10晏子使楚
晏子使楚原文及翻译
晏子使楚原文及翻译This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020原文:晏子使楚。
楚人以晏子短,为(wéi)小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更(ge-ng)道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(mei)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也对曰,齐人也。
王曰,何坐曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”翻译:楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。
晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。
迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。
楚王说:"齐国没有人可派吗竟派您做使臣。
"晏子严肃地回答说:"齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢"楚王说:"既然这样,那么为什么会打发你来呢"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。
苏教版10《晏子使楚》课件
译讲方法:
一人译讲一句。先读一句原文,再解释 重点字词,最后连起来翻译。
(指名学生逐句译讲,发现错误其他学生更正;若 还不对,师更正,并适当板书生译错的字词。)
背诵 课文
当 堂
1、同学们已经能正确、流利地朗读 课文并正确译讲课文了,下面请大家 背诵课文,比一比谁能在最短的时间
作 内背会课文。
业 2、大家自由背,小组背,指名背,
晏子使楚
选自《晏子春秋》
第一课时
学 1.能正确、流利地朗读课文。 习 目 2.能正确译讲并背诵课文。 标
人物及作品介绍(5分钟)
晏婴,字平仲,春秋时政治家,齐国相国。在齐灵公、 庄公、景公时历任卿相,掌管齐国政治,重礼仪,以 “节俭力行”著称,推重“爱民”、“非攻”。 由于 晏婴的“节俭力行”符合于墨家的宗旨,晏婴就为后 来墨家所推重。《晏子春秋》这部书,大约是战国中 期墨家学派的人收集有关晏婴的言行,编辑成书的。 它文学性很强,有不少记叙生动的散文,是先秦散文 的代表作之一。
是针对齐国的?谈谈看法 并从文中找出根据。
二读课文,分析人物形象。
自学 指点二ຫໍສະໝຸດ 1、边读课文,边结合课 文语句分析人物形象。
2、小组间合作交流。
(时间10分钟)
小结·探究:
机智善辩,善于外交辞
晏 子
令,不辱使命
楚 王
自作聪明,仗势欺人, 自取其辱
三读课文,学习晏子应变的机智 。
自学 指点
三
自读课文,思考:
全班齐背。
(时间10分钟)
第二课时
学 1、把握文章内容并懂得其中道 习 理。 目 2、分析晏子和楚王的形象;学 标 习晏子应变的机智 。
一读课文,把握文章内容。
小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文
小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文一、原文欣赏。
《晏子使楚》晏子将(jiānɡ)使楚。
楚王闻之①,谓②左右③曰:“晏婴,齐之习④辞⑤者也,今方⑥来,吾欲辱之,何以⑦也?”左右对曰:“为⑧其来也,臣请⑨缚一人过王而行。
王曰,何为⑩者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐⑪?曰,坐盗⑫。
”晏子至,楚王赐晏子酒。
酒酣⑬,吏二缚一人诣⑭王。
上曰:“缚者曷⑮为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固⑯善盗乎?”晏子避席⑰对曰:“婴闻之,橘生淮南⑱则为橘,生于淮北则为枳⑲,叶徒⑳相似,其㉑实㉒味不同。
所以㉓然㉔者何?水土异也。
㉕今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无㉖楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人㉗非所㉘与熙㉙也,寡人㉚反取病㉛焉㉜。
”二、注释。
①之:指“晏子将使楚”的事。
②谓:对……说。
③左右:身边的人,手下的人。
④习:熟练。
⑤辞:言辞。
⑥方:将要。
⑦何以:即“以何”。
以,用。
何,什么办法。
⑧为:相当于“于”,在。
⑨请:请让我们……⑩何为:即“为何”,做什么。
⑪何坐:即“坐何”,犯了什么罪?坐,犯罪,犯…罪。
⑫盗:偷窃。
⑬酒酣:喝酒喝得正痛快。
⑭诣(yì):到(指到尊长那里去)。
⑮曷(hé):同“何”。
⑯固:原来,本来。
⑰避席:离开座位,表示郑重和严肃的态度。
古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。
⑱生淮南:“生于淮南”的省略。
⑲枳(zhǐ):也叫“枸(gōu)橘”,果实酸苦。
⑳徒:只。
㉑其:它们的。
㉒实:果实。
㉓所以:相当于“……原因”。
㉔然:如此,这样。
㉕今:如果。
㉖得无:表揣测的固定结构,该不是……,莫非……。
㉗圣人:才德极高的人。
这里指晏子。
㉘非所;不是……的人。
所,这里指“与熙”的对象。
㉙熙:同“嬉”,开玩笑。
㉚寡人:寡德(缺乏道德)的人,古代诸侯帝王对自己的谦称。
㉛病:难堪,羞辱。
㉜焉:语气词。
三、白话译文。
晏子将要出使(到)楚国去。
楚王听到了这个消息,就对手下的人说:“晏婴是齐国最擅长外交辞令的人。
晏子使楚文言文翻译
晏子出使到楚国。
楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。
”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
(晏子)拜见楚王。
楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。
