外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧-
英语定语后置的详细用法
英语定语后置的详细用法英语定语后置的详细用法后置定语:放在被修饰词后面;用来修饰这个名词或代词的。
后置定语可以分为三大类:1.定语从句;eg.The student who answer the question was John. 2.短语(包括非谓语动词短语:不定式短语现在分词短语过去分词短语);形容词短语,介词短语等;eg.1.介词短语:The weather in Beijing is colder than that in guangzhou. People in the world play basketball.2.形容词短语:He looked at the street full of cars. Italian is a language very difficult to learn.3.现在分词短语:They built a highway leading into the mountains. 4.What’s the lang uage spoken in that area? 5.不定式短语:I have a lot of work to do today. He is always the first to come.3.单个词:包括以a为词首的形容词,如alone,alike,afraid,aware,ashamed,awake等;以后缀-able 和-ible 结尾的形容词;以形容词修饰由any-,some-,every-等跟-body,-one,-thing构成的不定代词。
eg.The girl asleep soundly is my young sister. He is the only person reliable. I’d like something cheaper.4.另外副词也可做后置定语,表时间,地点等。
eg.The weather here is very nice.。
后置定语英语
有关英语中的后置定语的讲解一、形容词作疑问词的后置定语修饰疑问词what, which, who, whose, whom, when, where, why, how时,修饰语要后置;例如:1What important would you like to talk about你将谈论什么重量的事情2Who else will go with us还有谁将和我们一起去3Where new have they decided to visit他们决定到哪些没有去过的地方参观二、形容词作复合不定代词的后置定语当被修饰词为复合不定代词something, anything, nothing, everything; somebody, anybody, nobody, everybody; someone, anyone, everyone, no one时,修饰语常位于被修饰的不定代词之后;例如:1I have something important to tell you.我有些重要的事情要告诉你;2Do you have anything else to say about it关于这件事,你还有什么要说的吗3Someone important will give the students a lecture on the current international situation this afternoon.今天下午,一位重要的人物将给学生们做一场有关当前国际形势的报告;三、enough作后置定语enougha.修饰名词时既可以在名词前,也可以在名词后;例如:1We have not enough timeor time enoughto do the job.我们没有足够的时间做该工作;2They have enough peopleor people enoughto do the experiment.他们有足够多的人手做这个实验;但enoushodv.修饰形容词或副词时,须位于被修饰的形容词或副词之后;例如:good enough 足够好的,large enough够大的,fast enough够快,well enough相当好;四、部分副词作后置定语above上方的,below下面的,on活动,进行,上演,out外出,back后面的,away离开的等修饰名词时位于被修饰词之后;例如:1The clouds above began to get thicker,上方的云开始密集起来;2From the hill top we could see the plain below.从山顶上我们可以看到下面的平原;3She went to see them on the evening out.凡她晚上外出总去看他们;五、介词短语作后置定语the bird in the tree树上的那只小鸟the map on the wall墙上的地图the development of China中国的发展the standard of living生活水平the south side of the Changjiang river长江两岸the way to the hotel去旅馆的路the life in the future未来的生活六、动词不定式作后置定语1.在某些名型结构中可用动词不定式作后置定语;例如:1I have tons of letters to answer.我有很多信要回;2She needed someone to take care of her baby.她需要人照看她的婴儿;3They were the first to bear hardships, the last to enjoy comforts.他们吃苦在前,享受4He is a nice man to work with.他是个好相处的人;5There are a lot of things for us to be done.有许多事情要做;6There will be a very important person to come to our school this weekend.本周末有个重要人物来我们学校;2.在某些名词后可用动词不定式作定语;例如:ability, anxiety, attempt, decision, chance, courage, right, determination, promise, ambition, drive, effort, eagerness, failure, inclination, intention, movement, need, opportunity, plan, reason, struggle, time, way, wish等等;例句:1Has he the ability to do the work他有能力干这项工作吗2I don't have the courage to tell you the secret.我没有勇气告诉你那个秘密;3You have no right to do such a thing你没有做这样的事的权利4I'll show you my determination to stop smoking.