韩国语教程5第41课中文翻译

合集下载

韩国语教程 课文翻译

韩国语教程 课文翻译

?41??????1周岁宴桌子上首先要放上糕点、水果,此外还有许多不可缺少的东西精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱哎呀!突然一下子忘了放钱了如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛不用坐下站着吧。

吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子。

来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃。

对了对了,想好好念书,也抓书了2聘礼来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了3花甲宴朴仁浩先生你属什么?比我小三岁,甲戍、乙亥、丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在那里享受花甲宴,真让人羡慕那里敬酒的儿子儿媳是老幺。

好像在釜山经营着大公司那么说,是三个儿子两个女儿了。

儿女都已成材,真有福气啊夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福……真的多福多寿啊是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊听说这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4吊丧今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办接到讣告当然应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福。

而且要向站立在旁的丧家行礼致意在丧家说什么话致意呢应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了这是韩国式的致意啊而且都要送上丧仪,以补丧礼费用之需。

另外如果关系特别好,还要陪同丧家守灵,以分担丧家之悲痛5婚礼人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的。

韩国语第五册语法翻译3

韩国语第五册语法翻译3

韩国语教程第5册语法(第43课)35. —나름用在名词或动词后,动词词体后+기/ㄹ/을나름이다,相当于“要看(怎么)...”,“得看(怎么)...”例如:사람나름要看是什么人할나름이다要看怎么做꽃도꽃나름이지, 다고운것은아니다.花也要看什么花,不见得所有的花都好看。

귀염을받고못받고는제가할나름이다.受没受到亲昵得看自己怎么做了。

중요하고안하고의문제는생각하기나름이다.问题重要不重要就看怎么想了。

36. —(이)랄것이야뭐있겠어요?接于体词后。

惯用型。

“—(이)랄것이야”是“—(이)라고할것이야”的缩略型,由表示体词间接引用的“—(이)라고하다”作定语修饰依存名词“것”,后接表示强调的补助词“—이야”,表示强调某一事实。

“뭐있겠어요?”是“무엇이있겠어요?”的缩略型,以反问的形式表示否定。

相当于汉语的“能算得上(什么)......呢?”。

例如:(1) ㄱ: 바쁘실텐데이런수고를해주셔서어떻게하지요?你很忙,却这样麻烦你,真不好意思。

ㄴ: 이런일을가지고수고랄것이야뭐있겠어요?괜찮습니다. 这点事情能算得上什么麻烦呢?没问题。

(2) ㄱ: 유학생활이고생이지요?留学生活苦吗?ㄴ: 고생이랄것이야뭐있겠어요? 젊어서고생은사서도한다잖아요? 能算得上什么苦呢?不是说“少年吃苦花钱买”吗?(3) ㄱ: 이옷을사고보니좀사치스러운행동을한것같군요.买这套衣服之后,感到这样做有点儿奢侈。

ㄴ: 필요한옷한벌산것을가지고사치랄것이야뭐있겠어요? 买一套需要的衣服算得上什么奢侈呢?37. —(으)ㄹ줄만알았지.接于动词词干后。

惯用型。

惯用型“—(으)ㄹ줄알았지”表示“知道”,“会”的意思,依存名词“줄”后加表示限定的补助词“—만”,对“知道”,“会”的事情进行限定。

相当于汉语的“只知道......”,“只会......”。

例如:(1) ㄱ: 그두사람이왜헤어졌대요?知道他们为什么分手吗?ㄴ: 서로사랑을받을줄만알았지사랑을나눌줄은몰랐나봐요. 看来是他们都互相只知道索取爱,而不知道分享爱。

韩国语第五册语法翻译2

韩国语第五册语法翻译2

韩国语教程第5册语法(第42课)20. —(으)ㄹ수가있어야죠.接于动词词干后。

惯用型。

表示“能够”的惯用型“—(으)ㄹ수가있다”与表示必须条件的接续词尾“—어야”,准敬阶终结词尾“—지요”结合而成,以肯定的语气表示否定之意。

相当于汉语的“要能......才行!”,“不能......”,“难以......”。

例如:(1) 너무매워서그냥먹을수가있어야죠.太辣了,要能吃才行呀。

(2) ㄱ: 피아노연습을하다가어딜가세요?练习钢琴时到哪儿去了?ㄴ: 팔이아파서계속칠수가있어야죠.胳膊疼,要能继续弹才行啊。

(不能继续谈下去了)(3) 이삿짐이워낙많아서저혼자이사할수가있어야죠. 그래서이삿짐센테에부탁을했죠.搬家的行李太多,我一个人(要能搬得了才行呀)搬不了。

因此向搬家中心要了货车。

21. —다고—아/어/여서야均接于谓词词干后。

惯用型。

“—다고”表示间接引用。

接续词尾“—아/어/여서”后加表示强调的补助词“—야”,表示强调性的原因,条件。

相当于汉语的“(如果)因为......就......”。

例如:(1) 밖에춥다고집에만있어서야되겠어요?因为外面冷就待在家里这能行呢?(2) 말이서투르다고얘기를안해서야한국말이늘겠어요?因为语言不熟练就不交谈,韩国语水平能提高吗?(3) 시대가변한다고우리의것까지잃어버려서야말이안되지요. 因为时代变了就完全丢掉我们的民族特色,太不像话了。

22. —다면—(이)라고해서—(으)ㄹ것도없다고생각한다.“—다면”接于谓词词干后,“—(이)라고해서”接于体词后,“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”接于谓词词干后。

惯用型。

“—다면”表示假定条件,“—(이)라고해서”表示让步,惯用型“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”表示认为不是某种情况。

相当于汉语的“如果......即使......认为也不是不可以......”。

例如:(1) ㄱ: 중학새은그모임에참가할수없겠지요?中学生不能参加那个聚会吧?ㄴ: 부모가허락만한다면중학생이라고해서안될것도없다고생각해요.如果父母允许,我认为即使是中学生也不是不可以参加。

