论文摘要的英文翻译
论文英文摘要翻译浅析(优秀3篇)
论文英文摘要翻译浅析(优秀3篇)范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。
常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。
那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面是小编为大伙儿带来的3篇《论文英文摘要翻译浅析》,可以帮助到您,就是小编最大的乐趣哦。
摘要的英语说法篇一summary摘要的英语例句:篇二1、 First, we have this roundup of the days news.首先来看今天的新闻摘要。
2、 The material below is a distillation of his work.下面的材料是他工作的摘要。
3、 Viewers saw him anchoring a five-minute summary of regional news.观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
4、The organization publishes a regular digest of environmental statistics.该组织定期出版一份环境统计数据摘要。
5、 Well be back after the break with a round-up oftodays other stories.休息之后我们会摘要报道今天其他的新闻。
6、 Later we received resumes of what she had said.后来我们收到她讲话的摘要。
7、Objective Inquiry into the heavy asphy_iation rescues measure of the new born.摘要目的探讨新生儿重度窒息抢救的措施。
8、 He has abstracted the speech.他对讲话作了摘要。
9、 He made an abstract of a long article.他对一篇长文章做了摘要。
毕业论文摘要英文翻译
毕业论文摘要英文翻译Abstract:This paper examines the effects of exercise on mental health and well-being. As individuals continue to face increasing levels of stress and anxiety, it is important to explore alternative methods of managing and improving mental well-being. Exercise has been widely recognized as a potential solution, and numerous studies have investigated the relationship between physical activity and mental health. This research aims to synthesize and evaluate existing literature to determine the impact of exercise on mental health outcomes. The study also investigates the mechanisms through which exercise influences mental well-being.The literature review confirms the positive relationship between exercise and mental health. Regular physical activity has been shown to reduce symptoms of depression, anxiety, and stress. Furthermore, exercise is associated with improved cognitive function and increased self-esteem. Various mechanisms have been proposed to explain the beneficial effects of exercise, including the release of endorphins, increased blood flow to the brain, and social interaction.Despite the evidence supporting the positive effects of exercise on mental health, barriers exist that prevent individuals from engaging in regular physical activity. These barriers include lack of time, motivation, and access to exercise facilities. Strategies to overcome these barriers are discussed, such as incorporating exercise intodaily routines, setting realistic goals, and utilizing community resources.In conclusion, exercise has a significant positive impact on mental health and well-being. This research highlights the importance of integrating physical activity into daily life, especially in the face of increasing levels of stress and anxiety. The findings of this study provide valuable insights for individuals, healthcare providers, and policymakers. By promoting the benefits of exercise and addressing the barriers to physical activity, society can strive towards improved mental well-being for all.。
毕业论文Abstract怎么写?
毕业论文Abstract怎么写?毕业论文Abstract怎么写?毕业论文的Abstract简单说就是毕业论文的英文摘要,先把中文摘要写好,然后翻译成英文就可以了。
摘要也就是内容提要,是论文中不可缺少的一部分。
论文摘要是一篇具有独立性的短文,有其特别的地方。
它是建立在对论文进行总结的基础之上,用简单、明确、易懂、精辟的语言对全文内容加以概括,留主干去枝叶,提取论文的主要信息。
作者的观点、论文的主要内容、研究成果、独到的见解,这些都应该在摘要中体现出来。
好的摘要便于索引与查找,易于收录到大型资料库中并为他人提供信息。
因此摘要在资料交流方面承担着至关重要的作用。
书写摘要的基本规范和原则(1)论文摘要分为中文摘要和外文(一般为英文)摘要。
摘要在篇幅方面的限定,不同的学校和机构有不同的要求,通常中文摘要不超过300字,英文摘要不超过250个实词,中英文摘要应一致。
毕业论文摘要可适当增加篇幅。
(2)多向指导教师请教,并根据提供的意见及时修改,以期达到更高水平。
(3)摘要是完整的短文,具有独立性,可以单独使用。
即使不看论文全文的内容,仍然可以理解论文的主要内容、作者的新观点和想法、课题所要实现的目的、采取的方法、研究的结果与结论。
(4)叙述完整,突出逻辑性,短文结构要合理。
(5)要求文字简明扼要,不容赘言,提取重要内容,不含前言、背景等细节部分,去掉旧结论、原始数据,不加评论和注释。
采用直接表述的方法,删除不必要的文学修饰。
摘要中不应包括作者将来的计划以及与此课题无关的内容,做到用最少的文字提供最大的信息量。