我将向你们表明我戒烟的决心;3.动词不定式有时可以代替一个定语从句和后置定语;例如:1Perhaps in the years to come=that will comewe will meet again.也许在未来的岁月中我们还会再见面;2In the lectures to follow=that will follow, she talked of her trip to America.在后来的讲座中,她谈到了她的美国之行;3She made a list of things to be taken= which/that will be takenon the way.她开了一张要带在路上用的物品清单;另外,动词不定式还可以和关系代词which连用作定语:1She must have time in which to pack.她必须有时间收拾行李;2He also had a revolver with which to defend himself.他还有一把防身用的左轮手3He only had long night in which to study.他只有漫漫长夜可以用来学习;七、分词短语作后置定语1.现在分词短语作后置定语;例如:1There is a lady asking to see you.有位女士要求见你;2The girl sitting by my side is my cousin.坐在我旁边的是我表妹;3Here is a map showing you how to get to the railway station.这儿有一张地图,告诉你怎样去火车站;2.过去分词短语作后置定语;例如:1What did you think of the play put on by the students你认为学生们上演的话剧怎么样2She is a nurse trained by ourselves.她是我们自己培养的护士;3What is the language spoken in svain西班牙使用的是什么语言3.部分过去分词也可以作后置定语;例如:left, gained, used, offered, discussed, ordered, wounded, injured, concerned, conducted, done, held, arranged, planned, suggested, finished, completed, arrested, given, fallen, constructed, missed,等等;例如:1Is there anybody injured有人负伤吗2The money left is not enough for so many people to live through.剩余的钱不够这么多人用的; 3She liked all the courses offered.她对所开的课程都很喜欢; 4Theexperience gained will be of great value to us.取得的经验将我们很有价值; 八、定语从句作后置定语 1The girl I saw told me to come back today. 2This house, forwhich he paid $ 150,000,is now worth $3000,000.这所房子他买时花了15万美元,现在值30万美元; 3Sunday is a holiday, when people do not go to work.星期天是假日,这一天人们不上班; 学习、理解和掌握英语后置定语,并能够清楚地区分和使用各种后置定语的用法是十分重要的,对学习英语,理解英语文章。
后置定语的用法
在英语中某些定语有时放在被修饰词以后,咱们称之为“后置定语”。
后置定语咱们能够分为三种情形:I.单词作后置定语1.当形容词修饰由some、any、every、no等组成的不定代词时通常放在不定代词以后。
There is nothing important in Today’s newspaper. 今天的报纸上没有重要的新闻。
2.词义具有动词性质的此刻分词或过去分词作定语时一样后置。
I have answered all the letters received. 所有收到的信我都已经回了。
We went through a door opening on to the garden. 咱们穿过通往花园的大门。
3.表示地址或时刻的副词here、there、home、downstairs、upstairs、today、before等作定语时要后置。
The man downstairs came back this morning. 楼下的男子是今天上午回来的。
On the way home, we picked up a lot of rubbish. 在回家的路上咱们拣起了很多垃圾。
4.某些形容词如last、next;enough;nearby和以-able、-ible结尾的形容词可用在名词之前,也可用在名词以后,其意义大体不变。
I don’t have money enough(enough money)to buy the car. 我没有足够的钱买轿车。
We went to the movie theatre last Sunday(on Sunday last). 咱们上礼拜日去了电影院。
He hasn’t found any suitable actors(actors suitable). 他还有找到适合的演员。
5.某些只能用作表语的形容词如afraid、alive、alone、asleep等作定语时一样后置。
定语从句的后置翻译法讲解
定语从句的后置翻译法讲解定语从句的后置翻译法讲解定语从句是指一类由关系词引导的从句,因为这类从句的句法功能多是做定语,所以曾被称为定语从句,这类从句除了可以做定语之外,还可以充当状语等其他成分,所以现代语言学多使用“关系从句”这一术语。
以下是店铺整理的定语从句的后置翻译法讲解,一起来看看吧。
一、初识后置译法英语中很多定语从句都是为了连接两个具有共同名词的句子而存在的,因此在翻译时最好分为两个分句。
而对于起限定作用的定语从句,如果结构较为复杂,句子太长,无法译成前置定语,最好就是译成一个后置的并列分句,这样会更合乎汉语的习惯。
【例】Our war against terror is a contest of will in which perseverance is power.我们的反恐战争是一场意志力的较量。
在这场较量中,不屈不挠的精神就是力量。
I propose to offer a theory which , as far as I am aware , has not previously been set forth , that only those animals capable of speech are capable of laughter , and that therefore man, being the only animal that speaks , is the only animal that laughs.我试图提出一种理论,这种理论就我所知,还未曾有人提出过,那就是:只有能说话的动物才会笑。
