《课外文言文阅读——句子翻译》教学设计
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《课外文言文阅读——句子翻译》教学设计
一、设计思想:
《语文新课标》对课外文言文要求和评价要求是:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容;评价学生阅读古代诗词和浅易文言文,重点在于考查学生记诵积累的过程,考查他们能否借助注视和工具书理解诗文大意。”本着新课标的教学理念和要求,本课以课内语文知识为范本,通过例子让学生自己总结出文言文翻译方面的规律,由浅入深、由例子到规律向前推进,从语文学习延伸到语文活动,从课堂延伸到课外,提高学生的语文素养。
二、教材分析:
学习语文,提高文言文阅读能力不是一朝一夕之功。如果想学好课外文言文,首先要对课内文言文的内容有透彻的理解,把课文当中出现的重点字词,出现的句式都要认真研究,通过课内文言文的学习,才能从容的完成课外文言文的翻译。
三、学情分析
对于初中生来讲,文言文翻译能达到“信、达、雅”要求之中的“信、达”就已经非常好了,有能力的同学再做到流利高雅。所以我们就需要更多的阅读和积累课外的文言文,已达到可以借助工具书和注释完成简单的文言文阅读。
四、教学目标
1、知识目标:了解句子翻译的意义和作用;
2、能力目标:以课文为载体,并通过练习总结翻译方法,提高阅读浅易文言文的能力;
3、情感目标:诵读课外古代诗文,有意识地在积累、感悟和运用中,
提高自己的欣赏品味和审美情趣。
五、教学重难点
1、学习重点:文言文句子翻译方法的归纳与运用
2、学习难点:如何引导学生总结规律并灵活运用规律
六、教学策略和手段
1、通过给出例子,让学生自己总结归纳文言文的一些规律。
2、学生学习的形式有自己做题和小组合作讨论两种。
七、课前准备:
学生的学习准备:
一张练习题,包括课前练习和上课会出现的习题,课后练习。
教师的教学准备:
1、认真研究科文中的各篇文言文,正确解读字词以及句式。
2、预先估计学生在学习中可能遇到的困难和问题。
3、制作好教学课件。
八、教学过程