大学韩国语第五册练习翻译题参考答案

大学韩国语第五册练习翻译题参考答案

第1课9 (1) 물뿌리기명절(파수절)은태족(중국운남성에거주하는소수민족)의일년경축일중주요경사스러운활동으로문파와무파두종류가있다. 문파는주로존경하는노인이나손님에게나뭇가지나꽃송이로물보라를상대방의몸에뿌리는것이다. 무파는비교적마음대로이다. 세숫대야혹은표주박으로, 물통으로다가능하다. 젊은이들은서로쫓아다니면서정면으로퍼붓고물맞은사람의몸에물기가많을수록축복을더많이받는다는설때문에물을맞는사람도더기뻐한다.(2)预防电脑职业病,平时最好抬头挺胸,下巴稍微往里收。

使用电脑时也一样,如果鼠标放得太远,胳膊抬着的时间过长,胳膊和背部肌肉由于紧张会很酸痛。

所以,鼠标应放在自然拿到的位置。

职员平时用的电脑桌高度要适中,以避免低着头看电脑屏幕。

如果肌肉酸痛,要及时消除疲劳,可以用热毛巾敷脖颈和肩部二、三十分钟。

第2课9 (1) 판다곰은세계적으로가장희귀한동물중의하나이다. 주로우리나라사천, 감숙, 섬서성의높은산악지대에개별적으로분포되어있으며수량이극히적고국가일급보호동물로지정되어있으며“국보”라불린다. 판다곰은세계야생동물협회의협회마크로선정되어있을뿐만아니라때때로“평화의사절”의임무를맡아중국인민의우의를가지고해외에멀리가서이국의벗이되어세계각국사람들의호응을받아왔다. 판다곰은체형이통통하고부드러우며, 머리가둥글고목이짧으며귀가작고꼬리고짧고, 사지가짧고튼튼하다. 몸길이가 1.5미터이고어깨까지는60—70센티미터쯤이되고, 체중은100—180 킬로그램이된다. 특히팔자형으로된한쌍의안구는마치검은색선글라스를쓴것같이귀엽다.(2) 看着克服逆境取得成功的人们的故事,令人想到人到底有没有极限的问题。

