古诗20首的大概诗意理解
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗20首的大概诗意理解
1、《忆江南》其二(唐)白居易
江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?
山寺:灵隐寺。潮头:指农历八月十八钱塘江大潮。
2、《忆江南》其三(唐)白居易
江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?
娃:美女。醉芙蓉:形容舞姿之美。
[赏析] 白居易,字乐天,号香山居士。曾出任过杭州刺史和苏州刺史。江南的风光、名胜,给他留下了深刻的印象。当他写这组词的时候,已是晚年。他已厌倦于朝廷里的仕官生涯,因此对秀丽的江南怀有特殊的好感。
3、初春小雨(唐)韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
润:滋润绝:绝对胜:超过
[译文]:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥酪般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的暮春。
[赏析] 韩愈,字退之,倡导了"唐代古文"运动,被尊为“唐宋八大家”之首。这是一首描写和赞美早春美景的七言绝句。
4、钱塘湖春行(唐)白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:副词,刚刚。云脚低;指云层低垂,看上去同湖面连成一片。早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。新燕:刚从南方飞回来的燕子。行不足:百游不厌。阴:同“荫”,指树阴。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。
[赏析] 《钱塘湖春行》选自《白氏长庆集》。也是一首写西湖颇具盛名的七言律诗。
5、大林寺桃花(唐)白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
芳菲:盛开的花,泛指花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。山寺:指大林寺。始:才;刚刚。觅:寻找。不知:岂料、想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
[赏析] 诗意是说初夏时节诗人来到大林寺,山下四月是芳菲已尽的时候了,但想不到在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛开的桃花。
6、题都城南庄(唐)崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
都:唐时的京城长安。人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。笑:形容桃花盛开的样子。
[赏析]整首诗的意思是去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得格外红艳。时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中。一切已物是人非。
7、天净沙春(元白朴)
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。
帘栊(lónɡ):带帘子的窗户。栊,窗户。飞红:飘落的花,有落英缤纷之意象。
[赏析] 白朴,元代著名的文学家、杂剧家。今存散曲存小令37首。这首小令通过选择富有时令特点的景物,融会作者独特的观察体验,给读者描绘了一幅和煦、明媚、润泽的春景图。
8、登科后(唐)孟郊
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
①龌龊:指处境不如意。②放荡:自由自在,无所拘束。
[赏析] 孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小诗。这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马看花”两个成语而更为人们熟知。9、送别(唐)王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。
1、柴扉:柴门。
2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。【韵译】:在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归?10、逢入京使(唐)岑参(cén shēn)
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
入京使:回京的使者。故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。凭:凭借,依靠。传语:捎口信。
[赏析] 《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。与同代的高适齐名并与高适并称“高岑”。全诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情。
11、渡汉江(唐)宋之问
岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
[赏析] 宋之问,字延清,初唐时期的著名诗人。整首诗的意思是我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
12、春望(唐)杜甫
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
国:国都,即京城长安。深:茂盛。感时花溅泪,恨别鸟惊心:二句用了“互文”的修辞,意谓因感时恨别而对花落泪,听鸟惊心。白头搔更短:白头发越抓越少了。浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。欲:将要;就要。
[赏析] 这是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。“安”,指安禄山;“史”指史思明。全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。
13、泊秦淮(唐)杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
笼:笼罩。这句运用的是“互文”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙。迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。歌女不知什么是亡国之恨,仍在对岸把《玉树后庭花》声声歌唱。
[赏析] 这两句诗从字面上看似乎是批评歌女,而实际上是诗人有感于晚唐国事衰微、世风颓靡的现状,批评那些沉溺于歌舞升平而“不知”国之将亡的统治者。