《老友记》常用口语精挑细选集(2)
老友记地道英语口语
老友记地道英语口语《老友记》是一部非常受欢迎的美国情景喜剧,它以其幽默的对话和地道的英语口语而闻名。
在剧中,角色们使用了许多常见的口语表达和俚语,以下是一些常见的地道英语口语示例:1. "How you doin'?" 这是乔伊的经典问候方式,意思是“你好吗?”或者“最近怎么样?”。
2. "We were on a break!" 罗斯在剧中经常用这句话来解释他和瑞秋之间的关系问题,意思是“我们当时是分手状态!”。
3. "Oh. My. God." 瑞秋经常用这个短语来表达惊讶或者震惊的情绪,意思是“哦,天啊!”。
4. "How you doin', ladies?" 乔伊经常使用这个口头禅来打招呼,意思是“你们好吗,小姐们?”。
5. "Could I be wearing any more clothes?" 乔伊在剧中用这个问题来调侃自己穿了很多衣服,意思是“我还能穿更多的衣服吗?”。
6. "Joey doesn't share food!" 乔伊用这个短语来表达他对食物的独占态度,意思是“乔伊不分享食物!”。
7. "How come you don't have a 'thing'?" 莫妮卡在剧中问钱德勒这个问题,意思是“你怎么没有特别喜欢的人?”。
以上是一些《老友记》中常见的地道英语口语,这些口语表达在美国日常生活中也经常被使用,能够帮助学习者更好地了解和运用地道的英语口语。
希望这些例子能够帮助你更好地理解《老友记》中的地道英语口语。
老友记经典有用口语
老友记经典有用口语老友记》实用口语精选12I've never met anyone like her. 我从未遇过像她那样的人He's been talking about himself all night long. 他整晚都在说他自己。
Hopefully. 希望如此。
How could you get involved with a woman like this? 你怎能跟这样的女人在一起?Are you greeting each other this way now? 你们现在用这种方式打招呼吗?Very clean! 很干净。
I'm seeing her again on T hursday. 我星期四要再见她一次。
He got all the good stuff. 他得到了所有的好处。
Just to compare. 只是想比较一下。
/ 只是想做个对比。
Here's the deal. 就这么定了。
How's this gonna work? 这件事怎样处理?T hey're just looking after you. 他们只是关心你。
I think he's across the hall. 我想他在(门的)对面。
《老友记》实用口语精选11Here we go. 开始了。
Put him on the phone. 叫他听电话。
What were you doing in the classroom? 你去教室做什么?We have a winner! 冠军出炉了!Never gonna happen. 不可能发生的。
He didn't tell me. 他没有告诉我。
I was the last one to know that. 我是最后一个人知道的。
I low myself. 我真鄙视自己。
He seems to hate you. 他似乎讨厌你。
老友记口语精选---2
《老友记》实用口语精选(2)You've been so good, for three years! 这3年来你表现很好。
This is your reward! 这是给你的奖励。
Put it out! 熄了它!How's it going? 进展得怎样?When do we get to meet the guy? 我们什么时候可以见到他?I don't even know how I feel about him yet. 我也不知道自己对他感觉怎样。
Can we meet him? 我们可以见他吗?Why should I let you meet him? 我为什么要让你去见他?The odds of that happening are a little slimmer. 发生这种事情的机会很少/机会渺茫。
Let it go. 不要理它了。
/ 别再想了。
You don't know him. 你并不了解他。
I will be good. 我会很乖的。
Do you all promise? 你们保证?Do you promise to be good? 你保证会很乖?Thank you for calling attention to our error. 谢谢你提醒我们的错误。
What bank is this? 这是什么银行?He's here. 他来了。
Be good. 乖。
/ 别乱来。
I've heard so much about you! 久仰大名。
Let’s let the Alan-bashing begin. 让我们开始攻击亚伦吧。
Did you notice it? 你们注意到了吗?Which part do you like most about him? 你最喜欢他哪点?How was the game? 比赛怎样?How is that possible? 怎么可能?He made us into a team. 他让我们成为一个团体。
免费(老友记 friends)实用口语精选_文档
《老友记》实用口语精选-1大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。
我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。
There's nothing to tell! 没什么好说的。
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。
What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。
I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。
“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。
细说《老友记》中常用的经典口语
细说《老友记》中常用的经典口语据360教育集团介绍:1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planned to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