人是唯一能说话的.动物,所以也是唯一会笑的动物。
二、后置翻译的方法1.后置译法一结构较为复杂的定语从句,经常翻译为后置的并列分句,在多数情况下要重点的翻译先行词,当句子不长时,出于某种原因需要强调先行词时,也需要重译先行词。
【例】Two factors are particularly important in the history of inventions .One is the part played by inspiration , which can be far more vital than that of careful research.在发明史上有两个因素特别重要。
英语中形容词作后置定语的十种情况
英语中形容词作后置定语的十种情况1、当形容词修饰由some-,no-,any和every-,-thing,-body和-one构成的不定代词,如something, everything, anything, nothing, somebody, everybody, anybody, nobody, someone, everyone, anyone等时,该形容词要后置。
例如:Every minute there is something exciting going on here.这里每一分钟都有使人兴奋的事情发生。
Everything useful in the house was taken away by him by force.房子里每件有用的东西都被他用武力夺去了。
Have you ever met anyone famous?你曾经见过有名的人物吗?I met someone quite talkative at the party.在聚会上我遇到了一位十分健谈的人。
Is there anything important in her article?她的文章里有什么重要之处吗?Mary certainly talks a lot and she's never interested in what anyone else has to say.玛丽当然说的太多了,她从来对别人需要说的话不感兴趣。
The doctors have tried everything humanly possible to save his life.医生使用了可能的人道的方法去拯救他的性命。
There is nothing difficult in the world.世上无难事。
There is something wrong with my body. I am not feeling quite myself today.我的身体出问题了,今天我感觉不太好。
英语定语从句后置
英语定语从句后置英语定语从句后置后置定语是英语和汉语中不可或缺的重要语法内容之一,而英语后置定语在构成上比汉语后置定语要更加多样化,下面是店铺整理的什么是英语的后置定语,欢迎阅读。
什么是英语的后置定语定语的位置一般有两种:用在所修饰词之前的叫前置定语,用在所修饰词之后的叫后置定语。
例:This is a very interesting book. 这是一本很有趣的书。
一般情况下,修饰名词或代词的词多放在被修饰词之前,但在以下几种情况下,修饰名词或代词的定语却放在它们之后,这种定语我们称之为后置定语。
英语后置定语的讲解一、形容词作疑问词的后置定语修饰疑问词what, which, who, whose, whom, when, where, why, how时,修饰语要后置。
例如:1)What important would you like to talk about?你将谈论什么重量的事情?2)Who else will go with us?还有谁将和我们一起去?3)Where new have they decided to visit?他们决定到哪些没有去过的地方参观?二、形容词作复合不定代词的后置定语当被修饰词为复合不定代词something, anything, nothing, everything; somebody, anybody, nobody, everybody; someone, anyone, everyone, no one时,修饰语常位于被修饰的不定代词之后。
例如:1)I have something important to tell you.我有些重要的事情要告诉你。
2)Do you have anything else to say about it?关于这件事,你还有什么要说的吗?3)Someone important will give the students a lecture on the current international situation this afternoon.今天下午,一位重要的人物将给学生们做一场有关当前国际形势的报告。
后置定语和定语从句
后置定语和定语从句英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。
下面是店铺收集整理的后置定语和定语从句,仅供参考,大家一起来看看吧。
一、后置定语1)介词词组作后置定语Bob has never touched money in the drawer.鲍勃从未碰过抽屉里的钱。
The chip in the phone is the most important part.手机中的芯片是最重要的部件。
The map of Shanghai is 100 years old.那幅上海地图已经有100年历史了。
模仿造句:1.汤姆从未碰过袋子里的金子。
2.那房间里的床是新的。
2)不定式(词组)作后置定语I have ten books to read.我有10本要读的书。
There is nothing to be done.没有能做的事。
We planned a partyto be held in the open.我们计划了一个在露天举行的晚会。
模仿造句:1.他有2个要听的故事。
2.有1橦房子待建。
3)单个动名词作后置定语(较少)I will tell you something exciting.我要告诉你一件令人兴奋的事。
The dog barking is not a dog biting.叫狗不咬人。
模仿造句:1.他要给你一本有趣的书。
2.爱说大话的人不太靠谱。
4)动名词词组作后置定语The bady moved towards the small dog lying on the floor.婴儿爬向躺在地板上的小狗。
The girl running atthe head is my sister.跑在前头的女孩是我的姐姐。
No one is responsible for the water flowing out in vain.没有人对白白流走的水负责。
后置定语的几种形式
后置定语的几种形式
主要有以下几种形式:
1.形容词作后置定语:在英语中,当形容词修饰由某些表示抽象概
念的名词(如advice, help, fun, hope, news, progress,
work等)时,通常要放在这些词的后面作定语。
例如:the help that is offered by him.
