春望诗两首

合集下载

《春望》全文及分析

《春望》全文及分析

《春望》全文及分析国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

《春望》是唐代诗人杜甫的代表作之一。

这首诗写于安史之乱时期,杜甫目睹了长安城沦陷后的破败景象,心中充满了忧国忧民的悲愤之情。

“国破山河在,城春草木深”,开篇就营造出一种强烈的反差。

国家已经破碎,然而山河依旧存在。

春天的长安城,本该是繁华热闹的,但如今却是杂草丛生,一片荒芜。

一个“破”字,让人触目惊心,直接点明了国家遭受战乱的惨状。

“在”字则凸显出山河的永恒,即使国家动荡,山河依旧。

而“草木深”则进一步描绘出了城市的荒凉,无人打理,杂草肆意生长。

这两句诗通过对山河和草木的描写,展现出了战争给国家带来的巨大破坏。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,诗人将自己的情感赋予了花和鸟。

因为感慨时事的艰难,看到盛开的花朵反而落泪;因为与亲人离别,听到鸟鸣声也感到心惊。

这种借景抒情的手法,更加深刻地表达了诗人内心的痛苦和忧愁。

花本应是美好的象征,但在此时却让诗人落泪;鸟声通常是悦耳的,此刻却让诗人惊心。

这种反常的感受,恰恰反映了诗人在战乱中的不安和伤感。

“烽火连三月,家书抵万金”,战争已经持续了很长时间,烽火不断。

在这样的动荡时期,一封来自家人的书信显得无比珍贵,价值万金。

这一句深刻地反映了战争给人们带来的隔绝和思念之苦。

人们渴望得到亲人的消息,渴望知道他们是否平安,而一封家书就能给他们带来巨大的安慰和希望。

“白头搔更短,浑欲不胜簪”,诗人因为忧愁而不断地挠头,以至于头发越来越少,短到连簪子都插不上了。

这一细节描写生动地展现了诗人的愁苦和焦虑。

他为国家的命运担忧,为亲人的安危牵挂,内心的煎熬让他身心俱疲。

整首诗以景衬情,情景交融。

通过对春天景象的描绘,烘托出了诗人沉重的心情。

同时,也反映了战争给人民带来的痛苦和灾难,表达了诗人对国家命运的关注和对亲人的思念。

从艺术手法上来看,这首诗对仗工整,语言凝练。

如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,“烽火连三月,家书抵万金”,不仅在韵律上和谐优美,而且在意义上相互呼应,增强了诗歌的表现力和感染力。

【古诗《春望》带拼音】《春望》古诗欣赏

【古诗《春望》带拼音】《春望》古诗欣赏

【古诗《春望》带拼音】《春望》古
诗欣赏
《春望》
作者:杜甫
国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注解】:
1、国破:指国都长安被叛军占领。

2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

3、浑:简直。

4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

【韵译】:
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,
春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,
亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,
家在?州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,
头发脱落既短又少,简直不能插簪。

【评析】:
唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。

杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。

诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。

诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。

全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。

今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。

此论颇为妥帖。

家书抵万金亦为流传千古之名言。

[《春望》古诗欣赏]相关文章:。

杜甫春望原文及赏析

杜甫春望原文及赏析

杜甫春望原文及赏析导语:一句国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

反映了杜甫热爱国家、眷念家人的美好情操,因而一千二百余年来一直脍炙人口,历久不衰。

更多内容请留意应届毕业生网。

【原文】春望——[唐]杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【赏析】756年六月,安史叛军攻下长安。

七月,唐肃宗在灵武即位,杜甫听到消息后去投奔肃宗。

途中为叛军俘获,带到长安。

《春望》写于次年三月。

它集中地表达了诗人忧国伤时、念家悲己的感情,感人至深。

杜甫《春望》原文与赏析杜甫《春望》原文与赏析。

“国破山河在,城春草木深。

”开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。

一个“破”字,使人触目惊心,继而一个“深” 字,令人满目凄然。

诗人在此明为写景,实为抒感,寄情于物,托感于景,为全诗营造了气氛。

同时此联对仗工整,圆熟自然,诗意跌宕。

“国破”对“城春”,两意相反,对照强烈。

“国破”之下继以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒芜之状,先后相悖。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心。

”这两句通常解释为,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而落泪惊心。

另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心。

两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,都表达了感时伤世的感情。

本联以“感时”一语承上,以“恨别”一语启下,章法分明。

诗的这前四句,都统在“望”字中。

在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到后半部分──思念亲人。

“烽火连三月,家书抵万金。

”自安史叛乱以来,“烽火苦教乡信断”,直到如今春深三月,战火仍连续不断。

诗人妻子儿女在鄜州,一家人的安危使他魂牵梦绕,家书不至,他如何放心得下?“抵万金”写出了家书的珍贵,写出了消息隔绝、久盼音讯不至时的.迫切心情,表达了对妻子儿女的强烈思念。

春望

春望

谢谢观看
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿 原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”“恨别”都 浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然; 我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
作品鉴赏
整体赏析
名家点评
这首诗反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,意脉贯通而不平直,情景兼具而不游离,感情强烈而不 浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞,以仄起仄落的五律正格,写得铿然作响,气度浑灏,因而一千二 百余年来一直脍炙人口,历久不衰。
“国破山河在,城春草木深。”开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地, 林木苍苍。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景 象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人触目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实 为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破” 和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽 的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。 “草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这 里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。
宋·司马光:古人为诗,贵于意在言外,使人思而得之,故言之者无罪,闻之者足以戒也。近世诗人唯子美 最得诗人之体,如“国破山河在……恨别鸟惊心。”“山河在”,明无馀物矣;“草木深”,明无人矣;花鸟, 平时可娱之物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣。他皆类比,不可遍举。(《司马温公诗话》)

