古文重要句子翻译

合集下载

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译1. "天行健,君子以自强不息。

地势坤,君子以厚德载物。

"- 天行健,君子应该自强不息。

- 地势坤,君子应该有广博的德行,不仅能够自身发展,还能担负起事物的责任。

2. "不以物喜,不以己悲。

"- 不以物喜,不要因为得到了物质上的满足而过度欢喜。

- 不以己悲,不要因为自己的遭遇而过度悲伤。

3. "知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

"- 光有知识的人不如善于实践的人,善于实践的人不如能够从中感到快乐的人。

4. "读书百遍,其义自见。

"- 多次读书,就可以清楚地理解其中的道理和意义。

5. "少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。

"- 年少时勤于研究,像旭日初升一样充满活力。

- 年壮时勤于研究,像正午的阳光一样光芒四射。

- 年老时勤于研究,像明亮的烛光一样明晰。

6. "海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

"- 海能容纳百川,只有包容心胸开阔才能成就大事业。

- 山岩耸立千仞,只有没有私欲的人才能坚持刚正不阿。

7. "先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

"- 先为整个世界的忧患而感到担忧,后为整个世界的欢乐而感到喜悦。

8. "己所不欲,勿施于人。

"- 不要对别人做自己不愿意被人家做的事情。

9. "人之初,性本善。

性相近,相远。

"- 人一开始的时候,本性都是好的。

人的天性相近,后天的惯使人们变得不同。

10. "君子坦荡荡,小人长戚戚。

"- 君子胸怀宽广,心地坦诚。

- 小人心胸狭窄,常常戚戚嗟叹。

11. "温故而知新,可以为师矣。

"- 温过去的知识,才能有更多的新知识。

只有掌握了更多的知识,才能成为别人的导师。

12. "言必信,行必果。

文言文好句字词翻译

文言文好句字词翻译

一、原文:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

翻译:山上有树木,树木有枝叶,我心欢喜地喜欢你,而你却不知道。

二、原文:
青青子衿,悠悠我心。

翻译:那青青的衣领,牵动我悠悠的情怀。

三、原文:
关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子理想中的伴侣。

四、原文:
青青子佩,悠悠我思。

翻译:那青青的佩带,牵动我悠悠的思念。

五、原文:
死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

翻译:生死相依,与你约定白头。

握住你的手,与你共度一生。

六、原文:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

翻译:经历过沧海的波澜壮阔,其他的江河难以与之相比。

除了巫山的云彩,其他的云朵不再美丽。

七、原文:
海上生明月,天涯共此时。

翻译:海上升起明亮的月亮,天涯海角的人们共同欣赏这美景。

八、原文:
但愿人长久,千里共婵娟。

翻译:但愿人们长久相伴,即使相隔千里,也能共同欣赏这皎洁的月亮。

九、原文:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

翻译:月亮落下,乌鸦啼叫,霜冻满天,江边的枫树与渔火相对,我在愁绪中入眠。

十、原文:
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

翻译:桃花潭的水深达千尺,却不及汪伦送我之情深。

以上文言文好句,既展现了古人的智慧和情感,又富含哲理和美感。

通过对这些句子的翻译,我们可以更好地理解古人的思想和情感,同时也能领略到古文的美感。

必修五古文句子翻译

必修五古文句子翻译

必修五古文句子翻译《陈情表》1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。

2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。

3、外无无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。

外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。

4、臣以供养无主,辞不赴命。

我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

5、寻蒙国恩,除臣洗马。

不久蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。

6、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所以上报。

以我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能报答的。

7、诏书切峻,责臣逋慢。

不料诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。

8、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。

9、本图宦达,不矜名节。

本来就是希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。

10、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国之俘,十分卑微浅陋,受到过分的提拨,恩惠优厚,怎么敢徘徊不前,有非分的企求呢?11、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀中人士以及梁州、益州的长官们明明白白知晓的,天地神明,实在都看得见。

1愿陛下矜愍愚臣,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能侥幸地安度余年。

我活着应当杀身报效朝廷,死后也当结草报恩。

《陈情表》1、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

前面开了四扇窗,用矮墙把庭院四周围上,用来挡住南面射过来的日光,借助日光的反射,室内才明亮起来。

东犬西吠,客逾庖而宴。

初中语文课内古文重点句子翻译

初中语文课内古文重点句子翻译

初中课内古文重点句子翻译九年级下册第17课《公输》1、吾义固不杀人。

2、义不杀少而杀众,不可谓知类。

3、舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;4、舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;5、舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。