”晏子将要出使楚国。
楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。
大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则)回答说:‘(他)是齐国人。
’大王(接着再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。
’" 晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。
楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。
”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。
这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。
老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
晏子使楚文言文的翻译
晏子使楚文言文的翻译《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。
下面小编为大家搜索整理了晏子使楚文言文的翻译,希望对大家有所帮助。
晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。
晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,非常会说话。
何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
晏子使楚文言文和译文
《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。
晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。
后面的主字,是指主人、国君。
晏子使楚课文原文
晏子使楚课文原文
晏子使楚。
楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?使子为使。
”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”
晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”。
晏子使楚注释及译文
晏子使楚注释及译文作品原文晏子使楚晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。
”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(meì)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣。
”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”字词注解延:请。
以:因为。
对:回答。
短:身材矮小。
延:做动词用,引进,迎接。
当:应该。
道:通“导”。
见:拜见。
将:将要。
使:出使。
左右:左右、近旁的人。
这里指近侍。
谓……曰:对……说。
习辞者:熟悉言辞的人。
习,熟练;辞,言辞;者:......的人。
今:如今,现在。
方:将要。
欲:想,想要。
辱:侮辱,羞辱。
之:代词,他(指晏子)。
何以也:用什么(办法)呢?何以,即“以何”,用什么,凭什么。
对:回答,应对。
为其来也:当他到来的时候。
为,相当于“于”。
请:恳求,请允许。
缚:捆绑。
而:表顺承(或表承接),不译。
何:什么。
何为者:做什么的人。
何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。
盗:偷窃。
赐:赏赐,给予。
酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。
诣:拜访,谒见。
曷:同“何”,什么。
晏子使楚原文及翻译
晏子使楚原文及翻译原文:楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:齐无人耶?使子为使。
晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?王曰:然则何为使予?晏子对曰:齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖国。
婴最不肖,故宜使楚矣。
晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰何为者也?对曰齐人也。
王曰何坐(倒装句)?曰:坐盗。
晏子至,楚王赐晏子酒。
酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:缚者曷为者也(倒装句)?对曰:齐人也,坐盗。
王视晏子曰:齐人固善盗乎?晏子避席对曰:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?王笑曰:圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
译文:晏子出使楚国。
楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。
晏子说:只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。
今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。
楚国人只好改道请晏子从大门中进去。
晏子拜见楚王。
楚王说:齐国恐怕是没有人了吧?晏子回答说:齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?楚王说:既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?晏子回答说:齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。