初中语文八年级上册古诗词《春望》易错知识点

初中语文八年级上册古诗词《春望》易错知识点

初中语文八年级上册古诗词《春望》易错知识点《春望》唐.杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文国都陷落可山河依旧,长安城已经是春天可荒草丛生,人烟稀少。

感伤时见花开却流泪,怅恨别离时鸟鸣让我心惊。

安史之乱的战火已经几个月了,家人书信珍贵的能值万金。

白头发越抓越短,简直要不能插簪了。

注释1.国:国都,指长安2.破:陷落。

不是破旧!3.山河在:旧日的山河仍然存在。

4.城:长安城。

5.草木深:指人烟稀少。

注意:不是茂盛!是荒凉。

6.感时:为国家的时局而感伤7.恨别:怅恨离别。

8.烽火:这里指安史之乱的战火。

9.抵:值,相当。

10.白头:这里指白头发。

11.搔:用手指轻轻的抓。

12.浑:简直。

不是发浑!13.欲:想要。

14.胜:经受,承受。

15.簪:一种束发的首饰。

16.溅泪:流泪。

17.连三月:连续几个月。

不是三月份,也不是三个月。

三:表示多的意思。

背景:安史叛军攻进长安,纵火焚城,繁华的京都变成废墟。

杜甫被俘,押送到沦陷后的长安,时值暮春,触景伤怀,创作了这首历代传诵的五律。

易错知识点1.“草木深”:杂草蔓生,荒凉萧条,不是草木茂盛!2.连三月:连续几个月,不是三个月,不是三月份!3.家书:家中的书信,不是书籍!4.抵万金:很珍贵,不是很值钱!5.没有收到家书,不是收到了!6.白头:是实写,不是虚写!7.烽火:安史之乱的战火,不是烽火台的烽火!8.前四句侧重写景,后四句侧重抒情,不是前四句抒情,后四句写景!9.视线:远望到近望,不是由近望到远望!10.由山河到草木花鸟,由大到小,不是由小到大!11.全诗结构:总分,不是总分总!12.国破:国家沦陷,不是国家破旧!破:沦陷。

13.感情:悲伤、愤恨,没有丝毫喜悦之情!14.主题:伤感国事,怀念家人;忧国思家,不是忧国忧民!15.“国破山河在,城春草木深”,议论、写景、抒情,不是只有写景!16.全诗意境深沉,语意强烈反差,不是意境鲜美,不是语意平顺!17.“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,是哀景,不是乐景!不是美景!感是感伤,不是感动!理解1.思想感情:充分地表现出诗人忧国思家的感情。

杜甫春望全诗赏析

杜甫春望全诗赏析

杜甫春望全诗赏析[出自]杜甫《春望》春望国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注释】①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。

春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。

国:国都,即京城长安。

破:(被)冲开;攻下。

这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。

另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。

二说皆可通。

感时:为国家的时局而感伤。

②恨别:悲恨离别。

③烽火:这里指战争。

连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。

抵万金:家书可值万两黄金,极言家信之难得。

抵:值。

④搔:用手指轻抓。

浑:简直。

欲:将要;就要。

⑤浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。

浑:简直。

胜:能承受。

簪:一种束发的首饰。

⑥白头:白发。

⑦城:指长安城。

⑧浑:简直。

国家已经破碎不堪,只有山河还在。

长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。

虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。

战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。

由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。

创作背景天宝十四年(755)十一月,安禄山起兵叛唐。

次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。

七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),世称肃宗,改元至德。

杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。

至德二年春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

赏析杜甫的《春望》,虽然是一首仅有八句的五言律诗,但作者是以无限的爱国激情和炽热的思乡情感写成的,因此,它在读者的心目中产生了巨大的感染力,成为千古传颂的杰作。

《春望》的原文及赏析

《春望》的原文及赏析

《春望》的原文及赏析《春望》的原文及赏析【诗句】感时花溅泪,恨别鸟惊心。

【出处】唐·杜甫《春望》。

【译注1】感伤时事,看到花开时泪水溅到花上;怨恨离别,听到鸟叫也使我心惊不安。

感时花溅泪:这两句有人认为是拟人写法,即花儿伤时,洒下眼泪; 鸟儿恨别,心惊鸣飞。

【译注2】写安史之乱时感时伤别的思想感情。

意谓因感伤时事,面对盛开的花朵也流涕兴悲;回忆离乱中与家人隔绝时的情景,听到鸟声和鸣,反而更感孤身在外的愁恨。

以丽景衬哀情,其哀倍增。

含蓄深沉,真挚动人。

【用法例释】一、用以形容因感伤时事或生离死别而悲伤。

[例]“感时花溅泪,恨别鸟惊心。

”当一个星期后,我离开西安时,我的心头仍然十分依恋七贤庄一号的灯光。

(徐子芳《七贤庄一号的灯光》)二、用以形容移情现象,即人在伤心悲哀的时候,会移情于物,觉得周围的一切事物都令人悲愁或与人同悲。

[例1]人在悲哀的时候,伤人堕泪,感到心灰意冷,悲观绝望,看世界的一切都是死灰色,真是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”。

