德育启蒙文注释

德育启蒙文注释
德育启蒙文注释

惜字集

一、普劝敬惜字纸及尊敬经书说

印光法师文钞续编卷下(民二十四年)

人生世间,所资以成德达才,建功立业,以及一才一艺,养活身家者,皆由文字主持之力,而得成就。字为世间至宝,能使凡者圣,愚者智,贫贱者富贵,疾病者康宁。圣贤道脉,得之于千古,莫不仗字之力。使世无字,则一切事理,皆不成立,而人与禽兽无异矣。既有如是功力,固宜珍重爱惜。窃见今人任意亵污,是直以至宝等粪土耳,能不现生折福折寿,来生无知无识乎哉。又不但有形之字,不可亵污遗弃,而无形文字,更不可亵污遗弃。孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻,若不持之躬行,则成亡八字矣。八字既亡,则生为衣冠禽兽,死堕三途恶道,可不哀哉。

字为世间至宝,非金、银、珠、玉、爵位可比。以金、银、珠、玉、爵位,皆由字而得;使世无字,则金、银、珠、玉、爵位,亦无由而得矣。字之恩德,说不能尽。敬惜书字,福报甚大。宋朝王文正公之父,极其敬惜字纸。后梦孔夫子以手按其背曰,汝何惜吾字之勤也,当令曾参来汝家受生,显大门户。后生子之名王曾,连中三元,为名宰相。没后谥文正公,封沂国公。后世凡科甲连绵,子孙贤善者,悉由先生敬惜书籍,及与字纸中来。近世欧风东渐,不但普通人不知敬惜书籍字纸,即读书儒士,亦不恭敬书籍,及与字纸。或置书于坐榻,或以书作枕头。或大怒而掷书于地,或抽解而犹看诗书。不但大小便后,概不洗手,即夜与妇宿,晨起读书,亦不洗手。每每以字纸揩拭器物,犹以敬惜为名而焚化之。故致普通人无所取法,而垃圾里,茅厕中,街头巷尾,无处不是字纸遍地。舟车行人,每以报纸铺坐处。出外妇女,率用报纸包鞋袜。种种亵渎,不堪枚举。以故天灾人祸,相继降作,皆由亵渎天地间之至宝所致。不知此字纸中,皆有天地日月之字,圣贤经书之文。以此种至极尊贵之物,视同粪土,能不折福寿而现受其殃,贻子孙以愚劣之报乎。吾师前文,已包括其大致。犹恐举一而不悉反三,故又择其人所易忽者重言之。以期有心世道之人,辗转劝人,同皆敬惜书字。则福寿康宁,现身获萁畴之五福。聪明睿智,后裔纳伊训之百祥矣。

(陈先善述)

二、仓颉造字的传说

很久很久以前,苍茫大地之中,出现了人类;大约在一百万年前,人们开始学习种植作物、饲养牲畜,文明也随之出现,从此人类的生活愈来愈丰富,文明的发展也就愈来愈快速,而文字的形成正是社会发展进入文明的重要标志。一谈到中国文字的起源,流传最广的是仓颉(jié)造字的传说。

据考证,仓颉,号史皇氏,是轩辕黄帝的史官。史书记载,仓颉面长四目,天生睿德,常观奎星圆曲之势,察鸟兽蹄远之迹,依其类像之形首创文字,革除当时结绳记事之陋,开创文明之基,被尊奉为“文祖仓颉”。

《淮南子·本经训》上有记载:“昔者仓颉作书而天雨粟、鬼夜哭”,传说当仓颉完成造字工作,正是夜深人静之时,忽然天崩地裂般轰隆一声,天空哗啦哗啦地下起大雨,但是落下的并不是雨滴,而是一粒粒的小米,四面八方也传来哭泣的声音,原来是鬼怪们正在哭嚎,伤心不已。这个故事说明,由于文字的出现,知识的传播更为便利,许多经验知识得到保存累积,变得更精深、博大,其中当然也包含了生产知识也就越来越有效、发达,故用“天雨粟”来形容文字对生产的贡献;至于鬼怪无法再愚弄人们、为所欲为,故有“鬼夜哭”之说。

从今天的文字研究,我们可以了解中国文字是不可能由一个人独立完成的,而是在一个长久发展的历程中,由许多人分别制造,经过选择、淘汰后逐渐形成的。因此我们可以推论,在四千余年前,文字的使用已经相当普遍,经过仓颉的整理、归纳后,文字逐渐地迈向系统化、标准化,而人们为了推崇仓颉的贡献,故一致推选仓颉为发明文字之代表,经过历史的潮流,现在则将仓颉尊为文字的创始者。由于仓颉综合各类古字,归纳系统再创造,使得中国文化演进史快速发展,推动了中国文化的渊博,因此仓颉可说是中华文化千年丰功伟业的一大功臣。我们很难想象,如果没有文字,那将会是一个怎样的世界!

三、惜字训

金阙上相训曰:夫片文只字,皆仙佛之经书。寸楮微言悉圣贤之名讳。天朝地府,一字贵若宝珠。人世寰区,千言贱如瓦砾,或糊窗裱壁,颠倒文章,或裹物包烟,轻污典籍。封罐口,作书囊,重重蔑废。列纸条,剪鞋样,种种欺凌。或揩垢而拂尘,或擦油而抹桌,或写未工而嚼烂,咽下喉咙,或临荒境而撕开抛于粪土,或揉团而塞壁孔,或捏块而置墙间,或带字而登床,或携钱而入厕,或扭绳以束物,或捻线以穿钱,或捶烂以和泥,或裂开以拭秽,至于颠狂浪子为爆竹而裂破千张。妇女闺娃夹丝线以残碎草缕。蒙童小子,作踏于学馆书房,庸师莫知训诫,胥吏书佣,轻践于官衙私舍,有司罔识箴规。地积青蚨,跨之弗顾,文藏纸袋,坐竟罔知。且银工纸匠,镌字于簪镯戒指,妇女冠带,亵污于秽处淫时。或带香而入房,或题诗而绣枕。或写字桌板,犹口于旋写旋揩。或燃火啖烟,尚托言于随焚随化,甚至将经书而作枕,以扁额而铺床,或以衣求印而送终,或以书入棺而殉葬,或画卦于窀穸。或黔面于奴僮,或织字于绸缎制以为衣,或号字于椅凳,坐之罔畏。或写字于瓷盘,破则弃之街巷,或贴之兰房,淫则亵于室内,或藏经典于卧侧,或置吏书于床帷,或题旬于竹木之枝,或写字于便尿之处。三教之中,九流之内,识字而不敬字,读书而轻书,蔑污圣文,亵渎典籍,种种罪端,曷胜发指,罪积山邱莫觉,果报地狱而罔知。天地鉴之而震惊,神鬼临之而赫怒。