第18课《孟子》两章1、天时不如地利,地利不如人和。

2、域民不以封疆之界限,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

3、故天将降大任于是人也。

4、所以动心忍性,曾益其所不能。

5、然后知生于忧患而死于安乐也。

第19课《鱼我所欲也》1、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

2、呼而而与之,行道之人弗受,蹴而而与之,乞人不屑也。

3、所识穷乏者得我与?4、此之谓失其本心。

第20课《庄子》故事两则1、非醴泉不饮。

2、请循其本。

第21课《曹刿论战》1、肉食者谋之,又何间焉?肉食者鄙,未能远谋。

2、小大之狱,虽不能察,必以情。

第22课《邹忌讽齐王纳谏》1、王之蔽甚矣。

2、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

3、此所谓战胜于朝廷。

第23课《愚公移山》1、投诸渤海之谓。

2、寒暑易节,始一反焉。

3、甚矣,汝之不惠!4、汝心之固,固不可彻。

九年级上册第21课《陈涉世家》1、辍耕之陇上。

2、燕雀安知鸿鹄之志哉!3、等死,死国可乎。

4、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱。

5、卒中往往语,皆指目陈胜。

6、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

7、王侯将相宁有种乎。

8、将军身被坚执锐。

第22课《唐雎不辱使命》1、以君为长者,故不错意也。

2、虽千里不敢易也,岂直五百里哉。

3、夫专诸刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。

4、怀怒未发,休祲将于天。

第23课《隆中对》1、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

2、此人可就见,不可屈致也。

3、凡三往。

4、挟天子而令诸侯。

5、信义著于四海,总揽英雄,思贤若渴。

6、霸业可成,汉室可兴。

第24课《出师表》1、此诚危急存亡之秋也。

2、以光先帝遗德,恢弘志士之气。

3、则汉室之隆,可计日而待也。

语文选修28篇古文重要句子翻译

语文选修28篇古文重要句子翻译

语⽂选修28篇古⽂重要句⼦翻译选修2重要句⼦翻译答案⼀、《⼩⽯城⼭记》1.其⼀少北⽽东,不过四⼗丈,⼟断⽽川分,有积⽯横当其垠。

(少:稍;垠:边,界)译:另⼀条路稍稍向北⾛⼜折向东,在不超过四⼗丈的地⽅,⼭路中断,被⼀条河⽔分开,有积聚的⼭⽯横挡在路边。

2.窥之正⿊,投以⼩⽯,洞然有⽔声,其响之激越,良久乃已。

(状语后置,以:把,⽤)译:探望洞⾥浓⿊,把⼩⽯⼦投进去,咚咚地传来⽔的响声,那声⾳很宏亮,很久才停⽌。

3.⽆⼟壤⽽⽣嘉树美箭,益奇⽽坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

译:⼭⽯上没有⼟壤,却⽣长着美好的树⽊和箭⽵,显得更加奇特⽽坚实;⼭⽯分布疏密有致,有卧有⽴(或俯或仰),好像智者的有意安排。

(“嘉”,美好的;箭:箭⽵;“益”,更加;“数”,密集;“类”,像;智者:有才智的⼈;偃,俯,倒卧)4.⼜怪其不为之中州,⽽列是夷狄,更千百年不得⼀售其伎,是固劳⽽⽆⽤。

译:(我)⼜诧异(奇怪)造物者不在中原创造这些美景,却将它放置在偏远的永州,使它经历千百年⽽不被⼈赏识,这实在是劳⽽⽆功啊。

(或者是注释:(我)⼜诧异这么美的⼭⽯怎不会出现在中原,反倒是在偏远的永州,经历千百年⽽不被⼈欣赏,这真是劳⽽⽆功。

)(“怪”,诧异(奇怪);“为”,创造;“列”,陈列,放置;“更”,经历;“售”,得到赏识;伎:技艺,指美景;夷狄:指偏远的永州)5.其⽓之灵,不为伟⼈,⽽独为是物,故楚之南少⼈⽽多⽯。

