外贸函电教学大纲

外贸函电教学大纲
外贸函电教学大纲

《外贸函电》课程

教学大纲

系(部):

教研室:

日期:2018年8 月31 日

《外贸函电》课程教学大纲

课程代码:2111050440

课程名称:外贸函电(English for International Business Communication)

学分: 2

总学时:48 (其中:理论学时:48 实验(上机)学时:)先修课程:2111050141国际贸易实务

适用对象:纤检专业专科生

一、课程地位、作用与任务

《外贸函电》是国际经济与贸易专业主干课程之一,是一门应用性非常强的实用英语类课程。通过本课程的学习,可以使学生熟悉翻译和写作外贸业务中各类书信、电传、电报,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握外贸英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。

二、教学内容及组织

通过本课程的教学要使学生认识到外贸英语函电在对外贸易中的重要地位,认识到学习本课程的必要性和重要性。要求学生在学习中掌握各类外贸函电的写作方式,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,达到使用英语函电解决贸易中各种问题的能力。

Chapter1 Fundamentals of Business Letters

通过本章的学习,了解商务书信的功能,掌握商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌。

重点:Grasp foreign trade terms or jargons ; Be familiar with common abbreviations used in foreign trade; Master some idiomatic expressions/collections;The core of this course--Master actual business letter writing skills.

难点:Understand the functions of business letters;Learn the principles of business-letter writing。

Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters

通过本章的学习,了解商务书信的基本组成部分,掌握商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法。

重点:Know the parts of a business letter;Know the format of a business letter;Know how to address an envelope。

难点:Know the basic structure of a business letter;Know the format of a business letter;Know the superscription of an envelope。

Chapter 3 Establishing Business Relations

通过本章的学习,了解建立贸易关系信函的一般内容和写作方法。由于建立贸易关系是国际贸易交易的第一个环节,所以要求学生按照商务英语写作的要求,实现建立商务关系的目的。

重点:Know where to obtain the information about the merchants in foreign countries;Know the essential components of a letter to establish business relations;Master typical sentences and expressions in writing such letters。

难点:Get the information about the merchants in foreign countries;Write effective letters to prospective partners。

Chapter 4 Enquiries and Replies

国际贸易的交易过程包括询盘、报盘、还盘和成交等环节。通过本章的学习,要求学生掌握询盘信函涉及的内容、格式和技巧,以及如何回复。

重点:Know what and how to enquire for the goods an importer intends to buy;Know the essential components of a letter to make an enquiry;Master typical sentences and expression in writing such letters

难点:How to make an enquire;How to made a reply according to the enquiry。

Chapter 5 Quotations and Offers

报价和发盘是重要的贸易环节。通过本章的学习,了解报价和发盘信函的主要组成部分,掌握该类信函常用的词汇和表达用语。

重点:Know what and how to quote and offer for the goods an exporter intends to sell;Know the essential components of a letter to make a quotation and an offer;Master typical sentences and expressions in writing such letters

难点:How to make a quotation;The essential components of a letter to make an firm offer。

Chapter 6 Counter Offers

还盘是交易磋商中的重要环节。通过本章的学习,了解还盘信的主要组成部分,掌握写作此类书信时的常用表达和典型句型。

重点:Know how to express the reasons why a buyer doesn’t accept the offer entirely made by a seller or why he refuses it and how to put forward his new proposals properly in writing;Know the essential components of a letter of counter offer

难点:Know what is a counter-offer and how to make a counter-offer;Know the essential components of a letter of counter offer。

Chapter 7 Sales Letters

促销信函旨在向选定的客户销售某种商品或服务。通过本章的学习,了解促销信函的基本组成部分,掌握写作促销信函的AIDA原则。

重点:Know what points should be noticed in writing a sales letter;Know how to introduce a commodity to a new customer;Know how to recommend a substitute product

难点:Know how to introduce products;Know how to do sales promotion;Know how to meet a new customer。

Chapter 8 Orders and Acknowledgements

订货信函是买方向卖方发出的订购货物的书面通知。通过本章的学习,了解订货信函的主要内容,掌握此类信函的典型句型和常用表达。

重点:Know what are mainly included in order letters and why and how to confirm them;Know the essential components of a letter to make orders and acknowledgement to them

难点:Know how to write an order letter;Know the essential components of a letter to make orders。