上帝屡行戒谕,诸生视若罔闻,岂知城隍社令司命、土地等神,除将各人善恶详注外,另记慢字数目一一清除,污一字促寿一日,践一字削禄一朝,千以岁除,万以纪夺,重则子孙全绝,轻则两目皆盲,子女产厄,男子夭折,一月一算,考核惟严。人若敬之重之,福禄依例增益。人世未知,特来晓谕。

四、敬惜的方法

把各处的字纸拾到一起,用铁桶或铁盆,用火焚成灰,装袋子。到秋天地里不浇地时,送到河里海里让鱼虾吃上可转人,功德无量。如字纸有泥土等不干净,用清水洗三次,最后加上盐、花椒、没有污味,晒干焚化。如字纸洗得成了小米、大米大,可用面罗接下另装。切记为要。

五、敬惜字纸文

奉劝世人,读书须用功,一字值千金。遇高门户须读书,书中字字受敬重,敬字纸即敬贤也。字乃圣贤之面目,亦天下之大宝也。登科及第凭文字,官员宰相从字文。千里之遥,付数言可以相通。万古业产,皆赖字迹以为据。但看世人文字衰者,家必败也。文字盛者,家必兴也。若遵先王之道,畏圣人之言,须要敬惜字纸,则近报于己身,增福添寿。远报在儿孙,贵显官荣。凡一切字纸,珍重勿亵。字纸不可糊窗包物,不可点灯吃烟,若见字纸在地,务要收拾以火焚化,或洗于河内,或埋于土中。杨全善埋字纸,而五世登科。李子材葬字纸,而一身显荣。帝君书云,篇篇教人存心积德,句句劝人敬字重文,则子孙显大门户,功德无量矣。

六、先圣劝敬惜字纸

吕祖师谕

民国辛丑年十二月初三夜降于泰京宏德堂,近世以来关于文字蹂躏特甚。虽屡降敬惜之训。而日久玩忽视为具文。能恒久遵行而不辍者能有几人。遂致文字大遭其劫。名为读书之士,而亦将文章践踏。或者惜其纸之有用,而忘其字之可尊。此无他,皆以为小善而不屑为。习然不察,而未明事理者也。上方瞋怒。顷已议出重罚之条。除惜字条例及玉律所载各罚科外,又增极重极惨之条,加入此次疫劫之内。凡家有糟蹋字迹者,必罹疫劫毫无挽救。自兹以后,我门下弟子,及修持之士。凡笃信吾言者。即从今以后,永勿再用字纸裹物,或轻用字迹。如随便开单写条等事。凡事已无须用文字者,概以言语处理之。庶可少作此业,而招天谴也。此关重开太平之机兆。移风易俗之先声。望尔诸生,身体力行,切勿再事悠忽,视同壁上观也。知关重条,特以传告。其各凛遵,勿违为要。

曾子劝敬惜字纸

盍闻古圣人制成文字。封面龟形,而分鸟迹,是文字也。深有益世道人心。固人人不可不知,亦人人不可不敬也。士而无字,读书奚可以学。农而无字,四时奚可以耕。商而无字,贸易奚可以通。工而无字,艺术奚可以精。字纸乃圣人之血脉。字纸可不惜乎。惜字纸之功大矣哉。奈何今之世人,昏昏昧昧。以字纸裹物。任男女之践踏。掷下于污池。靡知后日将谁归。以致子孙愚蠢,而为无用之人。或双眼失明,成为废疾。斯时也,悔之已晚矣。吾今临堂,略举世人弊端,以劝戒群生。愿至急回头顿悟。是余之所深望也夫。

季路夫子论敬惜字纸之功

溯为上古,世无文字,文明未肇,人皆穴居。文字者乃古圣仓颉夫子奉黄帝之命,而广集禽鸟兽类之足迹与龟文等,苦心孤诣,研究而制成者也。俾使万世免结绳之苦,其功莫大也。古昔之记事今观书典而可悉知。河山远隔之遥,以文字可通彼我之情。而今之世,胸罗万卷,博学高才之士,随意任笔挥毫成章成词,或编法律以治世,或印标志以宣传,士农工商无不藉字以弘扬而收其效也。唐太宗亲驾远征过海,忽起波浪滔天。帝即御书“免朝”大字焚落于海中而告浪平。文字之用者,广而大也。奈何于此三期末运,文明昌盛,反而道德衰微。视文字不知敬惜,任意散撒路上,由人践踏,而无人捡拾。或以包货,或以裹鞋,或以拭粪渎圣迹,其罪重而大矣。屡文人学士,既读圣贤之书,而偏背圣贤之训。不惜敬字纸,罪加一等。根据金科玉律记载,不敬惜字纸者,重者盲目折寿。轻则削福减禄。愿尔世人,当思古圣制字之苦心。路见字纸,随即捡拾。如字纸染污者洗而曝之,焚而藏之。聚集一箱敬送海中,则获福无穷。家道昌盛。兰桂腾芳。敬而惜之,珍而重之,功莫大焉。