”译:这⼉永州的天地⼭川的灵⽓,不能孕育(造作)伟⼤的⼈物,却唯独造作了这些奇妙景致(这⼭⽯),因此楚地的南⽅⼈才少但怪⽯多。

⼆、《黄州快哉亭记》(1)即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,⽽余兄⼦瞻名之⽈“快哉”。

译:在靠近他的居所的西南处建造了⼀个亭⼦,⽤来观赏江流的美景,我的长兄⼦瞻给亭⼦取名“快哉亭”(即:靠近;为:建造;胜:美景;名:取名)(2)昼则⾈楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下,变化倏忽,动⼼骇⽬,不可久视。

高中语文重点古文句子翻译

高中语文重点古文句子翻译

【导语】要想在⾼中语⽂考试中取得好成绩,就必须复习好⾼中语⽂重点古⽂句⼦的翻译,提⾼我们的语⽂解题能⼒。

下⾯是由整理的⾼中重点古⽂句⼦翻译,希望对⼤家有所帮助。

⾼中重点古⽂句⼦翻译 1.以中有⾜乐者,不知⼝体之奉不若⼈也。

——因为内⼼有⾜以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如⼈。

2.其业有不精、德有不成者,⾮天质之卑,则⼼不若余之专⽿,岂他⼈之过哉? ——他们的学业如果有不精通的地⽅,德⾏如果有不成器的地⽅,不是天资低下,就是⽤⼼不如我专⼀罢了,哪⾥是别⼈的过失呢? 3.从流飘荡,任意东西。

——(乘船)随着江流飘荡,时⽽偏东,时⽽偏西。

4.游鱼细⽯,直视⽆碍。

——⽔底的游鱼和细⼩的⽯⼦可以看到底,毫⽆障碍。

5.争⾼直指,千百成峰。

——笔直地向上,直插云天,(由此)形成⽆数⼭峰。

6.阡陌交通,鸡⽝相闻。

——⽥间⼩路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。

7.问今是何世,乃不知有汉,⽆论魏晋。

——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。

8.此⼈⼀⼀为具⾔所闻。

——这个⼈⼀⼀为桃源中的⼈详细的说出他所听到的。

9.寻向所志,遂迷,不复得路。

——寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。

10.便扶向路,处处志之。

——就顺着旧路(回去),处处都做了记号。

11.黄发垂髫,并怡然⾃乐。

——⽼⼈和⼩孩个个都安闲快乐。

12.录毕,⾛送之,不敢稍逾越。

——抄完,跑者送还书,不敢稍微超过约定的期限。

13.既加冠,益慕圣贤之道。

——已经成年,更加仰慕圣贤的学说。

14.⼜患⽆硕师名⼈与游,尝驱百⾥外从乡之先达执经叩问。

——⼜担⼼没有才学渊博的⽼师、名⼈和他们交游,曾经跑到百⾥之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