老友记-经典口语
《老友记》英汉对照台词精选口语100句(永久的经典)1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here! 这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy.(given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb 这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up 这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走.(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
看美剧学英语:《老友记》20句实用英语口语
看美剧学英语:《老友记》20句实用英语口语《老友记》是许多美剧迷们的入门美剧,经典中的经典,不仅帮你提升口语,更能回忆温暖剧情,今天小编为大家整理20句经典英语口语,赶紧往下看吧!1.I won’t let her go without a fight!我不会轻易放过她的!2.It could happen to anyone. It happens to anybody. That happens.谁都可能会遇到这种情况。
3.Nothing to see here!这里没有什么好看的/看什么看!4.You are so sweet. That’s so sweet. You are so cute.你真好/真可爱。
5.I planed to go there but something just came up. 我本想去那的,但突然有点事情。
(注意something just came up搭配)6.That’s not the point.这不是关键/问题所在。
7.I’m totally over her.我早就忘了她了!8.Leave me alone!别管我/别惹我!9.Will he know what this is in reference to?他知道是谁打来的吗?10.I’ll take care of it.我会搞定的。
11.Too bad we must return them.很不幸,我们必须退还它们。
12.I hear you.我知道你要说什么/我懂你的意思了。
13.Just follow my lead.听我指挥好了。
14.I was/will be there for you.我支持(过)你。
(还记得老友记主题曲最后一句吗?)15.You have to pick your moments/timing.你一点都不像我们。
16.I don’t have a clue! I have no idea what you have said.我不知道/不知道你在说什么(不要再说I don’t know 太low啦)17.Call it even.扯平了。
《老友记》语录
《老友记》语录《老友记》是一部赢得了全世界观众喜爱的美国情景喜剧。
该剧中六位主演的语录成为了该剧的经典经典之一,许多人都能背诵其中的名言。
下面我将举7个案例,以展示《老友记》中那些趣味横生的经典语录。
1. “没问题,挑战接受!”——钱德勒这句话发生在一次脱口而出的赌注之后,钱德勒答应了罗斯,如果他能让一个漂亮的女孩向他要电话号码,那么他就会买下一个奢华游艇。
最后,罗斯成功了,而钱德勒也不得不兑现。
这句语录,成为了《老友记》中最受欢迎的经典语录之一,它展现了钱德勒的聪明和幽默。
2. “嘿,怎么样?”——乔伊这句话出现在乔伊和女友结婚时的场景中,他在牧师提问“你答应要爱她、保护她?”之后,回答时竟然说出了这句话,引得全场哄笑。
这句话的内容本质是胡言乱语,却也因此成为微妙而有趣的对话典范。
3. “还有什么不如意的?”——菲比这是菲比在一个充满抱怨和负面情感的场景中说出的话语。
菲比这个角色一直是六人当中最天真、最纯朴的,她总能将人们的心情带回正轨。
这句话成为了许多观众的心灵对话,鼓励着人们要积极面对生活中的困难和挫折。
4. “我知道!”——瑞秋这句话是瑞秋在她与罗斯的一场争吵中,为自己辩护时说的。
瑞秋这个角色通常是一个爱玩且充满自信的人,她总是能找到自己的立足点。
这句话体现了人们的强烈信念和执着,她的气势足以征服任何挑战。
5. “我们要普遍注意一些。
”——钱德勒这句话是钱德勒在一个讨论自由的时候说出的,他说:我们应该注意到不仅仅是要寻求自由,而是寻求爱。
这句话展现了钱德勒这个角色的关心和体贴,也表达了一个人应该关注的真正问题。
6. “我没有智商,但我有情感。
”——杰伊这句话在一段关于自己聪不聪明的对话中出现。
杰伊是六个当中最看似无用的角色,可是他的真心、无邪和对朋友的热忱却让他成为六人当中的一个主角。
这句话展现了一个重要的信息,那就是情感比智商更重要。
7. “我们是人类,我们会犯错。
”——罗斯这句话出现在罗斯和瑞秋的关系恶化期间。
老友记日常生活口语二
老友记日常生活口语二1.别太过火!not so much!2.我真行!good for me!3.别激动!easy!4.我们知道你的意思了We're with you. We got it .5.真恶劣!gross!6.我们扯平了we're even7.不用找零了keep the change8.我有缺点行吗!了不起!So I have a flaw! Big deal!9.真的很难启齿there's really no easy way to say this10.她太天真了she was a big girl11.你知道什么最另我嫉妒吗?You know what blows my mind?12.我们联手来对付她we gang up on her13.那家伙真让我生气That guy, he burns me up14.太可恶了it was horrible15.七点左右见?7-ish?16.我不该和她分手I never should've broke up with her17.我该用什么开场白?what would my opening line be?18.我配得上她吗?Could she be more out of my league?19.帮我壮壮胆back me up20.我一向谨言慎行I'm very aware of my tongue21.这太离谱了!It's twisted!22.这是我千载难逢的机会This is a big break for me23.我把它搞砸了I blow it 24.她真懒散she is a kook个人整理,出自<<老友记>>,与大家交流分享,欢迎指正错误,共同进步!。
老友记 常见场景用语(二)
<<老友记>> 常见场景用语(二)