(6)摘要中不使用特殊字符,也不使用图表和化学结构式,以及由特殊字符组成的数学表达式,不列举例证。
英文文章摘要范文大全
英文文章摘要范文大全English:An English article abstract typically provides a concise summary ofthe main points of the article, aimed at giving readers a quick understanding of the content. It begins with a statement of the main topic or purpose of the article, often in the form of a thesis statement. Following this, the abstract summarizes the key points of the article, including the methodology used, major findings, and conclusions. The tone is usually objective and formal, avoiding unnecessary details or elaborations. Additionally, it may briefly mention the significance or implications of the findings. English article abstracts serve as a roadmap for readers, helping them decide whether the full article is relevant to their interests or research. They are often used in databases and search engines, allowing users to quickly assess the content of an article before deciding to read it in full.中文翻译:英文文章摘要通常提供了对文章主要观点的简明概要,旨在让读者快速了解内容。
论文英文摘要翻译
论文英文摘要翻译AbstractThe rapid development of technology has greatly affected various industries, including the education sector. E-learning, as a form of remote education, has gained popularity in recent years. This paper aims to investigate the impact of e-learning on students' learning outcomes and motivation.To achieve this objective, a literature review was conducted to identify the relevant research on e-learning and its effects. The findings show that e-learning has positive effects on students' learning outcomes, such as increased knowledge acquisition and self-directed learning skills. E-learning provides a flexible learning environment, allowing students to access educational resources anytime and anywhere. This convenience enhances students' motivation and engagement in learning activities.However, the effectiveness of e-learning depends on various factors. The quality of the e-learning platform and instructional design plays a crucial role in engaging students and promoting effective learning. In addition, the role of teachers in facilitating e-learning is also important. Teachers' guidance and support are essential in helping students navigate the online learning platform and clarify any doubts.Moreover, the digital divide is a significant challenge in implementing e-learning. Not all students have access to reliable internet connection and necessary technological devices. Therefore, it is crucial to bridge the digital divide to ensure equalopportunities in e-learning.Furthermore, challenges such as limited social interaction and a lack of personalized feedback in e-learning need to be addressed. Efforts should be made to incorporate interactive features and provide timely feedback to promote effective learning and address students' individual needs.In conclusion, e-learning has the potential to positively impact students' learning outcomes and motivation. However, it is crucial to address challenges related to technological infrastructure, instructional design, and teacher support to maximize the benefits of e-learning. Future research should focus on exploring effective strategies for integrating e-learning into traditional educational settings to create a blended learning approach.Keywords: e-learning, learning outcomes, motivation, instructional design, teacher support。
论文标题和摘要的英文翻译
收稿 日期 :2 1 4—1 0 2—0 9
索 引和检 索的主要 依据 。学术论 文 的标题 应 简
翻译 ,尤其是 英文摘要 在时 态和语 态等 方面的翻译方法进行 了探讨 。
关 键 词 :论 文标 题 ;论 文 摘要 ;英 文 翻 译
中图分类号 :H 5 09
文献标识码 :A
文章编 号 :10 0 9—07 4 9一(0 2 0 0 9 0 2 1 )4— 0 3— 4
Engih a l to fTils a d sr c s ls Tr nsa i n o te n Ab t a t
第2 8卷 第 4期
21 0 2年 7月
昆明冶金高等专科学校学 报
J u n lo n n tlu g ol g o r a fKu ml g Meal ry C l e e
Vo_ 8 I2 No 4 .