任何人在人生的道路上都会遭到这样那样的挫折,只是每个人所面临的困难程度不一样而已。

此时此刻,也许还有许多人在遭受各种各样的苦难,或者苦恼,或者放弃生命。

其中可能有高考落榜的学生,失去工作或财产而倍感失意的人,还可能有遭受事故或病魔折磨的人。

韩语常用语中文对照发音

韩语常用语中文对照发音

韩语常用语中文对照发音爸爸:啊爸(阿波几)妈妈:哦妈(哦猫尼)哥哥(女生叫的):哦罢哥哥(男生叫的):hiang奶奶:哈拉么你爷爷:哈拉波几姐姐(女生叫的):哦你姐姐(男生叫的):努那大叔:阿则西小姐:啊嘎西姨妈:姨某阿姨:阿祖妈朋友:亲古舅舅:桑寸(其实是“三寸”的意思,韩国亲戚关系都是以寸记,夫妻0寸,父子1寸等等)你:挠我们:吾利谁:奴古(塞哦是说话的语气词)怒古塞呦我:那(是我,那呀;我走了:那卡哒)喜欢你;卒阿嗨我爱你:萨郎嗨非常(很):挠木(非常喜欢你:挠木挠木卒阿嗨)是;耐/叶不是:阿尼呦(加“呦”是敬语,不加就是非敬语)不行:阿恩duai (恩发急促短音)不知道:木拉不要/不喜欢:西痨不要走:卡机马走!:卡! 快走!!:吧里卡!走啦~:卡匝!我走了!:那卡哒!起来!:一捞拿出来:纳挖进来!:偷拉挖上车:踏你好:阿尼哦哈塞呦:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以谢谢:抗撒哈米大/哭骂吾思密达不好意思:崔松哈米大对不起:米啊耐(米啊哈米大)没事/没关系:捆擦那有祝贺,恭喜:租卡嗨(呦)拜托:扑他哈米大可爱: 亏妖wao漂亮: 叶波哒傻瓜: 怕bou (加感叹词: 怕bou呀)有趣: 猜米一扫真神奇:兴给疯了:米弃(有时后会发音像比弃)什么:木奥为什么?: why(这个是完全照搬英语发音)怎么回事?: 温一里呀?怎么/怎么办: 凹刀开你说什么?: 木森素里啊? /木森骂李啊?真的: 从骂儿(也可以说"井匝")知道:阿拉扫,知道吗也是用阿拉扫,只不过最后那个扫用疑问语气快点: 吧里又:斗但是:哈几慢可是:恳带说说看/说吧!: 马儿嗨pua好吃: 马西达吃吧: 猫糕你好吗?an nyeong ha se yao1.谢谢 gam sa ham ni da2.对于不起mi an nae yao3.不打紧逼gwaen chanh na yao4.多少钱eol ma ye yao5.请自便宜些zhonm ssa ge ju se yao6.不消客套cheon man ne yao8. 失仪了/欠善意思il lye ham ni da9. 是ye/ne10. 不是a ni yo11. 拜托了pu tak ham ni da12 .再会(对于走的人说) an nyeong hi ga se yao13 .再会(对于留下的人说) an nyeong hi gye se yao14. 我想去韩国han guk ga go sip peo yao15.敬辞卫生间在哪儿hwa jang sile eo di e i搜刮引擎优化yao16.请给我ju se yao17.请给我收条yeong su jeung eul ju se yao18.请帮我忙tao wa ju se yao19.我是神州人jeo neun zhonggu sa lam im ni da20.幸会ban gap seum ni da21.是谁呀?nu gu se yao22.我爱你sa lang hae yao23.我很挂念你po gao sip peo yao教你几句韩国语--中文发音弄笑版1 、你好——平以及平静哈些腰2 、谢谢——感木刹哈姆尼大3 、再会——平以及平静一嘎些要4 、你尊姓?——生哈密额特开对于西角?5 、不妨——怪音刹那呦6 、是!不是!——内!啊你要!7 、行!不行——照四姆尼大!安对于姥尼大!8 、这位是我的伴侣——一不嫩择一亲姑一姥尼大!9 、对于不起——来安哈姆尼大10 、他是谁?——择刹拉门奴古教?11 、不懂患上——毛录姆尼大!12 、我是神州人——择嫩中姑一尼姆尼大13 、这是啥子?——1个森姆鹅西姆尼嘎?14 、很开心熟悉你!——满那北归对于额对于班嘎不四姆尼大15 、我去黉舍——择嫩哈个要也嘎姆尼大16 、母亲——阿妈妮17 、羊——羊18 、一二三四五——一儿、一、萨姆、萨、噢19 、太贵了——木比萨滚要20 、便宜点儿——胶木撒给海主些要21 、我要这个—— 1个儿老租席不希要22 、这个多少钱——1个森儿妈一姆尼姆嘎24 、卫生间在哪儿?——化妆浸礼额第几要?25 、在哪儿换钱——额第也色换真儿哈姆你嘎26 、请给我收条——择哎给赢输证儿租些要27 、去机场——工航也嘎不西大28 、快点——八九29 、这是啥子处所——一额个一嫩额第教?30 、请在这儿停一下——一额个一也色些我住些31 、在火车站下——个一擦一额给色内里姆尼大32 、请帮我照张像——纱巾胶木几个租主席列33 、等一下——暂干个一鼎力大举些要34 、几点了——米额西一姆匿嘎35 、有房间吗?——宾帮一因那要36 、有座位吗?——宾杂里嘎银那要?37 、蜜斯真标致——啊嘎西森木也不内要38 、好吃——马戏四姆尼大39 、再来一杯吧——韩赞以及哈不西大40 、请给我看看菜单——Menu盘胶木租席不西要41 、帮帮我——胶木倒洼祖些要42 、怎么样?——额带要?43、哪儿有德律风——额第ei择哪嘎因那要44、错了!——特里额色要45 、啥子呀——母额嘎要46 、为啥子——歪要47 、我买一份报纸——新门韩克日租西要48 、上、下、左、右——位、阿类、文照、袄人照49 、警惕——造西木哈要些50 、危险——为什么木还要51 、救命——萨里鹅租些要52 、克制抽烟——何不淹跟母鸡53 、失火了!——倒霉呀!54 、克制照相——串儿硬跟母鸡55 、周末去哪啊儿——租马利额底嘎些腰56 、你喜欢足球吗?——出古早啊哈些腰57 、生辰欢愉——先影儿出卡还要58 、你多的年数了——那一嘎额的开队西母尼嘎59、这段忙吗?——腰字母把不要尼嘎60、慢慢来——岑岑你哈些要61 、哥哥——昆拜62 、请再说一遍——大西韩本马儿四木还租些喂(打电话时):呀扑赛哟吃饭:潘博死:初宝贝:爱gi亲亲:波波睡觉:嚓(二声)情人:爱宁老公:难彭朋友:亲古大婶:啊君马走:卡喜欢:促哇(诶偶,安大)爱:撒朗(诶偶,安大)不,不是:啊泥(哦)没有:噢扑嗦努力:啊杂加油:fighting不要:哈集马不喜欢:西罗还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。

李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】

李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】

李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】目录Unit 1 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 2 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 3 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 4 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 5 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 6 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 7 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 8 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 9 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 10 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 11 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 12 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案弘博学习网————各类考试资料全收录内容简介《新编英语教程(第3版)学习指南》按照原教材的课次进行编写,每单元涉及单元语法、词汇短语、参考译文、课文精解以及练习答案等内容,旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。

在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解深入浅出,希望它能得到广大英语专业学生和英语自学者的喜爱和认可。

弘博学习网————各类考试资料全收录Unit 1一、词汇短语Text I1clumsy [5klQmzi] adj. moving or doing things in a very awkward way 笨拙的,拙劣的:I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.我把你的咖啡弄洒了。

韩国语教程5_课文翻译50[1]

韩国语教程5_课文翻译50[1]

제50과경제1无法得到补偿的心情要向消费者保护中心举报,无论如何,不能再忍受了什么事啊,那么激动?我到前面那家洗衣店去洗套裙,弄成这个样子。

看看,缩水缩的如此程度,弄得花花搭搭,太不象话了那么漂亮的衣服,怎么弄成这个样子?还说弄成这样我们自己也不是没有错误哪有这种道理?是什么错误会导致这样的结果,当然应当要求赔偿损失我非常珍惜这件套裙,平时都舍不得穿,只是特殊情况下偶尔穿一下,即使赔了几个钱,如何消除我心中之痛?莫如忍了算了刚才不还说要举报把,变卦啦?2结束出口谈判昨天接待客人辛苦了。

布朗先生参观了咱们工厂都说了些什么?从眼神上看,对于和有大量出口实绩的我们进行贸易很满意没谈到看到商品后订货方面的具体意见吗?看了新产品后感叹设计的好,但又说最好是色调再暗一些、装饰再高级一些只要价格合适,商品的高级化不是问题然而,价格不合适,讨价还价用了不少时间。

由于这次新商品投入成本太多,有种竞争力下降之感不是说,在开发产品之前,首先要进行认真的世界市场调查,价格要订的最低,但收益要最大吗?收益不是在制造阶段产生的,而是在产品开发时就已经决定了商品开发部的苦闷正在于此。