晏子将要出使楚国。
楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:晏婴是齐国善于辞令的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?侍臣回答说:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。
晏子使楚原文及注释
《晏子使楚》原文及注释原文:晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?使子为使。
”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”注释:1.晏子使楚:晏子出使到楚国。
使,出使,被派遣前往别国。
2.楚人以晏子短:楚国人因为晏子身材矮小。
以,因为。
短,长短,这里指人的身材矮小。
3.为小门于大门之侧而延晏子:在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
延,请。
4.傧者更道,从大门入:迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
更,改。
道,道路,这里指路线。
5.齐无人耶?使子为使:齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
子,对对方的尊称,相当于“您”。
6.张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在:人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟。
形容人很多。
7.齐命使,各有所主:齐国派遣使臣,各有不同的规矩。
命,命令,这里是委任、派遣的意思。
主,主张,这里是规矩、章程的意思。
8.不肖者使使不肖主:没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
不肖,不贤,这里指没有德才的人。
9.习辞者:善于辞令(很会说话)的人。
晏子使楚的原文和译文
晏子使楚的原文和译文晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”译文呢,就是这样的啦。
晏子要出使楚国。
楚王听到这个消息呀,就对手下的人说:“晏婴可是齐国能说会道的人哦。
现在他就要来了,我想羞辱他一下,怎么办呢?”手下人就回答说:“等他来的时候啊,我们绑一个人,从大王您面前走过。
大王您就问‘这是做什么的呀?’我们就回答‘是齐国人。
’大王再问‘犯了什么罪?’我们就说‘犯了偷窃罪。
’”晏子到了楚国之后呢,楚王请晏子喝酒。
喝得正高兴的时候呀,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。
楚王就问:“绑着的人是做什么的呀?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。
”楚王就看着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说呀,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子相似,它们果实的味道可是不一样的呢。
为什么会这样呢?是因为水土不一样呀。
现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,难道是楚国的水土让老百姓变得善于偷窃了吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
”你看,晏子多聪明呀,面对楚王的故意刁难,他一点儿也不慌。
就用这么一个巧妙的比喻,就把楚王给怼回去了。
这就告诉我们呢,有智慧的人不管到哪儿,都不会被人轻易欺负的。
而且呀,从楚王的角度看,想捉弄别人,结果却把自己给搭进去了,这也是个教训呢,做人还是要厚道一点,不要老想着去为难别人哦。
《晏子使楚》原文及注释、翻译
《晏子使楚》原文及注释、翻译1、《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”解释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。
晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
《晏子使楚》注释及翻译
《晏子使楚》注释及翻译《晏子使楚》注释及翻译《晏子使楚》赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术。
下面给大家搜集整理了《晏子使楚》注释及翻译,希望对大家有所帮助!《晏子使楚》注释及翻译原文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
[2]见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄(zī)三百闾(lǘ),张袂(mèi)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗邪?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”注释使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
以:因为。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。
后面的主字,是指主人、国君。
不肖:不贤,这里指没有德才的人。
宜:应该将:将要使:出使闻:听说之:之这个消息,代“晏子将使楚”这件事。
左右:身边的人谓……曰:对……说习辞者:善于辞令(很会说话)的人。
习,熟练、善于;辞,言辞;者:......的人。
刘向《晏子使楚》赏析《晏子使楚》译文及注释答案