15.先达德隆望尊,门⼈弟⼦填其室,未尝稍降辞⾊。

——那位前辈道德⾼,声望⾼,学⽣挤满了他的屋⼦,但他并没有把⾔辞放委婉些,把脸⾊放温和些。

部编版七年级语文下册古文重点句子翻译

部编版七年级语文下册古文重点句子翻译

部编版七年级语文下册古文重点句子翻译
1. 《论语》中的句子:“学而时之,不亦说乎。

”的翻译:学了
之后时常复,不也是很开心吗。

2. 古诗《登鹳雀楼》中的句子:“白日依山尽,黄河入海流。


的翻译:太阳从山的一边落下,黄河水流入大海。

3. 古文《齐桓公问陈轸于桓公》中的句子:“夫子不言,言必
有中。

”的翻译:孔子不是不说话,只是他说的话都有深意。

4. 古文《伯夷贤周流之歌》中的句子:“心之忧矣,於以修之。

”的翻译:心里很焦虑,只能努力修养来排解。

5. 古文《游褒禅山记》中的句子:“扣舷独啸,钟亭何峥嵘。


的翻译:驾着船独自吟唱,钟亭峥嵘壮丽。

6. 古文《六国论》中的句子:“日月逝矣,岁不我与。

”的翻译:时间过去了,岁月不再回来。

7. 古文《前出师表》中的句子:“臣非不谋懦;度德量力,辅翼王室。

”的翻译:臣子并非不有计划,只是要根据自身才能,辅佐王室。

这些句子是七年级语文下册中的古文重点句子,通过翻译,可以更好地理解古文的含义和背后的意义。

关于古文经典句子及翻译

关于古文经典句子及翻译

关于古文经典句子及翻译篇一1.大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

(《礼记·大学》)【翻译】大学的原理,在于使人发扬光明的德性,在于亲近百姓,在于使人达到完善的境界。

2.物有本末,事有终始。

知所先后,则近道矣。

(《礼记·大学》)【翻译】事物有根本有枝叶,办事有开始有结束。

知道事情的前因后果,这就能接近道(自然规律)了。

3.物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。

(《礼记·大学》)【翻译】只有推究事物的原理后,才能获得知识;获得知识后,意志才能真诚;意志真诚后,心思才能端正;心思端正后,才能修善品性;品性修善后,才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后,才能治理好国家;治理好国家后,才能使天下太平。

4.君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利。

(《礼记·大学》)【翻译】君子尊重贤明的人,亲爱他的族人;小人以得到利为快乐,整日为得利奔走。

5.苟日新,日日新,又日新。

(《礼记·大学》)【翻译】如果能够一天新,就应做到每天都新,新了还要再新。

6.民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。

(《礼记·大学》)【翻译】当政者应该喜欢民众所喜欢的,应该憎恶民众所憎恶的,这就叫做百姓的父母(官)。

7.德者,本也;财者,末也。

(《礼记·大学》)【翻译】道德是根本,财富仅仅枝节。

8.所谓诚其意者,毋自欺也。

(《礼记·大学》)【翻译】所谓诚实自己的意念,就是说不要自己欺骗自己。

9.生财有大道。

生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。

(《礼记·大学》)【翻译】积聚财富有一定的道理。

生产的人要多,消费的人要少,创造财富要迅速,使用财富要缓慢。

这样,国家的财富就会经常保持充裕了。

10.子曰:“在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人,则无怨。

上不怨天,下不尤人。

部编版高中必修上全册古文重点句子翻译

部编版高中必修上全册古文重点句子翻译

高中部编版必修上全册古文文言现象、翻译、默写习题班级:姓名:古文目录:一、劝学/荀子二、师说/韩愈三、赤壁赋/苏轼四、登泰山记/姚鼐一、《劝学》【习题】重点句子翻译:1.君子曰:学不可以已.。

翻译:君子说:学习不可以停止。

2.君子博学而.日.参省乎.己,则知.明而行无过矣。

翻译:君子广博地学习并且每天检验反省自己,就能智慧明达并且行为没有过失了。

3.假.舟楫者,非能水..也,而绝.江河。

翻译:借助舟船的人,并不是会游泳,却可以横渡江河。

4.君子生.非异也,善假于物也。

翻译:君子的天赋跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

5.故不积跬步,无以至.千里;翻译:所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;6.蚓无爪牙之.利,筋骨之强,上.食埃土,下.饮黄泉,用.心一.也。

翻译:蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却向上能吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。

二、《师说》【习题】重点句子翻译:1.师者,所以传道受.业解惑也。

翻译:老师是用来传授道理,教授学业,解答疑难的。

2.生乎吾前,其闻道也固.先乎吾,吾从而师.之;翻译:出生比我早的人,他得知真理[或懂得道理]本来比我早,我跟从他以他为师;3.是故无.贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。

翻译:所以,无论高低贵贱,不论年长年少,道理存在的地方,也是老师存在的地方。

4.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其.皆出于此乎?翻译:圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概都是出于这个(原因)吧?5.句读之.不知,惑之不解,或师.焉,或不.焉,小学而大遗.,吾未见其明也。

翻译:不通晓句读,不解决疑惑,有的从师,有的不从师,小的方面学了,大的方面却丢了,我没有看出他高明的地方[或我没有看出他是明智的呢]。

6.巫医乐师百工之.人,君子不齿,今其智乃.反不能及,其可怪也欤!翻译:巫医、乐师及各种工匠这类人,君子们不屑一提,现在他们的智慧竟然反而赶不上他们,这不是很奇怪么!7.是故弟子不必不如师,师不必贤于.弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

