10晏子使楚

合集下载

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020原文:晏子使楚。

楚人以晏子短,为(wéi)小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更(ge-ng)道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(mei)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也对曰,齐人也。

王曰,何坐曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”翻译:楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。

晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。

迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。

楚王说:"齐国没有人可派吗竟派您做使臣。

"晏子严肃地回答说:"齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢"楚王说:"既然这样,那么为什么会打发你来呢"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。

苏教版10《晏子使楚》课件

苏教版10《晏子使楚》课件

译讲方法:
一人译讲一句。先读一句原文,再解释 重点字词,最后连起来翻译。
(指名学生逐句译讲,发现错误其他学生更正;若 还不对,师更正,并适当板书生译错的字词。)
背诵 课文
当 堂
1、同学们已经能正确、流利地朗读 课文并正确译讲课文了,下面请大家 背诵课文,比一比谁能在最短的时间
作 内背会课文。
业 2、大家自由背,小组背,指名背,
晏子使楚
选自《晏子春秋》
第一课时
学 1.能正确、流利地朗读课文。 习 目 2.能正确译讲并背诵课文。 标
人物及作品介绍(5分钟)
晏婴,字平仲,春秋时政治家,齐国相国。在齐灵公、 庄公、景公时历任卿相,掌管齐国政治,重礼仪,以 “节俭力行”著称,推重“爱民”、“非攻”。 由于 晏婴的“节俭力行”符合于墨家的宗旨,晏婴就为后 来墨家所推重。《晏子春秋》这部书,大约是战国中 期墨家学派的人收集有关晏婴的言行,编辑成书的。 它文学性很强,有不少记叙生动的散文,是先秦散文 的代表作之一。
是针对齐国的?谈谈看法 并从文中找出根据。
二读课文,分析人物形象。
自学 指点二ຫໍສະໝຸດ 1、边读课文,边结合课 文语句分析人物形象。
2、小组间合作交流。
(时间10分钟)
小结·探究:
机智善辩,善于外交辞
晏 子
令,不辱使命
楚 王
自作聪明,仗势欺人, 自取其辱
三读课文,学习晏子应变的机智 。
自学 指点

自读课文,思考:
全班齐背。
(时间10分钟)
第二课时
学 1、把握文章内容并懂得其中道 习 理。 目 2、分析晏子和楚王的形象;学 标 习晏子应变的机智 。
一读课文,把握文章内容。

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文

小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文一、原文欣赏。

《晏子使楚》晏子将(jiānɡ)使楚。

楚王闻之①,谓②左右③曰:“晏婴,齐之习④辞⑤者也,今方⑥来,吾欲辱之,何以⑦也?”左右对曰:“为⑧其来也,臣请⑨缚一人过王而行。

王曰,何为⑩者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐⑪?曰,坐盗⑫。

”晏子至,楚王赐晏子酒。

酒酣⑬,吏二缚一人诣⑭王。

上曰:“缚者曷⑮为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固⑯善盗乎?”晏子避席⑰对曰:“婴闻之,橘生淮南⑱则为橘,生于淮北则为枳⑲,叶徒⑳相似,其㉑实㉒味不同。

所以㉓然㉔者何?水土异也。

㉕今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无㉖楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人㉗非所㉘与熙㉙也,寡人㉚反取病㉛焉㉜。