七、文昌惜字功过律

文昌帝君惜字功律二十四条

●平生以银钱买字纸至家,香汤浴焚者。万功,增寿一纪。得享富贵。子孙贤孝。

○平生遍拾字纸至家,香水浴焚者。万功,增寿一纪。长享富贵。子孙荣贵。

●多收字纸,字灰深埋净地者。一千功。安乐不流离。子孙昌盛。

○刊刻惜字书文,遍传世人者。五百功。永无是非。多生贵子。

●抄写敬重字纸书训,阖门令其珍惜者。三百功。子孙发达。

○见惜字文留示子孙,及己身敬信供礼者。百功。安乐无祸。

●化人银钱,买字纸浴焚者。百功。寿增一纪。施财人永远富贵。

○劝世人惜字,并焚怪异淫乱等书者。百功。本身增寿。子孙昌盛。

●僧道不以有字之幡幕作囊杂用,能自戒劝人者。五十功。德名光显。

○见人作践字纸,能以素纸换焚,或以他物换焚者。五十功。百病不生。转祸为福。

●禁人不以字纸拭秽者。五十功。其人昌盛。

○凡人有难,或急或缓,见字纸必焚浴者。万字十功。即得平安。

●劝人不以字纸及钱,放床褥下者。十功。一生永得平安。

○偶遇秽处,见字纸即收起,不轻忽者。十功。一生平安。

●禁人马上有文字有钱不骑者。十功。永得安乐。

○不以字纸及书,夹鞋样,自戒内眷及劝人者。六十功。子孙智慧。不忤逆。

●劝人不以书字,置湿处霉烂,并扯碎毁践者。十功。必得名寿。

○生平不轻笔乱写,涂抹好书者。十功。永无凶事。

●刮洗器物门壁上字者。十功。眼目光明。

○赞扬敬字文为功德者。十功。获福必多。

●见人以字纸封盖荤臭器皿,换取浴焚者。十功。无恶事相遇。

○遇字纸污秽,漂净水中。百字一功。免诸疾障。

●以字纸焚香炉中者。五功。得享吉祥。

○代人收采浴焚字。万字一功。得享清福。劝人多惜报应如例。

文昌帝君亵字罪律二十九条

●将人钱买要浴焚之字纸,取用作践者。一百罪。夭折。子孙贫贱。骗人买字纸钱,不买字纸焚者。一百罪。定然恶病夭折。

○己身不敬字纸经书,又不训教子弟,递相轻侮者。一百罪。恶疮遍体。生痴聋暗哑。

●遇字纸焚处,踏践扑灭收用者。八十罪。定生肿毒。

○家中破书废纸,换碗换糖作践者。八十罪。定生痴聋暗哑。

●家藏敬字书文,或拭秽并糜烂者。七十罪。多恶事无救。

○僧道以有字幡作囊杂用者。六十罪。薄福受刑。

●以字纸包药裹经书木鱼器用者。五十罪。蒙蔽慧心。

○以字纸拭物拭几,及揉搓弃地者。四十罪。遭流离去智慧。

●劝善书惜字文,不信不传者。三十罪。穷年窘迫,生不肖子。

○以经书字纸,放船舱底,并马上骑坐者。十罪。生疮受人欺侮。

●己身不敬字纸,反笑人者。十五罪。多遭横非。

○以字纸漂污水,焚秽地者。十五罪。多目疾皆盲。

●以经书作枕头,及以钱与字放床褥者。十五罪。穷苦受杖。

○以字纸引火打亮者。十罪。生疮癣。

●见妇女剪字纸做鞋样,为花垫盘盛盒,男子不禁止者。十罪。受官刑惩。

○字纸糊窗垫,褙屏表书者。定冤枉不明。

●以字纸嚼烂吐壁上,及扯碎作书捻者。十罪。烂唇。手生恶疮。

○掩昧敬字纸功德者。十罪。不得吉祥。

●女眷以字纸书夹鞋样。男子不禁止者。十罪。不得吉祥。

○妇女绣字于荷包,香袋、扇插、枕头上,不行禁谕,及系带于腰间,枕卧亵污者。五罪。得晕眩拘孪疾。

●亲笔乱写,抛散不顾,及旋写旋抹者。五罪。足生毒疮。

○以字纸扇书启插鞋袜者。五罪。足生毒疮。

●以字号写器物上,致人坐践者。四罪。家店不祥。

○以不净手检阅经书者。三罪。生叉指疮。

●以字砖垫路者。三罪。行事不顺遂。

○于地上画字者。三罪。多遇险阻。

●剜裁字迹者。一罪。多受惊。

○以字纸褙神像,拾纳墙壁内者。一罪。虽有别功不录。

宥悔遂报例

⊙无子者,如于灶神前,家堂前,文帝案前,申文发愿。终身敬惜字纸。及印送惜字书籍。上富万部。中富五千部。下富千部。贫者二百部。准于生子聪明富贵,增福增寿。

⊙倡立惜字会。或独立惜字社。或劝设惜字会。得有一项成立。而本身能令合家敬惜不懈,或化及一方一邑者。准于求子得子,求富得富。求福得福。求官得官。以及病者求安得安。凡有所求无不遂愿。