部编版九年级语文下册古文重点句子翻译

部编版九年级语文下册古文重点句子翻译

部编版九年级语文下册古文重点句子翻译9、鱼我所欲也《孟子》1、鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的。

2、二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

3、二者不可得兼,舍生而取义者也。

如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

4、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

5、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?6、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。

7、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。

8、一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。

9、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

可是轻蔑地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踩过给别人吃,乞丐也不愿意接受。

10、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。

这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?11、所识穷乏者得我与?熟识的穷人感激我吗?12、乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了大小老婆的侍奉却接受了;先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。

高中语文必修三古文重点语句翻译(考试作弊专用)

高中语文必修三古文重点语句翻译(考试作弊专用)

必修三翻译1、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

适逢双方使者往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。

2、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也尚且可以用言语打动。

3、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。

可不幸的是,吕师孟与我有夙怨,先在元人面前说我的坏话,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。

4、予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也。

”我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

正如古人所说:“将要凭此有所作为啊!”5、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下住宿,每天为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。

困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不应。

6、贾家庄几为巡徼所陵迫死。

在贾家庄几乎被巡查的军官凌辱逼迫而死。

7、死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!死和生,不过是早晚之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错涌现,不是人世间所能忍受的。

痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!8、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,但在国君和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?9、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正义激奋而死在这件事上的。

10、至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。

到了现在,苏州郡贤士大夫向当权者请示,就清理宦官魏忠贤废毁的生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓前立碑,来表扬他们的所作所为。

必修三古文重点翻译句子

必修三古文重点翻译句子

必修三古文重点翻译句子1、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

战争开始,战鼓声咚咚响起,士兵们抛弃铠甲,拖着兵器逃跑。

2、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

如果不在适当的时候放置渔网,就无法捕到足够的鱼;如果不在适当的季节砍伐,就无法利用好木材。

3、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

五亩住宅的场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝织品的衣服。

4、鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

蓄养鸡、狗、猪,不错过它们的繁殖时节,七十岁的人就可以吃上肉了。

5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

认真地兴办学校教育,把尊敬父母、热爱兄长的道理反复讲给老百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了。

7、___,斯天下之民至焉。

只要大王不要归咎于年成,那么天下的百姓就都会来归顺了。

8、故木受绳则直,___则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过已。

木材经过墨线校正后就变得笔直,金属放在磨刀石上磨过就锋利了。

君子广泛地研究并且每天检查、反省自己的言行,就能智慧明达而且行动也没有过错了。

9、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

借助马车远行的人,并不是脚步快,却能达到千里;借助船只的人,并非会游泳,却可以横渡江河。

君子的本性同一般人并没有什么特别之处,不过是善于借助外物罢了。

10、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善___而神明自得,圣心备焉。

堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行养成好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。

11、___一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

骏马跳跃一次,(毕竟)不能超过十步远;劣马拉车十天(也能行千里),(它的)成功在于坚持不懈。

研究的目的在于传承道统,接受教育,解决疑惑。

我向老师研究道理,不需要在意他的年龄。

如果不懂得句读,有疑惑不能解决,有些人会向老师请教,有些人则不会。

高中语文古文重点句子及翻译必考知识

高中语文古文重点句子及翻译必考知识

高中语文古文重点句子及翻译必考知识今天,小编就为大家整理高中语文备考知识点,希望对大家有用。

古文重点句子及翻译这个分数对大家也是非常重要,也是要尽量拿到的分数,小编为大家整理了最可能会考到的一些内容。

高中语文备考知识点:古文重点句子及翻译《赤壁赋》重点句翻译:1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

译文:任凭小船自由漂流,越过茫茫的江面。

2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇译文:(这声音)能使深谷里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。

3、此非孟德之困于周郎者乎?译文:这不是曹操被周瑜围困住的地方吗?4、固一世之雄也,而今安在哉?译文:本来是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢?5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。

译文:何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;6、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也译文:流去的水像这样(不断流去),但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,像那样(不断地圆缺),但它终于没有消损和增长。

7、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

译文:这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的(东西)。

《屈原列传〉〉重点句翻译:1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

译文:(他)学识广博,记忆力很强,对国家治乱的道理明晓,对外交辞令娴熟。

2、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也译文:屈原痛心楚怀王听力不明,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的眼睛,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容。