11. When do we get to meet the guy? 我们什么时候可以见到他?
12. I don't even know how I feel about him yet. 我也不知道自己对他感觉怎样。
13. Why should I let you meet him? 我为什么要让你去见他?
14. They're just looking out after you. 他们只是关心你。
15. The odds of that happening are a little slimmer. 发生这种事情的机会很少。
/ 机会渺茫。
16. Let it go. 不要理它了。
/ 别再想了。
17. You don't know him. 你并不了解他。
18. I will be good. 我会很乖的。
19. Do you all promise? 你们保证?
20. Thank you for calling attention to our error. 谢谢你提醒我们的错误。
21. Be good. 乖。
/ 别乱来。
22. I've heard so much about you! 久仰大名。
23. let's let the Alan-bashing begin. 让我们开始攻击亚伦吧。
待续…….。
英语学习资料:《老友记》S01E02口语:世事难料
英语学习资料:《老友记》S01E02口语:世事难料剧情介绍when having lunch together,Monica's parents preffer her brother Ross as usual,Monica has a sense of loss.Ross goes to the hospital with his ex-wife Carol and her le *** ian girl friend to the ob-gyn,while Rachel goes to give back the ring to Barry....一起吃饭的时候,莫妮卡的父母还是像以往一样偏向她的哥哥罗斯,莫妮卡觉得很失落。
罗斯和他的前妻卡萝以及卡萝的同性恋女友一起去检查,瑞秋则前往归还巴瑞的戒指....1.Iknow this will sound unbelievable selfish... but would you plan to bring up the baby/le *** ian thing?我知道这样要求过于自私,但你能不能和他们说下,小孩或者女同性恋之类的事?le *** ian adj. 女同性恋的,n. 女同性恋者 gay 男同性恋Gay Bar同志酒吧;同性恋酒吧2.It might take the heat off me.这样可以让我喘口气。
take the heat off *** 为……解围Because I think it might take some of theheat off me.因为我觉得也许可以转移一下他们的注意力。
3.Only people like Ross need to shoot for the stars while others are satisfied with staying where they are.只有像罗斯这样的人则追求卓越,其他人则安于现状。
每天说一点地道口语老友记
每天说一点地道口语老友记老友记是一部非常受欢迎的美剧,其中充满了许多地道的口语表达。
通过学习这些口语表达,不仅可以提高英语水平,还可以更好地了解美国文化。
1.How you doin'?(你好吗?)
这是乔伊(Joey)的口头禅,常用于和异性打招呼。
这个简单的问候表达了对对方的关心和好奇心。
2.Pivot!(转弯!)
在这一集中,罗斯(Ross)和他的朋友们试图将沙发搬回他的公寓。
当他们试图把沙发拐上楼梯时,罗斯一直喊着“Pivot!”,试图让沙发转弯。
这一段场景成为老友记中最经典的镜头之一。
3.We were on a break!(我们当时分手了!)
罗斯和瑞秋(Rachel)的感情纠葛是老友记中的重要情节之一。
当他们暂时分手后,罗斯和一个女人发生了关系,而瑞秋却认为他背叛了她。
罗斯曾多次在剧中大喊“we were on a break!”来解释自己的行为。
4.Could I be any more...?(我还能更……吗?)
乔伊在剧中经常使用这个表达式,来调侃自己或吐槽别人的不足之处。
例如,“Could I be any more excited?”就是形容自己非常兴奋的时候。
5.How come...?(为什么……?)