⊙购赠惜字篾篓百只者。增寿三年。多者依此类推。永不患眼疾。

⊙购置木质字篓百只,或洋铁簏百只。悬挂街头巷内者。增寿五年。不遭恶事。多者依此类推。

⊙募印惜字书籍五千部以上者。赐福增寿。子孙贤达。

⊙独立捐资印送惜字书籍千部以上,而不为求子者。准于合家消灾获福。益寿延年。

欢迎翻印广种福田劝世经典流通善书

回向偈

愿以此功德庄严佛净土

上报四重恩下济三途苦

普愿尽法界沉溺诸有情

若有见闻者悉发菩提心

尽此一报身同生极乐国

愿消三障诸烦恼愿得智慧真明了普愿罪障悉消除世世常行菩萨道愿生西方净土中九品莲花为父母花开见佛悟无生不退菩萨为伴侣普为出资及读诵受持

展转流通者回向偈曰

愿以此功德消除宿现业

增长诸福慧圆成胜善根

所有刀兵劫及与饥馑等

悉皆尽灭除人各习礼让

一切出资者展转流通者

现眷咸安乐先亡获超升

风雨常调顺人民悉康宁

法界诸含识同证无上道

文言文重要注释

九上九下文言文知识点 《陈涉世家》 1苟富贵,无相忘2“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉3发闾左適戍渔阳4会天大雨,道不通,度已失期5失期,法皆斩 6今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?7“天下苦秦久矣8扶苏以数谏故,上使外将兵。9或以为死,或以为亡 10今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者 11又间令吴广之次所旁丛祠中 12旦日,卒中往往语,皆指目陈胜 13藉第令毋斩,而戍死者固十六七 14且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

《岳阳楼记》(2010) 一字词解释 1 以物喜,25 二语句翻译

1越明年,政通人和,百废具兴2属予作文以记之3予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。4朝晖夕阴,气象万千5此则岳阳楼之 大观也,前人之述备矣6览物之情,得无异乎?7日星隐曜,山岳潜形;8去国怀乡,忧谗畏讥9沙鸥翔集,锦鳞游泳;10浮光跃金,静影沉璧,11不以物喜,不以己悲12居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君13先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。14微斯人,吾谁与归? 《醉翁亭记》 1其西南诸峰2望之蔚然3山行六七里4有亭翼然临于泉上者5作亭者谁?6 名之者谁?7饮少辄醉8醉翁之意不在酒9得之心而寓之酒也10若夫日出而林霏开11云归而岩穴暝12野芳发而幽香13佳木秀而繁阴14而乐亦无穷也15伛偻提携,往来而不绝者16临溪而渔17杂然而前陈者18宴酣之乐,非丝非竹19觥筹交错,20颓然乎其间者21树林阴翳,22游人去而禽鸟乐也23而不 知太守之乐其乐也24太守谓谁? 二语句翻译 1望之蔚然而深秀者,琅琊也2有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也3醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。4晦明变化者,山间之朝暮也。5山水之乐,得之心而寓之酒也。 6野芳发而幽香,佳木秀而繁阴7宴酣之乐,非丝非竹8起坐而喧哗者,众宾欢也。 9人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也10醉能同其乐,醒能述以文者

孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译

《孟门山》原文 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:"孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。"《淮南子》曰:"龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵、高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。"故《穆天子传》曰:"北发孟门九河之磴。" 孟门,即龙门之上口也。实为河之巨厄,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返扞,巨石临危,若坠复倚。古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口,方知《慎子》,下龙门,流浮竹,非驷马之追也。 翻译 (前一段) 河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里,是河南孟门山。《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。《淮南子》记载:龙门未开辟,吕梁未凿出,河水从孟门之上流出,慢慢地溢出,逆流而上,没有丘陵、高阜阻挡,称之为洪水。大禹疏通河道,称之为孟门。所以《穆天子传》记载:北登孟门,是九河的斜坡。 (后一段)

孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作"孟门津"。传说中龙门是大禹所凿出,河道因被水冲击而非常宽阔,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:"水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。"果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(bì古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。 水经注《拒马河》 【原文】 巨马水①又东,郦亭沟水②注之。水上承督亢沟水于逎县③东,东南流,历紫渊④东。余六世祖乐浪府君⑤,自涿之先贤乡爰宅其阴⑥,西带巨川,东翼⑦兹水,枝流津通,缠络墟圃⑧,匪直田渔之赡可怀⑨,信为游神⑩之胜处也。其水东南流,又名之为郦亭沟。 【注释】 ①巨马水:今称拒马河,在河北省西部,流经郦道元家乡郦亭沟。 ②郦亭沟水:拒马河的支流。 ③督亢沟水:拒马河支流,流经今北京市房山区、河北省涿州市、固安县、高碑店市入白沟河。逎(qiú)县:古县名,治今河北省涞水县北。逎,同“遒”。 ④紫渊:在今河北省涿州市西南。

千字文带注释版

千字文 tiān dì xuán huáng yǔ zhòu hóng huāng rì yuè yíng zèchén xiù liè zhāng 天地玄黄宇宙洪荒日月盈昃辰宿列【解释】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。 〖注释〗盈:月光圆满。昃(zè):太阳西斜。宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。 hán lái shǔ wǎng qiū shōu dōng cáng rùn yúchéng suìlǜ lǚ tiáo yáng 寒来暑往秋收冬藏闰馀成岁律吕调阳【解释】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。 〖注释〗律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。 yún téng zhì yǔlù jié wéi sh uāng jīn shēng lí shuǐyù chū kūn gāng 云腾致雨露结为霜金生玉出昆冈【解释】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。 〖注释〗:即,又名金沙江,出产黄金。昆冈:昆仑山。 jiàn hào jù quèzhū chēng yè guāng guǒ zhēn lǐ nài cài zhòng jiè jiāng 剑号巨阙珠称夜光果珍柰菜重芥【解释】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生。 〖注释〗巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