J1 0 2 u .2 1
d i1 . 9 9 ji n 1 0 0 7 . 0 2 0 . 2 o:0 3 6 / .s .0 9- 4 9 2 1 . 0 0 s 4
jun l n e rn et o s c a d itrai a r ig nr s o ie n bt c ,te p pr o ra a d rf e c o d met n nen t n lw in om ftlsa d a s at h a e , e i o t t r s
论 文 标 题 和 摘 要 的 英 文 翻 译
高 辉
( 昆明冶金 高等 专科 学校 东盟 国际合作部 ,云南 昆明 6 0 3 ) 50 3 摘 要 :随着我 国对外学术 交流 的 日益加 强 ,学术期刊 大多要 求文章标题 、摘要 、关键词应 有相应 的英文翻 译。
论文英文摘要格式
重庆科技学院高等教育自学考试本科毕业论文 英文摘要Ⅱ 宋体五号 The Title of the thesis空一行 ABSTRACT Times New Roman 三号加粗,居中空一行Due to lack of effective ways to utilize the bottom ashes of circulating fluidized bed combustion (CFB ashes), it is difficult to use widely the advanced technology of circulating fluidized bed combustion and defulfurization. In this paper, the properties of the CFB ashes are systematically analyzed and then a series of methods are proposed to evaluate the reactivity of CFB ashes. Meanwhile, the factors influencing and the method activating the reactivity of CFB ashes, and the expansion properties are investigated experimentally. The spontaneous setting, and the mechanism of activation of reactivity of CFB ashes and its expansion are investigated by XRD and SEM. Finally, the utilization in building materials of CFB ashes is studied.The properties of CFB ashes show it is difficult to utilize CFB ashes in building materials, however reasonable using its properties is possible in building materials. As concrete fine aggregate, it can improve structure of interface between aggregates and cement paste for its reactivity, then can increase the concrete flexural strength. As concrete additive can fully activate the reactivity, and can partly compensate the concrete shrinkage. Because of performance of the fresh concrete and durability, it is better to use it with FA. They both influence performance of the fresh concrete. It can produce CFB ashes-fly ash mortar used indoors and CFB ashes-fly ash-clinker mortar used outdoors with low shrinkage by using the cement and expansion of CFB ashes. CFB ashes mixed with lime, FA or cement, can be used for roadbed mixture in road engineering. Keywords : Circulating Fluidized Bed Combustion, CFB Ashes, Reactivity, Expansion, Times New Rom 小四号Times New Roman 加粗小四号Times New Roman 小四号。
论文摘要的翻译
计算机信息系统在预防药物性不良反应中的作用 Preventing Adverse Drug Events (ADEs): The Role of Computer Information System
中国学生贷款补贴的资助功能与绩效评价 An Evaluation of the Performance of Government-Subsidized Student Loan in China
汉语标题中常用的"试论……","浅谈……", "…… 的管窥","……的研究","……的探 讨","……刍议",如何翻译?
汉语标题中常用的"试论……","浅谈……", "…… 的管窥","……的研究","……的探 讨","……刍议",如何翻译?
在中国的常见期刊中,一般翻译成 "A Study of/on…" (of和on可互换,意义相同), "A Report of/on…", "The Survey of/on…", "The Observation on/of…", "The Research on…"
Questions and answers
A good abstract will not leave an impression of being vague or general, but it must also not be overly detailed. You may decide to devote one or two sentences at the beginning to background: just enough so that the reader will find the questions around which the work centers to be both intelligible and worth asking. The primary objective, however, is to sketch out what you personally have done to clarify the problem of interest, what new things you discovered along the way, and what answers you are now in a position to supply to the original questions.
论文摘要翻译
Abstract—The environmental prevalence of engineered nanomaterials, particularly nanoparticulate silver (AgNP), is expected to increase substantially. The ubiquitous use of commercial products containing AgNP may result in their release to the environment, and the potential for ecological effects is unknown. Detecting engineered nanomaterials is one of the greatest challenges in quantifying their risks. Thus, it is imperative to develop techniques capable of measuring and characterizing exposures, while dealing with the innate difficulties of nanomaterial detection in environmental samples, such as low-engineered nanomaterial concentrations, aggregation, and complex matrices. Here the authors demonstrate the use of inductively coupled plasma–mass spectrometry, operated in a single-particle counting mode (SP-ICP-MS), to detect and quantify AgNP. In the present study, two AgNP products were measured by SP-ICP-MS, including one of precisely manufactured size and shape, as well as a commercial AgNP-containing health food product. Serialdilutions, filtration, and acidification were applied to confirm that the method detected particles. Differentiation of dissolved and particulate silver (Ag) is a feature of the technique. Analysis of two wastewater samples demonstrated the applicability of SP-ICP-MS at nanograms per liter Ag concentrations. In this pilot study, AgNP was found at 100 to 200 ng/L in the presence of 50 to 500 ng/L dissolved Ag. The method provides the analytical capability to monitor Ag and other metal and metal oxide nanoparticles in fate, transport, stability, and toxicity studies using a commonly available laboratory instrument. Rapid throughput and element specificity are additional benefits of SP-ICP-MS as a measurement tool for metal and metal oxide engineered nanoparticles. Environ. Toxicol. Chem. 2012;31:115–121.翻译环境中工程纳米材料的含量,尤其是纳米银,看起来正在增长。
4 学术论文摘要的模板和翻译
Abstract Sample Study
---Stylistic Features of Webchat English
• With the development of computers and the internet, webchat has become more and more popular. This particular communicative form generates some unique linguistic features which can hardly be found in other variants of English. Yet, to analyze its linguistic features from the point of view of stylistics is still a new realm. Adopting the theories of modern stylistics, this paper analyzes the English used in webchat from four levels: graphology, lexicon, syntax/grammar and context. (74 words)
摘要的理解
• 摘要是以提供文献内容梗概为目的,不 加评论和补充解释,简明、确切地记述 文献重要内容的短文。
• 摘要的基本要素:研究目的、方法、结 果和结论。
Abstract or Summary?