”二、注释。

①之:指“晏子将使楚”的事。

②谓:对……说。

③左右:身边的人,手下的人。

④习:熟练。

⑤辞:言辞。

⑥方:将要。

⑦何以:即“以何”。

以,用。

何,什么办法。

⑧为:相当于“于”,在。

⑨请:请让我们……⑩何为:即“为何”,做什么。

⑪何坐:即“坐何”,犯了什么罪?坐,犯罪,犯…罪。

⑫盗:偷窃。

⑬酒酣:喝酒喝得正痛快。

⑭诣(yì):到(指到尊长那里去)。

⑮曷(hé):同“何”。

⑯固:原来,本来。

⑰避席:离开座位,表示郑重和严肃的态度。

古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。

⑱生淮南:“生于淮南”的省略。

⑲枳(zhǐ):也叫“枸(gōu)橘”,果实酸苦。

⑳徒:只。

㉑其:它们的。

㉒实:果实。

㉓所以:相当于“……原因”。

㉔然:如此,这样。

㉕今:如果。

㉖得无:表揣测的固定结构,该不是……,莫非……。

㉗圣人:才德极高的人。

这里指晏子。

㉘非所;不是……的人。

所,这里指“与熙”的对象。

㉙熙:同“嬉”,开玩笑。

㉚寡人:寡德(缺乏道德)的人,古代诸侯帝王对自己的谦称。

㉛病:难堪,羞辱。

㉜焉:语气词。

三、白话译文。

晏子将要出使(到)楚国去。

楚王听到了这个消息,就对手下的人说:“晏婴是齐国最擅长外交辞令的人。

晏子使楚文言文翻译

晏子使楚文言文翻译

晏子出使到楚国。

楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。

晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。

”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

(晏子)拜见楚王。

楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。

”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。

我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。

”晏子将要出使楚国。

楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。

大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则)回答说:‘(他)是齐国人。

’大王(接着再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。

’" 晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。

楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。

”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。

这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。

老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

晏子使楚文言文的翻译

晏子使楚文言文的翻译

晏子使楚文言文的翻译《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。

下面小编为大家搜索整理了晏子使楚文言文的翻译,希望对大家有所帮助。

晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。

晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,非常会说话。

何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。

坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。

傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。

临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。

晏子使楚文言文和译文

晏子使楚文言文和译文

《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。

晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。

坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。

傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。

临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。

三百闾,表示人口众多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。

后面的主字,是指主人、国君。

晏子使楚课文原文

晏子使楚课文原文

晏子使楚课文原文
晏子使楚。

楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶?使子为使。

”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”
晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”。

晏子使楚注释及译文

晏子使楚注释及译文

晏子使楚注释及译文作品原文晏子使楚晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。

”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(meì)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣。

”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”字词注解延:请。

以:因为。

对:回答。

短:身材矮小。

延:做动词用,引进,迎接。

当:应该。

道:通“导”。

见:拜见。

将:将要。

使:出使。

左右:左右、近旁的人。

这里指近侍。

谓……曰:对……说。

习辞者:熟悉言辞的人。

习,熟练;辞,言辞;者:......的人。

今:如今,现在。

方:将要。

欲:想,想要。

辱:侮辱,羞辱。

之:代词,他(指晏子)。

何以也:用什么(办法)呢?何以,即“以何”,用什么,凭什么。

对:回答,应对。

为其来也:当他到来的时候。

为,相当于“于”。

请:恳求,请允许。

缚:捆绑。

而:表顺承(或表承接),不译。

何:什么。

何为者:做什么的人。

何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。

盗:偷窃。

赐:赏赐,给予。

酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。

诣:拜访,谒见。

曷:同“何”,什么。

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译原文:楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。

傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:齐无人耶?使子为使。

晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?王曰:然则何为使予?晏子对曰:齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖国。

婴最不肖,故宜使楚矣。

晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰何为者也?对曰齐人也。

王曰何坐(倒装句)?曰:坐盗。

晏子至,楚王赐晏子酒。

酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:缚者曷为者也(倒装句)?对曰:齐人也,坐盗。

王视晏子曰:齐人固善盗乎?晏子避席对曰:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?王笑曰:圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

译文:晏子出使楚国。

楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。

晏子说:只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。

今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。

楚国人只好改道请晏子从大门中进去。

晏子拜见楚王。

楚王说:齐国恐怕是没有人了吧?晏子回答说:齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?楚王说:既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?晏子回答说:齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。

晏子将要出使楚国。

楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:晏婴是齐国善于辞令的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?侍臣回答说:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。

晏子使楚原文及注释

晏子使楚原文及注释

《晏子使楚》原文及注释原文:晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶?使子为使。

”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释:1.晏子使楚:晏子出使到楚国。

使,出使,被派遣前往别国。

2.楚人以晏子短:楚国人因为晏子身材矮小。

以,因为。

短,长短,这里指人的身材矮小。

3.为小门于大门之侧而延晏子:在大门的旁边开一个小门请晏子进去。

延,请。

4.傧者更道,从大门入:迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

更,改。

道,道路,这里指路线。

5.齐无人耶?使子为使:齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。

子,对对方的尊称,相当于“您”。

6.张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在:人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟。