总之,就第一笔交易而言,好像还可以3改善待遇关于上次和您说的提高工资方案,我想知道部长是怎么想的所以来了当然,我认为改善社员待遇是最紧迫的问题,但由于出口壁垒深化,尚未就此做出结论虽然我们组合员(工会会员)们也有应该参与会社经营的意见,但是……那是另一个问题了。

你们都知道,现在在扩建工厂设施,再加上出口也不如从前,导致会社处于资金困难状态我们不是不知道会社正经受着危机。

所以对于夜间作业或超时作业也都默默地做着不是吗?我知道。

把会社当做诸位自己永远的生活基地,热爱它、珍惜它……所以说,为了这次能出现让我们满意的结果,请多帮助如果召开理事会,我一定积极努力,让工资提高到诸位可以接受的水平上4证劵投资什么有意思的报道,报纸看得那么认真?我正看着我将所有财产用于投资的证券行情如何变化呢有点上升吧?昨天我听新闻报道说:所有股市均出现上涨的大好形势今天的股市从早上开始高喊买入的人蜂拥而至,形势可观啊。

标准韩国语课文翻译

标准韩国语课文翻译
一.课文
(1)
王龙:洪丹,真抱歉啊.我竟然迟到了30多分钟.
洪丹:为什么这样迟啊?
王龙:很早就从家里出发了的,可是路上堵车堵的厉害.真的很对不起.等我的这段时间很厌烦吧?
洪丹:不会.事实上,在等你的这段时间里,我因为在看很有趣的小说,所以没关系的.
王龙:今天因为迟到了,所以今晚我请你吃美味的晚餐吧.
王龙:知道了.
职员:行李一共就只有两个皮箱吗?
王龙:是的.这个小的皮包可以带进机内吗?
职员:是的.没关系.客人,您抽烟吗?
王龙:不,不抽烟.请给禁烟席.还有,可能的话,不要走道旁边的座位,请给窗户旁边的座位.
职员:恰巧还有窗户旁边的座位呢.请一下飞机就马上去找自己的行李.
王龙:谢谢.
第2课 预订
(1)
职员:你好.大韩航空.
洪丹:本月15号去济州岛的飞机票可以预订吗?
职员:下午的票已经买完了,只有上午的了.
洪丹:都有几点票呢?
职员:有早上8点,9点,10点的票.
洪丹:那么,请给预订10点的票吧.
职员:回来时打算怎么办呢?购买往返票的话,会便宜一些哦.
洪丹:那么,请给预订17日下午5点左右的吧.可是,要怎么购买飞机票呢?
智英:啊,那是????啊.
洪丹:???是什么啊?
智英:???在济州岛的话里就是爷爷的意思.那个石头爷爷就是守护村子的守护神之类的东西.
洪丹:很有意思啊.
智英:洪丹,那里就是汉拿山.很漂亮吧?
洪丹:很高啊.我们明州岛一定得去爬汉拿山的.
第13课 打电话2
第8课 周口店
一.课文
(1)
李世民:在中国人类已经居住多少年了呢?

韩国语教程5 课文翻译44

韩国语教程5 课文翻译44

제44과민속1变化了的节日老伴,听说今天电视里转播民俗游戏比赛大会,找找是哪个频道?等一下。

啊,好像是这个。

这不是庆北安东地区的推车游戏吗?不错嘛…孩子们好像对这些没有一点兴趣,在房里一点动静也没有,干什么呢?比起那些电子游戏电脑不是更有人气嘛。

时代变了,没办法。

在这样的节日里和小区的孩子打成一片,一起踢踢毽子放放风筝该有多好…我像他们这么大的时候,节日里为了看比赛完全是忙得不可开交过去那些东西也不是都没意思的,却一个又一个地消失了,真让人寒心我们如果想好好教育孩子,就要不断地领他们出去转转看看,还要向他们进行说明这个想法真不错,不要停留在口头上,付诸实践吧2在民俗村如果父母看到荡秋千的照片,一定会急着问这是什么地方我每到一个地方,都要照张照片给父母寄去。

关于韩国这个国家,比起通过文字向他们介绍,还是拍张照片寄过去更好这个民俗村位于首尔附近,参观真方便。

我们到那边去穿一下新郎新娘的衣服看看好啊,别人会以为我们是已婚夫妇呢。

受误会也没事吧?当然没关系的。

这里将草房瓦房集中到一起,不是一眼就能看出两班时代的社会状况和生活方式,还能充分地进行比较吗?好像真是这样。

房子参观就到这里,到那边人多的地方去吧。

好像在做农乐游戏,我们也去热闹一场那是谁都会玩的吗?3心地善良的兴夫亲自观览了一下,给做点评价吧听录音时,以为都听懂了。

实际上一看,很多地方没有充分理解啊是这个样子,有的段落连我们有时也不能完全听懂。

太长了,还夹杂着土语那么,心地善良的兴夫为什么公然忍受孬夫的虐待呢?这正是由于孬夫的阴险心肠啊。

自己不愿吃,给别人又舍不得,自私自利。

所以直到现在人们见到私心重的人还称作“孬夫”实际上,兴夫没有生活能力,不是靠着燕子的帮助才成为富翁的吗?好像与当今的现实不大对路啊是啊,过去的故事嘛,与现时代的感觉是有很大差距的,但其教训也是明显的。