• Abstract: placed before the text part (usual way)
2. Describing methodology: In this move the author gives a good indication of the experimental design, including information on the data, procedures or methods used and, if necessary, the scope of the research reported.
医学论文英文摘要翻译——实例讲解(2)
infarction, stroke, diabetes, cancer, pneumonia, 在中位随访4· 0年期间(IQR2· 9-5· 1),我们评估了 全因死亡率,心血管病死亡率,非心血管病死亡, 心肌梗死,中风,糖尿病,癌症,肺炎;
hospital admission for pneumonia or chronic obstructive
Grip strength was a stronger predictor of all-cause and cardiovascular mortality than systolic blood pressure. We found no significant association between grip strength and incident diabetes, risk of hospital admission for pneumonia or COPD, injury from fall, or fracture.
在高收入国家,癌症风险与握力呈正相关(0· 916, 0· 880-0· 953,P<0· 0001),但在中低等收入国家无 此关联性。
Three sources were positively associated with mental fatigue and body fatigue.
论文英文摘要要求与格式
摘要的文体特点
• 1、正规
• 摘要一般以专业人员为读者对象,属于正式文体,句法结构要求严谨规范。因而 摘要中的句子都很完整,没有口语体中的省略句或不完整句。用词也很规范,多 用论文研究领域的标准术语,正规英语,很少用缩写词和古词。
• 2、 精炼
• 摘要要求精炼,不宜列举例证,不宜与其他研究工作作对比。语句也少有重复。 在衔接方面,主要使用词汇手段。通过词汇在意义上的衔接,把全篇文章的各部 分紧紧地联系在一起,使文章结构紧凑,前后呼应。复合名词可以使文字紧凑利 落,因而摘要中复合名词用的较多。
关于英文标题中字母大小写问 题通常是这样处理的:标题中的首 字母以及比较重要的词主要指实词 (包括名词、代词、数词、动词、 形容词、副词等)要大写,不在首 字母位置的次要的词主要指虚词 (包括冠词、介词和连词)一般要 小写。
撰写英文标题时除非确有必要不宜 采用句子式而主要采用短语式摘要。当 然并不是说陈述句和问句式标题绝对不 可使用,事实上国外刊物中这两种形式 的标题也时有所见,因为在这个问题上 各刊物往往自有主张不可能统一。另外 英语标题中的动词一般不用原形而要用 相应的非限定形式-ing 分词、-ed 分词、 不定式或与之对应的名词形式。
摘要又称提要、文摘。其对应的英文名称为 abstract。国际标准ISO214-76对其的解释为an abbreviated, accurate representation of the contents of a document without added interpretation or criticism。意思是对文献内容的准确压缩,不加以解 释或评论。 一般所说的英文摘要是指英文摘要正文。而将英 文标题、作者姓名汉语拼音、其工作单位英译文、英 文摘要正文、英文关键词放在一起统称为英文摘要。 绝大多数有英文摘要的文章一般把这5个部分放在一 起作为相对独立于文章正文的一个单独的部分。
毕业论文摘要翻译
毕业论文摘要翻译The abstract is a concise summary of the main points and findings of a research paper or thesis. It should provide a clear and informative overview of the study and its contribution to the field. The following is a translation of a theoretical dissertation abstract into approximately 700 words:Title: The Impact of Artificial Intelligence on Employment: A Comparative AnalysisAbstract:As artificial intelligence (AI) continues to advance, concerns arise regarding its potential impact on employment. This dissertation aims to systematically examine and compare the effects of AI on employment in different industries and countries, providing insights into potential job displacement and transformation. Through a comprehensive review of existing literature and analysis of statistical data, the study explores the relationship between AI adoption and employment dynamics. Additionally, it investigates the factors influencing the extent to which AI alters the labor market.The research employs a mixed-methods approach, integrating both qualitative and quantitative analysis. The qualitative component involves an extensive literature review, encompassing academic papers, reports, and policy documents related to AI and employment. Key themes regarding the impact of AI on various industries are identified and synthesized. Subsequently, a quantitative analysis is conducted to examine employment trends before and after the introduction of AI technologies. This analysisutilizes data from national labor force surveys and industry-specific databases, ensuring sufficient coverage across different sectors and countries.The study finds that the impact of AI on employment varies significantly across industries, with some experiencing significant job displacement while others undergo transformation and creation. The manufacturing and transportation sectors are particularly susceptible to job loss due to automation, as repetitive tasks are easily replaced by AI-enabled machines. Conversely, certain industries, such as healthcare and professional services, experience enhanced productivity and job creation through AI adoption.While