(李镜流、李树珍《中的心理学》)[例2]只在世界上有了人——万物之灵的人,才会拿自己的感情,赋予在无情的万物身上! “感时花溅泪,恨别鸟惊心”这种句子,古今中外,不知有千千万万。

(冰心《病榻呓语》)【全诗】《春望》[唐].杜甫.国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注释】①国破:指长安沦陷。

古人称京都为国。

山河在:大自然的山河依旧存在。

②此句意谓春天的城市,草木长得很茂盛。

暗示居民多已逃亡,人烟稀少,故杂草丛生。

③此句意谓诗人感伤时局危殆而溅泪,觉得花上的露水也是为时局溅泪。

时:时局。

④此句意谓诗人愁恨与家人隔绝,觉得鸟儿也为恨别而心惊。

⑤烽火:指,古代边防军发现敌人进犯即燃起烟火向京城报警,称烽火。

三月,指时间很久。

⑥家书:亲人的消息。

其时杜甫家属在鄜州,不通音信。

抵万金:值万金。

极言其难得可贵。

杜甫《春望》的赏析

杜甫《春望》的赏析

杜甫《春望》的赏析杜甫《春望》的赏析春望唐杜甫【原文】国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

(主要写春望之景)烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

(主要抒春望之情)【注释】国破:指都城长安被攻陷,一说指国家残破。

城:长安城。

草木深:草木丛生,极言荒凉。

感时:感伤时局动荡。

花溅泪:是说诗人见花而流泪,同时觉得花也像人一样流泪。

恨别:怅恨与家人离别。

鸟惊心:是说诗人闻鸟鸣而惊心,同时觉得鸟也像人一样惊心。

烽火:战火。

连三月:据史书记载,这年春季的三个月,安史叛军与唐军之间的战争一直未断。

浑欲:简直要。

不胜:比不上。

【赏析】这首诗作于唐肃宗至德二年(757年)春。

唐玄宗天宝十四载(755年)冬,安史之乱爆发。

第二年七月,太子李亨即位于灵武,改元至德,是为肃宗。

杜甫自鄜周羌村只身北上,前往投奔。

但途中为安史叛军所俘,押回沦陷后的长安。

公元757年3月,大自然的美好春光又降临到这座历经洗劫、繁华销尽的都城。

杜甫忧伤地徘徊于曲江一带,他感时念乱、睹物神伤,吟成了这首名作。

这是一首五言律诗。

作者通过眺望沦陷后长安的破败景象,抒发了感时恨别、忧国思家的感情,反映了诗人渴望安宁、向往幸福的愿望。

“望”是全篇的贯穿线索,从所望的景色开始,以望者的情态作结。

抒写主人公形象鲜明突出,是这首诗的重要艺术特色,它起到了深化主题的作用。

善于将眼前景、胸中情融为一体,是这首诗的又一成功之处。

它的特色主要表现在利用大自然的和谐景象(“花”、“鸟”)和诗人内心的不和谐情绪(“感时”、“恨别”)之间的矛盾,使所要表现的忧思更加突出,从而增强了艺术效果。

首联从大处落笔,总写望中所见。

国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。

上句蕴含山河依旧、世事全非的深沉感慨,下句极写城池残破、人烟稀少的荒芜景象。

“国”、“破”、“春”分别点明地点、背景、节令。

一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然。

杜甫《春望》原文及译文

杜甫《春望》原文及译文

杜甫《春望》原文及译文《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。

此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。

下面小编整理的杜甫《春望》原文及译文,欢迎阅读收藏。

杜甫《春望》原文及译文出自:春望朝代:唐代作者:杜甫原文国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