越巫文言文翻译及注释

越巫文言文翻译及注释 方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。越巫文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的越巫文言文翻译及注释资料,仅供参考。 越巫文言文原文越巫 作者:方孝孺 越巫自诡善驱鬼物。人病,立坛场,鸣角振铃,跳掷叫呼,为胡旋舞禳之。病幸已,馔酒食持其赀去,死则诿以他故,终不自信其术之妄。恒夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗。”恶少年愠其诞,瞷其夜归,分五六人栖道旁木上,相去各里所,候巫过下,砂石击之。巫以为真鬼也,即旋其角,且角且走,心大骇,首岑岑加重,行不知足所在。稍前,骇颇定,木间砂乱下如初,又旋而角,角不能成音,走愈急。复至前,复如初,手慄气慑不能角,角坠振其铃,既而铃坠,唯大叫以行。行闻履声及叶鸣谷响,亦皆以为鬼,号求救于人甚哀。夜半抵家,大哭叩门,其妻问故,舌缩不能言,唯指床曰:“亟扶我寝!我遇鬼,今死矣!”扶至床,胆裂死,肤色如蓝。巫至死不知其非鬼。 ;;选自《四部备要》本《逊志斋集》 〔明〕方孝孺 越巫文言文注释1.诡:欺诈,说假话 2.赀:钱财

3.瞷:窥视 4.角:一种动物的角制成的吹奏乐器 5.妄:荒诞,荒谬 6.幸:侥幸 7.恒:常常,经常 8.号:大声哭喊 9.稍:稍微 越巫文言文翻译越地有个巫师谎称自己善于驱除鬼怪,有人生病就设立法坛,吹号角,摇铜铃,蹦跳腾跃,大声呼叫,好像跳胡旋舞那样来作法驱鬼。病人侥幸有了好转,吃喝一番,拿了人家的财物离去;如果病死,就用别的理由来推托,总归不让人相信自己法术的虚妄。他经常向人自夸说:“我善于惩处鬼怪,鬼怪不敢与我对抗。”有一个喜欢恶作剧的少年恼怒他的荒诞,探听好他夜里回家,约了五六个人分别躲在路旁的树上,相距各一里左右,等候巫师经过树下,便用砂子石块投击他。巫师以为真的是鬼,马上拿出身边的号角,边吹边跑,心里十分害怕,脑袋胀痛的越来越重,走路也不知道自己的脚踏在什么地方。稍为往前跑了一段路,惊慌略微安定了一点,树上的砂石又像刚才那样乱掷下来,他再拿出号角来吹,却慌得吹不出声音,于是就更急忙地往前跑。又到了前边,还是像刚才一样,他害怕得两手发抖、呼吸屏塞,再也拿不住号角,号角掉了他就摇动铜铃,一会儿连铜铃也掉了,只好大声喊叫着赶路。一路上听到脚步声和树叶摇动、山谷回响的声音,他都以为是鬼,高声向人呼喊求救,音调十分

《千字文》(注音+译文完整版)

《千字文》(注音+译文完整版) 《千字文》是中国早期的蒙学课本,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识。其以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,很适于儿童诵读,后来就成了中国古代教育史上最早、最成功的启蒙教材。《千字文》问世1400多年来的流传表明,它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分。《千字文》一则内容精、文辞美,二则是皇室用书,知名度高,所以,《千字文》渐渐地成为一个突出的童蒙读物。《千字文》之后,尤其是宋以后,童蒙读物层出不穷,数目众多,这些作品在通俗性和知识性方面,都做了很多努力,各有长处,但它们的一个共同缺点就是文采稍逊,即使像《三字经》这样的作品也存在这一问题,它们都无法与《千字文》的文采相比。章太炎曾说《三字经》与《千字文》比较,有两个不足,即“字有重复、辞无藻采”。《千字文》在文采上独领蒙学读物风骚,堪称训蒙长诗。 《千字文》是中国早期的蒙学课本,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识。其以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,很适于儿童诵读,后来就成了中国古代教育史上最早、最成功的启蒙教材。《千字文》问世1400多年来的流传表明,它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分。《千字文》一则内容精、文辞美,二则是皇室用书,知名度高,所以,《千字文》渐渐地成为一个突出的童蒙读物。《千字文》之后,尤其是宋以后,童蒙读物层出不穷,数目众多,这些作品在通俗性和知识性方面,都做了很多努力,各有长处,但它们的一个共同缺点就是文采稍逊,即使像《三字经》这样的作品也存在这一问题,它们都无法与《千字文》的文采相比。章太炎曾说《三字经》与《千字文》比较,有两个不足,即“字有重复、辞无藻采”。《千字文》在文采上独领蒙学读物风骚,堪称训蒙长诗。 《千字文》全文朗诵视频 《千字文》全文拼音、译文 tiān dìxuán huáng yǔzhòu hóng huāng 天地玄黄宇宙洪荒

关于黄牛滩文言文翻译

关于黄牛滩文言文翻译 大家知道《黄牛滩》这篇文言文吗?以下是它的原文翻译,一起看看吧。 关于黄牛滩文言文翻译原文 江水又东,迳黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。” 江水又东,经狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩水至俊俏,南岸有青石,夏没冬出,其石嵌崟,数十步中,悉作人面形,或大或小,其分明者,须发皆具,因名曰‘人滩’也。” 译文 江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩。南岸层层的山岭耸立着,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,区别十分明显;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。这块岩石本来已经很高了,再加上江水迂回曲折,即使路上过了两夜,还能望见这东西。所以过路人的歌谣说:“早晨从黄牛山动身,晚上还在黄牛山过夜。过了几天几夜,黄牛山看起来还是原

来一样。” 江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松(晋朝著名文人)说:“这两个岸滩相距二里远。人滩,江水非常湍急。江的南岸有许多青色的大石,夏天被水淹没冬天露出来,这些石头,有好几十步(步:古时长度单位)远,都是人脸的形状,有的大有的小;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来:因此叫做“人滩”。 赏析 文章分3层次,第1句一段:写黄牛滩的地理位置,第2、3段:写山势险峻及山上有奇石,第4、5、6句一段:写江水湍急。 1.歌谣中的三个“黄牛”分别指代什么? 第一个和第三个“黄牛”指代“高崖间石”。第二个“黄牛”指代黄牛滩。 2.本文文字围绕哪两个来写的?作者在写南岸山石时是从哪两个方面进行描绘的?写出原文中的语句。本文文字围绕黄牛滩和南岸山石来写的。从形状(如人负刀牵牛)和颜色(人黑牛黄)两方面进行描绘。 3.本段文字对奇形山石描写的作用是什么?增加文章趣味性,另外使人们对三峡的景物产生向往之情。 4.篇末引用歌谣是为了说明文中的哪句话?为了说明“此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物”