the impact of AI on employment is largely sector-specific, the study also reveals differences across countries. Developed economies, characterized by advanced technologies and higher AI adoption rates, face higher employment volatility when compared to developing economies. This discrepancy is attributed to variations in labor market structure, regulations, and investment in AI education and training. Furthermore, the study finds that AI adoption is influenced by organizational factors, including firm size, industry competition, and management attitudes towards technological innovation.The dissertation also examines the implications of AI on the workforce, discussing potential policy responses to mitigate negative consequences and harness opportunities presented by AI technology. It emphasizes the importance of promoting lifelong learning and reskilling programs to ensure workers can adapt to changing job requirements and remain employable. Policiesfacilitating the transition to AI-enabled work environments, such as supporting entrepreneurship and fostering collaboration between academia and industry, are also recommended.The findings of this research contribute to the existing body of knowledge on the impact of AI on employment. By comparing and contrasting different countries and industries, the study provides a comprehensive analysis of the multifaceted nature of AI-induced labor market changes. Furthermore, it offers practical insights for policymakers, industry leaders, and workers to navigate the evolving employment landscape in the age of AI.In conclusion, this dissertation examines the impact of AI on employment through a comparative analysis across industries and countries. The study reveals that while some industries face job displacement, others experience transformation and creation due to AI adoption. The research underscores the importance of policies and strategies to mitigate negative consequences and promote the development of AI-enabled work environments. Overall, this dissertation provides valuable insights into the complex relationship between AI and employment dynamics, shedding light on a highly debated topic in today's rapidly evolving technological landscape.。
医学论文英语摘要的写作及难句翻译
医学论文英语摘要的写作及难句翻译【摘要】Medical research papers are an essential part of the academic world, and writing abstracts in English can be a challenging task for many researchers. This article covers the key points to consider when writing a medical research paper abstract, including the necessary structural elements and tips for translating complex sentences. Common translation techniques for complex sentences are also discussed, along with case studies to illustrate these techniques. The importance of writing a clear and concise medical research paper abstract is emphasized in the conclusion, along with suggestions for improving translation skills and future research directions. This article serves as a guide for researchers looking to enhance their abstract writing and translation abilities in the field of medicine.【关键词】医学论文英语摘要、写作、注意事项、结构要素、翻译、难句、技巧、案例分析、重要性、提高、建议、未来研究方向1. 引言1.1 医学论文英语摘要的写作及难句翻译Introduction:Writing an abstract for a medical paper in English can be a challenging task for many researchers and authors. This is because the abstract plays a crucial role in communicating the key findings and implications of a study to a wide audience, including scientists, clinicians, and policymakers. In addition, translating complex medical concepts and technical terms into English can sometimes pose difficulties, especially for non-native English speakers. Therefore, it is important to pay attention to both the content and language of the abstract to ensure that it effectively conveys the significance of the research.2. 