商务沟通中的文化冲突

合集下载

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇

中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角共3篇中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角1中西商务沟通中的冲突分析:跨文化视角在今天全球化的世界中,越来越多的中西商务交流开始切入到人们生活的各个领域,商务沟通作为其中的重要环节,在之间难免会出现一些冲突。

本文将从跨文化视角出发,分析中西商务沟通中的冲突原因,并提出有效的解决方案。

首先,在中西文化的交汇处,文化差异是导致沟通冲突的最大因素之一。

中西文化的差异体现在很多层面上,如价值观念、礼仪习俗、商业道德等,而这些差异为了达到商务交流的目的需要加以妥善处理。

比如,在中西洽谈过程中,文化差异的显著表现是中西方交流双方在互动中表现出的行为、言语、表情、身体语言等习惯方面。

很多时候,中方受到长期文化礼仪熏陶的影响,往往注重口头表达,尊重严谨的环节和流程,而西方则更强调实用和直截了当的表达方式,注重实际结果及效率。

这两种方式之间的差异,往往容易导致双方产生交流困难和不必要的误解。

其次,语言差异也是导致中西商务交流出现冲突的重要原因。

语言是交流的桥梁,而在中西交流中语言差异表现在两个方面:一是中英语言之间词汇表达和语调习惯存在显著差异;二是双方在口头语篇中的表达方式和语用习惯也存在不同。

比如在中方文化礼仪熏陶下,很多时候,中方在交流中使用的是含蓄暗示和委婉语气,这在英语文化中往往被认为是欠缺自信和不够明确。

而在英语中,往往容易直接表达,这种直接表达方式在中文表达中往往会被认为是冒犯他人的行为。

在这种语言差异的情况下,在商务交流中发生误解和争执也并不少见。

最后,商业道德和商务礼仪的差异也是导致中西商务交流中的冲突之一。

虽然国际贸易中已经形成了较为明确的商业道德规范,但是在不同文化背景下的商务礼仪和商业道德的理解与认同依然存在着差异。

比如,在西方商务礼仪中,商务交流往往是基于平等和互惠的原则展开的,而在中方商务礼仪中则更强调社交和人际关系的建立。

这种差异在不同文化间交流中,很容易导致对方对自己的商业行动进行质疑甚至是拒绝,从而影响商务交流的顺利开展。

跨文化冲突与商务沟通

跨文化冲突与商务沟通

Business Collection商务必读 2012年10月225跨文化冲突与商务沟通辽宁省抚顺职业技术学院外语系 朱艳红摘 要:经济全球化增进了处于不同文化背景中人们的交流与合作,跨文化冲突问题对商务沟通的顺利进行有着关键性作用,本文分析了文化冲突的引发原因、文化冲突处理方式以及两种类型的文化冲突,指出应以积极的态度对待文化冲突现象,促进商务沟通活动的多元化。

关键词:跨文化冲突 冲突类型 建设性冲突 非建设性冲突中图分类号:F740 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)10(a)-225-02经济全球化使国际商务交流活动处于一个多元和异质的文化环境中,增强跨文化理解,克服文化冲突,加强文化沟通与合作是保证商务活动成功的重要因素。

1 跨文化冲突定义商务沟通与文化密不可分,文化指一群人通过个人或群体世代努力所获得的一切沉积物,包括知识、经验、信仰、价值观、行动、态度、意义、宗教、时间概念等。

文化冲突是指拥有不同的语言或非语言习惯、价值观和预期的两个团体之间常会存在分歧,当发生跨文化活动或来自不同文化背景的人在一起工作时也会存在这种分歧。

2 处理跨文化冲突的方式冲突的产生到底利大于弊,还是弊大于利?这取决于两种不同的态度:直视冲突从而有针对性地寻求解决方法;以及避免冲突,维护和谐的人际关系和工作范围。

在不同的文化工作环境中,对冲突处理的侧重点有所不同。

2.1 讨论型强调采用直接的言语方式来处理分歧。

使用这种风格的人会直接表示自己的不同意见,不被情感所左右。

这种风格在美国白人、欧洲人、澳大利亚人当中比较流行。

2.2 交战型强调以直言不讳、正面对峙的方法来处理冲突。

这种风格将强烈的语言和非语言情感表达方式看做是解决冲突的诚意和乐意。

2.3 包容型强调间接处理矛盾情感不外露。

使用这种方式的人们在表达自己观点时是模棱两可间接迂回的,认为这样的一种方式可以确保冲突不会激化。

在这种方式下,人们会用回避和沉默来处理冲突。

浅谈国际商务谈判中的文化冲突与对策

浅谈国际商务谈判中的文化冲突与对策

浅谈国际商务谈判中的文化冲突与对策摘要:随着我国加入WTO,各种层次、各种类型的跨文化谈判日益频繁,文化的差异、冲突深刻地影响着国际间的商务谈判。

正确认识中西方文化差异和文化冲突是我们从事跨文化谈判的前提条件,本文试图从中西方文化冲突的角度探讨涉外商务谈判的某些特点和对策。

关键字:文化冲突商务谈判谈判对策引言:社会的发展和文明的进步,使全人类的命运更加紧密地联系在一起。

时代为具有应用性、艺术性和科学性等特征的谈判提供了更为广阔的天地。

随着我国加入WTO,国际贸易和对外交往将日益频繁,各种类型、各种层次的外贸、外经、外交谈判也越来越显示其在社会、政治、经济生活中的重要地位。

本文试图从中西文化冲突的角度来研究我国国际商务谈判的内在规律,寻求加入WTO后我国涉外商务谈判的方法和策略,为我国的社会主义市场经济建设服务。

一、西方现代谈判理论及其社会文化背景在西方发达国家中,越来越多的人直接或间接地跨进了谈判领域,谈判学在西方现代管理教育中也越来越受到人们的普遍重视。

在西方激烈的竞争和特定的社会条件下产生的谈判理论,其原则与方法日趋完善和系统化,日益显示出其对谈判实践的指导作用。

卡洛斯的《TheN egotiatingG am e》,从美国人的观点出发,主要研究谈判中策略的运用;等等其中的“原则谈判法”被誉为“西方谈判理论的集大成者”。

原则谈判法的主要内容由四大部分构成:第一,始终强调在触及实质问题时,人与问题一定要分开分别处理;第二,主张谈判的重点应放在利益上,而不是立场上,因此必须随时把握住谈判各方的利益,尽量克服立场的争执;第三,在决定如何实施方案前,先构思各种可能的选择,谈判者应该安排一段特定的时间,构思各种可能的解决方案,创造性地努力避免或削弱各方利益上的冲突,为对方谈判者主动提供某些解决问题的建设性提案的机会;第四,坚持客观的标准,谈判者应设法引入尽可能多的具有科学优点的客观标准。