形容人很多。

7.齐命使,各有所主:齐国派遣使臣,各有不同的规矩。

命,命令,这里是委任、派遣的意思。

主,主张,这里是规矩、章程的意思。

8.不肖者使使不肖主:没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。

不肖,不贤,这里指没有德才的人。

9.习辞者:善于辞令(很会说话)的人。

晏子使楚的原文和译文

晏子使楚的原文和译文

晏子使楚的原文和译文晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”译文呢,就是这样的啦。

晏子要出使楚国。

楚王听到这个消息呀,就对手下的人说:“晏婴可是齐国能说会道的人哦。

现在他就要来了,我想羞辱他一下,怎么办呢?”手下人就回答说:“等他来的时候啊,我们绑一个人,从大王您面前走过。

大王您就问‘这是做什么的呀?’我们就回答‘是齐国人。

’大王再问‘犯了什么罪?’我们就说‘犯了偷窃罪。

’”晏子到了楚国之后呢,楚王请晏子喝酒。

喝得正高兴的时候呀,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。

楚王就问:“绑着的人是做什么的呀?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。

”楚王就看着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说呀,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子相似,它们果实的味道可是不一样的呢。

为什么会这样呢?是因为水土不一样呀。

现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,难道是楚国的水土让老百姓变得善于偷窃了吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

”你看,晏子多聪明呀,面对楚王的故意刁难,他一点儿也不慌。

就用这么一个巧妙的比喻,就把楚王给怼回去了。

这就告诉我们呢,有智慧的人不管到哪儿,都不会被人轻易欺负的。

而且呀,从楚王的角度看,想捉弄别人,结果却把自己给搭进去了,这也是个教训呢,做人还是要厚道一点,不要老想着去为难别人哦。

《晏子使楚》原文及注释、翻译

《晏子使楚》原文及注释、翻译

《晏子使楚》原文及注释、翻译1、《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

王曰,何为者也?对曰,齐人也。

王曰,何坐?曰,坐盗。

”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”解释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。

晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。

坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。

傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。

临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。

三百闾,表示人口众多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

《晏子使楚》注释及翻译

《晏子使楚》注释及翻译

《晏子使楚》注释及翻译《晏子使楚》注释及翻译《晏子使楚》赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术。

下面给大家搜集整理了《晏子使楚》注释及翻译,希望对大家有所帮助!《晏子使楚》注释及翻译原文晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

[2]见楚王。

王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄(zī)三百闾(lǘ),张袂(mèi)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗邪?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”注释使:出使,被派遣前往别国。

后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

以:因为。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。

后面的主字,是指主人、国君。

不肖:不贤,这里指没有德才的人。

宜:应该将:将要使:出使闻:听说之:之这个消息,代“晏子将使楚”这件事。

左右:身边的人谓……曰:对……说习辞者:善于辞令(很会说话)的人。

习,熟练、善于;辞,言辞;者:......的人。

刘向《晏子使楚》赏析《晏子使楚》译文及注释答案

刘向《晏子使楚》赏析《晏子使楚》译文及注释答案

刘向《晏子使楚》赏析《晏子使楚》译文及注释答案《晏子使楚》是由刘向所创作的,这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度。

说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人。

下面就是小编给大家带来的《晏子使楚》的译文及赏析,希望能帮助到大家!《晏子使楚》两汉:刘向一晏子使楚。

楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)二晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’三晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”《晏子使楚》译文晏子出使到楚国。

楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。

晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。

”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

(晏子)拜见楚王。

楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。

”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。

晏子使楚原文及译文

晏子使楚原文及译文

晏子使楚原文及译文晏子使楚原文及译文晏子使楚原文及译文1晏子使楚原文两汉:刘向晏子使楚。

楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。

晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。

”傧者更道,从大门入。

见楚王。

王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。

婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。

今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。

’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。

’晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。

”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

”晏子使楚译文晏子出使到楚国。

楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。

晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。

”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

(晏子)拜见楚王。

楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。

”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。

我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。

10、晏子使楚

10、晏子使楚

10、晏子使楚教学目标1.正确流利、有感情地朗读课文。

2.学会生字新词。

3.能理解课文意思,了解楚王是用什么方法三次侮辱晏子的,晏子是用什么方法反驳楚王的。

理解宴子出使楚国时表现出的聪慧、才智和维护齐国尊严的思想品质。

4.能复述课文内容。

5.理解句子间的逻辑关系,学习简单的推理。

教学重点能理解课文意思,了解楚王是用什么方法三次侮辱晏子的,晏子是用什么方法反驳楚王的。

理解宴子出使楚国时表现出的聪慧、才智和维护齐国尊严的思想品质。

教学难点理解句子间的逻辑关系,学习简单的推理。

教学时间:两课时第一课时一、简介背景,揭题距今二千多年前,我国历史上曾出现过一个群雄纷争的春秋战国时代,其中齐国和楚国是大国,而齐国的强大离不开一个人,此人虽然身材矮小,但能言善辩,口才极好,被派到其它国家执行外交任务,帮忙齐国解决了许多外交上的争端,他就是晏子。

可让学生根据自己的预习向大家介绍一下晏子。

揭示课题,理解“使〞、“楚〞是什么意思《二、初读课文,整体感知1.请用自己喜欢的方式自由读课文,注意能读准生字词的读音。

2.检查读书情况。

3.读书,找出自己不理解的词句并做上记号。

4.交流不理解的词句意思。

5.再读课文,想想课文主要讲了什么事《6.你觉得晏子是个怎样的人《三、自由读文,质疑1.楚王为什么要侮辱晏子《2.楚王怎样侮辱晏子《3.晏子怎样反驳《四、解决第一个问题1.楚王为什么要侮辱晏子《自己读文解决。

(楚国国势强盛,有吞并各国的野心。

侮辱晏子,就是侮辱齐国,显示国威,就是要吓倒齐国,使齐国臣服。

)五、作业看关于晏子的故事板书设计10 晏子使楚进城门见楚王赴酒宴教学反思第斯多惠说过:“知识是不应灌输给学生的,而应引导学生去发现它们,独立地掌握它们。

〞本课教学能放开让学生自读自悟,最大限度地还给学生较多交流讨论,独立思考,合作学习的时间。

“朗读表演〞等形式拓展学生学习的空间。

引导学生多读书,通过读书,感受到晏子的智慧。

当学生真正感受到晏子语言的妙处时,读起来一定是津津有味,爱不释手,越读越想读,甚至会拍手称快,拍案叫绝的。

10.晏子使楚

10.晏子使楚

分析晏子与楚王的对话,体会晏子的外交语 言艺术。
楚王对晏子的侮辱 晏子针锋相对地反击 晏子的结果 楚王的结果
齐人固善 盗乎?
莫非楚之水土 使民善盗耶?
圣人非所与 熙也。
晏子是怎样一个人:
寡 人 反 取 病 焉
机智勇敢,善于辞令,不辱使命,极大地维护了 国家尊严的出色的外交家。
生淮南为橘
生淮北为枳
《晏子春秋》是记载 春秋时期齐国晏婴言行 轶事的著作,是战国时 期的人搜集有关晏婴的 言行编辑而成的。全书 共8卷,215章。每章 由于一个小故事构成, 以晏子为中心人物,写 得有血有肉,形象丰满。 注本有《〈晏子春秋〉 集释》(吴则虞撰)。