注释国:国都,指长安(今陕西西安)。

破:陷落。

山河在:旧日的山河仍然存在。

城:长安城。

草木深:指人烟稀少。

感时:为国家的时局而感伤。

溅泪:流泪。

恨别:怅恨离别。

烽火:古时边防报警的'烟火,这里指安史之乱的战火。

三月:正月、二月、三月。

抵:值,相当。

白头:这里指白头发。

搔:用手指轻轻的抓。

浑:简直。

欲:想,要,就要。

胜:受不住,不能。

簪:一种束发的首饰。

古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

拓展阅读【韵译】:长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

【评析】:唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。

杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。

诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。

诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。

全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。

八年级上册《春望》原文

八年级上册《春望》原文

八年级上册《春望》原文唐·杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

一、字词注释1. 国:国都,指长安(今陕西西安)。

2. 破:陷落。

3. 山河在:旧日的山河仍然存在。

4. 城:长安城。

5. 草木深:指人烟稀少。

6. 感时:为国家的时局而感伤。

7. 溅泪:流泪。

8. 恨别:怅恨离别。

9. 烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。

10. 三月:指时间很久。

11. 家书:家信。

12. 抵:值,相当。

13. 白头:这里指白头发。

14. 搔:用手指轻轻的抓。

15. 浑:简直。

16. 欲:想,要,就要。

17. 不胜:受不住,不能。

18. 簪:一种束发的首饰。

古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

二、诗句赏析1. 首联“国破山河在,城春草木深”- 开篇营造出一种强烈的反差。

国家已经沦陷,但是山河依旧存在,春天降临长安城,城中却只有荒草丛生。

“破”字触目惊心,写出了国都沦陷后的破败景象;“深”字描绘出了人烟稀少、草木丛生的荒芜,衬托出了长安城的荒凉冷落,寄寓了诗人无限的感慨。

2. 颔联“感时花溅泪,恨别鸟惊心”- 这两句一般有两种理解。

一种是诗人感于时事,看到鲜花反而落泪,听到鸟鸣更加惊心;另一种是说,感伤时局,连花都为之落泪,怅恨离别,连鸟都为之惊心。

诗人以乐景写哀情,花鸟本是娱人之物,但在国破家亡的背景下,反而更增添了诗人的痛苦之情。

3. 颈联“烽火连三月,家书抵万金”- “烽火”指代战争,“连三月”说明战争持续的时间之长。

在这种战乱的情况下,家人之间的消息难以传递,一封家书显得极其珍贵,“抵万金”运用夸张的手法,真切地表达了对亲人的思念以及对战争的厌恶。

4. 尾联“白头搔更短,浑欲不胜簪”- 诗人因为忧愁而频频搔首,使得白发越来越短、越来越稀疏,几乎连簪子都插不住了。

“白头”是诗人饱经沧桑的写照,“搔”这一动作则生动地表现出诗人内心的焦虑与痛苦,从外貌描写进一步写出了诗人的忧国忧民之情。

爱国诗:杜甫《春望》原文翻译及赏析

爱国诗:杜甫《春望》原文翻译及赏析

【导语】爱国诗是把⾃⼰对祖国⼈民的热爱,⽤诗歌这种形式表现出来的⼀种诗歌题材。

下⾯是为⼤家带来的:爱国诗:杜甫《春望》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。

春望唐代:杜甫国破⼭河在,城春草⽊深。

感时花溅泪,恨别鸟惊⼼。

烽⽕连三⽉,家书抵万⾦。

⽩头搔更短,浑欲不胜簪。

译⽂长安沦陷,国家破碎,只有⼭河依旧;春天来了,⼈烟稀少的长安城⾥草⽊茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊⼼,徒增离愁别恨。

连绵的战⽕已经延续了半年多,家书难得,⼀封抵得上万两黄⾦。

愁绪缠绕,搔头思考,⽩发越搔越短,简直要不能插簪了。

注释国:国都,指长安(今陕西西安)。

破:陷落。

⼭河在:旧⽇的⼭河仍然存在。

城:长安城。

草⽊深:指⼈烟稀少。

感时:为国家的时局⽽感伤。

溅泪:流泪。

恨别:怅恨离别。

烽⽕:古时边防报警的烟⽕,这⾥指安史之乱的战⽕。

三⽉:正⽉、⼆⽉、三⽉。

抵:值,相当。

⽩头:这⾥指⽩头发。

搔:⽤⼿指轻轻的抓。

浑:简直。

欲:想,要,就要。

胜:经受,承受。

簪:⼀种束发的⾸饰。

古代男⼦蓄长发,成年后束发于头顶,⽤簪⼦横插住,以免散开。

创作背景 天宝⼗四年(755)七⽉,太⼦李亨即位于灵武(今属宁夏),世称肃宗,改元⾄德。

杜甫闻讯,只⾝⼀⼈投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,后因官职卑微才未被囚禁。

⾄德⼆年春,⾝处沦陷区的杜甫⽬睹了长安城⼀⽚萧条零落的景象,百感交集,便写下了这⾸传诵千古的名作。

赏析 “国破⼭河在,城春草⽊深。

”诗篇⼀开头描写了春望所见:⼭河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战⽕中残破不堪了,乱草丛⽣,林⽊荒芜。

诗⼈记忆中昔⽇长安的春天是何等的繁华,鸟语花⾹,飞絮弥漫,烟柳明媚,游⼈迤逦,可是那种景象今⽇已经荡然⽆存了。

⼀个“破”字使⼈怵⽬惊⼼,继⽽⼀个“深”字⼜令⼈满⽬凄然。

诗⼈写今⽇景物,实为抒发⼈去物⾮的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了⼀⽚荒凉凄惨的⽓氛。

“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。

杜甫《春望》诗歌翻译及赏析

杜甫《春望》诗歌翻译及赏析

杜甫《春望》诗歌翻译及赏析杜甫《春望》诗歌翻译及赏析杜甫《春望》国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【参考译文1】国家已经破碎不堪,只有山河还在。

长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。

虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。

战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。

由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。

【参考译文2】故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。

感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。

战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金。

痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。

【韵译】:长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在鄜州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

赏析:公元755年11月,安禄山在范阳(今北京西南)发动兵变,次年6月就攻进长安。

唐玄宗仓惶出逃西蜀。

当时杜甫正护送家眷到乡下避难。

当他听说太子李亨7月在灵武(今宁夏灵武)即位(庙号肃宗),立即从鄜州(今陕西富县)羌村动身投奔新朝廷。

中途,被叛军俘获,解送沦陷的长安,直到757年4月才逃脱,到达凤翔(今陕西凤翔)的肃宗朝廷。

这期间,他触景生情,感慨国事,写下了诸如《月夜》、《哀王孙》、《悲陈陶》、《悲青坂》、《塞芦子》、《哀江头》、《对雪》和《春望》等名篇。

《春望》当写于757年1月,他逃离长安的前夕。

诗篇集中抒发了诗人伤悼国家残破、眷念亲人离散生死不知,“感时”与“恨别”交织的满腔愁情.全诗以“望”字贯穿始终。

《春望》全文与注释

《春望》全文与注释

《春望》全文与注释《春望》是唐代诗人杜甫的经典诗作。

全诗内容如下:国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

接下来,咱们一句句来看看这首诗的注释。

“国破山河在”,“国破”指的是国都长安沦陷,被叛军占领。

尽管国家遭受了这样的劫难,但是山河依旧存在。

这里的“山河在”有一种物是人非的感慨,山河虽在,然而国家已经不再是曾经的模样。

“城春草木深”,春天已经到来,城中本该是热闹繁华的景象,但因为战乱,人们流离失所,只能看到杂草丛生,树木繁茂。

一个“深”字,生动地描绘出了那种荒芜、凄凉的氛围。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,这两句非常精妙。