2.副词作后置定语:副词用作定语时,通常要放在它所修饰的名词
之后。
例如:The man downstairs is waiting for you.
3.介词短语作后置定语:介词短语也可以放在所修饰的名词之后作
定语。
例如:The man in the room is my brother.
4.定语从句作后置定语:定语从句也可以作为后置定语来修饰名词
或代词。
例如:The man who is speaking to the teacher is
my father.。
英语后置定语的详细用法
• 注意: • 动词不定式有时可以代替一个定语从句做后置定语。 • 例如
• (1)Perhaps in the years to come(=that will come) we will meet again.
• 也许在未来的岁月中我们还会再见面。
• (2)She made a list of things to be taken(= which/that will be taken) on the way.
(一)形容词做后置定语
• 1.以a为词首的形容词 • 2.以后缀-able 和-ible 结尾的形容词 • 3.形容词修饰 由any-,every-, some-
等跟-body, -one,-thing构成的不定代 词
• 1. 英语中有些以a为词首的形容词做定语时,均放在被修饰语 后面。
• 如: alone, alike, afraid, aware, ashamed, awake 等
• 例:
• The girl asleep soundly is my younger sister. • 正熟睡的小女孩是我的小妹妹。 • He is the greatest writer alive.
• 他是当代最伟大的作家。
这些词在有一状语修饰时,也可以做前置定语。
例如:
熟睡的孩子们
the fast asleep children 完全醒着的病人
The weather here is very nice. 这里的天气很好
The building around are mostly of modern constructions. 这附近多数是现代化建筑。
(三)部分过去分词也可以作后置定语
• 例如: • left, gained, used, offered, discussed, ordered,
可以作后置定语的各种成分
后置定语一、形容词1、形容词修饰由some-, any-, every-, no- 构成的复合不定代词时,只能作后置定语。
如:(1)There is something unusual in her voice.她的声音有些反常。
(2)They provided us with everything necessary. 他们向我们提供了各种必需品。
(3)Is there anything important in the paper? 报纸上有什么重要消息吗?(4)There is nothing wrong with your words. 你的话没有错。
2、形容词与介词短语、动词不定式短语或其他附加词连用作定语时,需放在所修饰的词之后,作后置定语。
这类词有:eas(y 容易的)、difficult(困难的)、impossible (不可能)、different(不同的)、similar(类似的)、equal(相等的)、responsible (负责的)、suitable(合适的)、sufficient(充足的)等。
如:(1)It was a conference fruitful of results. 这是一个富有成效的会议。
(2)He is one of the leading members responsible for the work. 他是负责这项工作的领导之一。
(3)The girl is married to a man greedy for money. 那女孩嫁给了一个贪财的人。
(4)English is a language easy to learn but difficult to master. 英语是一门易学而难精通的语言。
注:形容词词组作定语时一般后置,但有些则可以部分前置,部分后置,形成名词修饰语不连续的现象。
如:a. They have facilities comparable to ours. 他们有和我们相同的设备。
英语中形容词作后置定语的几种常见情况例析
英语中形容词作后置定语的几种常见情况例析单个的形容词作定语时,一般放在所修饰的名词之前,但在某些情况下需后置:1. 修饰不定代词时:修饰somebody, someone, something, anybody, anyone, anything, nobody, nothing等复合不定代词的形容词,则必须放在不定代词之后。
如:This isn’t anything important.这并不是什么重要的东西。
Anyone intelligent can do it.任何有脑子的人都能做这事。
There’s nothing wrong with the machine.机器没有毛病。
Let’s talk about something interesting.我们来谈论一些有趣的事吧。
2. 形容词短语作定语时:形容词短语作定语必须放在所修饰的名词之后。
如:I think he is a man suitable for the job.我认为他是适合做这项工作的人。
We need a place twice larger than this one.我们需要一个比这里大一倍的地方。
3. 成对的形容词作定语时:有时成对的形容词作定语,考虑到句子的节奏和平衡,可以后置。
如:There was a huge cupboard, simple and beautiful.有一个大食橱,简朴而美观。
She has many pencils, blue and red.她有许多铅笔,有蓝的、红的。
4. 表语形容词作定语时:当表语形容词作定语时必须放在所修饰的名词之后。
如:He must be the best violinist alive.他一定是当代最好的小提琴手了。