千字文全文及注释(打印整理版)

《千字文》注译 公元六世纪初,南朝梁武帝时期在建业(今南京)刻印问世的《千字文》被公认为世界使用时间最长、影响最大的儿童启蒙识字课本,比唐代出现的《百家姓》和宋代编写的《三字经》还早。《千字文》可以说是千余年来最畅销、读者最广泛的读物之一。明清以后,《三字经》、《百家姓》、《千字文》是几乎家诵人习的所谓“三百千”。过去有打油诗讲私塾:“学童三五并排坐,天地玄黄喊一年”,正是真实写照。 《千字文》乃四言长诗,首尾连贯,音韵谐美。以“天地玄黄,宇宙洪荒”开头,“谓悟助者,焉哉手也”结尾。全文共250句,每四字一句,字不重复(全文仅重字6字,见下【重字表】),句句押韵,前后贯通,内容有条不紊的介绍了天文、自然、修身养性、人伦道德、地理、历史、农耕、祭祀、园艺、饮食起居等各个方面。 【重字表】《千字文》实录九百九十四个汉字,重字凡六,以汉语拼音为序列于下:“发”:周发殷汤;盖此身发“巨”:剑号巨阙;巨野洞庭 “昆”:玉出昆冈;昆池碣石“戚”:戚谢欢招;亲戚故旧 “云”:云腾致雨;禅主云亭“资”:资父事君;务资稼穑、 相传,梁武帝一生戎马倥偬,他很希望自己的后代能在太平时期多读些书。由于当时尚没有一本适合的启蒙读物,起初,他令一位名叫殷铁石的文学侍从,从晋代大书法家王羲之的手迹中拓下一千个各不相干的字,每纸一字,然后一字一字地教学,但杂乱难记。梁武帝寻思,若是将这一千字编撰成一篇文章,岂不妙哉。于是,他召来自己最信赖的文学侍从员外散骑侍郎周兴嗣,讲了自己的想法,说:卿家才思敏捷,为朕将这一千字编撰成一篇通俗易懂的启蒙读物。 周兴嗣接受任务回到家后,他苦思冥想了一整夜,方文思如泉涌,他乐不可支,边吟边书,终将这一千字联串成一篇内涵丰富的四言韵书。梁武帝读后,拍案叫绝。即令送去刻印,刊之于世。这就是流传至今已1400多年的《千字文》。周兴嗣因出色地编撰了《千字文》深得梁武帝的赞赏,将他提拔为佐撰国史。不过,据说周兴嗣因一夜成书,用脑过度,次日,已鬓发皆白。 明代古文大家王世贞称此书为“绝妙文章”,清之褚人获赞其“局于有限之字而能条理贯穿,毫无舛错,如舞霓裳于寸木,抽长绪于乱丝”。 《千字文》不仅各地蒙馆塾师用作儿童课本,亦为社会上诸多行业所采用,如考场试卷编号,商人帐册编号,大部头书籍编号之类皆以《千字文》字序为序。《太平广记》是一部收录唐五代以前小说、杂录的集大成之作,其中也引用了不少用《千字文》语作文、说话的资料,读来显得非常幽默风趣。 所谓“写书容易注译难”,此乃作者一大心得。为了弘扬国学之精粹,怀揣自己知识浅薄,斗胆为《千字文》注译,在此先谢古国网的“谈者”。注译有不妥之处,尚求有识之士指教,网上朋友或有见教,鄙人于此先行谢过。

(完整)初中文言文常用字及注释

常用字注释 安:①安宁,安定;②稳定,稳固;③安逸,安乐;④安心;⑤安放,设置;⑥疑问代词。 什么,什么地方;⑦怎么,哪里 比:①并列,挨着;②副词。接连地;③勾结;④及,等到;(①~④旧读bì)⑤顺从,和顺;⑥比较。⑦比喻 鄙:①周代基层行政区划,五百户为鄙;②边疆,边缘的地方;③庸俗,浅陋;④看不起,轻视;⑤谦词。谦称自己。 兵:①兵器,武器;②军事,战争;③军队 并:①合并,吞并;②一起,一并;(除③外,其余念bìng)③bǐng。通“屏”(摒)。抛 弃;④古地名,在今山西太原一带。⑤并行,并列;⑥一起,一齐;⑦bàng(棒)。依傍,沿着;⑧合并,兼并; 策:①竹制的马鞭子;②竹杖,拐杖;③成编的竹简;④帝王对臣下封土、授爵或免官的文书;⑤策问。⑥计策,计谋;⑦古代占卜用的蓍草。; 诚:①真心,不虚伪;②确实,的确;③表示假设,相当于现代汉语“果真”; 乘:①驾车,驱马拉车;②登,升;③趁着,凭借;④压服,欺压;⑤追逐;⑥计量,计算;⑦shèng(剩)。春秋时晋国史书叫做“乘”;⑧shèng(剩)。量词; 从:①跟随;②顺从,听从;③参与;④由,自;⑤堂房亲属;⑥副,与“正”相对;⑦ zòng(纵)。南北方向。⑧zòng(纵)。放纵,纵容;⑨【从容】1.不慌不忙,2.怂恿,鼓动人做坏事; 殆:①危险;②近于;③副词。大概,恐怕;④通“怠”。懒惰; 道:①路;②规律,道理;③指道家,道教;④主张,思想,学说;⑤从,由;⑥说,讲; ⑦dǎo(导)。引导;⑧dǎo。通,疏导;(⑦、⑧后写作“导”)⑨量词;⑩古代行政区域名;堵:①古代建筑墙的单位 而:①第二人称代词。你,你的;②连词。表示前后两个词或词组之间的并列、转折、相 承等关系。③连词。连接状语和中心语;④连词。连接主语和谓语,含有“如果”或“却”的意思;⑤语气词。用于句末表示感叹;⑥如,像; 凡:①凡是,表示概括;②总共,一共;③平凡,平常; 方:①方;②古代代称面积的用于,“方十里”即纵横十里;③方向,方位;④地的代称;

