始源域)将部分特征映射到本体(目标域)中,用熟悉的概念(始源域)解释陌生的概念(目标域)[4]。

例如:莎士比亚的剧作《皆大欢喜》中的台词“All the world’s a stage; And all men and women merely players:they have their exits and their entrances.” 就是把世界隐喻为一个舞台,而芸芸众生则是舞台上的演员,每个人的一生就像一场剧,每个人都有自己出场和退场的一刻。

概念隐喻在英语词汇学习中的应用

概念隐喻在英语词汇学习中的应用

概念隐喻在英语词汇学习中的应用
概念隐喻是指通过比较两个不同的概念,以此来理解一个概念的过程。

在英语词汇学习中,概念隐喻可以帮助学习者更快地掌握新的词汇,并深入理解它们的意义。

以下是概念隐喻在英语词汇学习中的应用。

1. 人物隐喻
人物隐喻是指将一个概念比作一个具体的人物,从而更深入地理解概念。

例如,我们可以将“时间”比作一位“贵族”,因为时间非常珍贵和宝贵,但易逝如流水。

通过这种比喻,学习者可以更加深入地理解时间的重要性和特性。

2. 建筑隐喻
建筑隐喻是指将一个概念比作一个建筑物,以此来描述它的特性和特点。

例如,我们可以将一个人的记忆比作一个“图书馆”,因为记忆就像是一个记录了过去经历的巨大图书馆,需要不断整理和管理。

通过这种隐喻,学习者可以更加深入地理解记忆的特性。

5. 自然隐喻。

概念隐喻理论在习语理解中的运用——以有关“water”的习语为例

概念隐喻理论在习语理解中的运用——以有关“water”的习语为例

- 212 -校园英语 /概念隐喻理论在习语理解中的运用——以有关“water”的习语为例陕西中医药大学外语学院/王丹【摘要】本文运用概念隐喻理论对与“water”相关的习语进行语义分析,发现这些习语的含义都与“water”的源域概念即水的基本特征及我们的身体经验有关,可通过水的特点及身体经验推测其含义。

因此,在英语教学中可培养学生有意识地运用隐喻思维来理解习语等理解起来有难度的词汇,提高学习兴趣和学习效率。

【关键词】概念隐喻 water 习语 认知一、引言习语是在一定文化中形成的在意义和结构上都比较稳定的语言结构,是从语言中提炼出来的核心和精华。

习语具有结构的固定性和语义的统一性。

结构的固定性是指习语的各个组成部分是固定的,不可以任意拆开或替换;语义的统一性,即习语的整体意义往往不能从组成习语的各个词汇意义中揣测出来,是不能望文生义的固定词组[1]。

因此,习语的理解在英语学习中是一个难点。

本文拟借用认知语言学的概念隐喻理论,以有关“water ”的习语为例,分析理解这些习语的认知过程,以期对英语学习及英语词汇教学有一定助益。

本文所涉及的习语均来自于《牛津高阶英汉双解词典》及《朗文当代英语辞典》。

二、概念隐喻理论传统隐喻理论将隐喻看做是一种语言现象。

随着语言学研究的不断推进,人们开始从逻辑学、认知心理学、哲学、人类学等视角对隐喻进行研究,提出了一系列解释隐喻现象的理论,使人们对隐喻的认识发生了质的变化。

其中,Lakoff & Johnson 的Metaphors We Live By 一书的出版具有里程碑式的意义。

他们在该书中首次提出了认知隐喻理论,该理论认为人类的概念系统的建构是隐喻性的,人类在认知世界的过程中由于缺乏清晰的类别概念和抽象的概念语言,只能用已知事物的具体意象来表达新事物,两类事物间的联系是通过类比和联想来发现它们之间的某种相似性而建立起来的[2]。

这种通过类比和联想进行的事物之间相似性的映射过程就是隐喻思维的基本过程。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档