3明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

译文:阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不完全表现出来的。

4、惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚译文:秦惠王把这件事当作了忧患,于是就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。

5、其称文小而其指极大,举类迩而见义远译文:就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的事物虽是眼前事物,但是表现的意思却很深远。

常用文言文及翻译

常用文言文及翻译

一、文言文简介
文言文,又称古文,是我国古代的一种书面语言,起源于先秦,盛行于汉魏六朝,至唐宋明清仍有所使用。

文言文以其独特的语法结构、丰富的词汇和深邃的文化内涵,在我国文学史上占有重要地位。

以下列举一些常用的文言文及其翻译。

二、常用文言文及翻译
1. 常用文言文:
(1)学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
翻译:学习并时常复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我不生气,不是很君子吗?
(2)海内存知己,天涯若比邻。

翻译:四海之内有知己,即使相隔天涯海角,也感觉像是邻居一样。

(3)青青子衿,悠悠我心。

翻译:那青青的衣领,寄托着我悠悠的思念。

(4)问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

翻译:问您能有多少忧愁,恰似一条江水向东流去。

2. 常用文言文:
(1)穷则独善其身,达则兼济天下。

翻译:处境困难时,就要修养自己的品德;事业成功时,就要帮助天下人。

(2)春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

翻译:春风吹得马蹄轻快,一天之内看尽了长安城中的美景。

(3)岁月静好,与君语;细水流年,与君同。

翻译:岁月静好,与你说话;细水流年,与你一同度过。

(4)浮生若梦,为欢几何?
翻译:人生如梦,又能快乐多少呢?
三、总结
以上列举的文言文及翻译,只是常用文言文中的一小部分。

学习文言文,不仅能了解我国古代的文化,还能提高自己的文学素养。

在学习过程中,我们要多读、多背、多思考,才能更好地掌握文言文。

九年级(下)古文重要句子翻译

九年级(下)古文重要句子翻译
译文: 如果人所想要的没有比生命更重要的,那么凡是可以用来求得生存的手段有什么不使用呢?
22、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
译文: 因此人所想要的有比生命更重要的,所厌恶的有比死亡更严重的。
23、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
译文: (轻蔑的)吆喝着给他,路上行走的饥饿者也不会接受,用脚踢给他,乞讨的人也不屑一顾。
27、肉食者鄙,未能远谋。 译文: 那些当大官的人目光短浅,不能深谋远虑。
28、何以战? Βιβλιοθήκη 译文: 您凭借什么打(赢)这一仗。
29、小惠未徧,民弗从也。 译文: (这是)小恩小惠,未能遍及百姓,人民是不会听从您的 。
30、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
34、夫战,勇气也。 译文: 作战,是要靠勇气的。
35、一鼓作气,再而衰,三而竭。
译文: 第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就竭尽了。
36、齐师败绩,公将驰之。 译文: 齐军大败,鲁庄公将要驱车追赶。
37、我孰与城北徐公美? 译文: 我与城北徐公相比谁漂亮?
38、吾妻之美我者,私我也。 译文: 我的妻子认为我漂亮,是偏爱我。
39、由此观之,王之蔽甚矣! 译文: 由此看来,大王所受的蒙蔽太深了。
40、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。
译文: 各位大臣官吏百姓,能够当面指责我的过错的,受上等奖赏。
41、期年之后,虽欲言,无可进者。 译文: 一年以后,即使想要进谏,也没有什么可说的了。
50、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
译文: 玉帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背着这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。

部编版必修二第十一课古文古文两篇重点句子翻译

部编版必修二第十一课古文古文两篇重点句子翻译

部编版必修二第十一课古文两篇重点句子翻译【必修下册】班级:姓名:11、谏逐客书/李斯*与妻书/林觉民一、《谏逐客书》重点句子翻译:1、孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,2、向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

3、然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。

此非所以跨海内、制诸侯之术也。

4、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。

5、今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。

6、今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

【参考答案】重点句子翻译:1、译文:孝公推行商鞅的变法之策,改变了秦国落后的风俗,人民因此殷盛,国家因此富强,百姓甘心为国效力,诸侯各国归附听命;2、译文:假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳,疏远外来之土而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。