The house ablaze is next door to me.那家着火的房子就在我隔壁。
有时形容词作定语时,既可放在被修饰名词之前,也可放在被修饰名词之后。
外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧-
外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧Digest:As is known to all,export business trade is one of the drivers to our countrty’s economy growth.Most of the time English is the main language when we communicate with pared with other translation theories about business English , the research about translation theory of Postpositive Attributive is not enough .And no one can doubt the essential fact that the Postpositive Attributive is widely used in business English .So my thesis will focus analyse the types of Postpositive Attributive and discuss the skills of Postpositive Attributive translation .And because Chinese and English have their own language characters,so it is wise to compare the differences between Chinese and English when begin the discussion.绪论:我国加入世界贸易组织之后,对外经济贸易活动日益频繁,外贸英语翻译的重要性也越来越不容忽视。
很多的学者专家给出了许多不同的翻译方法或翻译理论,但我们可以注意到涉及后置定语修饰语方面的并不多见,所以研究外贸英语中后置定语的翻译技巧对实际的翻译工作很有意义,那么我们应该如何分析外贸英语中后置定语的结构类型?在外贸英语中后置定语的实际翻译工作中,如何翻译才能做到严谨、科学、合理、正确呢?又有什么翻译技巧呢?英语的句子是树形结构;汉语的句子是竹式结构。
什么是英语的后置定语的讲解
什么是英语的后置定语的讲解后置定语是英语和汉语中不可或缺的重要语法内容之一,而英语后置定语在构成上比汉语后置定语要更加多样化,下面是店铺整理的什么是英语的后置定语,欢迎阅读。
什么是英语的后置定语定语的位置一般有两种:用在所修饰词之前的叫前置定语,用在所修饰词之后的叫后置定语。
例:This is a very interesting book. 这是一本很有趣的书。
一般情况下,修饰名词或代词的词多放在被修饰词之前,但在以下几种情况下,修饰名词或代词的定语却放在它们之后,这种定语我们称之为后置定语。
英语后置定语的讲解一、形容词作疑问词的后置定语修饰疑问词what, which, who, whose, whom, when, where, why, how时,修饰语要后置。
例如:1)What important would you like to talk about?你将谈论什么重量的事情?2)Who else will go with us?还有谁将和我们一起去?3)Where new have they decided to visit?他们决定到哪些没有去过的地方参观?二、形容词作复合不定代词的后置定语当被修饰词为复合不定代词something, anything, nothing, everything; somebody, anybody, nobody, everybody; someone, anyone, everyone, no one时,修饰语常位于被修饰的不定代词之后。
例如:1)I have something important to tell you.我有些重要的事情要告诉你。
2)Do you have anything else to say about it?关于这件事,你还有什么要说的吗?3)Someone important will give the students a lecture on thecurrent international situation this afternoon.今天下午,一位重要的人物将给学生们做一场有关当前国际形势的报告。
后置定语的用法
在英语中某些定语有时放在被修饰词之后,我们称之为“后置定语”。
后置定语我们可以分为三种情况:I.单词作后置定语1.当形容词修饰由some、any、every、no等构成的不定代词时通常放在不定代词之后。
There is nothing important in Today’s newspaper. 今天的报纸上没有重要的新闻。
2.词义具有动词性质的现在分词或过去分词作定语时一般后置。
I have answered all the letters received. 所有收到的信我都已经回了。
We went through a door opening on to the garden. 我们穿过通往花园的大门。
3.表示地点或时间的副词here、there、home、downstairs、upstairs、today、before等作定语时要后置。
The man downstairs came back this morning. 楼下的男子是今天上午回来的。
On the way home, we picked up a lot of rubbish. 在回家的路上我们拣起了很多垃圾。
4.某些形容词如last、next;enough;nearby以及以-able、-ible结尾的形容词可用在名词之前,也可用在名词之后,其意义基本不变。