刘向《晏子使楚》赏析《晏子使楚》译文及注释答案《晏子使楚》是由刘向所创作的,这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度。
说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人。
下面就是小编给大家带来的《晏子使楚》的译文及赏析,希望能帮助到大家!《晏子使楚》两汉:刘向一晏子使楚。
楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)二晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’三晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”《晏子使楚》译文晏子出使到楚国。
楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。
”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
(晏子)拜见楚王。
楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
晏子使楚原文及译文
晏子使楚原文及译文晏子使楚原文及译文晏子使楚原文及译文1晏子使楚原文两汉:刘向晏子使楚。
楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”晏子使楚译文晏子出使到楚国。
楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。
”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
(晏子)拜见楚王。
楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。
10、晏子使楚
10、晏子使楚教学目标1.正确流利、有感情地朗读课文。
2.学会生字新词。
3.能理解课文意思,了解楚王是用什么方法三次侮辱晏子的,晏子是用什么方法反驳楚王的。
理解宴子出使楚国时表现出的聪慧、才智和维护齐国尊严的思想品质。
4.能复述课文内容。
5.理解句子间的逻辑关系,学习简单的推理。
教学重点能理解课文意思,了解楚王是用什么方法三次侮辱晏子的,晏子是用什么方法反驳楚王的。
理解宴子出使楚国时表现出的聪慧、才智和维护齐国尊严的思想品质。
教学难点理解句子间的逻辑关系,学习简单的推理。
教学时间:两课时第一课时一、简介背景,揭题距今二千多年前,我国历史上曾出现过一个群雄纷争的春秋战国时代,其中齐国和楚国是大国,而齐国的强大离不开一个人,此人虽然身材矮小,但能言善辩,口才极好,被派到其它国家执行外交任务,帮忙齐国解决了许多外交上的争端,他就是晏子。
可让学生根据自己的预习向大家介绍一下晏子。
揭示课题,理解“使〞、“楚〞是什么意思《二、初读课文,整体感知1.请用自己喜欢的方式自由读课文,注意能读准生字词的读音。
2.检查读书情况。
3.读书,找出自己不理解的词句并做上记号。
4.交流不理解的词句意思。
5.再读课文,想想课文主要讲了什么事《6.你觉得晏子是个怎样的人《三、自由读文,质疑1.楚王为什么要侮辱晏子《2.楚王怎样侮辱晏子《3.晏子怎样反驳《四、解决第一个问题1.楚王为什么要侮辱晏子《自己读文解决。
(楚国国势强盛,有吞并各国的野心。
侮辱晏子,就是侮辱齐国,显示国威,就是要吓倒齐国,使齐国臣服。
)五、作业看关于晏子的故事板书设计10 晏子使楚进城门见楚王赴酒宴教学反思第斯多惠说过:“知识是不应灌输给学生的,而应引导学生去发现它们,独立地掌握它们。
〞本课教学能放开让学生自读自悟,最大限度地还给学生较多交流讨论,独立思考,合作学习的时间。
“朗读表演〞等形式拓展学生学习的空间。
引导学生多读书,通过读书,感受到晏子的智慧。
当学生真正感受到晏子语言的妙处时,读起来一定是津津有味,爱不释手,越读越想读,甚至会拍手称快,拍案叫绝的。
10.晏子使楚
分析晏子与楚王的对话,体会晏子的外交语 言艺术。
楚王对晏子的侮辱 晏子针锋相对地反击 晏子的结果 楚王的结果
齐人固善 盗乎?
莫非楚之水土 使民善盗耶?
圣人非所与 熙也。
晏子是怎样一个人:
寡 人 反 取 病 焉
机智勇敢,善于辞令,不辱使命,极大地维护了 国家尊严的出色的外交家。
生淮南为橘
生淮北为枳
《晏子春秋》是记载 春秋时期齐国晏婴言行 轶事的著作,是战国时 期的人搜集有关晏婴的 言行编辑而成的。全书 共8卷,215章。每章 由于一个小故事构成, 以晏子为中心人物,写 得有血有肉,形象丰满。 注本有《〈晏子春秋〉 集释》(吴则虞撰)。
齐
强
楚
弱
赐( cì )晏子酒
酒酣( hān )
缚( fù )者曷( hé )为者也 吏二缚一人诣( yì)王
有一次,克林顿到外地演讲, 他正在演讲时,从下面传来一张字 条,上面写了两个字:“白痴” 。 如果你是克林顿,你会怎样回答?
克林顿看了之后笑笑说:“这 有一张给我的字条很奇怪,上面 只有署名,没有内容。”
使:出使。
楚:楚国
晏子:“子”是古代对对有学问 有贡献的男性的尊称。比如:孔 子、孟子等。
晏子,名婴,字仲 平. 是春秋后期著 名的政治家.以有政 治远见、外交才能和 作风朴素闻名诸侯。
罪。’‛
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝
得正高兴的时候,两名小官吏绑着一个人到楚王面前来。
楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(小官吏)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子 问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了
席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“因为我们走的是上坡路。”
魏晋时期文学家孔融小时候很聪明。 有个傲慢的大官很瞧不起他,说:“小 时候聪明,大了就未必。”你知道孔融 是怎么回答的吗?
“看来你小时侯一定很聪明.”