我国的古小说内容大多是劝人惩恶扬善的,行善则得福,行恶则受罚。

我对板声非常感兴趣,话说到这儿,顺便请再介绍一下其他作品4无敌的大力士尚哲啊,来摔跤场看了怎么样?是不是认为还是跟我来好吧?和在电视上看的时候大不一样,真过瘾。

标准韩国语课文翻译

标准韩国语课文翻译

标准韩国语课文翻译第一册第13课问候(自我介绍)一、课文(1)王丹:你好,我是王丹。

李世民:你好,我是李世民。

王丹:李世民,你是韩国人吗?李世民:是的。

我是韩国人。

王丹,你是中国人吧?王丹:是的,我是中国人。

(2)陈文殊:你好啊,徐晶喜。

徐晶喜:你好,陈文殊。

你是学生吗?陈文殊:是的,我是北京大学的学生。

徐晶喜:我是汉城大学的学生。

主修韩国史。

(3)金永浩:你好,我是金永浩。

王龙:你好,我是王龙。

很高兴见到你。

金永浩:很高兴见到你。

王龙:金永浩是学生吗?金永浩:不是。

我在公司上班的。

王龙你是学生吧?王龙:是的,我是大学生。

第14课学校一、课文(1)洪丹:你好,王丹。

王丹:你好,洪丹。

去哪里啊?洪丹:去学校。

王丹:这样啊,我们一起去吧。

(2)金永浩:陈文殊,最近忙什么呢?陈文殊:在学韩国语呢。

金永浩:在哪里学习韩国语啊?陈文殊:在汉城大学语言研究所学习韩国语呢。

(3)请朗读。

请写。

认真听。

请跟着做。

请提问。

请回答。

请看黑板。

知道了吗?有问题吗?第15课叙述过去一.课文(1)李世民:王龙,昨天忙什么呐?王龙:在家里看书。

李世民,你(昨天)忙什么?李世民:我(昨天)见朋友去了。

王龙:见谁?李世民:见朴民秀。

王龙:和朴民秀一起都忙些什么?李世民:看电影,还有聊天。

(2)金志永:洪丹,昨天去景福宫和博物馆了吗?洪丹:去景福宫了,但没去博物馆。

金志永:为什么没去博物馆?洪丹:没时间。

金志永,你都忙什么了?金志永:我在家里打扫卫生,还有,稍微休息了下。

第16课买东西一.课文(1)店主:欢迎光临。

顾客:(给我)面包和牛奶。

店主:好的。

顾客:2个面包,1瓶牛奶。

店主:给你(拿好)。

顾客:多少(钱)?店主:950元。

(2)顾客:大叔,这种苹果多少(钱)?店主:500元。

顾客:那种苹果多少(钱)?店主:那种800元。

顾客:那种苹果我买5个。

店主:共4000元。

顾客:给你钱。

店主:再见(请慢走)。

欢迎再惠。

顾客:再见(请留步)。

标准韩国语5 翻译48

标准韩国语5 翻译48

标准韩国语5 翻译48제48과성격【性格】1和蔼可亲的女办事员미스터박:呀,或许是春天到了,或许是摆放了花,今天办公室的气氛格外好,益于工作부장:那可不是,而是美贞小姐来到我们科,对你热情相待,所以气氛才特别好,不是吗?미스터박:哪里,你太客气了。

美贞小姐也不只是对我一个人热情相待。

她原来就是个善良的人对谁都一样부장:话是那么说,最近象美贞小姐那样温文尔雅、谦恭有礼的女子还是不多见的,而且明朗活泼……미스터박:是呀,什么事都做得好부장:整天工作在电脑前,和钱打交道,也够无聊、让人厌烦的了,但……미스터박:的确是呀,别说厌烦,连眉头也不曾皱一下,感染得周围的人情绪也好起来了부장:总而言之,作为办事员来说这是最难得的2答应和拒绝부장:你的性格上无懈可击,看似是社交型的。

见你来的电话多,访客也多……刚才来过的那个人是谁啊?미스터박:高中时期的同学,进入保险公司工作了,来让我买份保险부장:那结果如何?미스터박:唉,我心软谁来拜托什么也不好拒绝부장:但是前几天不是受亲戚之托加入了保险吗?以你的工资想都承担起来可不容易啊……미스터박:是啊,很难吧?无论如何,上次那个看来应该取消부장:唉,你这人也…难道是想都没想就盲目答应的吗?你什么都好,就是有个不会拒绝别人的毛病미스터박:我也想改掉这个毛病,可总是改不了3人事问题사장:你考虑过由谁担任欧洲分社长合适吗?부장:由于我们会社是首次打入欧洲,最好是有一定活动能力、有魄力的人사장:对,分社的工作不仅是打开销路,还要搜集有关新商品开发的情报,应该是一个能积极进取的人부장:如果那样,就该在年轻人中间考虑,业务部的赵英洙怎么样?사장:较之年龄,经验也多,挺不错的。

但人是不是有点傲慢?부장:不善言谈,说话太直才受到那种误解。

但为人宽厚,深得下属好评사장:从上次海外出差的结果来看,对工作是有推动力的부장:是的,从各方面看,这个人好像最合适4在工程现场감독:这次工程几近完工阶段,进展顺利,无任何问题,我非常满意기사:是吗?听起来真令人高兴。

新编日语教程5.1到5课课文译文

新编日语教程5.1到5课课文译文

第1課媒體和我們把通過電視、報紙、攝像機、CD、書、雜志、網絡、電話等,從一個人到另一個人之間信息傳遞的時候所使用的信息的交通工具叫做媒體,你有沒有試著考慮過媒體和自己的生活有著什么樣的關系呢!希望試著回顧一下每天的生活。

起得早的話,很多人通過電視、報紙看新聞、天氣預報等。

在學校課堂上,會用到攝像機、電視,回家後,既有聽CD的人,也有埋頭於讀書、雜志的人吧。

最近,通過網絡收集信息、互通信息的人在快速增加。

另外,每天晚上養成用電話和朋友聊天習慣的人不是也不少么!這像這樣,媒體和我們的日常生活有著不可分割的關系,沒有的話很困難,可是平時我們認識到的很少,也許是因為它的存在就像水和空氣一樣吧!可是,如果說使用媒體傳送信息和接受信息的時候,我們不知不覺地遵循了各種各樣的約定的話,會是什么感覺呢?試著以電視和報紙為題材考慮一下。

