(英语口译)《闻香识女人》

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(英语口译)《闻香识女人》

西迩俱乐部(share) Mr. Simms, you are a cover-up artist... ,校长,西蒙先生~你隐瞒真相~

and you are a liar.

,校长,你是一个骗子。

But not a snitch ! 但不是一个叛徒,告密者,:

Excuse me ?

,校长,原谅我没听清楚

No, l don't think l will.

不~我不原谅你

Mr. Slade.

,校长,史雷德先生

This is such a crock of

shit !

这场听证会简直胡闹,一团狗

屎,:

Please watch your language, Mr. Slade.

,校长,请注意你德措辞~史雷德先生:

You are in the Baird school,not a barracks.

,校长,你身在博德学校~不是军营

Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.

,校长,西蒙先生我给你最后一次机会来陈述

Mr. Simms doesn't want it. 西蒙先生不需要

He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.'' 他不需要被帖上“依然值得作为博德人”标志

What the hell is that ?

这算什么,

What is your motto here ? 你们的座右铭是什么,

''Boys, inform on your classmates, save your hide;

“孩子们~出卖朋友求自保”

anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?

“否则~烧得你不见灰”,

Well, gentlemen,

好的~先生们…

when the shit hits the fan,some guys run...

出纰漏时~有人逃离

and some guys stay.

有人留了下来

Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.

查理面对烈火~那边的乔治躲进老爹的大口袋里

And what are you doin' ?

爱和感恩

西迩俱乐部(share)

结果你做什么呢,

You're gonna reward George and destroy Charlie. 你奖励乔治~摧折查理

Are you finished, Mr. Slade ?

,校长,你讲完了~史雷德,

No, l'm just gettin' warmed up.

不~我刚暖好身而已

l don't know who went to this place. 我不知道谁在这里念过书

William Howard Taft,William Jennings Bryant, 威廉?霍华德?塔夫~威廉?简名斯?伯恩

William Tell, whoever.

威廉?铁尔~等等

Their spirit is dead,if they ever had one. 他们精神已死~如果曾经有的话

lt's gone.

它已经逝去

You're buildin' a rat ship here,

你在这培育的是老鼠大队

a vessel for seagoin' snitches.

一堆卖友求荣客者

And if you think you're preparin' these minnows for manhood,

如果你以为在锻炼虾兵成龙头

you better think again,

你最好三思

because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.

因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神

What a sham.

真是耻辱

What kind of a show are you guys puttin' on here today ?

你们今天给我看的是什么东西,

l mean, the only class in this act is sittin' next to me.

唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边

l'm here to tell you this boy's soul is intact. 我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的

lt's non-negotiable.You know how l know ? 这是不容置疑的~为什么我知道,

Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.

这里的某个人~我不会说出是谁~要收买他

Only Charlie here wasn't sellin'.

但查理不为所动

Sir, you're out of order.

,校长,先生~你太过份了

l show you out of order.

爱和感恩

西迩俱乐部(share)

我告诉你什么叫过份

You don't know what out of order is, Mr. Trask. 你不知道什么才是过分的~Trask先生

l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.

我想示范~但我太老了~太累了~又他妈的瞎了

lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !

如果我是五年前的那个人~我会带喷火枪来这儿:

Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?

过分,你以为你在跟谁说话,

l've been around,you know ?

我是见过世面的~明白吗,

There was a time l could see.

曾经我还看得见

And l have seen Boys like these,younger than these,

我见过很多像在场的男孩之一样的人~比这里的人还要年轻

相关文档
最新文档