客观标准具有较高的权威性,不容易受到非难,而且以客观标准而不是以主观判断来解决问题,沟通和交际会更加顺畅;通过对客观标准的引入及其应用来逐步达成协议,有利于提高谈判效率,减少无谓的争执。

跨文化商务沟通中的文化差异

跨文化商务沟通中的文化差异

重庆科技学院跨文化交流与沟通*****班级:国贸11-03学号:**********学院:法政与经贸学院题目:跨文化商务沟通中的文化差异跨文化商务沟通中的文化差异引言随着经济全球化的不断发展,跨文化商务沟通,也就是国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁,越来越密切。

在交往沟通过程中,由于种种文化差异的原因,经常会产生冲突,阻碍了双方的经济交往。

如何在交往沟通中避免冲突,就成为了人们关心的首要问题。

因此了解各国间的文化差异就显得格外的重要,否则将会引起不必要的误会,甚至可能直接影响跨文化商务沟通的实际效果。

这就意味着如何化解各国不同的文化背景在国际商务交往中是非常重要的。

正文一、主要的跨文化商务沟通的文化差异文化差异是指不同国家、不同地区、不同民族在历史、政治、经济、传统及风俗习惯等方面的差异。

在国际商务沟通中,由于参与者来自不同国家,受其政治制度、风俗习惯、宗教信仰、教育背景的影响,其文化背景存在着明显的差异。

不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同、甚至相反的理解,中国古代哲人的名言“性相近,习相远”,也说明了这个道理。

主要的文化差异有:(1)商务时间观:文化不同,对时间的期求和处理的规则也不同。

霍尔把时间的利用方式分为单一时间利用方式和各种时间利用方式。

单一性时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、中欧人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。

多种时间利用方式强调“一时多用”,中东和拉美文化具有此类特点。

在商务谈判中,美国人视时间为金钱,而阿拉伯、南美和亚洲某些商务会谈可能一连数小时都不涉及正题。

因此,两个采用不同时间利用方式的经营者遇到一起时,就需要调整,以便建立和谐的关系。

(2)商务空间观:不同群体空间开放程度不同,如美国人工作时开门表示愿意与外界沟通,而德国人工作时喜欢闭门享受安静的空间。

空间占有欲不同,有的国家喜欢将所有的空间利益据为己有,而有的国家追求空间的合理规划和分工协作。

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

分看 ‘ 面子 ” 或者说“ 体面 ” 。 在谈判桌上 , 如果要在“ 体面 ’ ’ 和“ 利 益 这 二者中作 出选择, 中国人往往会选择“ 体面 ” ; 而西方人则 不一样 , 他们则看重利益 。只有正确地认识 并妥 善地把握中西
系列重大 涉外谈判 中, 始 终坚 持“ 台湾是 中华人 民共和 不可
与推销活动 , 可 以让大学 生了解 产品 的性质与特 点, 产 生购买
了解 与更好地发现当代大学生消费行为 的特点 。 大学生是现今 社会的特殊消 费群 ,也是 日前很 多企业商 家激 烈竞 争的热点 。 经过市场调查 ,对 当代 大学生 的消 费心 理和消 费行 为进行分 析, 哪个商家能够采用更加适 时的营销策略 , 以最 大的 限度来
方存在 的 国民性 的差异 , 才 能有 效地强化 自身的优势 , 利 用对
方 的缺 点, 瓦解对方 的优势 。 在国际谈判的领 域, 中西文化差异
主 要 体 现 在 以 下 两个 方 面 :

是认识客观 事物的思维差异 。 中国作为 四大文 明古 国之


常 以 自己的悠 久历史和 文化而 自豪, 然而 , 这种“自傲 ” , 使
段 。这就需要企业把营销策略的思路放在打造 自己的品牌上,
开展 自身的产品和 品牌推广 , 迎合 大学生的消费观念 和满 足其 需求 。在打造 自身品牌 的同时 , 企业要 注意观察大学生的消费 习惯和 时尚潮流的走 向, 全面分析定位 目标市场 , 开展别 具一 格 的宣传活动 , 吸引大学生 的注 意力, 培养大 学生的 品牌 忠诚
生体验产 品的性 能, 增加购买欲望 , 产生购买行为 。
( 四) 企 业品牌 营销策略。大学生的素质 普遍 较高, 追求 的 品质也相对较高 , 在购买上也 是倾 向于高端品牌 , 追求时尚 。 这 就预示着品牌追求将是大学生追求的新潮流。但是, 大学 生的 购买力毕竟是有 限的, 所以他们 的消费领域 处于 一个尴尬 的阶

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突从世界范围来看,商务沟通已经成为现代商业活动中不可或缺的一部分。

然而,由于不同国家和地区的文化差异,商务沟通过程中经常会出现文化冲突。

这些文化冲突有可能导致误解、无法达成共识以及业务合作的失败。

因此,了解和解决文化冲突对于有效的商务沟通至关重要。

一、文化背景的差异每个国家和地区都有其独特的文化背景,这些背景塑造了人们的价值观、行为方式以及思维方式。

当不同文化背景的人们进行商务沟通时,他们可能使用不同的沟通方式,表达方式和表达习惯。

例如,在某些文化中,直接表达意见被视为粗鲁或冒犯,而在另一些文化中,直接表达意见则被视为诚实和直接。

这种差异可能导致误解和冲突。

二、语言与口头表达语言是一种文化的表征,而且不同语言之间有很大的差异。

即使是使用相同语言的人们,由于地域、社会阶层等不同因素,其口音、词汇和语法等方面也会存在差异。

因此,在商务沟通中,语言理解可能成为一种挑战。

在全球化的商务领域中,不同语言的使用变得司空见惯,因此,翻译和口译等服务的需求也日益增加。

三、非语言沟通除了语言,非语言沟通也在商务交流中起着重要的作用。

这包括面部表情、姿势、眼神接触和肢体语言等。

然而,这些非语言信号在不同文化中的解读可能存在差异。

例如,在某些文化中,直视对方可能被视为尊重和关注的表现,但在另一些文化中,直视对方可能被视为挑衅或不敬。

因此,在商务沟通中,对于非语言信号的理解和应对尤为重要。

四、时间观念的区别时间观念是文化之间常见的差异之一。

一些文化注重准时、分秒必争,而另一些文化则更注重灵活性和弹性。

这种差异在商务领域中可能导致不同的期望和冲突。

例如,在一些文化中,迟到会被视为不尊重和不专业,而在另一些文化中,迟到被视为不幸或并不重要。

因此,在商务沟通过程中,理解和尊重不同文化对时间观念的看法是至关重要的。

五、礼仪和商务习惯礼仪和商务习惯也是各个文化之间存在差异的方面。

商务饭局、礼品交换、业务合作的方式等,它们在不同文化中有着不同的约定俗成和规定。

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突

跨文化商务沟通是不同文化背景的经营管理者之间的交流,包括倾听,面谈,电话沟通,会议沟通,演讲与演示,商务文书的写作等,由跨文化问题、沟通和商务三个变量组合而成,在跨文化商务沟通语境中,这三个变量相互作用,有机组合,产生整合效应,体现跨文化商务交际特征。