比如說,電視劇中的兩個人正在交談的時候,相要突然一個人的表情被特寫,像這樣的場合,出演的人物想要自己的臉一下子像汽球一樣膨脹起來的人不怎么有吧!代替這些的是一邊根據所謂的特寫的規定,一邊解釋到:“在這特寫的人物的心裏活動被當作焦點呀!”等等,應該是即使是他們本身也不怎么認識的情況下進行的。

如果在讀報紙的時候,我們默認頭條新聞當作當天最重要的事情提出。

另外,根據規定好的標題的大小、報道的量和報道的重要性的比例關系,還完全沒有閱讀原文來判斷報道的重要性。

這裏所說的約定的事和各種各樣的媒體在表現上的善長和不善長有著密切的關系。

電視善長的地方是裝入很多畫面,將逼真的信息傳遞給我們。

剛才在例子中所舉的特寫和為了更加的提高畫面的表現力被創造出來了技巧。

但是相反,電視不善長表現關於與畫面不相稱的事情和很難映像出的事情。

沒有畫面的事情不太適合於電視。

另一方面,報紙是根據重要文字來傳送信息,所以要根據事情的背景、影響仔細的加以分析,再滿意的傳送給讀者。

但是相反,和電視相比怎么也是缺乏臨場之感,而且短時間內很難明白新聞的要點,所以不善長於傳遞。

韩国语第五册语法翻译8

韩国语第五册语法翻译8

韩国语教程第5册语法(第48课)130. —아/어/여서그런가? —아/어/여서그런가?均接于谓词词干后。

相当于汉语的“或许(可能)是因为......,或许(可能)是因为......”。

例如:(1) 용기가없어서그런가? 진심으로날사랑하지않아서그런가? 或许是因为没有勇气?或许不是真心爱我?(2) 일이재미가있어서그런가? 사는데자신이좀생겨서그런가? 或许是因为工作有趣?或许是因为对生活有了一些自信?131. —(으)니까말인데, ~接于谓词词干后。

相当于汉语的“说到......”,“既然......”。

例如:(1) 돈이모자라니까말인데, 아까돈을더걷을걸그랬어요.说到钱不够,刚才不是又领到钱了嘛。

(2) 시간이남았으니까말인데, 기념품가게에좀들러볼까요?既然时间还有剩余,那咱们顺便去纪念品商店看看如何?(3) 물어보셨으니까말인데, 솔직히다소늦은감이있는건사실입니다. 既然问到这里,坦率地说,我确实是感到有点儿晚了。

132. —는/은고사하고接于名词和谓词体词形转换词尾“—기”,“—(으)ㅁ”后。

相当于汉语的“别说......(就)连......”,“别说......就是......”。

例如:(1) 하루는고사하고이틀에도끝낼수없다.别说一天,就是两天也完不成。

(2) 재산은고사하고목숨까지잃었다.别说财产就连命都丢了。

(3) 점심은고사하고물한모금도못마셨다.别说午饭,就连水也没有喝上一口。

(4) 진수를만나기는고사하고목소리도못들어봤어요.别说见面了,连镇洙的声音都没听着。

133. —(으)로서接于体词后。

格助词。

表示资格,身份,地位。

相当于汉语的“作为......”。

例如:(1) 숙박시설도잘되어있어서관광지로서최고지요.由于住宿设施也好,作为旅游地是最好的。

134. —거나하면接于谓词词干后。

相当于汉语的“如果......就......”。

例如:(1) 저는비가많이오거나하면운전할엄두도못내요.如果下了大雨,我连开车的想法都不敢有。

标准韩国语5 翻译49

标准韩国语5 翻译49

标准韩国语5 翻译49제49과사회의이모저모【社会的各个方面】1共同生活的社会순이엄마:最近干什么了,这么忙?连打个照面的空儿都没有……철호엄마:去参加服务活动了。

孩子们现在都大了,便从事点儿社会服务活动,我也想做点儿有成就的事情순이엄마:社会服务活动都干些什么事啊?好像不错的事情,也算上我一份吧철호엄마:向那些无依无靠的独居老人提供帮助,同那些由于各种原因而被社会冷落的人一起度过一天순이엄마:如果是拿钱的事情有困难,若不是那样,只是出点力气的事,我也可以干철호엄마:根据服务人员自身情况允许的程度,有的人在经济上、有的人在时间上提供帮助。

象我这样的人一般进行洗衣服、清扫工作,或者给准备饮食。

偶尔有空闲,也会成为话友순이엄마:好啊,我在家里无所事事,游手好闲,正想找个可供消遣的事情呢2价值观问题박선생:“成功时代”电视节目很受上班族欢迎啊최선생:近来,现代人的目标是成功和出人头地,不是吗?박선생:不论是谁都想成功,所谓成功的含义是什么呀?최선생:这个呀,钱赚得多,房子住得好,处于别人羡慕的地位上,就可以说是成功了。

박선생:看来只是追求物质上的东西,不是缺少精神上的东西吗최선생:思索现代人的价值观时,常常感到有什么地方是错误的박선생:彼此都想过上好日子,从而展开激烈竞争。

而从竞争上看,不是太缺少人情味了吗?최선생:是呀,由于太现实了点,有一种只看到眼前那点儿利益的倾向3公害问题철호엄마:顺伊妈妈,我去趟医院,请帮我看一下家순이엄마:前几天刚去过医院现在又去?看上去有什么地方挺不舒服的철호엄마:上次得的上呼吸道感染一直未好,好像变成感冒了,想拍个片子看看순이엄마:怎么会那样……不会有别的事吧?可也是,公害太严重了,听说近来嗓子疼的人不少철호엄마:村子修了那条路之后,噪音越来越严重,烟尘也多了起来,让这一地区的居民蒙受种种苦难순이엄마:何止我们村子啊?这是随处可见到的事情,应该采取什么措施解决才是。

