江苏高考文言文翻译题解析 ppt课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1)及得召见,遂见亲信。 【解析】“及”,到;“得”,获得; “见”表被动。
译文:到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近 信任。
(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!
【解析】“比”,近来。“敕”,告诫;“何意 ”,为什么;“悖乱”,背离、错乱。
译文:近来告诫你千条万项,为什么临事却 又背离、错乱!
(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。
(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。
【解析】“家居”,在家居住;“异之”, 认为他是奇特的。
译文:刚刚不做巡抚待在家里,唯独他(彭 子篯)听到这件事而感到惊奇。
(3)然而卒无补于明之亡也,何与?
【解析】然而,虽然这样,那么;“卒”, 最后;“与”,通“欤”
译文:然而最终对明朝的灭亡没有起到补 救作用,为什么(什么原因)呢?
【解析】“就”,靠拢;“于江南”,状语 后置,“并”,合并。
译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向 刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
2009年《书沈通明事》
(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。 【解析】 “购”,悬赏缉捕;“妻子”, 妻子儿女;“踪迹”,追踪行迹。
译文:紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女, 追踪觅迹直到沈通明家。
⑵丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚 惮也。(4分)
解析:“尚”(求偶,引申为娶妻)“ 外辞之”“惮”和句顺即可
⑵李丰的儿子李韬因为被选中娶公主为妻, 李丰虽然表面上推辞,而内心不怎么害怕。
⑶中书令缺,大将军谘问朝臣:“谁可补者 ?”(3分)
解析:“缺”“谁可补者”和句顺即可
⑶中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见: “合适补任的人为谁?”
⑶尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。 (4分)
【解析】注意关键点:“不逮”“姑” “师”“也”。 译文:你们才能赶不上别人,姑且学习我少 犯错误就可以了。
2013《李丰》
(1)明帝问左右安国所在,左右以丰对。 “解析:所在”“以丰对”和句子的通顺
⑴魏明帝问左右臣子“安国”在哪里, 左右臣子用“李丰”来回答。
2010年《南阳县君谢氏墓志铭》
(1)敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也
【解析】殓、介宾结构后置、主谓倒装句 式、甚
译文:用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺, 我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。
(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之 助也
【解析】使、累其心、抑、判断句
译文:让我不因为财富多少、地位高低而 焦虑,这是妻子对我的帮助吧。
2006-2013年江苏卷高考文言文 翻译题
2006年 《董槐》
11.请把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代 汉语。(9分)
⑴民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?
【解析】“民,吾民也”是判断句。“振” 通“赈”,救济。“胡”,疑问词,为什么, 怎么。
译文:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮 食救济他们,有什么不可以?
译文:天下大雨,刮起狂风,雷鸣电 闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。
2007年 《高进之》
(1)刘公猜而不忍,怨而好叛,不去,必 及祸。”
【解析】“忍”和“怨”,其中“忍”在 《鸿门宴》中有“君王为人不忍”一句。
译文:刘公好猜疑而且不宽容忍让,怨恨别 人而且容易叛变,自己如果不离开,一定会 遭到祸害。”
(2)晦喜,不设备,悉精锐蔽江下。
2012年 《伯父墓表》
⑴知公之贤,屈意礼之,以郡委公。(3分) 【解析】注意关键点:“屈 意”“礼”“委”。
译文:(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低 身份以礼相待,把郡里的事务托付给他。
⑵君以一县令能此,贤于言事官远矣!(3分)
【解析】注意关键点:“以”“此”“于” 。
译文:你作为一个县令能够这样,比言事 的官员好多了。
• 三道翻译小题,选得甚是精到,包含文 言知识点较多,而且大部分的关键点都是 在必修和选修文言文教材中学过,学以致 用,考查的就是这个!
⑵身居前行,命士持满无得发。
【解析】“前行”“居”“持满”,根据上 下文语境来译。
译文:(陈公弼)亲自处在队伍的前列,命 令士兵把弓箭拉满但不要射出。
⑶贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守 仓库。
【解析】“贷”(严惩不贷)“流”和句式 以及语顺。
译文:(陈公弼)饶恕了他并流放了他, 把其余的士兵全部交给公府左右使令, 并且用他们来把守仓库。
【解析】“设备” ,古今异义,“悉” 课本中多次出现,《廉蔺列传》中有“ 大王乃悉召群臣议”。
译文:谢晦很高兴,没有作防备,发动全 部精锐兵力沿江而下。
(3)累世农夫,父以义死友,子以忠死君
【解析】(死,为动用法)
译文:我家几代都是农民,我父亲因仗义为 朋友而死,我因为忠诚为皇上而死。
2008年《吴汉》
Biblioteka Baidu
3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?
【解析】所交、一时、邪
译文:您所交往的都是当今品德高尚、才能 杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了?
2011《陈公弼》
⑴毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。
【解析】“淫”“勒” ,应依据上下文的 语境对这些词进行合理的揣度,“淫”解释 为“迷乱”“惑乱”。
译文:(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心 的祠堂,强制巫师务农的人有七十多家。
⑵土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。
【解析】“罢”通“疲”,疲惫不堪。“ 所以”表凭借,译为“用来……的……”
洊[jiàn]古同“荐”,再;屡次,接连。
译文:土木工程再度兴起,百姓被征集调 遣搞得疲惫不堪,这不是用来侍奉上天的 做法
⑶天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。
【解析】“大雨”“烈风”“雷电”“衣冠 ”,都是名作动,译时要补出相应的动词 。
相关文档
最新文档