可以说没有良好的沟通,就没有成功的商务活动。

文化冲突是指不同形态的文化或者文化要素之间相互对立,相互排斥的过程。

在经济全球化的大背景下,文化的全球化与民族化、冲突与融合、同质化与异质化、多元化与一体化等问题日益成为国际学者关注的焦点。

融合是人类文化发展的总趋势,但冲突也伴随其中。

文化冲突的出现有深刻的根源和各种相关的原因。

一、文化冲突成为跨文化商务沟通的障碍随着各国逐步融入一个相互依赖的全球经济体系中,国际经贸和商务活动以前所未有的速度快速增长,国际经济合作不断加强,跨国合资越来越普遍。

跨国公司在其员工组合EPA 及处理种种商务活动的过程,在文化上表现为多元化。

文化背景相同的人们共处时很少产生交际上的差异,若以同样的方式,去对待另一种文化背景的人时,往往会出现误解和冲突。

例如:某中美合资企业的外方部门经理在休假前一个月,向中方总经理提出休假,并得到总经理同意。

可在他休假前两天,中方总经理却安排了许多会议,休假前一天,会议还未结束。

此时,这位外方经理感到很为难,但是他还是准备按期度假,并向总经理提出他不能参加第二天的会议,因为按计划,他从第二天起开始度假。

中方总经理劝说他以工作为重,顾全大局,叫他推迟度假期,但遭拒绝。

中方总经理当即大发雷霆,而这位外方经理却责怪总经理工作无计划,最后还是扬长而去。

案例中,美方部门经理坚持按期度假,理由之一,就是他早已作了休假安排,并且提出的申请得到批准,因而总经理不该在他假期之前安排他参加会议;理由之二,如果在假期里强迫他从事一些工作,这既违反劳动法,又侵犯人权;理由之三,以后的会议内容与他分管的工作无关。

中方总经理却认为,任何人都应以工作为重,个人利益服从集体利益,由此而否定了美方经理以前的成绩。

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题

浅谈跨文化商务沟通中的文化冲突问题姓名胡磊专业国贸12级03班学号 12502344得分2015年6月19日摘要随着经济全球化的不断发展,国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁,越来越密切。

在交往沟通过程中,由于中西文化差异的存在,使双方在商务沟通中难免出现误解和冲突,主要表现在语言文化、非语言文化、价值观念、思维差异、道德规范差异等方面。

如何应对由文化差异引发的商务沟通障碍,化解文化冲突,是目前跨文化商务沟通中需要重点关注的问题。

关键词文化差异跨文化冲突隐形文化商务活动跨文化交际前言随着经济全球化趋势的不断加强和我国经济的实力的不断增强,我国与其他国家的交往也不断密切,在国家商务部的网站上发布的中国对外贸易形势报告中(2010年春季),我们可以清晰地看到我国进出口总额由2001年的5096.51亿美元到2009年的22072.19亿美元,从这组数据中可以看到我国近10年来对外经济贸易的发展。

在国家商务部的网站上发布2010年1-8月全国吸收外商直接投资情况中指出“据外资快报统计,2010年1-8月,全国新批设立外商投资企业16721家,同比增长18.33%”。

从这组数据中我们可以感受得到我国的外商投资企业数量增加速度之快。

这两组数据同时也从一个侧面体现出我国对外交流沟通的频繁性和密切性的增强。

但是由于交往中的人们生活在不同的文化背景之下,不同文化背景下存在着文化差异,而这种差异恰恰会在对外经济交往中以及企业内部交往中产生不可避免的一些冲突,阻碍了交往。

因而在经济交往中进行有效的沟通,尽量减少和避免文化冲突,构建和谐交往关系就显得尤为重要。

正文一、对文化及跨文化冲突的认识文化是什么,这是一个比较大的问题,至今还未得到最终的结论。

文化的定义至少有300多重,各个不同学科的学者对此有不同的定义从广义上讲,文化包括人类创造的一切物质产品(艺术的产品,技术等)和精神产品(人们的习俗、信仰、价值观、知识、交际方式等)的总和。

国际商务中的文化冲突与协调

国际商务中的文化冲突与协调

国际商务中的文化冲突与协调在全球化背景下,国际商务越来越普及,跨越国界做生意已经成为企业发展中必不可少的一部分。

然而,由于不同国家和地区的文化差异,国际商务中的文化冲突经常会出现,这给企业带来了很多挑战。

如何协调文化差异成为了一个不可回避的问题。

一、文化差异可能带来的问题文化冲突通常表现为积极或消极的形式,例如侵犯他人的权利和尊严、不支持价值观、传达错误信息、误解、职业礼仪偏差等负面事情。

这些问题会带来公司的竞争劣势、员工的离职和原材料配送等方面的延迟,影响公司对市场的抢占。

例如,在日本社交场合中,不能把带有食物的筷子插入饭团中央。

然而,中国文化就没有这样的忌讳。

当中国的企业人员在日本做生意时,如果不遵守这一文化习惯,可能会对客户产生不良的印象。

二、文化差异如何协调要协调文化差异,可以实施以下方法:1、了解文化差异在开展跨国贸易和投资之前,企业必须要做足足够的准备工作。

需要了解沟通习惯、职业礼仪、宗教信仰、商务惯例、工作时间、语言和政治环境等事项。

对于跨境交易的企业,积极参加行业展会、研讨会等活动,向身边的专业人士从事技术与商务相关话题,都是有效的途径。

2、适应文化差异无论何时,都需要在接触各种商务方式和传统的时候,保持开放的心态。

相信客户和供应商都会非常欣赏我们如此的态度。

例如,如果我们在做中西方民族的合作协商时,要尊重不同的文化背景,要注重个人私生活和传统,最好遵循一些职业礼仪,例如拴领带和穿正装,在相应地方言行举止得体。

3、为商务决策提供文化支持在国际商务中,文化差异不应该成为阻碍商业发展的障碍。

企业需要专门的人员或机构处理跨文化问题,为各种文化差异提供文化创意。

文化的重要指数在于与环境息息相关,可以不随兴而为。

在日本商务活动中,礼仪、尊重、正式的行为和正式的礼仪非常重要,因为它们是长期文化的表达和一种表现自尊的方式。

因此,这方面的支持是必不可少的。

三、结论在全球化经济下,国际商务文化差异不可避免。

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策作者:程森来源:《合作经济与科技》2015年第09期[提要] 国际商务活动既是一种经济活动,同时也是一种文化活动。