诗人感伤时事,看到盛开的花朵,反而落泪;因与亲人离别,听到鸟儿的叫声,也觉得心惊。

花本是美好的事物,鸟声通常也是悦耳的,但在此时此景,诗人的内心充满了忧思和痛苦,所以美好的东西反而勾起了他的伤心之情。

“烽火连三月”,“烽火”指的是战争的烽火,“连三月”表示战火已经持续了很长时间,从年头到年中,一直没有停歇。

“家书抵万金”,在战乱之中,与家人音信隔绝,能收到一封家书,那是无比珍贵的,简直价值万金。

这一句深刻地表达了诗人对亲人的思念和牵挂。

“白头搔更短,浑欲不胜簪”,诗人因为忧愁烦恼,不断地挠头,以至于头发越来越少,短得连簪子都插不上了。

通过对自身形象的描写,展现出他内心的愁苦和焦虑。

这首诗以景衬情,通过描绘长安城在战乱后的破败景象,表达了诗人对国家命运的忧虑,对亲人的思念,以及对战争的痛恨。

整首诗沉郁顿挫,情感真挚,具有很强的感染力。

在那个动荡不安的时代,杜甫亲身经历了战争的残酷和人民的苦难。

他用诗歌记录下了这些痛苦和无奈,让后人能够更深刻地了解那段历史。

《春望》不仅仅是一首诗,它更是一幅生动的历史画卷,让我们看到了唐朝由盛转衰时期的社会状况。

从艺术手法上看,这首诗对仗工整。

比如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,“烽火连三月,家书抵万金”,不仅在意义上相互呼应,在语言形式上也非常整齐。

《春望》原文赏析

《春望》原文赏析

《春望》原文赏析《春望》原文赏析1原文:花开不同赏,花落不同悲。

欲问相思处,花开花落时。

诗词赏析:这首诗写思妇渴望与久别丈夫相聚首的无限相思之情。

思妇面对百花盛开的撩人春色,面对春光明媚、春意盎然的景象,触景生情。

“花开不同酵步翻赏”,而花无百日红,其花易衰,其色易逝,花开花落,最惹思妇青春易逝之哀怨,自然令人不胜低回与哀婉,自然使思妇联想到青春易逝,丈夫不在身边,辜负了青春年华,这让她怎能不思念远别的丈夫(或恋人),也就自然而然倾述出心中既怨又慕的伤春情怀。

花开“同赏”,花落“同悲”,这是思妇与丈夫(恋人、情人)共同追求和向往的最理想的情爱境界。

然而,事与愿违,却花开不能“同赏”,花落也不能“同悲”,这恐怕是夫妻之间的情爱的不幸与悲怆。

有哪一对情人不希望“比翼双飞”,心心相印,息息相通,朝夕相处,欢乐与共呢?即使在生活的长河里,碰见点风雨,有哪一对真正的情侣不能同舟共济呢?在共渡难关中的“同悲”,又何尝不是含有苦涩的爱的甜蜜呢?何况“苦中甜”,即诗中说的爱情生活中的“同悲”,这要比“同赏”更有其深刻的内涵。

“同赏”与“同悲”共同构成人生旅途中相知相爱、休戚相关、相濡以沫、相互依恋,这恐怕才是诗人在这首诗里要讲的爱情真谛!这恐怕是这首诗中所说的不能“同赏”,又不能“同悲”的巨大失望的惆怅和无限哀怨的幽恨所在!所以,郭炜《古今女诗选》称此诗:“不同悲胜不同赏’多多。

”赵世杰《古今女史》说此诗:离恨绵绵。

《春望》原文赏析2朝代:唐代作者:杜甫原文:国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

相关翻译译文及注释译文国都已被攻破,只有山河依旧存在,春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,,反增离恨。

多个月战火连续不断,长久不息,家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

愁白了头发,越搔越稀少,少得连簪子都插不上了。

中考语文古诗文《春望》知识点归纳

中考语文古诗文《春望》知识点归纳

中考语文古诗文《春望》知识点归纳中考语文古诗文《春望》知识点归纳漫长的学习生涯中,说起知识点,应该没有人不熟悉吧?知识点是知识中的最小单位,最具体的内容,有时候也叫“考点”。

掌握知识点是我们提高成绩的关键!下面是小编收集整理的中考语文古诗文《春望》知识点归纳,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《春望》杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释1.国:国都,指长安(今陕西西安)。