3、译文:这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面;而所轻视的,却是人民士众。

这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!4、译文:所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山;河海不遗弃溪流,方能成为深水;称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行。

5、译文:现在陛下却抛弃百姓以帮助敌国,拒绝宾客以壮大诸侯,使天下之士退出秦国而不敢往西,裹足不敢入秦,这正是人们所说的把粮食送给强盗,把武器借给敌人啊!6、译文:现在驱逐客卿而帮助敌国,减少本国人口而增加仇人的实力,结果在内使自己虚弱,在外又和各国诸侯结怨,象这样做而想使国家不陷于危境,这是办不到的啊!二、《与妻书》重点句子翻译:1、然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?2、吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。

3、厅旁一室为吾与汝双栖之所4、此吾所以敢率性就死不顾汝也!5、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译

部编版八年级语文上册古文重点句子翻译9、三峡郦道元1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

在七百里三峡当中,两岸都是连绵的高山,一点也没有中断的地方。

2、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。

如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行的航道都被阻断,不能通航。

4、有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

有时候清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵。

中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也没有这么快。

5、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

在春、冬两个季节,白色的急流中有回旋的清波,绿色的潭水中有倒映着的各种景物的影子。

极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞速冲荡。

水清,树荣,山高,草盛,有很多趣味。

6、常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连续不断,凄惨悲凉。

空旷的山谷中传来猿啼的回声,悲凉婉转,很久很久才消失。

10、短文两篇⑴答谢中书书陶弘景1、高峰入云,清流见底。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

2、两岸石壁,五色交辉。

两岸的石壁五彩斑斓,交相辉映。

3、青林翠竹,四时俱备。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季都有。

4、晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

清晨的薄雾将要消散,猿、鸟此起彼伏地鸣叫着;夕阳快要落山了,潜游在水中的鱼儿争相跃出水面。

5、自康乐以来,未复有能与其奇者。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

⑵记承天寺夜游苏轼1、解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

我解开衣服,正打算睡觉,这时月光照进门里,(十分美好,动人游兴),(于是)我高兴地起来走到户外。

2、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

想到没有人与我共同游乐,于是来到承天寺找张怀民。

古文句子翻译

古文句子翻译

句 子 翻 译
• 4、见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受。 ·译:(孙晷)见到别人挨饿受冻,就周济供养他, 乡里人的馈赠,全都不接受。 • 5、时年饥谷贵,人有偷刈其稻者,晷见而避之, 须去而出,既而自刈送与之。 • 译:当时收成不好粮食昂贵,有人偷割他家的稻 子,孙晷看到 • 6、乡邻感愧,莫敢侵犯。 • 译:邻居们感动惭愧,没有一个人敢去侵扰他。
句 子 翻 译
1、孙晷,字元度,吴国富春人。 译:孙晷,字元度,(是)吴国富春人。 2、虽侯家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵 咏不废,欣然独得。 译:虽然自己家业丰厚,但是孙晷常常穿布衣吃素 食,亲自(在)田间耕种,诵读吟诗不停止,欣欣 然独享其乐。 3、所诣之处,则于门外树下藩屏之间隐息。 译:(他们)所到的地方,就在门外树下篱笆间悄 悄地休息。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

九年级(下)古文重要句子翻译
1、宋何罪之有?译文:宋国有什么最呢?
2、胡不见我于王?译文:为什么不向楚王引见我?
3、此犹文轩之与敝舆也。

译文:这就好像华美的车子与破车相比?
4、夫子何命焉为?译文:先生有什么见教呢?
5、臣以王之攻宋也,为与此同类。

译文:我认为楚王拍官吏攻打宋国,是和以上情况相类似的。

6、此为何若人?译文:这是什么人?
7、虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。

译文:虽然这样,(但是)公输盘替我制造了云梯,我一定要攻打宋国。

8、虽杀臣,不能绝也。

译文:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的守卫者)。

9、天时不如地利,地利不如人和。

译文:有利的天气时令比不上有利的地理条件,有利的地理条件比不上人心所向上下团结。

10、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也。

译文:城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚固锋利,粮食不是不充足。

11、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

译文:限制人民(或:使人民定居下来)不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武力的强大。

12、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

译文:帮助(他)的人少到了极点,连外亲属也背弃他,帮助(他)的人多到了极点,天下人都归顺他。

13、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

译文:凭借天下人都归顺他(的条件),去攻打内外亲属都背弃的国君。

所以君子不战则已,作战一定会取胜。

14、必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。

译文:一定要先使他的心志受苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿,使他资财缺乏,使他所行不顺。