德国大诗人海涅是犹太人, 常常遭到无端攻击。有一次晚会 上,一个旅行家对他说:“我发 现了一个小岛,这个岛上竟然没 有犹太人和驴子!” 海涅不动声色地说:“看来, ______________________ 只有你我一起去那个岛上 ,才会 弥补这个缺陷!”
何译:______ 什么 1)缚者曷为者也 (曷)通____
嬉译:_____ 开玩笑 2)圣人非所与熙也 (熙)通____
3)项为之强
僵硬 僵 译:_____ (强)通 ____
友情提示
为其来也 于 何为者也 做 生于淮南则为橘 是 生于淮北则为枳 变成 项为之强: 因为 尽为所吞: 被
一词多义
左右
……的原因 古:___________
表因果关系的连词 ___________
{今:
古: 辱
疾病
﹛
古: 近侍
指左和右
今:
文言句式
1:判断句 例如:晏婴,齐之习辞者也 (肯定) (否定) 圣人非所与熙也 2:倒装句(宾语前置) 例如:何以也 以何也 为何者也 何为者也 坐何 何坐
对照注释,通译全文
hé xī 得无楚之水土使民善盗耶( yé)
圣人非所与熙也 ( )
重点词语含义
解释下列各句中的加点字
晏子将使楚 谓左右曰 齐之习辞者也 今方来 何以也 左右对曰 为其来也 何坐 坐盗 酒酣 缚一人诣王 缚者曷为者也 固善盗乎 晏子避席对曰 叶徒相似
(出使) (近侍) (对…说) (熟悉)(来自辞) (将要)拓展延伸
1、晏子面对楚王的无礼,奋起反击, 维护了作为一个外交使节和祖国的尊 严,请再说两个古人不辱使命或保持 气节的例子。 2、文章结尾处写到“王笑曰:圣人非 所与熙也,寡人反取病焉。”,请展 开合理 的想象,说说此时楚王的心理 活动。
一人之辩,重于九鼎之宝 三寸之舌,强于百万之师
古 今 异 义
古:
犯罪 如:坐盗 __ __________
坐 其实
病
席
古:
今:
席子 ____________
座具 如:避席 ____________
坐下,动词 今:____________ 它的果实 古:___________ 副词,表示所说 的是实际情况 今:____________
所以 今:
一天,德国大诗人歌德在公园 散步,在一条狭窄的小路上遇到了 一位反对他的批评家,这位傲慢的 批评家说:“你知道吗?我这个人 从来不给傻瓜让路。”歌德却说: “___而我恰恰相反________。"说 完闪身让批评家过去。
由本文衍生出来的成语
1自取其辱:取:招致、惹来
。意 思是说自 己做了过分的事情而招致 (惹来)侮辱 2南橘北枳:南方之橘移植淮河之北 就会变成枳。比喻同一物种因环境 条件不同而发生变异。
6、晏子作为齐国的使者,楚国君臣却想法侮辱 他,你认为根本原因在哪里? 答:当时楚强齐弱,晏子代表齐国出使,受到楚 王的冷落、戏弄是不足为怪的。 7、联系到我国人在外倍受欺凌的现实,谈谈学 习本文的现实意义: 答:要想我国人在外不再遭遇欺凌,我们的当务 之急是增强国力,使中国真正成为世界强国。 作为一个中学生,我们应该努力学好科学文化 知识,用自己的行动为祖国的繁荣昌盛奉献终 身。 当我们遭遇强权时,应该学习晏子的 机智,维护祖国的尊严。
自作聪明,仗势欺人
楚 王
生于淮南
橘 枳 不盗 盗
橘 类 比
人
入 楚
生于淮北 生长于齐
水土异也
楚之水土 使民善盗
这则故事通过晏子出使楚国,挫败 楚王诬齐人为盗的阴谋的故事,表现了 晏子机智善辩的才能和政治家,外交家 的风度。
美国记者采访周总理时问:“我们美 国人走路抬头挺胸,为什么你们中国 人走路老低着头?”你能替周总理回 答这个问题吗?