Chapter 9 Payment

支付条款是国际贸易交易中的重要条款。通过本章的学习,要求学生了解各种支付方式、有关支付条款商谈涉及的信函类型及内容。要求学生掌握国际贸易支付中涉及到的专业用语、单据格式和常用语句。

重点:Know the three major modes of payment in international trade;Know how to write a positive answer to the request of payment by D/P;Know how to ask for an easier payment terms and make a relative response;Know how to propose payment by T/T

难点:Know the three major modes of payment in international trade;Know how to ask for an easier payment terms and make a relative response ;Master some specific terms and expressions concerning payment。

Chapter 10 Letter of Credit

信用证是国际贸易支付的主要方式,通过本章的学习,要求学生掌握信用证的格式、专业用语,以及有关信用证开立、修改等信函的写作技巧。

重点:Know the importance of the letter of credit;Understand the main procedures the letter of credit goes through;Know how to urge the establishment of an L/C

难点:Know the meaning of the letter of credit;Understand the main procedures the letter of credit goes through。

Chapter 11 Packing

在国际贸易活动中,包装是交易磋商中的主要贸易条件之一。通过本章的学习,了解包装的含义、内容、种类。掌握包装信函的主要内容,掌握此类书信的典型句型和常用表达。

重点:Know why to pack goods and what specific terms and conditions should be included in packing;Know the essential components of a letter which concerns packing

难点:Know how to write a letter to the buyer about the Packing;Know the essential components of a letter which concerns packing

Chapter12 Shipment

运输是国际贸易交易中的重要环节,通过本章的学习,了解国际货物运输的主要内容,掌握船运信函的主要组成部分,掌握常用表达和主要句型。

重点:Know what are relative to shipment;Know the essential components of a letter of shipment

难点:Know how to advise the shipment;Know how to request for partial shipment

Chapter 13 Insurance

保险与国际贸易密切相关,它保护商人免受货物长途运输过程中各种风险所引起的损失。通过本章的学习,了解保险相关事宜的主要内容,掌握保险信函的主要组成部分,掌握此类书信的典型句型和常用表达。

重点:Know why and how to insure goods and what insurance letters concern;Know the essential components of a letter concerning insurance

难点:Know how to enquiry about insurance;Know how to reply an enquiry of insurance

Chapter 14 Claims and Settlement

索赔和理赔是国际贸易交易中的重要环节。通过本章的学习,了解抱怨或索赔信函的主要内容,掌握书写抱怨或索赔信函的要点,掌握常用表达和基本句型。

重点:Know the essential points to write a complaint or a claim;Learn the rules to be followed in writing a reply;Know how to lodge a complaint or a claim in a specific situation;Know how to decline and adjust a claim

难点:Know how to deal with the complains about delivery;Learn t how to deal with the complains about defective goods

Chapter 15 Agency

在国际贸易中,大量的交易是通过代理机构来实现的。通过本章的学习,了解代理的主要类型,了解在指派代理前需调查哪些信息,掌握代理协议条款的要点,掌握常用句型和基本表达。

重点:Know the major types of agents;Know what to investigate before appointing an agent;Know the points to be covered in the agency agreement;Write an application for sales agency;Write to entrust a client with sole agency;Decline the agency application;Replies to the offer of agency

难点:Know how to write an application for sales agency ;Know the points to be covered in the agency agreement;Know to write to entrust a client with sole agency;Know to decline the agency application

四、课程考核

考试;闭卷

平时成绩(总分100分)×20%+期末卷面成绩(总分100分)×80%=学期总成绩

五、教学说明

《外贸函电》是一门实用型外贸英语类课程,其中涉及的专业词汇和英文语法比较多,因此我们在教学中采用讲课和课堂练习相结合的方式,从而达到更好的教学效果。

六、教材和教学参考书

教材:腾美荣主编。《外贸英语函电》(第一版)。北京:首都经贸大学出版社,2012 参考书:

1.《外经贸英语函电》,甘鸿编著,上海科学技术文献出版社,2009一版。

2.《新编经贸英语写作教程》,梁润森,陈文明编著,中国社会科学出版社,2008一版。

3.《实用国际贸易英语教程》,叶京生编著,华东师范大学出版社,2010版。

4.《实用外贸英语函电》,廖瑛编著,华中科技大学出版社,2007第一版。

撰写人:制定日期:2018年8月31日

教研室主任审核签字:审定日期:年月日

系主任审核签字:审定日期:年月日

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸函电教学大纲

《外贸英语函电》课程教学大纲 一、课程基本信息 二、课程学习目标描述 高职高专商务英语专业《外贸英语函电》课程的目标是:经过68个学时的教学,使学生掌握一定的商务函电基础知识和技能,熟悉各种商务函电的组成结构,掌握各种信件、电报和传真的写作方法,同时要求学生了解各种函电的写作风格,以及特殊的表现形式。 本课程与相关课程的关系:外贸函电以《国际贸易实务》课程为基础,教师与学生均可将其作为 商务知识的参考,特别是对商务函电往来的环节和贸易术语的学习。学生需有较好的听、说、读、写、 译能力,是《商务英语》和《外经贸英语》等课程的延展课。 三、课程能力标准要求 (1)外贸英语函电阅读能力:能正确理解各主要业务环节中的往来函电,能审核信用证。 (2)外贸英语函电写作能力:能填制销售合同,能草拟各主要业务环节中的往来函电。 (3)外贸英语函电翻译能力:能翻译外贸信函,要求译文正确,语言通顺流畅。 (4)外贸英语函电词汇能力:能认知教材中出现的经贸术语,掌握经贸英语中常用词汇的用法。 (一)理论知识要求 本课程涉及到的学科知识领域既涉及商务英语知识,例如商务英语语言的程式化,也涉及国际贸易实务知识,例如拟写改证信必须了解如何根据“严格一致”的原则审核信用证。主要包括如何用英语形式拟写进出口业务的各个环节所需要的信函,如建立商业关系、询盘、发盘、还盘、接受、交易达成、签订合同、磋商价格、支付方式、装运及保险等。学生应重点掌握每一个环节的内容及写作技巧,地道的外贸用语、缩略语等,并学会应付不同情况,针对各种情况做出不同的回答。 (二)实作技能要求 鉴于外贸英语函电语言的程式化,本课程强调发展学生的“范式”意识,即注重特定环节特定信函的篇章结构,例如推销信的“星-链-钩”模式。同时,本课程力图使学生注意做事的程序性,例如抱怨函的处理。此外,本课程突出发展学生得体地沟通的能力,主要通过对各类信函的分类,如好消息、中性消息与坏消息,比较不同消息信函的语篇策略差异,提高学生灵活选择相应策略的能力。

外贸函电词汇

外贸函电词汇 UNIT ONE 1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语 3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短 8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确UNIT TWO INQUIRIES 1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supplier 潜在供应商 5 trade fair 贸易博览会 6 the latest issue of 最新一期… 7 integrated software package 完整软件包 8 substantial order 大宗订单 9 quantity discount 数量折扣 10 cash discount 现金折扣 11 list price 标价、目录价格 12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录 14 article number / Art. No. 货号 15 bulk buyer 大买户 16 business concern 商行 17 business relations / relationship 业务关系 18 business status 业务状况 19 commercial counselor 商务参赞 20 commercial counselor's office 商务参赞处 21 means of packing 包装方法 22 parent company 母公司 23 sales literature 促销资料 24 trading association 贸易关系 25 trade journal 行业刊物 26 firm offer 实盘 27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘 28 trade discount 同业/批发折扣 29 bill of exchange (bill / draft; B/E)汇票 30 documents against payment: D/P 付款交单 31 shipping documents 装运单据 32 line of business 业务/经营范围 33 specific inquiry 具体询价 UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS 1 regular customer 老顾客

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

自考外贸函电常用词汇

M/Ts 公吨(Metric Ton) D/A 承兑交单(Days after Acceptance) D/P 付款交单(Document against Payment)L/C 信用状(letter of credit) L/G 银行保证书 T/T 电汇. D/D 票汇 B/L 海运提单Bill of Lading 提单INCOTERMS 国际贸易术语解释通则 CIF 到岸价(Cost Insurance and Freight)CFR 成本加运费 FOB 装运港船上交货 FCA 货交承运人 ICC 协会货物条款 CIP 运费、保险费付至 ETA 预计到港时间 CIC. 中国人民保险海洋运输货物保险条款FPA 平安险(Free From Particular Average) breakage 破碎险 W.P.A and War Risk 水渍险和战争险Packing List 包装清单 Inspection Certificate 检验证书 Insurance Policy and Clean 保险单和清洁On Board B/L 已装船的提单 freight prepaid 运费预付 after sight 见票后 draft at sight 即期汇票

