《看不见人》之第一人称回顾性叙述及效果

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析《看不见的人》之第一人称回顾性叙述及效果

摘要拉尔夫·埃里森的巨作《看不见的人》,标志着黑人文学的日趋成熟。作者采用第一人称叙述通过经验自我与叙述自我两种视角的对比展现主人公从黑暗到光明、从无知到觉醒的发展轨迹。叙述者通过不同的叙述手法取得了交叉模糊、直观以及造成悬念等艺术效果。

关键词:《看不见的人》经验自我叙述自我效果

中图分类号:i106.4 文献标识码:a

拉尔夫·埃里森所著的巨作《看不见的人》标志着黑人文学的日趋成熟。《看不见的人》的叙述者是一位美国的年轻黑人,叙述者讲述了他从美国南北不同的地方不断追寻自我身份的曲折经历,“从黑暗到光明,从无知到觉醒”的过程。自从小说发表以来,一直受到许多学者的关注,并且有大量的研究成果问世,但大部分是从黑人文化、意识形态与音乐性等方面进行评论,几乎没有人注意《看不见的人》恢弘的叙述构筑思维,以及“故事”和“话语”的完美结合。

一第一人称回顾性叙述的双重聚焦

叙述视角也称叙述聚集,是叙述语言中对故事内容进行观察和讲述的特定角度。同样的事件从不同的角度看去就可能呈现出不同的面貌,在不同的人看来也会有不同的意义。第一人称叙述的作品中的叙述者同时又是故事中的一个角色,叙述视角因此而移入作品内部,成为内在式焦点叙述。热奈特在《叙述话语》一文中明确提出

了叙述声音和叙述眼光两者之间的区别:“叙述声音”就是叙述者的声音;“叙述眼光”则指充当叙述视角的眼光,既可以是叙述者的本人的眼光也可以是其他人物的眼光。他还提出了评论界有名的三分法,即内聚焦、外聚焦、零聚焦。里蒙-凯南提出了第一人称回顾性叙述特有的双重聚焦:“经验自我”和“叙述自我”两种不同视角。

埃里森在小说《看不见的人》中选用了主人公第一人称回顾性的叙事视角,小说一开始就以第一人称叙事的方式把故事结局展示在读者眼前,使得读者在阅读过程中更加关心的是主人公的成长过程而不是小说的结局。《看不见的人》是一部自传性的小说,经验自我和叙述自我从不同的角度讲述了同一个故事。作者时不时地采用“现在的我”的眼光审视“过去的我”。

在小说《看不见的人》中,黑人青年“我”回忆往事的首句话为“i am an invisible man”(ellison,2000:1);末句为“who knows but that,on the lower frequencies,i speak for you?”(ellison,2000:581),可以看出,作者在整部小说当中从头到尾一直运用第一人称回顾性的叙述方式。整部小说主要描写主人公“我”成为看不见的人的全部经过。在“序曲”中,“我”居住在被人遗忘的地下室,正在“冬眠”,但是为了以后有更大的作为,在整个“冬眠”期间,主人公回顾了他自己所有的经历并且总结了教训。在“尾声”时,“我”再回到地下室,通过写作的方式消除了一部分愤怒,从而决定结束“冬眠”,离开地下室。“序曲”从叙述者“我”居住地

下室开始,在正文中叙述者放弃叙述自我的眼光,接着使用了倒叙的方式讲述发生在过去的事情,回到“尾声”时又采用叙述自我的眼光。

在《看不见的人》中,作者通过采用不同的指示词表现了过去的“我”和现在的“我”截然不同的想法,对比展现出现在的“我”的成熟与觉悟。“我”的经历从一场“圣战”展开,正是由于那次高中毕业演讲的成功,“我”被盛情所邀为镇上的白人再一次发表这个演说,演说之前“我”被要求和黑人同学们一起参加“圣战”,来博得白人娱乐。主人公心里有些疑虑,因为“我”不怎么喜欢参与格斗的这帮人,“in those pre-invisible days i visualized myself as a potential booker.t.washington.”(ellison,2000:18)作者在这里是从叙述者的视角来讲述故事,从而使得读者可以很明晰地感受到叙述者和昔日之事的时间距离,展现出现在的“我”已经不会是以前那样幼稚、单纯并且经常抱有幻想。那场“圣战”结束以后,“i spoke automatically and with such fervor that i did not realize that the men were still talking and laughing until my dry mouth,filling up with blood from the cut,almost strangled me.i coughed,wanting to stop and go to one of the tall brass,sand-filled spittoons to relieve myself,but a few of men,especially the superintendent,were listening and i was afraid.”(ellison,2000:30),尽管伤口流出的血塞满了嘴巴,而且大多数白人在谈话说笑,但还是有几个人,特别是督学

在听“我”的演讲,所以“我”不敢吐掉嘴里的血:“so i gulped it down,blood,saliva and all,and continued.(what powers of endurance i had during those days!what enthusiasm!what a belief in the rightness of things!)i spoke even louder in spite of the pain”(ellison,2000:40)此段之前的the past progressive tense的使用,表明作者是从经验自我的叙述视角来叙事,之后括号内的“those days”表明作者又采用叙述自我的叙述视角,进而对过去“我”的所作所为作了讽刺性的评论。演讲结束以后,“我”得到了一份州立黑人学院奖学金与一只公文包的回报。快修完大学三年级的时候,“我”被指派给一位白人董事诺顿先生去开车,一次不小心我们进了黑人棚户区,让白人董事诺顿先生见到了一位让自己的妻子和女儿同时怀孕的黑人吉姆·特鲁布拉德先生;后来,“我”又不小心把诺顿先生带到一所常有患精神病的退伍军人和妓女出入的酒吧。由于“我”让白人董事看到了本不应该看到的地方,之后“我”就被黑人校长开除了,从此“我”就再也没有机会返回到大学校园实现自己的梦想。如主人公自己所说,南方黑人学院的大学生活都是很久以前在遥远的地方发生的,但作者通过叙事视角的不断转换,选用经验自我的叙事眼光来讲述发生在过去的故事,仿佛这些故事正在发生,如:“we were passing a collection of shacks and log cabins now,bleached white and warped by the weather”(ellison,2000:46),“now”这一表示时间的词与过去进行时混合运用,产生了非常强的现时性效果。读

相关文档
最新文档