本文分析在国际商务环境下的跨文化交际中出现的问题,并提出相应的对策。

关键词:商务交流;文化交际;文化冲突中图分类号:G12 文献标识码:A收录日期:2015年3月27日我国企业在跨文化国际商务经营过程中始终处在一个多元和异质的文化环境里,特别是在与西方经济发达国家进行经济交往,东西方文化的差异和地区间的文化差异必然会在国际商务的经济运行中反映出来,甚至形成商业冲突。

将国际商务经营活动中的文化冲突降低到最低程度,使我国企业在参与国际经济竞争过程中,不仅适应国际商务活动主体之间的经济环境,更能适应相互之间的文化环境,取得竞争优势和获得国际经营活动的主动权。

一、商务跨文化交际中经常出现的文化冲突(一)隐私方面的冲突。

中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。

而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。

因此,在隐私问题上中西双方经常发生冲突。

例如,第一次见面询问对方的年龄、婚姻状况、儿女、职业、甚至收入,在中国人眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。

(二)时间观方面的冲突。

西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以它们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。

在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。

而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应(三)客套语方面的冲突。

中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。

商务沟通中的跨文化交际策略研究

商务沟通中的跨文化交际策略研究

商务沟通中的跨文化交际策略研究随着全球化的发展,商务活动越来越频繁地涉及跨国交流。

这种跨文化交际在商务领域中具有重要的意义,因为了解不同文化背景下的交际策略可以帮助我们更好地进行商务沟通。

本文将研究商务沟通中的跨文化交际策略,以帮助商业人士更有效地与外国合作伙伴进行交流。

首先,了解并尊重对方的文化差异是跨文化交际的关键。

不同的国家和地区有不同的价值观、信仰和习俗。

在商务沟通中,了解并尊重对方的文化背景可以建立良好的合作关系。

例如,一些文化倾向于更加正式和礼貌的交流方式,而另一些文化更注重直接和坦率的沟通。

了解这些差异,我们可以适应并调整我们的沟通风格,以避免产生误解或冲突。

其次,语言的选择和使用也是商务沟通中的重要因素。

虽然英语在全球范围内使用广泛,但并不是每个人都能够熟练使用它。

当与非母语人士进行交流时,我们应尽量使用简洁、清晰的语言,并避免使用复杂的语法结构和俚语。

此外,使用简单的句子和交流中经常确认对方是否理解,可以更好地实现沟通的目的。

除了语言之外,非语言沟通也是跨文化交际中的重要组成部分。

例如,肢体语言和面部表情在不同文化中的含义和用法可能存在差异。

在商务沟通中,我们需要注意并了解对方的非语言行为,避免因误解而导致沟通失败。

此外,适当地运用非语言沟通技巧,如激发兴趣和积极参与,可以增加合作伙伴的信任和合作意愿。

另一个重要的跨文化交际策略是避免使用俚语、幽默和隐喻等语言技巧。

这些技巧在不同的文化背景下可能引起误解或困惑。

为了确保准确的沟通,我们应尽量使用简单、明确和直接的语言。

此外,我们还应避免使用过于流行或新兴的词汇和短语,以防止对方无法理解我们的意思。

此外,文化背景下的礼仪和礼节也是商务沟通中需要注意的方面。

例如,在某些文化中,交换名片时需要使用双手,并在接收名片时表示敬意。

在一些国家,商务午餐或晚宴可能需要遵循特定的礼仪规范。

了解并遵守对方的礼仪和礼节可以产生积极的印象,并加强商务关系。

国际商务谈判中的文化冲突与应对

国际商务谈判中的文化冲突与应对

国际商务谈判中的文化冲突与应对一、引言随着全球化进程的不断加速,国际商务谈判已成为跨越国界的常见交流方式。

然而,在跨文化背景下进行谈判时,涉及到的不仅是商业利益,而是各种文化背景之间的差异,这些差异可能会导致文化冲突和误解。

本文将探讨国际商务谈判中的文化冲突及其应对方法。

二、文化差异与冲突文化差异是不同文化之间的固有差异,包括语言、行为方式、信仰、观念等,在商务谈判中也会显现出来。

例如,一些文化中注重个人隐私,不愿直接回答问题,而另一些文化则注重直言不讳,这可能导致双方的沟通障碍。

文化冲突是指不同文化之间的价值观、信念等产生的冲突,例如一些文化中注重礼仪,而另一些文化则注重自由和开放,这可能导致商务谈判中的分歧和矛盾。

三、应对策略1.了解文化差异在跨文化谈判中,了解对方文化是非常重要的。

可以通过研究文化背景和观念差异等方面,制定出合适的谈判策略。

比如,在与西方企业谈判时,可以考虑自己的表达方式是否会引起误解,如使用“谦虚”的字眼,而在企业内部提出建议时则显得过于谦虚。

2.尊重对方文化差异在谈判过程中,应尽可能尊重对方的文化差异,这体现在言语和行为上。

比如,在建立持久关系的过程中,要尊重他人文化差异,避免强加自己的观念和立场。

通常,尊重对方文化差异的谈判风格更容易获得对方的尊重和认同。

3.建立信任度在国际商务谈判中,建立相互信任的关系是非常重要的。

正常情况下,讨论谈判之前,建议几方之间可以互相了解一下,开展一些进行交流的机会,有机会可以增进双方互信。

4.灵活应变在谈判过程中,可能会有一些不可控的冲突和困难。

此时,需要保持冷静,灵活应变,寻找其他解决办法,以达成双方都能接受的协议。

比如,在潜在的投资者坚持直观开放的情况下,可以尝试提供资金担保等方式,减轻损失风险。

四、结论在国际商务谈判中,文化差异可能会导致文化冲突,影响商务谈判的进程和结果。

因此,在谈判过程中,需要充分了解和尊重对方的文化差异,建立相互信任的关系,并在面对冲突时灵活应变,寻找解决问题的新思路。

国际商务谈判中的文化冲突与解决

国际商务谈判中的文化冲突与解决

国际商务谈判中的文化冲突与解决一、背景介绍随着全球化的不断发展,越来越多的公司开始跨国经营,国际商务谈判也成为了企业发展中不可或缺的一部分。