shipping advice 装运通知EMP 欧洲主要港口 1. Chamber of commerce商会 2. Quotation报盘 3. Counter-offer还盘 4. Customs invoice海关发票 5. Open account terms赊帐方式 6. Certificate of origin原产地证 7. Import quotas system进口配额制 8. Bill of exchange汇票 9. Promissory note本票 10. Confirmed L/C保兑信用证 1. Quantity Discount数量折扣 2. Proforma Invoice形式发票 3. Non-Tariff Barriers非关税壁垒 4. Sales Contract销售合同 5. Documentary Bill跟单汇票 6. Sight Draft即期汇票 7. Irrevocable L/C不可撤消信用证 8. On Board B/L已装船提单 9. More or Less Clause溢短装条款 10. Insurance Policy保险单 1. Cash Discount现金折扣 2. Commercial Invoice商业发票 3. Import Licence System进口许可证制

外贸函电合同样本

A contract is an agreement when a seller or a buyer agrees completely with the terms and conditions of an offer, order or a counter-offer. ?sign a contract 签合同 ?make / place / enter into a contract 订合同 ?come into effect 生效 ?cease to be in effect / force 失效 ?draw up / draft a contract 拟订合同 ?be laid down in the contract 在合同中列明 ?be stipulated in the contract 在合同中予以规定 ?originals of the contract 合同正本 ?copies of the contract 合同副本 A Specimen of Sales Contract SALES CONTRACT (ORIGINAL) Contract No.: CE102 Date: Jun. 2, 20-- Signed at: Qingdao Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation 20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China Buyers: Pacific Trading Co., Ltd 1118 Green Road, New York, U.S.A. This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: (The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.) 2.Shipping Marks: PTC New York No. 1-1000

《外贸函电》课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。并且通过对各项练习:采用课堂分析和集体讨论的方式,启发学生思考,进一步强化 第一章写信格式和原则(4学时) 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领,掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式(2学时)和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式(2学时)。 三、课下作业: 将一封各部分顺序打乱的信件重新排列 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信ENQUIRIES(3学时) 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、专门词组和一些常见词的商业用法。 自学部分:方式与结构(STYLE AND STRUCTURE):商业信件如何开头和结尾 三、课下作业: 选择、修改句子 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信的专业术语、专门词组 第三章询价复信(ENQUIRIES REPLIES):(3学时) 一、学习目的和要求 回复询盘 二、课程内容 寄样本,答复询盘 三、课下作业 按要求写信或翻译信件 本章重点:答复询盘 本章难点:答复询盘专业术语和词组 第四章报价(OFFERS )(3学时) 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘 二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。如何做到句子表达多样化和句子流畅三、课下作业 选择、修改句子、汉译英句子按要求写信或翻译信件 本章重点:实盘和虚盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法 第五章形式发票(2学时) 一、学习目的和要求 如何写作有关寄送形式发票 二、课程内容 寄送形式发票 三、课下作业

外贸函电之合同

We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人

外贸函电常见名词英译汉

1. 申请人applicant 2. 实盘firm offer 3. 装运日期Time of shipment/delivery(date of shipment/delivery) 4. 航空货运单air waybill 5. 即期汇票sight draft 6. 合法持有人bona fide holder 7. 通知银行advising bank 8. 检验报告survey report 9. 到岸价CIF/cost, insurance and freight 10. 信用证修改书amendment to letter of credit 11. 中国对外贸易运输公司China National Foreign Trade Transportation Corporation 12. 代收银行,汇付行collecting bank 13. 订舱book shipping space 14. 运费率Freight rate 15.钩损险Hook Damage Risk 16.包装不良Improper packing 17. 支付条款Payment terms/terms of payment 18. 汇票draft 19. 装运港port of loading 20. 品质检验证书Inspection Certificate of Quality 21. 资信状况credit standing 22 信用证letter of credit