江水原文及翻译

)郦道元江水·三峡 ( (水经注郦道元) 原文江水,斯乃三峡之首也。峡中有瞿塘、黄龛二滩。其峡盖自昔禹广溪峡江水又东,迳凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也。 江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。江水历峡东,迳新崩滩。此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。今滩上。新崩滩若此者甚众,皆崩崖所陨,有石,或圆如箪,或方似屋,致怒湍流,故谓之“”其颓崖所余,比之诸岭,尚为竦桀。其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷、峨,偕岭衡、疑。其翼附群山,并概青云,更就霄汉,辨其优劣耳。西,即巫山者也。其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分, 不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其,回清倒影。绝〔山间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭献〕多生柽柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒巴东三峡巫涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼鳖所不能游,行者常苦之,

其歌曰: 自蜀至此,五千余里;下水五日,曰:“”“滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。袁山松”上水百日也。江水又东,迳宜昌县北,县治江之南岸也。北临大江,与夷陵相对。 水至峻峭。二滩相去二里。袁山松曰:迳狼尾滩,江水又东,而历人滩。“人滩,南岸有青石,夏没冬出,其石,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须 发皆具:因名曰人滩也。” 。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,江水又东,迳黄牛山黄牛滩,下有滩名曰色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此山既高,加以朝发黄牛,暮宿黄牛;叁朝叁江湍纡洄,虽途迳信宿,犹望见此物,故行者谣曰:“自黄暮,黄牛如故。”“宜都记曰:言水路纡深,回望如一矣。江水又东,迳西陵峡。牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,常闻峡中水疾,书记及口传山谷传响,泠泠不绝。”“所谓三峡,此其一也。山松言:悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之,未尝有也。既自欣得表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。” 黄龛两处译文:这就是三峡的开端.峡谷中有瞿塘、,江水又向东,

《千字文》拼音及注释

《千字文》拼音及注释

《千字文》为南朝周兴嗣撰,它的撰作,相传还有一段故事;梁武帝命人从大书法家王羲之作品中挑出一千个不同的字,每字片纸,杂乱无序,然后召见周兴嗣说;你才思敏捷,为我将这一千字编成韵文。周兴嗣绞尽脑汁,一夜之间将其编为四言韵文,但他的两鬓因此全变白了。《千字文》中除洁字两见外,其余全无重复,而且对仗工整,条理清晰,文采斐然,令人称绝。《千字文》语句平白如话,易诵易记,是我国影响很大的儿童启蒙读物。 对日本的重要影响 和迩吉师作为传说中的百济中国学者,据说在应神天皇(370年-410年)统治时期将千字文连同10本论语传播到了日本。但是如果当真如此那就是在千字文成书之前了。有些人认为这仅仅是传说,其他人则认为这反映一些事实。还有些假定那是另一个版本的千字文。千字文被用来习字及练习书法。日本知名的女书法家南鹤溪曾经以崇拜的心情这样写道:“如果有一位距今一千五百年前的男子,在短短的一个夜晚,就用一千个不同的汉字,作出了二百五十个熟语的话,你一定会惊诧不已吧”。南鹤溪所说的这个男子是一千五百年前中国南朝梁武帝时期的周兴嗣,而那二百五十个“四字熟语”就是《千字文》。 天ti ān 地d ì玄xu án 黄hu áng ,宇y ǔ宙zh òu 洪h óng 荒hu āng ,日r ì月yu è盈y íng 昃z è,辰ch én 宿x i ǔ列l i è张zh āng , 苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。 太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。 寒h án 来l ái 暑sh ǔ往w ǎng ,秋q i ū收sh ōu 冬d ōng 藏c áng ,闰r ùn 余y ú成ch éng 岁su ì,律l ǜ吕l ǚ调di ào 阳y áng , 寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。 积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。 云y ún 腾t éng 致zh ì雨y ǔ,露l ù结j i é为w éi 霜shu āng ,金j īn 生sh ēng 丽l ì水shu ǐ,玉y ù出ch ū昆k ūn 冈g āng , 云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。 金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。 剑ji àn 号h ào 巨j ù阙qu è,珠zh ū称ch ēng 夜y è光gu āng ,果gu ǒ珍zh ēn 李l ǐ柰n ài ,菜c ài 重zh òng 芥j i è姜ji āng , 最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

七年级文言文注释

世说新语两则刘义庆 内容及中心: 《咏雪》叙述了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才华。 《陈太丘与友期》叙述了陈元方幼时批评父亲友人“无信”“无礼”的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。告诉人们为人处事一定要忠信、有礼,只有这样才能得到别人的尊重。 《陈太丘与友期》原文 陈太丘与友期行(相约同行),期(约定)日中。过中不至(到达),太丘舍(不再等待就走了)去(离开),去后乃(才)至。元方时(当时)年七岁,门外戏(玩耍)。客问元方:“尊君(敬词,指别人的父亲)在不(同“否”)?”答曰:“待(等待)君(敬词,指您)久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委(丢下,舍去)而去。”元方曰:“君与家君(对别人称自己的父亲)期日中。日中不至,则是无信(信义,信用);对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引(拉)之(代词,指元方),元方入门不顾(回头看)。 不尊君在不通否表示询问 待君久不至副词,表示否定 去离开:待君久不至,已去 到……去学校 距离:相去甚远 《陈太丘与友期》译文 陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。”友人便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人自己离去了。”元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,便下车想拉元方的手(以示友好),但是元方径直走向家门,没有再回头看那个无礼的人。 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集(家庭聚会),与儿女(指子侄辈的年轻一代,小辈)讲论文义。俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣(高兴)然(什么的样子)曰:“白雪纷纷何所似(像什么)?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟(差不多可以相比差:大致,差不多拟:相比)。”兄女曰:“未(不)若(如)柳絮因(凭,乘)风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