但是由于不同国家、不同地区的文化差异,常常会出现各种文化冲突,阻碍商务谈判的顺利进行。

本文将从文化冲突的本质出发,分析国际商务谈判中的文化冲突产生的原因,并提供一些解决文化冲突的有效方法。

二、文化冲突的本质文化冲突是指不同文化之间因为文化差异而导致的矛盾、分歧和摩擦。

每个国家、每个地区都有其独特的文化传统和价值观念,甚至不同的组织内部也可能存在着不同的文化。

这种文化差异常常会影响到国际商务谈判的各个方面,包括语言、行为习惯、信仰、礼仪、时间观念等等。

三、文化冲突产生的原因1.语言障碍语言障碍是因为不同的国家和地区使用不同的语言,因此相应的口音、语速和表达方式都不同。

如果双方没有及时解决这一问题,会极大的影响国际商务谈判的流畅程度。

2.礼仪与文化差异礼仪与文化差异也是国际商务谈判中常见的问题。

例如,在中国,餐桌礼仪要求用筷子,而在西方国家,则更倾向于使用刀叉。

如果对方不了解该国的习俗与文化,可能会给人以不敬或不适的印象,从而影响商务晋级谈判的进程。

3.信仰与文化差异不同的国家和地区拥有不同的信仰,这也会影响商务谈判中的文化冲突。

例如,对于一些穆斯林国家,他们非常注重宗教,不允许在穆斯林节日进行商业活动,这与西方国家的商业行为有很大的不同。

如果企业没有能够及时解决这一问题,可能会给商务谈判带来很大的难度。

4.时间观念差异时间观念也是文化差异的一部分。

有些国家和地区非常注重时间,例如日本和德国,而在其他国家和地区,时间观念可能相对宽松。

因此,如果在商务谈判中不能及时了解这一问题,可能会出现逾期等问题,影响到谈判的顺利进程。

四、解决文化冲突的有效方法1.尊重对方文化在国际商务谈判中,最重要的事情之一就是尊重对方文化。

只有尊重对方文化,才能建立起良好的商务关系。

例如,在中国,对于重要的事情需要用红笔来书写,如果对方使用了黑笔,可能会被中国人认为是不吉利的,不礼貌的。

国际商务中文化冲突的成因和表现及对策

国际商务中文化冲突的成因和表现及对策

国际商务中文化冲突的成因和表现及对策在国际商务中,不同文化背景下的人们进行交流往往会面临文化冲突。

这种文化冲突可能会导致商务合作的失败,因此,了解文化冲突的成因和表现,并采取相应的对策是非常重要的。

文化冲突的成因主要包括以下几个方面:
1. 价值观差异:不同文化背景下的人们往往有不同的价值观和认知方式,这可能会导致沟通和合作的障碍。

2. 礼仪习惯差异:不同文化背景下的人们往往有不同的礼仪习惯,如礼貌用语、交际方式等,如果无法理解和接受对方的习惯,可能会导致误解和冲突。

3. 文化隔阂:不同文化背景下的人们往往会因为语言、信仰、习俗等方面的差异而产生隔阂,这会影响到合作的进行。

文化冲突的表现主要有以下几个方面:
1. 沟通障碍:由于语言和文化差异,往往会导致沟通和交流的困难。

2. 误解和偏见:由于文化差异和语言障碍,往往会导致误解和偏见的产生,影响到商务合作的进行。

3. 信任缺失:由于文化差异等因素,往往会导致双方之间的信任缺失,影响到商务合作的进行。

为了避免或解决文化冲突,可以采取以下对策:
1. 学习和了解对方的文化:了解对方的文化背景、价值观和礼仪习惯等,可以帮助我们更好地理解对方的想法和行为。

2. 尊重对方的文化:在交流和合作的过程中,要尊重对方的文化和习惯,不要因为自己的文化背景而产生偏见或歧视。

3. 提高跨文化交流能力:通过学习语言、了解文化和习俗等方式,提高自己的跨文化交流能力,更好地进行商务合作。

总之,在国际商务中,文化冲突是不可避免的,但是通过学习和了解对方的文化,尊重对方的习惯和提高跨文化交流能力,可以有效地避免或解决文化冲突,促进商务合作的顺利进行。

文化冲突与商务沟通研究

文化冲突与商务沟通研究

文化冲突与商务沟通研究为使国际商务活动顺利地开展,了解各民族的文化差异、避免文化冲突成为当前急需研究的重要课题之一。

本文从国际商务活动中的文化冲突入手,论述了国际商务活动中的跨文化交际研究的内容与研究方法并提出了进一步发展商务活动中的跨文化交际研究的建议和观点。

标签:商务活动跨文化交际如何使国际商务活动顺利地开展使得了解各民族的文化差异、避免文化冲突成为当前急需研究的重要课题之一。

商务活动中的跨文化交际研究对无论对于从事国际商务的工作人员还是中国经济的迅猛发展都有深远而重大的意义。

本文从国际商务冲突这一社会现象入手,进行国际商务活动中的跨文化交际研究,并对进一步深化跨文化商务沟通研究提出几点看法和建议。

一、引言跨文化交际学是专门研究具有不同文化背景的人在交际过程中的矛盾与问题及其解决方法的学科。

20世纪80年代中期之前,在美国基本上没有什么跨文化交际理论研究。

第一篇有关跨文化交际理论的论文出版于1983年。

此后理论研究逐步发展起来,在广度和深度方面都有明显的体现。

国外跨文化交际研究的另一个特点是跨文化交际学已经广泛运用于经贸领域,尤其是国际间的经贸活动。

随着经济一体化和全球化,国与国之间的经济往来越来越频繁,人们发现影响相互交往的一个因素是文化差异,因此,对于如何在商业交往中逾越文化的鸿沟达到顺利交际的目的成为许多跨文化交际学者研究的课题。

上世纪80年代,胡文仲先生介绍了国外跨文化交际学研究的一些论文与观点,使我国的外语教学工作者了解本学科的概念与研究范围,引起人们对跨文化交际学研究的兴趣与重视。

一些跨文化交际学论著相继问世,如:《跨文化交流学》(关世杰,1995),《跨文化交际与英语学习》(胡文仲,1988),《跨文化交际学概论》(胡文仲,1998)《跨文化交际学》(贾玉新,1997),开创了我国将跨文化交际学作为一门独立学科研究的时代。

从20世纪90年代起,一些学者已将跨文化交际视角延伸到研究语言之外的经济与管理、涉外商务谈判等领域之中。

商务沟通中的文化冲突

商务沟通中的文化冲突

国际经济合作 不断加强 , 国合 资越 来理种 种商 务 活动 的过程 , P 存
文化上表 现为 多元 化 。文化背景 相 同的人们 共处 时很
其原 因在于 中美文化 的差 异。美 国人 办事有计划性 , 时 间观念强 。他 们认 为 , 作 时就应 该拼命 干 , 闲时也 【 休 应尽情 潇洒 。与中国文化不 同的是 , 国人 在休 闲时从 美 不谈 r 。在 1作 中 ,经理 与下级 保持 一定 的等级距 作