I don’t have money enough(enough money)to buy the car. 我没有足够的钱买轿车。
We went to the movie theatre last Sunday(on Sunday last). 我们上星期日去了电影院。
He hasn’t found any suitable actors(actors suitable). 他还有找到合适的演员。
5.某些只能用作表语的形容词如afraid、alive、alone、asleep等作定语时一般后置。
英语定语从句翻译技巧分析
英语定语从句翻译技巧分析英语定语从句翻译技巧分析1.前置法:把定语从句翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。
He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet。
没有吃过苦的人不知道什么是甜。
Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore。
太空和海洋是科学家们努力探索的新领域。
His laughter, which was infectious, broke the silence。
他那富有感染力的笑声打破了沉寂。
2. 后置法:把定语从句翻译在所修饰的先行词后面,翻译为并列分句。
(1)重复先行词。
I told the story to John, who told it to his brother。
他把这件事告诉了约翰,约翰又告诉了他的弟弟。
We wish to express our satisfaction at this to the Special Committee, whose activities deserve to be encouraged。
在我们对特别委员会表示满意,特别委员会的工作应该受到鼓励。
You, whose predecessors scored initial success in astronomical research, have acquired a greater accomplishment in this respect。
你们的先辈在天文学研究方面取得了初步的成功,而你们现在则在这一方面获得了更大的成就。
Although he lacks experience, he has enterprise and creativity, which are decisive in achieving success in the area。
定语从句的后置翻译法讲解
定语从句的后置翻译法讲解定语从句是指一类由关系词引导的从句,因为这类从句的句法功能多是做定语,所以曾被称为定语从句,这类从句除了可以做定语之外,还可以充当状语等其他成分,所以现代语言学多使用“关系从句”这一术语。
以下是店铺整理的定语从句的后置翻译法讲解,一起来看看吧。
一、初识后置译法英语中很多定语从句都是为了连接两个具有共同名词的句子而存在的,因此在翻译时最好分为两个分句。
而对于起限定作用的定语从句,如果结构较为复杂,句子太长,无法译成前置定语,最好就是译成一个后置的并列分句,这样会更合乎汉语的习惯。
【例】Our war against terror is a contest of will in which perseverance is power.我们的反恐战争是一场意志力的较量。
在这场较量中,不屈不挠的精神就是力量。
I propose to offer a theory which , as far as I am aware , has not previously been set forth , that only those animals capable of speech are capable of laughter , and that therefore man, being the only animal that speaks , is the only animal that laughs.我试图提出一种理论,这种理论就我所知,还未曾有人提出过,那就是:只有能说话的动物才会笑。
人是唯一能说话的动物,所以也是唯一会笑的动物。
二、后置翻译的方法1.后置译法一结构较为复杂的定语从句,经常翻译为后置的并列分句,在多数情况下要重点的翻译先行词,当句子不长时,出于某种原因需要强调先行词时,也需要重译先行词。
【例】Two factors are particularly important in the history of inventions .One is the part played by inspiration , which can be far more vital than that of careful research.在发明史上有两个因素特别重要。
修饰语后置
例句2的翻译首先采用了重复的 方法,通过重复被修饰的名词 来达到翻译顺畅的目的。 二是给名词添加一个虚化的修 饰成分后,在后面对其进行具 体描述。
由此可见,当遇到定语后置时,可分 两种情况处理: 1、如果只看了部分后置的定语,那么 可以先将这部分定语前置先翻出,然 后再翻后面的定语内容; 2、如果没看到定语,要么将句子转为 以名词为描述中心,要么可以采用重 复名词的方法。
视译中的名词 修容
一、后置定语短语在视译 中的处理; 二、定语从句在视译中的 处理;
一、后置的定语短语
方法: 一般来讲,后置的定语短语 不在一目所及的范围之内,所以 往往要译为另一个分句。
例句1: Many honestly believed that the railroad would not provide services as dependent as that of the waterways. 译文1:很多人深信铁路不能像水路一样提 供可靠的服务。 译文2:许多人深信铁路不能提供可靠的服 务,不能和水路相比。 译文3:许多人深信铁路 所提供的服务不如 水路那样可靠。
谢谢 请您批评指正!