23. 销售确认书sales confirmation 24. 电汇telegraphic transfer 25. 仲裁Arbitration 26. 付款交单document(s) against payment 27. 水渍险With particular average/WPA 28. 提单bill of lading 29. 离岸价FOB/free on board 30. 贸易条款terms and conditions 31. 装箱单packing list 32. 原产地证明certificate of origin 33. 开证行Issuing/opening bank 34. 装运单据shipping documents 35. 综合险All Risks 36. 有关信用证the relevant letter of credit 37. 销售合同Sales Contract 38. 保险单Insurance Policy 39. 租船契约Charter Party 40. 索赔Lodge a claim (againt)…/claim 41.商业发票Commercial Invoice 42. 中国商检局China Commodity Inspection Bureau 43. 装船通知shipping advice/notice 44.目的港port of destination

《外贸函电》课程标准

《外贸函电》课程标准 一、课程概述 (一)课程性质 《外贸函电》是高职高专商务英语专业的职业技能课程之一。根据高职高专人才培养目标,结合应用英语专业岗位群和职业能力要求,结合岗位资格证书社会需要,本课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的基本知识,定位于培养懂外语、掌握熟练的进出口业务操作技能,具备一定的计算机办公应用能力的复合型英语人才。 (二)课程基本理念 本课程领域的学习情境是依据以工作过程为导向,以典型工作任务为基点,讲授外贸常用文体的基本知识,包括各类商务书信、常用语句、常用术语及拟写技巧。通过对外贸易业务磋商过程中各个环节往来函电实例的学习,熟悉、掌握外贸业务磋商各个环节—建立业务关系、询盘、报盘、推销、还盘、成交、装运、保险、申诉、索赔、争议、代理等的常用表达及写作技巧,并能在实际应用中熟练使用;以及各类单据及单证实例如信用证、订单、提单、保险单、装箱单、检验证明等,让学生全面了解外贸业务知识的各个环节,并运用英语熟练表达,达到应用的目的。 (三)课程设计思路 以职业能力培养为重点,以情景教学为主线,以外贸英语函电在实际工作中的应用方向和具体要求为出发点,以专业岗位的任职要求为指导,本着“够用、实用、必须”的原则,打破以知识传授为主要特征的传统学科课程模式,突出对学生职业能力的训练,充分体现职业性、实践性和开放性,切实培养学生语言实践能力,实现课堂内外的有机结合。 此外坚持与行业、企业共同开发课程,通过行业专家,明确外贸岗位所包含的工作过程和任务,在任务分析的基础上,确定以任务为导向的课程方案,即教学内容按任务模块去组织,教学程序用任务去驱动。采取教学做一体的教学模式,加强对学生外贸操作技能的训练。 实践教学方面,按课内与课外相结合、仿真与实战相结合的思路设计实践教学,将理论知识学习、职业技能训练和实际工作体验结合在一起,使学生进入外贸岗位后能尽快适应企业环境、胜任工作。 二、课程目标 (一)总目标 《外贸函电》立足于进出口贸易基本操作技能的培养,理论结合实际,强调课程的岗位性,注重学生的敬业精神以及发现问题、分析问题、解决问题等综合能力和创新能力的培养。以外贸业务进展的顺序,系统地介绍了国际贸易中的一些重要环节如建立业务关系、询盘、报盘、接受与订购、支付方式、运输与交货、保险、索赔与仲裁等书面沟通实例,并介绍了外贸英语谈判外贸英语函电中的语言技巧及常用文体的基本知识,包括各类商务信函、电报、电传及电子邮件的格式、写作方法等。力争通过课堂传授与专门的模块实训、实务操作以及校外实训基地的业务实习,突出动手能

法律英语

应用英语专业(法律方向) 一、专业设置和专业培养目标 (一)专业社会需求和专业培养目标 1、社会需求分析 从目前我国的高等院校外语教学和专业设置的现状分析中,我们发现我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言相结合的专业人才以从事外国文学和语言学的教学科研和翻译工作,而大量需要的则是外语与其他有关学科相结合的应用型人才。随着我国市场经济的发展和对外开放力度不断加大,越来越多的外商开始在中国开办独资、合资企业,许多中国企业也走出国门,开辟世界市场,特别是中国加入了世界贸易组织后,市场对英语加法律等应用型人才的需求量越来越大。根据中国法律人才网和赛伯法律网的统计,在中国,与法律有关的工作中85%的职位要求应聘者熟练掌握英语;82%以上的法律工作者只有单一的法律知识背景;涉外人才中既懂法律又懂英语的复合型人才仅占1%;有近64%的涉外案件,因通晓法律英语的法律工作者严重匮乏,而极少有人问津。可见,既懂法律又通晓英语的复合型人才是市场经济所需要的紧缺人才。我国目前只有西北政法等几所院校开设法律英语专业,而且这些院校主要培养的是从事教学科研的理论型人才。而市场所紧缺的是具有高水平实践技能的人才,这正是我们开设此专业的一个契机。 从河北省内的情况来看,此专业的人才存在短缺现象,目前主要从外省引进或是由从事法律行业的人才转型而来,以河北省贸易促进委员会为例,其法律部门的近20个职位均要求具备较强的涉外法律工作的能力。从近几年来毕业生的分配情况来看,形势很好,