个月 , 向中方 总经 理提 出休 假 , 得到 总经 理 同意 。 并
可 在他休 假前两灭 , 中方 总经理却 安排 了许多会议 , 休
假前 一天 , 会议 还未 结束 。此 时 , 这位外方 经理感 到很 为难 , 但是他 还是准 备按期 度假 , 向总经 理提 出他不 并 能 参加第二 天的会议 , 因为按计 划 , 他从第 二天起 开始
方误 解 。 例如 : K手 势 ,这 一 手势美 国人 的 含义 为 O “ ”法 国人 认为是 “ ” 一钱不值 ” 在保加利亚 和 好 , 零 或“ , 比利时 , 手势是“ 这种 你是个 鳖” 而在 意大利南部 的某 ,
案 冽 中 , 方 部 门经理 坚 持按 期度 假 , 由之一 , 美 理
化 、多元化 与一体化等 问题 日益成 为 国际学者关 注 的 焦点 。 融合 是人类 文化发展 的总趋势 , 冲突也伴 随其 但
中。文化 冲突 的f 有深刻 的根 源和各种相 关的原 冈。 现
文 化 冲 突 成 为 跨 文化 商 务 沟 通 的 障 碍
就是他 早 已作 了休假安 排 , 并且 提 出的 申请 得到批 准 ,
因而 总经理不该 在他假 期之前安 排他 参加会 议 ;理 由 之二 , 果在假 期里强迫 他从事 一些工作 , 既违反 劳 如 这

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策

商务跨文化交际中的文化冲突及解决对策作者:张锐来源:《环球市场信息导报》2017年第21期商务活动是一种必不可少的活动形式,它是一种经济活动,同时也是一种文化活动。

在商务谈判中经常会出现文化交流中的冲突,如何化解冲突实现有效的商务谈判成为必须要研究的问题。

本文简要分析在商务环境下的跨文化交际存在的问题,并提出相应的对策。

“文化”是人类所创造的物质财富与精神财富的结合,文化的内涵随着时代的变化不断丰富与发展。

随着时代的进步,文化这一概念的内容进一步的延伸。

由于各个民族有着不同的发展历史与人文底蕴,因此在进行交际的时候难免会产生文化的碰撞。

跨文化的交流会产生文化的冲突,尤其是商务活动中更为明显。

我国企业在与他国企业在进行商务活动的过程中,始终是处于一个多元化与多样性的文化世界氛围中,特别是与西方的发达国家进行商务交流的时候,差异就更加显著。

东西方国家之间巨大的文化差异必然会对国际商务交际产生十分大的影响,影响到经济的正常交流,甚至有可能形成商业冲突。

而如何将商务活动中文化冲突降至最低,使得我国企业和他国企业都能够从中受益,是我们必须要研究的问题,这有助于我国企业取得经济竞争优势,从世界上来看,也有助于世界环境的稳定与经济的发展。

商务交际中常见的文化冲突心理冲突。

中国文化和西方文化的差异和冲突,首当其冲的就是心理。

各个国家都有着本土的文化底蕴,文化是一个民族最为宝贵的精神支撑与财富,文化差异的大小很大程度上影响到社会距离的远近。

文化差异越大,社会距离就越远,而人们之间的交往就会显得极为陌生。

由于文化背景各不相同,人们都会对自己的本土文化产生一种依赖感与自豪感,因此在于其他国家进行交往的时候就会不由自主的产生一种排斥心理,这种排斥是无法改变的。

因此就会有着文化冲突,而这种冲突放到商务活动中就更为显著。

双方的合作一开始也许就被蒙上了文化冲突的阴影,在谈判过程中,乃至到了最后的签订协议这一步,双方的思想观念都不是一致的,就会有着不和谐的现象,也许会对合同有着不同的解释,积攒的多了就会爆发。

商务谈判中的文化冲突_谈判技巧_

商务谈判中的文化冲突_谈判技巧_

商务谈判中的文化冲突尽管有多方面的因素造成两国谈判风格的差异,但是文化差异是最重要的因素。

那么商务谈判中的文化冲突有哪些?下面小编整理了商务谈判中的文化冲突,供你阅读参考。

商务谈判中的文化冲突(一)语言和非语言行为差异一个民族所使用的语言与该民族所拥有的文化之间存在着密切联系。

一个国家的语言是其文化的关键因素。

语言表达了文化的思想特征;对于某种特定文化,什么是重要的,什么是不重要的,都可以通过看其是否在该文化的语言中出现来加以判断。

语言的词汇只是反映其来源文化的概念。

虽然很早以前中国大力推广英语的普及和近些年“汉语热”在美国的兴起,由于两国文化背景不同,有时在谈判中还会闹出不少笑话。

例如,“山羊”一词,在汉语里没有什么特殊意义,而goat在英语中却表示“色鬼”,可以想象“山羊牌闹钟” 直译出来,对方会是什么态度。

再如虎在中国人眼中是百兽之王,如: 虎门无犬子,拦路虎。

而在英语中,虎的地位被狮取代。

如把“拦路虎” 译成“a lion in the way” 就比“a tiger in the way” 贴切,也符合英美等国人的习惯和传统。

非语言行为可以被定义为任何一种有目的的或无目的的超越语言并被接受者认为有意义的行为。

在中美商务谈判,广泛使用非语言行为,包括表情、眼神、手势、身体移动、姿势、衣着、空间,接触和时间观念等。

谈判人员以非语言的更含蓄的方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。

因此,当谈判者发出不同的非语言信号,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。

比如说,在谈判中,中国人常用沉默或表示认可,或表示对某问题有看法,或者不同意某条款,以此表示礼貌和尊重,这对沉默持有消极看法的美国人来说,自然很难接受,他们把沉默看作拒绝。

由此可见,若没有敏锐的跨文化交流意识,便会感到困惑,乃至产生误解。

商务谈判中的文化冲突(二)谈判风格差异所谓谈判风格,主要是指在谈判过程中,谈判人员所表现出来的言谈举止、处事方式以及习惯爱好等特点。

商务沟通出现误解和冲突

商务沟通出现误解和冲突

商务沟通出现误解和冲突第一篇:商务沟通出现误解和冲突出现误解和冲突。

有一个经典案例:某中美合资企业的外方部门经理向中方总经理提出休假并得到同意。

可在他休假前两天,中方总经理却安排了许多会议,休假前一天,会议还未结束。

此时,这位外方经理感到很为难,但是他还是向总经理提出他不能参加第二天的会议, 因为按计划他从第二天起开始度假。

中方总经理劝说他以工作为重,顾全大局,叫他推迟度假期,但遭拒绝。

中方总经理当即十分生气, 而这位外方经理却责怪总经理工作无计划, 最后扬长而去。

此案例中,美方部门经理坚持按期度假, 因为他早已作了休假安排,并且提出的申请得到批准,因而总经理不该在他假期之前安排他参加会议;如果在假期里强行他从事一些工作,这既违反劳动法,又侵犯人权,以后的会议内容与他分管的工作无关。