家我替你照看,别担心,快去快回철호엄마:一说到去医院就令人担心,最近想不到的事情太多了순이엄마:唉,不要想那么多,只想去看病就行了4压力의사:神经性肠胃炎,这是近来青年上班族常有的现象환자:是吗?上班工作中产生压力是我们这些人共同的问题의사:虽然不能肯定,但压力总积累下来,弄不好就会导致致命性疾病的,要注意健康管理환자:在这样的社会活动中,有什么方法能减少压力呢의사:首先应该找到产生压力的原因,最近没有什么费心的事儿吗환자:近来也可能是我有些过敏,一受到上级的督促,心情就感到沉重。

韩国语教程第五课单词

韩国语教程第五课单词

가방【名】包건너【名】对过,对面건너다【自,他】通过,渡过건널목【名】路口걸리다【自】需要,花费(时间) 경치【名】景致,风景고르다【他】挑选,选择고속도로【名】高速公路공휴일【名】公休日,假日교통【名】交通근처【名】附近기차【名】火车길【名】路,道路깨끗하다【形】干净,清洁꼭【副】一定,务必꽃집【名】花店나무【名】树,树木날씨【名】天气,气候내년【名】明年내려가다【自】下去년【不完】年높다【形】高놓다【他】放,放下눈【名】雪늦게【副】晚,迟다르다【形】不同,不一样다음【名】下一个,之后,其次 달【不完】月달나라【名】月宫대전【名】大田(韩国的广域市) 독수리다방【名】秃鹫咖啡馆돌아가다【自,他】回去동쪽【名】东方똑바로【副】一直,径直문【名】门묻다【他】问,询问미장원【名】美容院밀가루【名】面,面粉 박물관【名】博物馆반【名】一半밤【名】夜,夜晚방학【名】(学校)放假배【名】船번【不完】(公共汽车的)路,号 병원【名】医院복잡하다【形】复杂,(交通)拥挤부인【名】夫人부치다【他】寄,邮寄분【不完】分비【名】雨비키다【自】让开,躲开빠르다【形】快사고방식【名】思维方式새벽【名】拂晓,黎明서울역【名】首尔站세우다【他】停(车)수저【名】匙和筷시례【名】失礼,对不起아주【副】很,非常안【名】里,里面양복점【名】西服店,服装店얼마나【副】多少옆【名】旁边왼쪽【名】左面,左边요리하다【他】做菜우리【代】我们우주【名】宇宙육교【名】天桥음식점【名】饭馆,饮食店이르다【自】到,到达이발소【名】理发店이쪽【名】这边인사하다【自】问候,打招呼인형【名】(玩具)人偶일주일【名】一周자동차【名】汽车저쪽【名】那边젓가락【名】筷子정류장【名】汽车站조용하다【形】安静,安宁 종로【名】钟路준비하다【他】准备지하도【名】地下通道지하철【名】地铁쪽【不完】方向,方面 쯤【后】大概,左右 타다【他】乘,坐편리하다【形】方便,便利。

韩语--单词课--第四十一课

韩语--单词课--第四十一课

第四十一课1. 모국어[名] 母语,母国语2. 통용되다[形] 通用3. 김매기[名] 除草4. 호미[名] 锄5. 주변장치[名] 周边设备6. 중앙처리장치[名] 中央处理器7. 기억장치[名] 记忆设备8. 입력[名] 输入9. 구매[名] 购买10. 가전제품[名] 家电产品11. 개성[名] 个性12. 업무와대인관계[名] 业务和群众关系13. 통일[名] 统一14. 요법[名] 疗法15. 연기[名] 演技16.친근한소재[名]亲密的存在17. 에어컨필터[名]空调过滤器18. 근육운동[名]肌肉运动19. 한국미술협회[名]韩国美术协会20. 백수[名]白手,二流子,比喻一无是处的人21. 삶의자세[名](对)生活的姿态22. 항아리[名]坛子,缸23. 전업주부[名]全职太太24. 맞벌이부부[名]双职工夫妇(两个人都上班)25. 정전기[名]静电器26. 피부병[名]皮肤病27. 방역대책[名]防疫对策28. 돼지콜레라[名]猪瘟,cholera29. 벼타작[名]打谷,打稻30. 홍두깨[名]棒槌,常用于成语아닌밤중에홍두깨比喻一记闷棍31. 몽둥이[名]棒槌32. 탱크[名](水)槽,tank33. 심신[名]身心34. 네덜란드[名]荷兰,Netherlands35. 명의[名]名义,名医36. 선풍적인인기[名]旋风式的人气37. 균형[名]均衡38. 체온[名]体温39. 혈액순환[名]血液循环40. 순환버스[名]循环公交,环路公交41. 농업[名]农业42. 막연하다[形]茫然,渺茫43. 인스턴트식풍[名]速食食品44. 서구화된식탁문화[名]西化的餐桌文化45. 편의[名]方便,偏重46. 뒷골목[名]后巷47. 똥개[名]杂种狗48. 참다운삶[名]认真的生活,真正的生活49. 생명[名]生命50. 경쟁사회[名]竞争社会。

韩语学习-留学生汉语课文

韩语学习-留学生汉语课文

留学生汉语课文选自《新实用汉语课本》刘珣著北京语言大学出版我w ǒ 全qu án 身sh ēn 都d ōu 不b ù 舒s h ū 服f ú(一)丁d īng 力l ì 波b ō:大d à 为w éi ,你n ǐ 每m ěi 天ti ān 都d ōu 六l i ù 点di ǎn 起q ǐ 床chu áng 去q ù 锻du àn 炼li àn ,现xi àn 在z ài 九j i ǔ 点di ǎn 一刻y ík è,你n ǐ 怎z ěn 么m e 还h ái 不b ù 起床?马m ǎ 大d à 为w éi :我w ǒ 头t óu 疼t éng 。