这证明了我院当时开设应用英语专业(法律方向)是符合市场发展 需求的。 2、培养目标 应用英语专业(法律方向)的人才培养目标是培养具有扎实的英语基础知识,具备一定的英文应用能力,较好地掌握法学知识,能够从事涉外工作及法律方面的业务,德、智、体、美全面发展,具有持续发展能力的应用型人才。我省正处在经济发展的腾飞时期,国际政治经济交往日渐增多,既懂法律又通晓外语的符合型人才缺口较大。对本专业毕业生的主要需求部门有:司法部门、涉外仲裁机构、学校、涉外公司、外资企业、旅行社、律师事务所等。 (二)专业特色 应用英语专业(法律方向)的特色主要有三个方面。其一,体现在人才培养目标上。本专业培养的是既通晓英语又具有一定法律知识的应用型人才。其二,体现在专业课程设置上,本专业以专业外语课程为主,兼开设部分法学专业课。其三,体现在应对学生就业上。根据社会对人才的需求来制定切实可行的培养计划,既注重专业知识的讲授,又注重素质的培养;既注重理论知识的讲解,又注重创新意识和实践能力的培养。本专业特色决定了厚基础,宽口径,力求使学生有较强的适应社会竞争环境的意识和能力。 支撑材料:新增专业申报材料、可行性调研报告(附知识、能力、素质分解表)的相关材料 二、课程体系和结构 专业课程体系和结构的合理、科学与否关系到专业培养目标能否实现。我们在制订专业教学计划、设计开设的课程时考虑了以下

外贸函电合同范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 外贸函电合同范文 篇一:外贸函电合同填制 Fillinthecontractinenglishaccordingtothechinesegive n 1.卖方:中国茶叶有限公司 2.买方:德国sunRY贸易公司 3.兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4.品名:中国绿茶 5.数量:5600千克(净重) 6.单价:上海港离岸价每千克55美元 7.总金额:30.8万美元 8.支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9.唛头:由卖方选定

10.装运港:中国上海 11.目的港:德国汉堡 12.装运期:20XX年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13.保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ?1.Thesellers:chinaTeaco.,Ltd. ?2.Thebuyers:suyTradingcompany,germany ?3.Thissalescontractissignedbyandbetweenthesell erandthebuyercoveringthe under-mentionedgoodsaccordingtothetermsandcondition sbelow: ? ? ? ?https://www.360docs.net/doc/2e8798590.html,modity:chinesegreenTea5.Quantity:5600kg,n et6.unitprice:usD55.00perkg.Fobshanghai7.TotalValue :usD308000.00(sayusDollarsThreehundredandeightThous and only)

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity[k?'m?diti] inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim [kleim]:索赔 16. agency ['eid??nsi]:代理 17. commission [k?'mi??n]:佣金 18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销

19. joint [d??int] venture-合资企业 20. compensation[,k?mpen'sei??n] trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation [,rek?men'dei??n]:推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations :建立业务关系 4. catalogue['k?t?l?:g]:目录 5. for your reference :供您参考 6. specific inquiry:具体询价 7. promptly [pr?mptli]:立即 8. representative [repri'zent?tiv]:代表 9. chamber ['t?eimb?] of commerce ['k?m?:s]:商会 10. specialize['spe??laiz](专攻;专门从事)in:专营 11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:t?u?l] benefit['benifit]:在平等互利的基础上 12. pamphlet['p?mflit]:小册子 They issued a pamphlet concerning[k?n's?:ni?] the worsening environment [in'vai?r?nm?nt]. 他们出了一本有关环境恶化的小册子。 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse [blauz]:女衬衫

函电合同练习

Fill in the contract form with the given particulars 练习I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司: 敬启者: 谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码 72 每码40便士 4 000 码 82 每码45便士 3 000 码 8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Contract No: ________________ Date: _________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according ______________________________________________________