例4: We are determined to join other countries to deprive Iraq of its weapons of mass destruction, its chemical and biological weapons, which even in minute quantities are capable of causing death and destruction on a mammoth scale. 译文:我们决心与其他国家一道,一起消 除伊拉克的大规模杀伤性武器和生化武器。 这些武器即便是很少的数量,也能造成大 规模的死亡和破坏。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸英语中后置定语的类型及翻译技巧Digest:As is known to all,export business trade is one of the drivers to our countrty’s economy growth.Most of the time English is the main language when we communicate with pared with other translation theories about business English , the research about translation theory of Postpositive Attributive is not enough .And no one can doubt the essential fact that the Postpositive Attributive is widely used in business English .So my thesis will focus analyse the types of Postpositive Attributive and discuss the skills of Postpositive Attributive translation .And because Chinese and English have their own language characters,so it is wise to compare the differences between Chinese and English when begin the discussion.绪论:我国加入世界贸易组织之后,对外经济贸易活动日益频繁,外贸英语翻译的重要性也越来越不容忽视。
很多的学者专家给出了许多不同的翻译方法或翻译理论,但我们可以注意到涉及后置定语修饰语方面的并不多见,所以研究外贸英语中后置定语的翻译技巧对实际的翻译工作很有意义,那么我们应该如何分析外贸英语中后置定语的结构类型?在外贸英语中后置定语的实际翻译工作中,如何翻译才能做到严谨、科学、合理、正确呢?又有什么翻译技巧呢?英语的句子是树形结构;汉语的句子是竹式结构。
英语句子容易出现各种复杂的修饰关系,且修饰成分的位置灵活。
“英语修饰语位置比较灵活,汉语修饰语的位置比较固定;汉语倾向于前置,英语可以前置也可以后置,同时更倾向于后置。
“修饰语既可以修饰名词,也可以修饰动词,甚至是句子,例如状语修饰语。
本文的讨论仅限于修饰名词性成分的后置定语修饰语(简称后置定语)。
外贸英语是对外经济贸易活动的工具,要求语言严谨,表达清晰。
定语修饰语,尤其是可以承载大量信息的后置定语在外贸英语中使用的频率很高。
正确理解并妥当翻译后置定语,尤其是复杂的后置定语,有利于正确理解和把握谈判内容和交易条款,保证经贸活动顺利进行。
外贸英语中的后置定语按照结构可以分成单一型、并列型、复杂型和并列复杂型等四类,在比较英汉语差异的基础上,探讨了常用的翻译方法和策略。
1 后置定语的类型英语中的后置定语形式多样,既有词、短语、分句,又不乏各种形式并存共同修饰同一个中心词的情况。
如何给后置定语分类难以形成一个统一的标准。
为了简便和清楚起见,本人模仿句子的分类方法将其分成了以下四类。
1.1简单型顾名思义,简单型指的是中心词的后面只有一个定语修饰语。
它可以是一个词、一个短语,也可以是一个从句;该修饰成分相对比较简单,大多数情况下也比较短。
例如: Can you make us an additional discount of two percent. ( “of two percent”做“discount”的后置定语。
) 由于充当后置定语的大多数是短语或从句,所以也不乏较长的。
例如:1) When replying, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items . 2)We have pleasure in recommending to you the following goods similar to yoursamples in both specifications and in quality.1)句中的“discount”后面跟了个关系分句进行修饰限定;2)中的“goods”后面跟了个形容词短语做定语修饰语。
两个句子虽然都只有一个后置定语,但都比较长。
因此,简单型后置定语只是结构简单,传达的信息内容仍有可能较复杂;从翻译的角度来看,要处理好也并不十分简单。
1.2并列型并列型指的是中心词后面有两个或者两个以上的修饰成分,各成分之间呈并列的形式。