破:陷落。

山河在:旧日的山河仍然存在。

2.城:长安城。

草木深:指人烟稀少。

3.感时:为国家的时局而感伤。

溅泪:流泪。

4.恨别:怅恨离别。

5.烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。

三月:正月、二月、三月。

6.抵:值,相当。

7.白头:这里指白头发。

搔:用手指轻轻的抓。

8.浑:简直。

欲:想,要,就要。

胜:受不住,不能。

簪:一种束发的首饰。

古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

译文国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

创作背景天宝十四年(755)十一月,安禄山起兵叛唐。

次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。

七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),世称肃宗,改元至德。

杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。

至德二年春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

春望赏析“国破山河在,城春草木深。

”诗篇一开头描写了春望所见。

诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心。

”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。

《春望》全文与赏析

《春望》全文与赏析

《春望》全文与赏析唐朝诗人杜甫的《春望》是一首经典的五言律诗,全诗内容为:“国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

”这首诗开篇即营造出一种沉郁悲怆的氛围。

“国破山河在,城春草木深”,国家沦陷,城池残破,然而山河依旧。

春天已然来临,城中却杂草丛生,一片荒芜。

一个“破”字,令人触目惊心,写出了国都沦陷、城池残破的惨状。

“深”字则描绘出了草木繁密、无人打理的荒凉景象。

这两句相互映衬,既展现了大自然的永恒,又凸显了人事的沧桑。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,诗人感慨时事,见到盛开的花朵也禁不住落泪;因与亲人离别,听到鸟儿的叫声都觉得心惊胆战。

这里运用了拟人的修辞手法,将人的情感赋予花鸟,实际上是诗人自己内心痛苦的写照。

在这战乱的时节,美好的景象反而更增添了诗人的愁苦。

“烽火连三月,家书抵万金”,战火已经连续不断地燃烧了三个月,一封家书抵得上万两黄金。

这两句直接写出了战争的持久和残酷,也反映了人们在战乱中对亲人消息的渴望。

在那个动荡的年代,通信阻断,一封来自亲人的书信,承载着无尽的牵挂和思念,其珍贵程度不言而喻。

“白头搔更短,浑欲不胜簪”,诗人因忧愁而频繁挠头,以至于白发越来越少,简直连簪子都插不上了。

这一细节描写生动地展现了诗人内心的焦虑和愁苦。

头发本就稀少,如今因忧国思家而变得更少,形象地刻画出了诗人忧心如焚的情态。

整首诗以景衬情,情景交融。

通过对春天景象的描绘,以及自身的感受和细节描写,深刻地反映了安史之乱时期社会的动荡和人民的苦难,表达了诗人忧国忧民、思念亲人的深沉情感。

从艺术手法上看,这首诗对仗工整,语言精炼。

比如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,“烽火连三月,家书抵万金”,不仅在形式上对仗,而且在意义上相互呼应,增强了诗歌的节奏感和表现力。

同时,诗人通过对细节的捕捉,如“白头搔更短,浑欲不胜簪”,使读者能够真切地感受到他内心的痛苦和无奈,极具感染力。

中考语文春望古诗文详解

中考语文春望古诗文详解

中考语文春望古诗文详解中考语文春望古诗文详解春望[唐] 杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释国:国都,即京城长安(今陕西西安)。

破:被攻破。

深:茂盛;茂密。

城:指长安城,当时被叛军占领。

感时:感伤时局。

恨别:悲恨离别。

感时花溅泪,恨别鸟惊心:二句互文,意谓因感时恨别而对花落泪,听鸟惊心。

烽火:这里借指战争。

连三月:是说战争从去年直到现在,已经一个春天过去了。

连:连续。

三:泛指多数。

抵万金:家书可值几万两黄金,极言家信之难得。

抵:值。

白头搔更短:白头发越抓越少了。

白头:白头发。

搔:抓,挠。

短:少。

浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。

浑:简直。

欲:将要;就要。

不:禁不住。

胜:能承受。

簪:用来绾住头发的.一种针形首饰。

古代男子束发,所以用簪。

译文〖韵译〗故国沦亡,唯有山河依旧。

春光寂寞,荒城草木丛生。

感伤时局,见花难禁涕泪。

怅恨别离,鸟鸣每每惊心。

愁看烽火,早有阳春三月。

一信万金,家中音讯难得。

愁绪缠绕,白发愈搔愈短。

头发稀少,几乎不能插簪。

〖现代文译文〗国都已被攻破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。

感伤时对花落泪,听鸟鸣惊心。

战火长时不息,一封家书都极其珍贵。

愁白了的头发越搔越稀少,简直连簪子也插不上了。

杜甫《春望》原文、注释、赏析

杜甫《春望》原文、注释、赏析

杜甫《春望》原文、注释、赏析杜甫《春望》原文、注释、赏析《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。

此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的.情怀,充溢着凄苦哀思。

以下是小编整理的杜甫《春望》原文、注释、赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

杜甫《春望》原文、注释、赏析1原文国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释1、国破:指国都长安被叛军占领。

2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

3、浑:简直。

4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

翻译长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

赏析唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。

杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。

诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。

诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。

全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。

今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。

”此论颇为妥帖。

“家书抵万金”亦为流传千古之名言。

杜甫《春望》原文、注释、赏析2原文:《春望》[唐]杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释:1、国破:谓长安陷落。