赐( cì )晏子酒
酒酣( hān )
缚( fù )者曷( hé )为者也 吏二缚一人诣( yì)王
有一次,克林顿到外地演讲, 他正在演讲时,从下面传来一张字 条,上面写了两个字:“白痴” 。 如果你是克林顿,你会怎样回答?
克林顿看了之后笑笑说:“这 有一张给我的字条很奇怪,上面 只有署名,没有内容。”
使:出使。
楚:楚国
晏子:“子”是古代对对有学问 有贡献的男性的尊称。比如:孔 子、孟子等。
晏子,名婴,字仲 平. 是春秋后期著 名的政治家.以有政 治远见、外交才能和 作风朴素闻名诸侯。
罪。’‛
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝
得正高兴的时候,两名小官吏绑着一个人到楚王面前来。
楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(小官吏)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子 问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了
席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“因为我们走的是上坡路。”
魏晋时期文学家孔融小时候很聪明。 有个傲慢的大官很瞧不起他,说:“小 时候聪明,大了就未必。”你知道孔融 是怎么回答的吗?
“看来你小时侯一定很聪明.”
德国大诗人海涅是犹太人, 常常遭到无端攻击。有一次晚会 上,一个旅行家对他说:“我发 现了一个小岛,这个岛上竟然没 有犹太人和驴子!” 海涅不动声色地说:“看来, ______________________ 只有你我一起去那个岛上 ,才会 弥补这个缺陷!”
何译:______ 什么 1)缚者曷为者也 (曷)通____
嬉译:_____ 开玩笑 2)圣人非所与熙也 (熙)通____
3)项为之强
僵硬 僵 译:_____ (强)通 ____
友情提示
为其来也 于 何为者也 做 生于淮南则为橘 是 生于淮北则为枳 变成 项为之强: 因为 尽为所吞: 被
一词多义
左右
……的原因 古:___________
表因果关系的连词 ___________
{今:
古: 辱
疾病

古: 近侍
指左和右
今:
文言句式
1:判断句 例如:晏婴,齐之习辞者也 (肯定) (否定) 圣人非所与熙也 2:倒装句(宾语前置) 例如:何以也 以何也 为何者也 何为者也 坐何 何坐
对照注释,通译全文
hé xī 得无楚之水土使民善盗耶( yé)
圣人非所与熙也 ( )
重点词语含义
解释下列各句中的加点字
晏子将使楚 谓左右曰 齐之习辞者也 今方来 何以也 左右对曰 为其来也 何坐 坐盗 酒酣 缚一人诣王 缚者曷为者也 固善盗乎 晏子避席对曰 叶徒相似
(出使) (近侍) (对…说) (熟悉)(来自辞) (将要)拓展延伸
1、晏子面对楚王的无礼,奋起反击, 维护了作为一个外交使节和祖国的尊 严,请再说两个古人不辱使命或保持 气节的例子。 2、文章结尾处写到“王笑曰:圣人非 所与熙也,寡人反取病焉。”,请展 开合理 的想象,说说此时楚王的心理 活动。
一人之辩,重于九鼎之宝 三寸之舌,强于百万之师
古 今 异 义
古:
犯罪 如:坐盗 __ __________
坐 其实


古:
今:
席子 ____________
座具 如:避席 ____________
坐下,动词 今:____________ 它的果实 古:___________ 副词,表示所说 的是实际情况 今:____________
所以 今:
一天,德国大诗人歌德在公园 散步,在一条狭窄的小路上遇到了 一位反对他的批评家,这位傲慢的 批评家说:“你知道吗?我这个人 从来不给傻瓜让路。”歌德却说: “___而我恰恰相反________。"说 完闪身让批评家过去。
由本文衍生出来的成语
1自取其辱:取:招致、惹来
。意 思是说自 己做了过分的事情而招致 (惹来)侮辱 2南橘北枳:南方之橘移植淮河之北 就会变成枳。比喻同一物种因环境 条件不同而发生变异。
6、晏子作为齐国的使者,楚国君臣却想法侮辱 他,你认为根本原因在哪里? 答:当时楚强齐弱,晏子代表齐国出使,受到楚 王的冷落、戏弄是不足为怪的。 7、联系到我国人在外倍受欺凌的现实,谈谈学 习本文的现实意义: 答:要想我国人在外不再遭遇欺凌,我们的当务 之急是增强国力,使中国真正成为世界强国。 作为一个中学生,我们应该努力学好科学文化 知识,用自己的行动为祖国的繁荣昌盛奉献终 身。 当我们遭遇强权时,应该学习晏子的 机智,维护祖国的尊严。
自作聪明,仗势欺人
楚 王
生于淮南
橘 枳 不盗 盗
橘 类 比