这个表达常用于询问某个事情的原因。
例如,“How come
you’re not coming to the party?”就是问为什么你不能来参加派对。
老友记中的口语表达非常地道,不仅有助于提高英语水平,还能够更好地了解美国文化。
希望通过学习这些表达,大家可以更流利地使用英语,更好地了解世界。
老友记中的经典高频口语
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That ha ppens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello 的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances f orsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
老友记的口头语
《老友记》口头语1.Crap; Dude; Whack《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
老友记中常出现的经典口语词汇详解
1.Crap; Dude; Whack《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
美剧老友记中85个常用口语短语
《老友记》:85个常用口语短语a totally different subject 完全题外话admire your candor 你还真胆大any luck? 找到了吗?are you mocking me? 你嘲笑我?are you spying on me? 你监视我?bouncy 活泼call security 通知警卫can you get the door please? 你能去开门吗?close my account 注销银行卡creep me out 雷死我了cross that off my list 从单子上划掉cuff him up 把他铐起来curling iron 卷发机cut him some slack 放他一马distract her with a doll 拿娃娃哄她开心does sth. mean squat to you? 对你来说某事狗屁不是吗?dog walker 遛狗的人don't you rush me. 别催我!drug dealer 毒贩子enough is enough! 闹够了!flyers 寻人(物)海报get a little preoccupied 事先有事get in line 排队(everybody get in line) 大家排好队get over with it 忘记go on, i dare you! 有种你就去!go through this stack 看看这一叠goose bumps 鸡皮疙瘩hairnet 发罩hatrack 草包have an affair 外遇he can't come to the phone now. 他现在不能接电话herbal tea 花草茶how did it go? 怎么样?I apologize on behalf of him. 我替他道歉。
I can't feel my hands. 我手麻了。
经典美剧《老友记》的100句经典英文台词
经典美剧《老友记》的100句经典英文台词美剧《老友记》(Friends)里面有大量妙趣横生的台词,下面是从中精选的100句,虽不能保证让你捧腹大笑,但一定会对美国人的幽默有真切的体会。
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so swe et/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planned to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
《老友记》口语
There's nothing to tell! 没什么好说的。
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。
What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。
I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。
“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。
You are trained for nothing. 你书都白念了。
You(really)know me well. 你真了解我。
How did you pay for them? 你用什么付钱?I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。
老友记第六季经典台词
老友记第六季经典台词每一次看完《老友记》后,都会有这样一些场景和台词在我的脑海中挥之不去。
以下是店铺为大家准备的老友记第六季经典台词,希望大家喜欢!老友记第六季经典台词(一)1、Monica: Live together? There have been no signs for that.“住在一起?可是并没有什么预兆呀?”Chandler: Me asking is kind of a sign.“那就让我的请求作为一种征兆吧。
”2、Chandler: I love you!“我爱你”。
Monica: I love you!“我也爱你。
”Chandler: Are you hugging the door right now.“你现在在紧贴着门说话吗?”(Pause)Monica: No.“没有。
”Chandler: Yeah-yeah, me neither.“咳、咳……我也没有。
” 钱德勒好可爱呀。
3、Joey: (To Monica) Okay! Look-look-look, uh, if you’re gonna be moving in with him I feel it’s my responsibility to tell you the truth about him! Okay? He’s a terrible roommate! Terrible! He uh, forgets to umm… Oh-oh he always, he always umm—Oh, who am I kidding! He’s the best roommate ever! (Hugs Chandler.)“如果你真打算和他一起住,你得清楚这意味着什么。
他这个室友差劲极了,他老忘了……嗯,他总是,他总是……得了吧,他是全世界最好的室友。
”4、Ross: I’ve known you both a long time, and I’ve never seen either of you one/millionth as happy as you’ve been since you’ve got together. Do y ou really want to throw that all away over a room? That is so silly. Now wh-what is more important, love or silliness?“我认识你们这么久,你们在一起后生活比以前幸福了一百万倍。
《老友记》口语笔记第1季:2集
《老友记》口语笔记第1季:2集《老友记》口语笔记第1季:2集No.2 The One With the Sonogram at the End上集说道Rach和Ross分别经历了感情镇痛,这一集开始,Ross 得知前妻Carol有了身孕,被迫同Carol的同志伴侣Susan一起,陪Carol参加助产训练班。
Ross和Monica的父母来吃饭,由于Monica 从小就在家里不如Ross优秀,所以再次感到巨大压力,只好抖出Ross 和Carol的事情。
Ross和Rachel同病相怜,Rachel把戒指还给Barry, 结果发现,Barry不仅没有寻死觅活,反而过的很开心,原来他已经和Rachel的伴娘Mindy好上了。
这一集里面我选了十多个句子简单讲解下。
(PS:上次写了一之后,很多坛子上的朋友提出了很多意见,大部分我都虚心接受了,在修订版中,我会都改正过来。
我的英语估计也就四级水平,所以所写的只能是抛砖引玉。
其实这里很多英语高手,希望大家能一起Continue...如果可能的话,我想联系一下朋友,看看是否可能结集出版。
)1.Rachel: Everything you need to know is in that first kiss. 几个好朋友在一起聊性的话题,Monica说男人不懂接吻的重要性,Joey根本不屑一顾,于是Rachel说了这样一句话,意思是:初吻可以让你明白一切。
呵呵,是不是想起自己的初吻了?2.Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. Chandler 也发表了自己的观点,他说接吻很大程度上像是序幕(an opening act),像是你听Pink Floyd的音乐会之前不得不忍受的笑星们的表演一样。