15、所以动心忍性,曾益其所不能。

译文:通过这样的手段来使他的心惊动,使他的性格坚韧,增加他原本来没有能力(或:才干)。

16、困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

译文:内心忧困,思虑堵塞,这样以后才有所作为;憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气从声音发出来,这样以后人们才了解他。

17、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

译文:在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力相当的国家侵扰,(这样的)国家常常会灭亡。

18、然后知生于忧患,而死于安乐也。

译文:这样以后才知道忧患使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。

19、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:生命是我想要的,道义也是我想要的,两者不能同时得到,(我)舍弃生命选取正义。

20、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

译文:生命也是我想要的,所想要的有比生命更重要的,所以不做苟且偷生的事。

21、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

译文:如果人所想要的没有比生命更重要的,那么凡是可以用来求得生存的手段有什么不使用呢?
22、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

译文:因此人所想要的有比生命更重要的,所厌恶的有比死亡更严重的。

23、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

译文:(轻蔑的)吆喝着给他,路上行走的饥饿者也不会接受,用脚踢给他,乞讨的人也不屑一顾。

24、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
译文:高官厚禄如果不分辨是否符合礼仪就接受,高官厚禄对我有什么好处呢?
25、向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。

译文:从前宁愿死也不接受,如今为了所认识的贫穷者感激我就接受了。

26、肉食者谋之,又何间焉?译文:那些当大官的人会考虑这件事的,你又何必参与呢?
27、肉食者鄙,未能远谋。

译文:那些当大官的人目光短浅,不能深谋远虑。

28、何以战?译文:您凭借什么打(赢)这一仗。

29、小惠未徧,民弗从也。

译文:(这是)小恩小惠,未能遍及百姓,人民是不会听从您的。

30、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

译文:祭祀用的猪牛羊和丝织品,(我)从来不敢多报,一定按照实际情况禀报。

31、小信未孚,神弗福也。

译文:这是小信用,不能被人所信服,神灵是不会保佑您的。

32、小大之狱,虽不能察,必以情。

译文:大大小小的案件,(我)即使不能一一明察,也一定按照实情处理。

33、忠之属也。

可以一战。

译文:这是尽了本职的一类事。

可以凭借这些打一仗了。

34、夫战,勇气也。

译文:作战,是要靠勇气的。

35、一鼓作气,再而衰,三而竭。

译文:第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就竭尽了。

36、齐师败绩,公将驰之。

译文:齐军大败,鲁庄公将要驱车追赶。

37、我孰与城北徐公美?译文:我与城北徐公相比谁漂亮?
38、吾妻之美我者,私我也。

译文:我的妻子认为我漂亮,是偏爱我。

39、由此观之,王之蔽甚矣!译文:由此看来,大王所受的蒙蔽太深了。

40、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。

译文:各位大臣官吏百姓,能够当面指责我的过错的,受上等奖赏。

41、期年之后,虽欲言,无可进者。

译文:一年以后,即使想要进谏,也没有什么可说的了。

42、北山愚公者,年且九十,面山而居。

译文:北山的愚公,年龄将近九十岁了,面对着山居住。

43、惩山北之塞,出入之迂也。

译文:苦于大山北面的堵塞,出入都要绕道而行。

44、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?
译文:凭你的力量,连魁父这样的小山丘都不能铲平,又能把太行、王屋两座大山怎样呢?况且哪里堆放泥土石头?
45、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

译文:于是率领子孙中能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上46、河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!”译文:河曲智叟讥笑着阻止他说:“你太不聪明了!”
47、以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
译文:凭你剩余的年岁和力量,连山上的一根草木都不能毁掉,又能把土石怎样呢?
48、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子!
译文:你的思想顽固,顽固到了不可改变的地步,竟然连孤儿寡母都不如!
49、子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
译文:子子孙孙是没有穷尽的,然而大山不加高增大。

还愁什么大山挖不平?
50、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。

译文:玉帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背着这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。

相关文档
最新文档