山河在:山河依旧。

2、草木深:草木丛生,意谓人烟稀少。

3、时:指时事、时局。

4、烽火:战火。

三月:指季春三月。

连三月:连逢两个三月,谓从去年到现在一直在打仗。

初中语文杜甫的《春望》原文及翻译

初中语文杜甫的《春望》原文及翻译

初中语文杜甫的《春望》原文及翻译原文:《春望》杜甫国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

原文翻译:国家已经破碎,但山河依旧存在。

城市里的春天,草木长得茂盛。

感受到时光的流转,花儿都溅出了泪水;恨别的鸟儿惊动了心灵。

战火连续三个月不曾停歇,家书珍贵如同万金。

白发搔得更短了,简直快要承受不了这么沉重的簪子。

解析:这首诗表达了杜甫对国家分裂、战争频仍的忧国忧民之情。

诗中“国破山河在”展现了诗人的爱国主义精神,即便国家遭受破坏,但自然景观依旧,这可能是诗人在困境中对未来的隐隐希望。

而“城春草木深”则描绘了战乱后城市的荒凉景象,春天的生机与城市的破败形成鲜明对比。

诗人通过“感时花溅泪,恨别鸟惊心”来表达自己对时光流逝、春天到来而国家未能恢复的感伤,以及与亲人别离的痛苦。

这两句也体现了杜甫的感性和细腻,用自然景物的变化来映射人的情感。

“烽火连三月,家书抵万金”反映了战争对人们生活的影响,战火持续不断,家人之间的联系艰难,收到家书无比珍贵。

最后,“白头搔更短,浑欲不胜簪”描绘了诗人焦虑忧愁的形象,白发渐多,连搔发都感到烦恼,说明诗人对时局的担忧和个人命运的无奈。

提问:1.杜甫是唐代的著名诗人,他的诗作主题广泛,其中包括对战争的描写和反思。

除了《春望》,他还创作了哪些反映战争和时局动荡的诗作?2.杜甫的诗歌在历史上被怎样评价?他对后世的文学创作有哪些影响?3.结合杜甫的生平,你认为《春望》中的哪些情感和思想与他个人经历有关?。

《春望》原文及译文

《春望》原文及译文

《春望》原文及译文
杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

下面是小编整理的《春望》原文及译文,希望对大家有帮助!
春望
唐代:杜甫
国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

注释
国:国都,指长安(今陕西西安)。

破:陷落。

山河在:旧日的山河仍然存在。

城:长安城。

草木深:指人烟稀少。

感时:为国家的时局而感伤。

溅泪:流泪。

恨别:怅恨离别。

烽火:古时边防报警的'烟火,这里指安史之乱的战火。

三月:正月、二月、三月。

抵:值,相当。

白头:这里指白头发。

搔:用手指轻轻的抓。

浑:简直。

欲:想,要,就要。

胜:受不住,不能。

簪:一种束发的首饰。

古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

春望
教学目标:
1 能在诵读、欣赏、想象的过程中正确理解两首古诗的大概意思,体会诗人情感。

2能正确读写“簪”、“搔”等生字新词,能有感情地朗读、背诵。

3初步感受“一切景语皆情语”的古诗表达方式。

教学过程:
一、整体通读,把握诗境。

课前板书:《春夜喜雨》、《春望》
1 齐读课题
要求:请同学们自由地读一读,要求读正确、读通顺。

读后借助注释试着说说两首诗的大概意思。

2 指名朗读两首古诗,一人读一首。

听听是否读得既正确又通顺。

师:同样是春天,同样是春天的景色,
3 同样是春景,却是喜忧不同的情,这与诗的写作背景有关。

二:分步解读,品悟诗情。

(一)学习《春望》
1介绍写作背景:
大家知道唐朝曾经是中国历史上最昌盛的朝代,可是后来爆发了“安史之乱”,安禄山和史思明的叛军攻入长安城烧杀抢掠,把繁华的长安城糟蹋得几乎成了一片废墟。

“安史之乱”使多少人家破人亡,妻离子散。

杜甫也被叛军抓到长安,他孤身一人远离亲人,目睹了长安
城满目荒凉的景象,触景生情,挥笔写下了《春望》这首千古绝唱。

2 指板书:望——看
师:杜甫在长安的街头看到了——
山河草木、鸟语花香,在我们眼中是多么美好的事物呀,你又怎样从这些景物中看出作者的忧思呢?
请同学们默读、思考
3根据学生交流随机引导补充。

(破)
1)透过这个“破”字,你看到长安城内到处是——(残垣断壁、尸横遍野、杂草丛生、战火硝烟……)
2)你想象当时和平年代繁华的国都是什么景象?(人来人往、繁荣、热闹、摩肩接踵、市招高挂、人声喧哗……)
3)师:因为国破,还有人来人往的热闹吗?因为国破,还有市招高挂的繁荣吗?虽然山河还在,但繁荣的景象已消失殆尽!
一个“破”字,一个“在”字,带给人无限的恨与愁哪!读
(深)
出示:‘山河在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。

1)人都到哪里去了?(被叛军捉走、逃难、被杀戮……)
2)这样的山河,这样的草木,怎能不让杜甫忧思重重呢?读
1)杜甫流下了怎样的泪啊?
2)因为动乱的时局,花儿带给杜甫的却是那浓浓的忧伤啊!读
1)为什么与家人分别,诗人听到鸟叫会心惊肉跳呢?
(因为战乱,多少人家破人亡,说不定杜甫与家人的分别有可能是生离死别,有可能就是永别。

)
2)师:鸟语花香本是美好的事物,但在这样动荡的年代,诗人却见
之而泣,闻之而悲哪!在此,借美景抒悲情,诗人那忧伤的情怀跃然纸上。

(生读这两句)
总结:因为国破,因为离别,这样的景,怎能不让杜甫倍感愤恨与忧伤啊!
继续交流:
(家书抵万金)
1)在这战火纷飞的日子里,他多么想收到(亲人的来信),他多么想知道(家人还平安)。