这些并列的成分本身长短不一,功能也各不相同。
例如:This is to acknowledge receipt of your letter dated 20th July, 2004, requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.“letter”的后面有两个并列定语修饰语,一个是表示时间的-ed分词短语,一个是表示来信内容的-ing分词短语。
又如: You are requested to establish a letter of credit at sight in our favor covering the above-mentioned goods. “letter of credit”后面跟了三个并列的修饰语,介词短语“at sight”限定信用证的性质;介词短语“in our favor”提示信用证的受益人;–ing分词短语“covering the above-mentioned goods”提示和信用证相关联的产品信息。
1.3复杂型称之为复杂型,是因为这种后置定语的修饰语就像英语句子当中的复杂句一样本身带有名词性分句、状语性短语或状语分句做修饰成分。
例如:1) Art No. 76 on Page 15 of the catalog is our newly launched product popular in European market with super quality, fashionable design, and competitive price.“product”的后面是一个形容词短语,起修饰限定作用。
该短语又包含着一个“with”引导的介词短语,做整个形容词短语的原因状语,说明“在欧洲市场深受欢迎”的原因。
2)We believe you have good connections throughout the trade, and it seems to us a favorable opportunity to further develop the business which we have been doing among the class of buyers you mention.“opportunity”后面跟了一个不定式做后置定语,该不定式包含一个由“which”引导的关系分句来修饰其中的“business”,关系分句本身又包含了另外一个简短的关系分句“you mention”。
这是一个有三层修饰关系的复杂型后置定语。
1.4并列复杂型并列复杂型,是指充当后置定语的至少有两个并列成分,且其中至少有一个成分是复杂型的后置定语。
这是最复杂的类型,相对而言翻译的难度也最大。
例如: 1) We now have much pleasure in sending you herewith our invoice covering the above shipment which went forward on S.S. Nimrod against your Order No.3151of 20th March. “invoice”后面跟了两个并列的定语修饰语:一个是“covering”引导的–ing分词短语,一个是“against”引导的介词短语;分词短语里又有一个“which”引导的关系分句,提示了装运这票货物的船只。
整个修饰部分有两个层次,三个成分。
2) We are quite aware of the conditions set forth in Sakes Confirmation No.89STX-5491 which states that the goods ordered could be shipped in July if the covering Letter of Credit reached you on the 15th of June at the latest. “conditions”后面有两个并列的定语修饰语:一个是表示被动关系的分词短语“set forth in Sakes Confirmation No.89STX-5491”,另一个是“which”引导的关系从句;关系从句中包含一个“that”引导的宾语从句,而该宾语从句又包含一个“if”引导的条件状语从句。
它是个有三层修饰关系的复杂型后置定语。
2后置定语的翻译传统的翻译原则以“忠实”为核心。
外贸英语内容严肃,它的翻译自然更应遵循忠实的原则。
由于汉语缺乏与英语中的后置定语完全对应的形式,因此,在翻译过程中必须对汉语语句形式进行变通。
这样,译文才能通顺。
否则也算不上忠实。
钱钟书先生说过,“有通顺而不忠实的译文,但没有不通顺而忠实的译文。
”外贸英语中的后置定语的翻译,要本着如实传达原文内容的原则,根据具体情况选择得当的方法。
2.1前置法后置定语在英语中比较普遍,可是汉语更倾向于把定语成分放在中心词的前面。
在翻译的过程中,把后置定语做前置处理是最基本也是最常见的处理方法。
这样不仅符合汉语的表达习惯,而且修饰语和中心词位置紧凑,可以最大限度地在内容和形式上都忠实于原文。
简短的修饰语一般都适合这样翻译;对于较长的修饰成分,只要语义结构简单,放在中心词前面不影响句子的意思明确和通顺,也要优先考虑前置.例如:The shipping space for sailing to Colombo up to the end of this month has been fully booked up. 本月底前到科伦坡的舱位已经全部订满了。