正文2.1 写作医学论文英语摘要的注意事项Another important aspect to consider is the language and writing style of the abstract. It should be clear, concise, and free of jargon or technical terms that may be difficult for non-experts to understand. The abstract should also be written in a formal tone and follow the appropriate format and structure for a scientific paper.2.2 医学论文英语摘要的结构要素The structure of a medical paper abstract is crucial in conveying the key points of the research effectively. Awell-structured abstract should typically include the following elements:2.3 如何翻译医学论文英语摘要中的难句When translating difficult sentences in medical paper abstracts, it is important to first understand the meaning of the original sentence. Here are some tips on how to effectively translate complex sentences in medical paper abstracts:2.4 常见难句翻译技巧Common Techniques for Translating Difficult Sentences in Medical Research Paper AbstractsTranslating medical research paper abstracts can be challenging, especially when dealing with complex or technical language. Here are some common techniques to help you tackle difficult sentences in a medical context:2.5 案例分析Case Study:In order to better illustrate the process of translating difficult sentences in medical research abstracts, we will analyze a specificexample taken from a recent study on the efficacy of a new drug for treating cardiovascular disease.Translation: 该研究进行了一项随机临床试验,评估了这种药物对重症冠状动脉疾病患者群体的影响,采用了双盲方法和安慰剂对照设计。
论文英文摘要要求与格式
这些常用句型一开头就用一个很长的 名词短语来突出题旨。这种句型看来头 重脚轻,结构上不平衡,但它符合文摘直截 了当、开门见山的要求,有突出中心的优 点,因此在论文摘要中经常采用。
随后作者要用几个句子进一步叙述文章的 具体内容,常用的句式有:
1.
The aim of this study is to . . . ; 2. The study of . . . is based on . . . ; 3. The idea of our method of measurement is to analyze . . . ; 4. Comparison of our result s with .
一般来讲论文英文标题应和汉语标题相对 应,但是由于科技英语本身的特点,英文标 题也不是汉语标题的机械对译。汉语标题中 修饰语在前,中心词(Head word)一般在 后。英语标题往往先提中心词,修饰语在后。 如:论计算机集成制造系统的数据管理,On Data Management of Computer Integrated Manufacturing System; 公路两 侧土壤铅污染研究 A Study on Lead Pollution Along the Highway.
4、 注意词的搭配
由于语言习惯的差异 , 汉英两种语言在词的搭配 方面不尽相同 , 如“开机器” , 英语为 start a machine ;“开车”,英语为drive a car 。汉译 英时应注意其不同之处 , 切勿生搬硬套。关于这 个问题,请看关于词语搭配的论述。 如何搭配 汉英两种语言在长期使用的过程中形成了各自的 固定词组和搭配用法。这些比较固定的表达 , 有 时可以逐词译出 , 有时则不行 , 勉强译出 , 不是词 不达意,就是不符合英语的习惯。因此,翻译时尤 其要注意两者的不同。
论文英文摘要范文
论文英文摘要范文英语论文摘要seems like we need to do some copy plus translation work. the differences in manners and customs between Chinese and western cultures.The old saying: “When in Rome, do as the Romans” is not sufficient for bridging the communication gap and cultural differences between China and the western countries.What is considered "mannerly" is highly susceptible to change with time, geographical location, social stratum, occasion, and other factors. When exploring the differences in communication manners and customs, we set them mainly into three parts: manner and culture; communication manner and table manner. Considering the roots of these differents, histirical and regional causes might took the significant places. Therefore, a cross culture environment and a cross culture mind do lead to the better understanding in today's communication.done. run your spell check please. I didn't pay any attention about spelling and the numbers of words while typing. add some words of your major couses.good luck and best wishes.求论文英文摘要Abstract: Xiao Hong, the half a century ago to "the other side singing of Cheonggye, green leaves here," [1] spring chant verses, the writer lamented the fate of the Forum from the path that day on, on to love feelings of concern and compassion with the vision of the land north-east of the survival of large numbers of people, and her own unique spiritual and delicate brush strokes to capture the land of the north-east all kinds of people, exposing them to the original backward, ignorant, but also to tell people awakening: "living to die than to be meaningful for the Death of the more" philosophy of survival. This article from the awareness of their homes, customs, life forms on three aspects of cultural style of Xiao Hong Northeast Fiction impact, and further reveals the Xiao Hong from two poles of life and death, the tragedy of everyday life the meaning of life as well as in the mining this process the meaning of life and the pursuit of human values and interpretation.Keywords: Awareness of their homes; Customs; Life forms; Value of life求毕业论文英文摘要,请大虾帮忙啊范文 1. 碧绿的大海里,鱼儿在无拘无束地游览;湛蓝的天空下,鸟儿在无拘无束地鸣唱,青翠的草地上,花儿在力争上游地开放……整个世界,显得那么生气盎然!生命是什么,生命是风的轻快岁月,生命是雨的淋漓尽致,生命是有着很多合音的交响,生命是有着一颗感恩而欢乐的心,生命是能够每日欢乐弥漫的幸福。