中方总经理却认为,任何人都应以工作为重,个人利益服从集体利益,由此而否定了美方经理以前的成绩。

之所以会产生这样的冲突,归咎于中美文化的差异。

美国人办事有计划性,时间观念强,认为工作时间就应该拼命干,休闲时也应尽情潇洒。

美国人在休闲时从不谈工作,在工作中,经理与下级保持一定的等级距离,对下级的工作过错极为认真与严肃。

这说明美国文化有私人空间与公共空间之分。

中方总经理并没有认识美国的这种文化,而是以中国的文化来对待美国的文化,因而冲突得以产生。

像这样的关于文化冲突的问题在合资企业中已屡见不鲜。

这种非管理因素常常造成误解和关系恶化,甚至导致商务活动和决策的失败,严重影响国际商务活动的发展和利润的回报。

即使美国这样一个文化包容性很强的国家,据《华尔街杂志》估计,每年因为跨文化沟通的失误而造成的损失也高达几十亿美元。

文化差异与冲突已成为跨文化商务沟通的绊脚石。

克服国际商务沟通中文化差异的对策我们研究文化差异及其形成的障碍,就是为了在商务沟通中做到知己知彼,减少或避免不必要的摩擦,从而实现双赢的目标。

对于从事国际商务活动的管理者和经营者来说,应立足以下几点来解决文化冲突:(1)从文化冲突到彼此包容、适应。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务沟通中的文化冲突[摘要]中西文化差异的存在,使双方在商务沟通中难免出现误解和冲突,主要表现在语言文化、非语言文化、价值观念、思维差异、道德规范差异等方面应对由文化差异引发的商务沟通障碍,化解文化冲突,应采取增强文化差异意识、加强沟通与交流、建立相互尊重的合作原则、加强人员的跨文化培训等措施[关键词]文化差异;跨文化商务沟通;合资企业跨文化视阈中的商务沟LO随着全球经济一体化的纵深发展,跨文化商务沟通已成为国际贸易活动中的重要研究内容。

由于跨文化商务沟通是在不同文化背景下的人群之间展开的,因此文化之间的差异会构成跨文化商务沟通的阻碍。

本文从跨文化商务沟通的文化属性人手,对商务沟通障碍产生的原因以及消除途径进行分析。

1.作为文化现象的商务沟通跨文化商务沟通具有双重属性。

经济属性,是指为了完成某一项商务活动,在不同文化背景下,人们通过交流、洽谈以实现预定利益的经济行为。

当前,随着世界经济一体化的发展,国际商务活动正以前所未有的速度增加,中国加入WTO后,国际贸易业务也在迅速增长。

在这一背景下,各个企业为了寻求更广阔的市场,必须走出国门,大力发展涉外商务活动。

可见,无论是从宏观经济背景,还是从微观企业行为上,都必须提高跨文化商务沟通的能力。

文化属性,是指在商务沟通中各不同群体之间的文化差异与融合。

在商务沟通中,由于各方都来自不同的文化背景,价值观念、行为准则及交际特征等各方面存在着显著差异。

同时,各方的企业文化也存在很大区别,由于这些文化差异的存在,会增加跨文化商务沟通中的风险与难度。

从这个意义上讲,跨文化商务沟通是一种文化现象,充斥着文化的碰撞与交汇,必然会遇到非经济业务方面的文化障碍的消除问题。

人们总是习惯基于自身传统形成的文化规范、行为准则和价值观念,会自觉不自觉地以自身的文化背景作为参照物参与到商务沟通中去。

这样一来,会把商务沟通引向一种深层的文化层面,而不再单单是经济行为,正是从这个意义上,我们说商务沟通是跨文化的。

社会群体总是生活在不同的文化背景之下,承载着各自的传统观念、风俗习惯与行为方式。

在商务沟通中,不同文化背景的群体在经济利益驱使下汇集在一起进行商务活动,自然会产生文化的交流与碰撞,每次商务沟通活动都被赋予了文化属性。

商务沟通各方彼此文化的认同是社会心理认同的前提,这是开展商务沟通的保障,在一定意义上讲,只有做到了顺畅的文化沟通,才能实现成功的商务活动。

商务沟通的文化视阈主要体现在以下三个方面:首先,商务沟通的文化属性体现为价值观念的差异与认同。

文化是价值观念的体现,文化的冲突首先表现为价值观念的冲突。

人们在不同社会文化背景下形成的交际能力在商务沟通中会表现为一种商务活动能力,而这种能力与人的价值观念紧密联系在一起,要在商务沟通中实现价值观念的融合,必须超越各自传统文化背景下形成的价值观念,通过交流、体验来认知其他文化背景下的价值观念,以保证商务沟通的顺畅进行。

1793年,英国马嘎尔尼勋爵率领第一个外交经贸使团来到中国。

英国人认为这是开展正常外交活动的使团,而中国认为这是“万邦来朝的英吉利贡使”;英国人认为开展贸易活动可以互利双方,而乾隆皇帝则认为,“天朝物产丰盈,无所不有,原不借外夷货物以通有无”;英国人希望在北京设立一个常驻的商务外交机构,这在欧洲人看来是一件很平常的事,而中国皇帝颁发英王的《敕书》中却驳斥道:“京城为万方拱极之区,体制森严,法令整肃,以无外潘人等在京城开设货行之事。

”可见,由于价值观念的不同,给商务沟通的开展带来了重大障碍。

要?肖除这种价值观念的障碍,需要深入研究对方的文化传统,熟悉他们的价值取向。

正如马戛尔尼勋爵后来所说,以欧洲人的准则来判断中国,没有比这更能使人犯错误的了。

其次,商务沟通中的文化属性体现为行为意识的差异与认同。

行为意识可以被理解为对待人、事物的一种心理倾向。

它事先决定人们积极或者消极地对待某一事物的行为方式。

经常有这样的评论:黑人擅长歌舞和体育运动;爱尔兰人嗜酒如命;日本人野心勃勃;美国人热情大方;中国人好客;德国人严谨僵化等。

这些评价实际上是对人们不同行为意识的认识。

在商务沟通中,要充分认识不同文化背景下人们行为意识的特点,了解当他们面对某一事件时,会做出什么样的反映,只有这样才能从容应对。

作为一名商务沟通者,要充分尊重其他人的行为意识,并做出恰当的反映,这样才能保证商务沟通顺利进行。

再次,商务沟通中的文化属性体现为交际特点的差异与认同。

商务沟通是一个个体向另一个个体传递信息的过程,双方是面对面的。

交际方式能反映出个体的个性特征和社会角色,无论双方的文化差异有多大,都是通过具体的交际行为和特征表现出来的。

语言在商务沟通中扮演着最为重要的角色。

社会语言学家W.Labor谈道,人们社会交往时,是在用语言来表达社会组织,扮演社会角色和社会地位关系,建构共享的价值观念和知识。

因此,在商务沟通中,首先要准确理解对方语言所表达的含义,并能做出恰如其分的反馈。

同时,了解不同文化背景下的交际规范、准则、忌讳等,对成功的商务沟通同样具有重要意义。

2.商务沟通中的文化堕距与文化休克文化堕距理论认为,由相互依赖的各部分所组成的文化在发生变迁时,各部分变迁的速度是不一致的,有的部分变化快,有的部分变化慢,结果会导致各部分之间的不平衡、差距、错位,由此造成社会问题2。

