新标日第6课教案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第六課吉田さんは来月中国へ行きます
内容紹介:
1、表示移动的动词:「行きます」「来ます」「帰ります」
2、表示移动行为的目的地的助词:「へ」
3、表示移动起点的助词:「から」
4、表示共同做某事的对象的助词:「と」
5、表示移动范围的起点的助词:「から」
表示移动范围的终点的助词:「まで」
6、表示交通手段的助词:「で」
新しい単語:
まず、私について新しい単語を読んで練習してください。
(それでは、わたしと一緒に練習してください。)
1、アパート:一般为两层木制建筑,基本是房主为了出租而建,所以不求豪华而求实用。
マンション:一般指高层带有电梯的高级公寓,虽也有部分用来出租,多数为房主买来自己居住。
2、「うち」「いえ」:两者都有“家”的意思,当单纯表示居所的家时,两者可以互换。如:「電車でいえに帰ります。」「やっとうちに着きました。」。但「うち」还可以表示“家人”“家族”的意思。「うちは4人家族です。」
3、「~に行く」「~に通う」:「行く」所表示动作并非重复性的,而「通う」则具有重复性的意义。所以「~に行く」常指一次性动作,而「~に通う」多指定期往返于同一地方的动作。如:「地下鉄で学校に通っています。」「今日はタクシーで会社に行きます。」
基本课文:
それでは、基本文をご覧ください。わたしについて読んでみましょう。
1、吉田さんは来月中国へ行きます。
2、李さんは先月北京から来ました。
3、小野さんは友達と帰りました。
4、森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。
观察这四句基本课文可以发现,句子的谓语动词分别是「行きます」「来ます」「帰ります」,这几个动词都是表示移动行为的动词,在使用时我们要注意的是,移动的动词和移动行为的目的地之间要用助词「へ」表示,这时的「へ」要读作「え」。
1、名[场所] へ动
使用“行きます”“帰ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“へ”表示,这时的“へ”读做“え”。
▶吉田さんは中国へ行きます。(吉田先生去中国。)
▶森さんは日本へ帰ります。(森先生回日本。)
▶李さんはどこへ行きましたか。(小李去哪儿了?)
2、名[场所] から动
使用移动动词时,移动的起点用助词“から”表示。这里的“から”和第五课学过的表示时间起点的“から”是同一助词。
▶李さんは先月北京から来ました。(小李上个月从北京来。)
▶あの方はどこから来ましたか。(那个人是从哪儿来的?)
我们在第四课的时候学习过助词「と」,即加在两个名词之间表示并列。
3、名[人] と动
共同做某事的对象用助词“と”表示。
▶小野さんは友達と帰りました。(小野女士和朋友一块儿回去了。)
▶李さんはだれと日本へ来ましたか。(小李和谁一块儿来日本的?)
4、名[交通工具] で动
交通手段用助词“で”表示,不使用交通工具而步行时用“歩いて”(这时动词的变化,以后我们会学到)。
▶上海まで飛行機で行きます。(到上海坐飞机去。)
▶私はバスで家へ帰ります。(我乘公共汽车回家。)
▶李さんは歩いてアパートへ帰りました。(小李步行回到公寓。)
▶京都へ何で来ましたか。(你怎么来京都的?)
第五课里我们学习过助词「から」「まで」表示动作发生的期间。
5、名[场所] から名[场所] まで动
表示移动的范围时,范围的起点用“から”,范围的终点用“まで”。
▶森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。(森先生从东京乘新干线去广岛。)▶李さんは駅からアパートまで歩いて帰りました。(小李从车站走回公寓。)
下面我们通过所学的语法知识来听一遍基本课文的会话。
A
甲:いつアメリカへ行きますか。
乙:十月に行きます。
B
甲:駅へ何で行きますか。
乙:自転車で行きます。
C
甲:だれと美術館へ行きますか。
乙:友達と行きます。
D
甲:大阪から上海まで飛行機で行きますか。
乙:いいえ、フェリーで行きます。
在第5课里,我们学习了关于时间和星期的说法,这一课我们主要学习日期和月份的说法。
※“2日”到“10日”及带4的日期,使用日语传统的数法。另外“1日”读“ついたち”“20日”“はつか”。提问时说“何日ですか”。(80页)
※“4月”“7月”“9月”的发音要注意。提问时要说“何月ですか”。(82页)
下面我们用学过的知识来听一遍应用课文的对话。
应用课文交通機関 (早晨,在办公室)
吉田:李さん,昨日は何時にアパートへ帰りましたか。
(第5课学习的表示对比的助词[は]的用法)
李:ええと,たしか11時半ごろです。
([たしか]表示不完全有把握的记忆,有“凭自己的记忆应该是……”的意思。81页。)
(第5课已学过部分已经明确的内容,回答别人的问题不需要重复时,可以简洁表达为「~です」)吉田:何で帰りましたか。タクシーですか。
李:電車です。渋谷まで電車で行きました。駅からアパートまで歩いて帰りました。(这两处「~です」都是简洁叙述某种手段的例子。)
吉田:小野さんは?
小野:私も電車です。駅からはタクシーでうちへ帰りました。
(着重指建筑物时一般用「いえ」、而着重指家人时一般用「うち」,另外「うち」本身就表示“我家”,但是用「いえ」时就必须说「わたしのいえ」。81页。)
6、“に/で/へ/から/まで/と”+は
第五课我们学习了助词“は”表示对比的意思。这时“は”既可以单独使用也可以加在“に”“で”“へ”“から”“まで” “と”的后面构成一种复合形式。80页。
▶わたしの部屋には電話がありません。(我的房间没有电话。)
▶韓国へは行きました。中国へは行きませんでした。(我去了韩国。没有去中国。)
李:何時に帰りましたか。
小野:12時ごろです。
小野:森さん,ゆうべはまっすぐ帰りましたか。
(まっすぐ本来表示“笔直”的意思,而与「帰る」呼应时表示“不顺路去别处,径直”的意思)森:いいえ,課長と一緒に銀座へ行きました。
李:えっ,銀座ですか?
小野:何時にうちへ帰りましたか。
森:夜中の2時です。
李:2時ですか。それはお疲れ様でした。
(这里的「それ」并不指示眼前的事物,而是指代前面叙述的[夜中の2時に帰りました]这件事。)(寒暄语:「お疲れ様でした」是同伴之间体谅、安慰对方使用的词语。此外,也可用于公司工作结束后的寒暄。这时先离开的人对还留在公司工作的人说「お先に失礼します」,后者则用「お疲れ様でした」向工作了一天的同事道声辛苦。)
另外,日本人平时所采用的交通工具都有哪些呢?我们可以参看82页的介绍。
本期作业:!
一:日译中
(1)小野さんはいつ韓国へ行きますか。
(2)王さんは10月に中国へ帰ります。
二:中译日
(1)小李上个月从北京来。
(3)吉田先生下个月去中国。