入 楚
生于淮北 生长于齐
水土异也
楚之水土 使民善盗
这则故事通过晏子出使楚国,挫败 楚王诬齐人为盗的阴谋的故事,表现了 晏子机智善辩的才能和政治家,外交家 的风度。
美国记者采访周总理时问:“我们美 国人走路抬头挺胸,为什么你们中国 人走路老低着头?”你能替周总理回 答这个问题吗?
预先安排抓住齐人偷盗的情景,当晏子到来
时,故意带到楚王面前,以此影射齐人都善 偷,从而戏弄晏子。
14.晏子 的回答,体现了一个外交家的 风范,请指出晏子外交语言的特点 =晏子是如何反驳楚国君臣的诬陷的?
答:晏子以子之矛攻子之盾,运用比喻、类比 等反驳方式反击了楚王的无礼和无理
晏 子
机智善辩而又有风 度的政治家、外交 家。 对比 对比
其实味不同
所以然者何
(果实) (…的原因)
(用什么办法)
(回答) (相当于“于”) (犯罪) (偷窃) (酒喝得很尽兴) (到(指道尊长那里 去)
得无楚之水土使 民善盗耶
(莫非)
(同“熙”,开玩笑 圣人非所与熙也
寡人反取病焉
(辱)
(同“何”,什么)
(本来) (离开座位,表示郑重 ) (只)
友情提示
在本课里“之”字有几种解法?
1 楚王闻之 2 齐之习辞者也
晏子将要出使楚国这个消息
的 代词,指晏子
代词,这样的事。指下文的“橘生淮南 则为橘,…其实味不同
3 吾欲辱之
4 婴闻之
5 得无楚之水土使民善盗耶

友情提示
为其来也 何为者也 生于淮南则为橘 生于淮北则为枳 项为之强: 尽为所吞:
于 做 是 变成 因为 被
(分角色)
内容讨论……
1、归纳两小节的内容: 楚国君臣事前的密谋策划。 晏子机智地挫败了楚国君臣的阴谋。 2、中心:这则故事通过晏子出使楚国,挫败 楚王诬齐人为盗的阴谋的故事,表现了晏子 机智善辩的才能和政治家,外交家的风度。 3.归纳晏子和楚王的性格
3、楚王为什么想侮辱晏子?=楚王想侮辱晏子 的动因 答:晏子是“齐之习辞者也”。 4、楚国君臣想出来了什么计谋? 答:诬齐人为盗。 5、你认为楚王和臣下的谋划,主要是针对晏子 的还是齐国的? 答:楚王的初衷是针对晏子的,但晏子作为齐国 的使者,侮辱晏子,也就是侮辱了齐国。而且, 楚国的谋划,“齐人固善盗乎?”一句,矛头 直指整个“齐人”,这明显的就是针对齐国的 了。
9、楚王是个什么样的人? 答:自作聪明,仗势欺人
10、晏子又是一个什么样的形象? 答:机智善辩而又有风度的政治家、外交家。 11、这两个人物的形象是如何塑造的? 答:通过人物的语言、行动描写。另外采 用了对比的手法来刻画这两个人物的。
12、楚王极富侮辱性的语言是 ( )
齐人固善盗好乎
13.楚国君臣采用了怎样的计谋来侮辱晏子的? (用自己的话回答)
晏子使楚
《晏子春秋》
水冶镇二中 王书明
学习目标
1、对照注释口头翻译课文,理解文意
2、积累文言词汇,掌握重点词句。 3、分析晏子的性格。 4、学习并体会晏子的论辩技巧。
晏子,名婴,字平仲, 春秋时政治家,从公元前 556年开始,他继承父亲的 官职,在齐灵公、庄公、 景公时历任卿相,掌管齐 国政治,讲究礼仪,以 “节俭力行”著称。 后来 为墨家所推崇。
作品简介
《晏子春秋》记载春秋时 齐国晏婴言行轶事的著作, 是战国中期墨家学派的人收 集有关晏婴的言行,编辑成 书的。它文学性很强,记叙 带有较强的文学色彩,是先 秦散文的代表作之一




赐( cì cì )晏子酒
酒酣( hān )
缚( fù)者曷( hé )为者也 吏二缚一人诣( yì )王 生于淮北则为枳( zhǐ )
齐习辞者也:熟练 了不悲: 完全 固善盗乎 本来 弦既不调: 已经
重点句翻译
1、得无楚之水土使民善盗耶? 莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗? 2、缚者何为者也? 绑着的人是干什么的?
3、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。 圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣 了。



指出下列句子中的通假字,并解释
相关文档
最新文档