在战乱中,他还写过一首思念家人的诗。

2)补充:《月夜忆舍弟》
戍鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

师介绍背景:史思明将战火引向河南、山东,当时杜甫的几个弟弟正分散在这一带。

由于战事阻隔,音信不通,引起他无限思念之情。

诗中的戍鼓、雁声、寒露、明月都是容易引起人们怀乡思亲的景物,而此时他的弟弟又恰好在战乱区域,生死难料,因此在思念之中还有着深深的忧虑。

指名读。

3)“烽火苦教乡信断”,烽火岁月,乡信断之苦呀,所以也就有了“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”的那份无奈;所以,也就有了“寄书长不达,况乃未休兵”的忧虑;所以也就有了“烽火连三月,家书抵万金”的期盼,家书承载着亲人的牵挂和眷恋哪!齐读。

(白头搔更短)
1)理解“簪”
2)满头白发如冰雪,稀疏得几乎插不上簪子。

要知道,杜甫当时才45岁呀。

杜甫啊杜甫,你为什么如此之忧呢?
4 总结:诗人为国家的命运担忧,为亲人的平安担忧,所以,浓浓的春意暖不了他的心,鸟语花香反而使他倍添酸楚,我们从中感受到的是一颗忧国思家的心。

指名读,齐读。

师:诗人一生历经磨难,饱经战乱流离之苦,眺望春景,饱含愤恨与忧愁,写下了——生背《春望》
(二)学习《春夜喜雨》
过渡:后来,饱经战乱之苦的杜甫终于结束了颠沛流离的生活,在成都定居,过上安稳的日子,他亲自耕种,种菜养花,与农民交往,因此对春雨的感情很深,当他在夜深人静之时听到春雨飘然而至,满心欢喜,写下了这首——?
1 在诗人眼中,这春雨自然是一场——?(喜雨)
其实,雨是一种极其平常的自然之景,本来无所谓喜与不喜,可进入
诗中就成为诗人抒发情感的依托。

我们怎样从这普普通通的雨景中读出杜甫的喜悦之情呢?(学习春望的方法:抓住关键字词进行想象,感悟诗人的情感。

小组讨论。


2根据学生交流随机引导补充。

1)雨知道什么呢?(春天正是万物生长的时节,“春雨贵如油”。

人们多么盼望雨水从天而降啊。


2)雨本无知,作者却说它“知”
有知,就在人们盼望春雨的时候飘飘洒洒地下起来了。

诗人能不喜吗?读
1)出示:假如我是知时节的春雨,我会。

(滋润万物、让田里的庄稼快快生长、带给人们丰收……)
2)春雨使万物生长,春雨为大地创造了生机,给人们带来了希望。

这雨,怎能不令人欣喜呢?(读出喜)
其实不光是滋润了万物,也滋润了诗人的心哪!
雨这样“好”,诗人唯愿春雨下个通宵,于是,他推门而出,伫立远眺,只见平日泾渭分明的田野小路也溶入夜色,只有江船渔火星星点点,那么朦胧,那么缥缈,好一幅意境优美的春雨夜景图。

美美地读
如此“好雨”下上一夜,诗人不禁联想到第二天锦官城满城春色了。

1)用一个词形容雨后的花景。

(花团锦簇、万紫千红、五颜六色、五彩缤纷、生机勃勃、春意盎然……)好一派生机勃勃的雨后春景图呀!
2)师:这两句表面上写花,实际上还是写雨好。

由于雨的滋润,花儿才这样美丽。

而写花也并不局限于花,只是用花来代表被雨滋润着的万物。

3 同学们,全篇句句是“雨”,处处是“喜”。

让我们满怀喜悦,一起赞美这及时的好雨吧。

生齐读。

杜甫面对绵绵春雨,想到难得的安宁生活,想到它将带给人们期盼已久的丰收,他怎能不万分欣喜,不由得赞叹——(齐背《春夜喜雨》)三、景语情语,总结方法
当这两首诗同时摆在我们的面前,同样是诗人杜甫,同样是春景,却表现出一喜一忧两种截然不同的情感。

同学们,“一切景语皆情语”。

诗人写景,是情中之景;而情,又是景中之情。

“借景抒情,情景交融”是古人创作古诗的特点,也是我们阅读古诗的一种方法,学习古诗,就要学会从景物的描写中体会诗人的感情,感悟诗人的情感!
附注释:
《春夜喜雨》
①时节:季节。

②乃:就。

③发生:产生,指云层聚集到雨水落下的产生过程。

④潜:悄悄地。

⑤野径:田野小路。

⑥俱:全,都。

⑦。

火:指灯火。

⑧红湿处:被雨水沾湿的花枝。

⑨花重:花枝带雨,故显得沉重。

重:沉重,沉甸甸。

⑩锦官城:成都的别称。

成都以产锦著名,古代曾在此设官掌管其事,故被称作锦官城。

《春望》
①国:国都,即长安。

破:陷落。

②深:草木茂盛。

③感时:感伤时事。

时:指当时动乱的时局,时事。

④别:指与家人分离隔绝。

⑤烽火:战火。

⑥家书:家信。

抵:相当,值。

⑦白头:白发。

搔:用手指挠。

短:少。

⑧浑:简直。

胜:承受。

相关文档
最新文档