英文摘要用英语怎么说
英文摘要用英语怎么说英文摘要用英语怎么说问:英文摘要用英语怎么说答:美国人称摘要为“Abstract”,而英国人则喜欢称其为“Summary”。
相关阅读:【一】一、绪论文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括。
美国人称摘要为“Abstract”,而英国人则喜欢称其为“Summary”。
通常国际刊物要求所要刊登的文章字数,包括摘要部分不超过1万字。
而对文章摘要部分的字数要求则更少。
因此,写摘要时,应用最为简练的语言来表达论文之精华。
论文摘要的重点应放在所研究的成果和结论上。
国际会议要求的论文摘要的字数不等,一般为200字-500字。
而国际刊物要求所刊登的论文摘要的字数通常是100字-200字。
摘要的位置一般放在一篇文章的最前面,内容上涵盖全文,并直接点明全旨。
语言上要求尽量简炼。
摘要通常多采用第三人称撰写。
科学书籍、论文和学术报告一般都附有内容摘要,这样可以节省读者的时间,使他们不必读完整个文章就能够了解它的主要内容。
书籍摘要,一般放在封二或封三;论文和学术报告的摘要,一般放在正文前面。
摘要应做到简明扼要,切题,能独立成文,使读者能准确地了解书籍的要义。
写摘要时,最好用第三人称的完整的陈述句,文长一般不超过200个词。
二、要的类型与基本内容英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。
gb7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。
原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
摘要分陈述性的(Descriptive)和资料性的(Informational)两类。
陈述性摘要只说明论文、书籍或文章的主题,多半不介绍内容。
资料性的摘要除了介绍主题外,还应介绍文章的要点和各个要点的主要内容。
它可以包括三个组成部分①点明主题,解析文章或书籍的.目的或意图;②介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌;③提出结论或建议,以供读者参考。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论文摘要的英文翻译
With the rapid development of china's economic and improvement of people's material living standards,ethics problem is getting attention.
Construction of Accountants ' professionalethics is an important part of economic management and accounting, it isfundamental to guarantee the quality of accounting information.
As importantparticipants in economic and accounting information provided by accountants,their level of professional ethics, not only affects the quality of theaccounting information, but also the implementation of China's financial lawsystem, economic order maintenance and the development of our economy,therefore, strengthen the construction of Accountants ' professional ethics, itis imperative to improve the quality of accounting information.
Based on theanalysis of false accounting information and accounting professional ethics inour country on the basis of the reasons for the decline, proposes to strengthenaccounting professional ethics construction, measures to improve the
quality ofaccounting informatio
Modern and contemporary literature is an important part of the development history of Chinese literature. What it pursues
is to express objective facts in real language. It is this
authenticity of modern and contemporary literature that makes it have an impact that can not be ignored on the structure of works in the whole literary circle.
Feminist translation theory, as a major school of
translation theory, pays attention to gender differences in translation and changes the traditional male dominated gender subject consciousness in literary translation. Feminist translation theory takes women as the metaphor of translation, advocates re examining social culture from a female perspective in translation, and pays attention to highlighting female subject identity and female consciousness in translation works.
Moreover, feminist translation theory also gives us a lot of enlightenment. For example, in the process of translation, we should grasp the real value of women, link the text with the corresponding social, historical and cultural and related texts, and pay attention to the internal relationship between the translator and the author, works and readers in literary translation, so as to make their works more image Accurate and vivid, more highly reflect its literary level and value.。