丁d īng 力l ì 波b ō:你n ǐ 嗓s ǎng 子z ǐ 怎z ěn 么m e 样y àng ?马m ǎ 大d à 为w éi :我w ǒ 嗓s ǎng 子z ǐ 也y ě 疼t éng 。

丁d īng 力l ì 波b ō :我w ǒ 想xi ǎng ,你n ǐ 应y ìng 该g āi 去q ù 医y ī 院yu àn 看k àn 病b ìng 。

马m ǎ 大d à 为w éi :我w ǒ 身sh ēn 体t ǐ 没m éi 问w èn 题t í,不b ù 用y òng 去q ù 看k àn 病。

我w ǒ 要y ào 睡shu ì 觉ji ào ,不b ù 想xi ǎng 去q ù 医y ī 院yu àn 。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

제41과한국의풍습【韩国的风俗】
1 周岁生日
집안어른:桌子上首先要放上糕点、水果,此外还有许多不可或缺的东西
며느리:精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条
집안어른:那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱
며느리:哎呀!突然一下子忘了放钱了
집안어른:如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛
며느리:不用坐下站着吧。

吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气
집안어른:长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子。

来,看现抓了什么?抓面条吧
며느리:哎呀,先抓糕点吃。

对了对了,想好好念书,也抓书了
2聘礼【币帛,媳妇对公婆的见面礼】
친구:来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节
스미스:然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着
친구:那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶
스미스:我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么친구:是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的
스미스:哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢
친구:是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福
스미스:是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了
3花甲宴会
손님A:朴仁浩先生你属什么?
손님B:比我小三岁,甲戍、乙亥、丙子年生,属鼠
손님A:看的二人坐在那里享受花甲宴,真让人羡慕
손님B:那里敬酒的儿子儿媳是老幺。

好像在釜山经营着大公司
손님A:那么说,是三个儿子两个女儿了。

儿女都已经成材,真有福气啊
손님B:夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福~~真的多福多寿啊
손님A:是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊
손님B:听说这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4吊唁【问丧】
외국인:今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办
김선샌:接到讣告当然应该去吊唁
외국인:如何去吊唁,请多多指教
김선샌:到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福。

而且要向站立在旁的丧家行礼致意외국인:到丧家说什么话致意呢
김선샌:应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了
외국인:这是韩国式的致意啊
김선샌:而且都要送上丧仪,以礼丧礼费用之需。

另外如果关系特别好,还要陪同丧假守灵,以分担丧家之痛
5婚礼
人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的。

因此有许多必须遵守的繁文缛节。

而韩国的婚俗中,甚至包括了某些搞笑的内容,下面看一下韩国的婚俗在古代,七岁便有男女不同席之说,故无从说到恋爱结婚之事。

一般都是媒人从中说合,双
方父母了解对方的家庭、人品等情况后,定下婚事。

在定下婚事之后,新郎家便将写有生年月日和时辰的生辰八字送至新妇家。

接到生辰八字的新妇家提出婚姻,再告知新郎家,互相同意后,便约定婚期。

定准婚期后,新妇家便做结婚准备。

出嫁时自己要穿的衣服,用的物品,向公婆和亲戚赠送的礼品,等等,都要精心购买、准备。

婚礼的前一天是送箱笼之日,新郎家要将装着准备好的青红色绸缎衣料、礼品和婚书状的箱笼送到新妇家。

箱笼是由亲戚抬到新妇家的,此时,青纱灯笼引路,亲戚们在进入新妇家所在的村庄后,便一边走一边喊卖箱笼呵!于是新妇家或许是担心箱笼被送到别人家,便要喊我们买!抬箱笼的大伯们盛气凌人地故意卖关子,摆出不出高价就不卖的讨价还价姿态。

当然,最后他们以为能取胜的样子进到新妇家,新妇家因得到箱笼而大喜,以酒招待之。

婚礼时新郎乘马到新妇家,带着纱帽、穿着官服的新郎同戴着首饰、穿着圆领衫的新妇互相行礼,从而婚礼开始。

此时,新郎才一睹新妇芳容。

而且新郎将带来的一对大雁置于桌子上,然后饮交杯酒,相约偕老百年。

文化解说
谢师宴【书料】
古时候没有像今天这样的学校,那时的学校称书堂。

书堂中有一位被称为训长的老师,学生被称为书童。

年龄差不多的孩子们开始时所学的书籍是一样的,但伴随孩子们的能力表现,分给的读书量,即将书籍全学完的时间是不相同的。

在学堂,要学习与日常生活中所使用之语言不同意思的文字~~艰难的汉字。

因此对于所学的章节如果不能完全理解,其后面的部分就无法领悟。

应该做到把当天学的章节消化,阅读并完全背诵下来,而且在诠释文意上毫无障碍。

只有将前一天所学的文章背诵如流,意思完全理解,第二天才能学习下一章节。

倘若不能背诵,便要受到枝条打小腿的处罚,并要重新复习。

努力学习的学童能很快提前学好,而后进之学童不努力学习,就总是挨打,要学的部分所需的时间要延长。

因此,一册书全学完,不仅学童,就连训长也很有成就感,父母及周围的人也都为孩子学问的长进而高兴。

于是父母便做好糕点,备上饮食,宴请训长和同窗学童。

此举被称为谢师宴(书料)。

这样做意在鼓励学生奋发向上,也是酬谢此期间努力教导学童之训长的辛苦,堪称是一种优良传统。

近来,虽然学校中还有这种书料之举,但与以前大不相同了。

老师和学生能结下深情厚谊,今天也应该让那种好的传统复苏。

相关文档
最新文档