尽管文化堕距主要是研究文化失调问题,但在跨文化交际中也同样存在这一现象。

Halliday认为,社会现实或文化本身是一座意义大厦,是语义建筑,从这一角度看,交际是组成文化这一符号系统的一部分,区别在于交际同时是文化中其余很多部分的编码系统。

可见,商务沟通不单单是文字、语言的传递,沟通过程中每个人都扮演着一种社会角色,交流着各自的文化取向。

在这一过程中,由于沟通各方的文化背景的差异,导致对其他文化难以准确地理解,进而带来沟通中的错位和失调,产生文化堕距。

比如某一中资公司,雇用了一些美国籍员工,为了表彰他们,中方决定利用周末时间组织美籍员工游玩,美籍员工高兴地参加了活动。

谁知第二天,他们要求中方补发周末的工资,在他们看来,中方公司占用了他们周末休息的时间。

而中方则认为,他们是出于善意才组织了这次活动,没有理由再补发给他们工资。

在这一事件过程中,中美双方并没有出现语言和文字的沟通障碍,产生冲突的根源在于文化背景的差异。

这就是由于对文化理解的差异而产生的文化堕距现象。

文化休克是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的社会交流符号和手段而产生的迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。

当一个长期生活在母国文化的人突然来到另一种文化环境中,会出现这种文化休克现象。

《与陌生人交际:跨文化交际方法》的作者Gudykunst认为,初始与陌时,文化是为交际预测提供数据的唯一依据。

在商务沟通的初始阶段,由于对对方文化的陌生,沟通者往往会出现文化休克现象。

比如一中方公司请乌干达客人吃饭,这位客人一开始就两眼盯着饭菜开怀大嚼,吃完最后一道菜后,还会连续从胃里抠出两个饱嗝。

这在中国人看来难以理解,而对乌干达人恰恰相反,他们认为这是用自己的民族礼节来感谢主人的盛情款待。

造成文化休克现象的原因在于思维定势,“在本质上讲,思维定势是过于一般化的,过于简单化的,过于忽略细节差别的,过于夸大了与某种类别或某一群体的人相关的信念或态度,或是一种简单化的认知方式”3_。

由于形成了这种思维定势,当遇到其他迥异的文化现象时,就会出现迷失、疑惑。

要克服商务沟通中的文化休克现象,首先要摒弃已经形成的思维定势,认识到文化差异的存在是正常的,通过对某种文化的逐渐熟悉进行心理调适,最后达到对异质性文化的认同。

3.商务沟通中异质性文化的融合首先,要克服文化中心主义倾向。

文化中心主义将本民族、本群体的文化模式作为中心和标准,以此衡量和评价其他文化,常常把自己的生活方式、信仰、价值观、行为规范看做是最好的、优于其他人的[4_。

由于文化中心主义常常怀有敌意去看待其他不熟悉的文化,容易产生文化歧视。

在商务沟通中,持有文化中心主义倾向,往往会以文化偏见和思维定势进行跨文化沟通活动,带来交际距离。

因此,只有不断克服商务沟通中的文化偏见和思维定势,才能够促进商务沟通的顺利开展。

对商务沟通者来讲,要努力体验其他国家的文化特点,创造机会与他国成员相互接触、不断了解,尽可能地熟悉对方的文化传统,从心理上接纳与包容对方的文化取向和生活习惯。

总之,在跨文化商务沟通过程中,要以平等、·】87 ·维普资讯理解、尊重的态度去对待其他国家的文化,避免文化中心主义倾向,只有这样,才能够在认识层面减少文化抵触。

其次,要从文化结构的构成要素上认识文化融合。

文化社会学主要是从文化特质、文化丛、文化模式三个层次去分析文化结构。

所谓文化特质,是指构成文化的基本要素或最小单位;文化丛是指因为功能上相互联系而组成的一组文化特征;文化模式是一个社会中所有文化内容组合在一起的特殊形式和结构,这种形式往往表现为一种社会文化的特殊性。

每一种社会文化都由文化特质、文化丛和文化模式所组成。

在商务沟通中,对其他社会文化的文化特质、文化丛和文化模式加以辨认,是做到异融合的重要途径。

可以采取两种方式,一是从文化特质人手,首先辨认他国的一个个具体的文化特质,在此基础上认识他国的文化丛,进而理解整个文化结构。

例如对美国文化的认识,可以在人际交往中认识他们衣食住行的方式,理解他们处理商务活动的习惯与特点,在此基础上对他们的文化模式有所把握。

另一种途径是可以对整个文化模式先有整体的认识,再深入了解文化丛和文化特质。

从文化结构角度分析商务沟通这种异质性文化的融合,是对交际行为与交际环境二者关系的处理。

《跨越文化》的作者Hall指出,“意义的获得”并不取决于语码,因为环境负载着不同程度的意义,没有环境。

语码是不完备的,因为它蕴含着信息的一部分。

在商务沟通中,理解他国的文化结构,是对其文化环境的熟悉过程,通过这一过程,才能够克服商务沟通中的文化碰撞。

当然,对文化结构的认识并不是一蹴而就的,需要在对文化结构解剖的基础上遵循科学的认识论,循序渐进地深入理解。

再次,要从交际要素上认识商务沟通中的文化融合。

Ruben在其书“Communication Competency forIntercultural Adaptation”提出有效交际由七种要素构成:(1)向对方表示尊敬和对其持积极态度的能力;(2)采取描述性、非评价性和非判断性态度;(3)最大限度地了解对方个性的能力;(4)移情的能力;(5)应付不同情境的灵活机动能力;(6)轮流交谈的相互交往能力;(7)能容忍新的和含糊不清的情景,并能从容不迫对其做出反应的能力。

Ruben所提出的有效交际的七种要素对我们开展跨文化商务沟通活动具有一定的指导意义。

相关文档
最新文档