预先安排抓住齐人偷盗的情景,当晏子到来
时,故意带到楚王面前,以此影射齐人都善 偷,从而戏弄晏子。
14.晏子 的回答,体现了一个外交家的 风范,请指出晏子外交语言的特点 =晏子是如何反驳楚国君臣的诬陷的?
答:晏子以子之矛攻子之盾,运用比喻、类比 等反驳方式反击了楚王的无礼和无理
晏 子
机智善辩而又有风 度的政治家、外交 家。 对比 对比
其实味不同
所以然者何
(果实) (…的原因)
(用什么办法)
(回答) (相当于“于”) (犯罪) (偷窃) (酒喝得很尽兴) (到(指道尊长那里 去)
得无楚之水土使 民善盗耶
(莫非)
(同“熙”,开玩笑 圣人非所与熙也
寡人反取病焉
(辱)
(同“何”,什么)
(本来) (离开座位,表示郑重 ) (只)
友情提示
在本课里“之”字有几种解法?
1 楚王闻之 2 齐之习辞者也
晏子将要出使楚国这个消息
的 代词,指晏子
代词,这样的事。指下文的“橘生淮南 则为橘,…其实味不同
3 吾欲辱之
4 婴闻之
5 得无楚之水土使民善盗耶
的
友情提示
为其来也 何为者也 生于淮南则为橘 生于淮北则为枳 项为之强: 尽为所吞:
于 做 是 变成 因为 被
(分角色)
内容讨论……
1、归纳两小节的内容: 楚国君臣事前的密谋策划。 晏子机智地挫败了楚国君臣的阴谋。 2、中心:这则故事通过晏子出使楚国,挫败 楚王诬齐人为盗的阴谋的故事,表现了晏子 机智善辩的才能和政治家,外交家的风度。 3.归纳晏子和楚王的性格
3、楚王为什么想侮辱晏子?=楚王想侮辱晏子 的动因 答:晏子是“齐之习辞者也”。 4、楚国君臣想出来了什么计谋? 答:诬齐人为盗。 5、你认为楚王和臣下的谋划,主要是针对晏子 的还是齐国的? 答:楚王的初衷是针对晏子的,但晏子作为齐国 的使者,侮辱晏子,也就是侮辱了齐国。而且, 楚国的谋划,“齐人固善盗乎?”一句,矛头 直指整个“齐人”,这明显的就是针对齐国的 了。
9、楚王是个什么样的人? 答:自作聪明,仗势欺人
10、晏子又是一个什么样的形象? 答:机智善辩而又有风度的政治家、外交家。 11、这两个人物的形象是如何塑造的? 答:通过人物的语言、行动描写。另外采 用了对比的手法来刻画这两个人物的。
12、楚王极富侮辱性的语言是 ( )
齐人固善盗好乎
13.楚国君臣采用了怎样的计谋来侮辱晏子的? (用自己的话回答)
晏子使楚
《晏子春秋》
水冶镇二中 王书明
学习目标
1、对照注释口头翻译课文,理解文意
2、积累文言词汇,掌握重点词句。 3、分析晏子的性格。 4、学习并体会晏子的论辩技巧。
晏子,名婴,字平仲, 春秋时政治家,从公元前 556年开始,他继承父亲的 官职,在齐灵公、庄公、 景公时历任卿相,掌管齐 国政治,讲究礼仪,以 “节俭力行”著称。 后来 为墨家所推崇。
作品简介
《晏子春秋》记载春秋时 齐国晏婴言行轶事的著作, 是战国中期墨家学派的人收 集有关晏婴的言行,编辑成 书的。它文学性很强,记叙 带有较强的文学色彩,是先 秦散文的代表作之一
齐
强
楚
弱
赐( cì cì )晏子酒
酒酣( hān )
缚( fù)者曷( hé )为者也 吏二缚一人诣( yì )王 生于淮北则为枳( zhǐ )
齐习辞者也:熟练 了不悲: 完全 固善盗乎 本来 弦既不调: 已经
重点句翻译
1、得无楚之水土使民善盗耶? 莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗? 2、缚者何为者也? 绑着的人是干什么的?
3、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。 圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣 了。
通
假
字
指出下列句子中的通假字,并解释