外贸函电课程标准

国际商务专业 《外贸函电》 课程标准 课程代码:04010095 适用专业:国际商务专业 编制单位:广西机电职业技术学院 广西机电职业技术学院工商管理系 2016年2月

《外贸函电》课程标准 课程编码[04010095] 课程承担单位[广西机电职业技术学院] 制定人[谭启献] 制定日期[审核人[教学 部门主管教学负责人] 审核日期[批准人[教务处处长] 批准日期[一、适用对象 高职高专学生。 二、适用专业 国际商务专业 三、课程性质 本课程是依据国际商务专业人才培养目标和相关职业岗位(群)的能 力要求而设置的,对本专业所面向的外销员、外贸跟单员、外贸单证员等 外贸岗位群所需要的知识、技能和素质目标的达成起支撑作用。在课程设 置上,前导课程有《商务英语听说教程I-III》、《外贸业务基础》、《外贸 业务管理实务》及《报检实务》等;后续课程有《商务英语听说教程Ⅳ》、 《国际商务谈判》、《国际货运实务》及《外贸跟单实务》。 四、课程设计思路 本课程的设计思路是,在工学结合课程建设模式的指导下,首先依据对相关行业 企业的调研与校企合作企业共同分析外贸的各环节工作过程和任务,共同确定外贸各 环节对函电所需要的职业能力;然后以职业能力为本位,开发课程内容,设计项目活 动载体,编写项目教材;同时,建设双师结构的课程教学团队,在校内外实训基地开 展以学生为主体、融“教、学、考、做”为一体、以工作任务为驱动的项目教学;最 后,实施过程考核与结果考核相结合、校内考核与企业考核相结合、课程考核与职业

考证相结合的多样化课程评价体系。 五、课程目标 (一)知识目标 (1)掌握1000个左右外贸函电常用词汇。 (2)掌握外贸函电常用短语(术语、习惯用语)和句型各300个 (3)掌握外贸函电写作的基本格式和习惯表达方法。 (二)能力目标 1、专业能力目标 (1)能正确理解外商来函并译成通顺、具有专业特点的汉语。 (2)能用正确的格式、文字及语法撰写各业务环节的简单英语信函。 (3)能正确理解、翻译和制作一般的英文合同或协议。 2、方法能力目标 (1)能快速获得学习中急需的知识; (2)能利用专业书籍、图纸资料获得帮助信息; (3)能根据学习任务确定学习方案; (4)能根据实际需要灵活变更学习方案; (5)能解决学习中碰到的困难; 3、社会能力目标 通过分组完成项目任务,培养学生团队协作精神,锻炼学生沟通交流、自我学习的能力,从而培养学生形成规范的操作习惯、养成良好的职业行为习惯。 (三)证书目标 《国际商务英语等级证书》

外贸函电教学大纲

《外贸函电》课程 教学大纲 系(部): 教研室: 日期:2018年8 月31 日

《外贸函电》课程教学大纲 课程代码:2111050440 课程名称:外贸函电(English for International Business Communication) 学分: 2 总学时:48 (其中:理论学时:48 实验(上机)学时:)先修课程:2111050141国际贸易实务 适用对象:纤检专业专科生 一、课程地位、作用与任务 《外贸函电》是国际经济与贸易专业主干课程之一,是一门应用性非常强的实用英语类课程。通过本课程的学习,可以使学生熟悉翻译和写作外贸业务中各类书信、电传、电报,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握外贸英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 二、教学内容及组织 通过本课程的教学要使学生认识到外贸英语函电在对外贸易中的重要地位,认识到学习本课程的必要性和重要性。要求学生在学习中掌握各类外贸函电的写作方式,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,达到使用英语函电解决贸易中各种问题的能力。 Chapter1 Fundamentals of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的功能,掌握商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌。 重点:Grasp foreign trade terms or jargons ; Be familiar with common abbreviations used in foreign trade; Master some idiomatic expressions/collections;The core of this course--Master actual business letter writing skills. 难点:Understand the functions of business letters;Learn the principles of business-letter writing。 Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的基本组成部分,掌握商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法。 重点:Know the parts of a business letter;Know the format of a business letter;Know how to address an envelope。 难点:Know the basic structure of a business letter;Know the format of a business letter;Know the superscription of an envelope。

相关文档
最新文档