(完整版)千字文拼音版全文附解释

千字文全文及解释 《千字文》的介绍 ·《千字文》根据史书记载,是南朝梁武帝在位时期(502 —549 年)编成的,其编者是梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣,古人多简称其为《千文》,它在“三、百、千”中虽排在最后,但其成书时间却是最早的,也是“三、百、千”中唯一确切知道成书时间和作者的一部书。《千字文》每4 字一句,共250 句,一千个字。一些古人曾试图加以修改,如宋人吴枋、明人郎瑛等。《千字文》通篇用韵,朗朗上口,其用韵数字是7 个。 千字文逐句解释 tiān dì xuán huáng yǔ zhòu hóng huāng 天地玄黄宇宙洪荒:苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。 rìyu è yíng zèchén xiǔ liè zhāng 日月盈昃辰宿列张:太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。 hánl ái shǔ wǎng qiū shōu dōng cáng 寒来暑往秋收冬藏:寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。 rùn yú chéng suìlǜlǚtáo yáng 闰余成岁律吕调阳:积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。 yún téng zhìyǔlùjié wéi shuāng 云腾致雨露结为霜:云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。 jīn shēng lìshuǐyùchūkūn gāng 金生丽水玉出昆冈:金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。 jiàn hào jùquèzhūchēng yèguāng 剑号巨阙珠称夜光:最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。 g uǒzhēn lǐnài cài zhòng jièjiāng 果珍李柰菜重芥姜:果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。 hǎi xián hédàn lín qián yǔ xiáng 海咸河淡鳞潜羽翔:海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

(完整版)千字文拼音版全文附解释(已整理)

千字文全文及解释 《千字文》的介绍:《千字文》根据史书记载,是南朝梁武帝在位时期(502 —549 年)编成的,其编者是梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣,古人多简称其为《千文》,它在“三、百、千”中虽排在最后,但其成书时间却是最早的,也是“三、百、千”中唯一确切知道成书时间和作者的一部书。《千字文》每4 字一句,共250 句,一千个字。一些古人曾试图加以修改,如宋人吴枋、明人郎瑛等。《千字文》通篇用韵,朗朗上口,其用韵数字是7 个。 千字文逐句解释 tiān dì xuán huáng yǔ zhòu hóng huāng 天地玄黄宇宙洪荒:苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。 rìyu è yíng zèchén xiǔ liè zhāng 日月盈昃辰宿列张:太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。 hánl ái shǔ wǎng qiū shōu dōng cáng 寒来暑往秋收冬藏:寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。 rùn yú chéng suìlǜlǚtáo yáng 闰余成岁律吕调阳:积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。 yún téng zhìyǔlùjié wéi shuāng 云腾致雨露结为霜:云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。 jīn shēng lìshuǐyùchūkūn gāng 金生丽水玉出昆冈:金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。 jiàn hào jùquèzhūchēng yèguāng 剑号巨阙珠称夜光:最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。 g uǒzhēn lǐnài cài zhòng jièjiāng 果珍李柰菜重芥姜:果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。 hǎi xián hédàn lín qián yǔ xiáng 海咸河淡鳞潜羽翔:海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。 long shīhuǒ dìniǎo guān rén huáng 龙师火帝鸟官人皇:龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。

古诗自黄牛滩东入西陵界翻译赏析

古诗自黄牛滩东入西陵界翻译赏析 “自黄牛滩东入西陵界”出自《宜都记》,其古诗全文翻译如下:【原文】自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂,略尽冬春,猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓三峡,此其一也。山松言:常闻峡中水疾,书记及口传,悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。【翻译】江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种东西的形状。林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说/b/21939。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。

抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。流连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!” ---来源网络整理,仅供参考

关于黄牛滩文言文翻译

关于黄牛滩文言文翻译 导读:大家知道《黄牛滩》这篇文言文吗?以下是它的原文翻译,一起看看吧。 关于黄牛滩文言文翻译 原文 江水又东,迳黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。” 江水又东,经狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩水至俊俏,南岸有青石,夏没冬出,其石嵌崟,数十步中,悉作人面形,或大或小,其分明者,须发皆具,因名曰‘人滩’也。” 译文 江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩。南岸层层的山岭耸立着,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,区别十分明显;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。这块岩石本来已经很高了,再加上江水迂回曲折,即使路上过了两夜,还能望见这东西。所以过路人的歌谣说:“早晨从黄牛山动身,晚上还在黄牛山过夜。过了几天几夜,黄牛山看起来还是原来一样。” 江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松(晋朝著名

文人)说:“这两个岸滩相距二里远。人滩,江水非常湍急。江的南岸有许多青色的大石,夏天被水淹没冬天露出来,这些石头,有好几十步(步:古时长度单位)远,都是人脸的形状,有的大有的小;那些纹络清晰的,头发胡子都能分辨出来:因此叫做“人滩”。 赏析 文章分3层次,第1句一段:写黄牛滩的地理位置,第2、3段:写山势险峻及山上有奇石,第4、5、6句一段:写江水湍急。 1.歌谣中的三个“黄牛”分别指代什么? 第一个和第三个“黄牛”指代“高崖间石”。第二个“黄牛”指代黄牛滩。 2.本文文字围绕哪两个来写的?作者在写南岸山石时是从哪两个 方面进行描绘的?写出原文中的语句。本文文字围绕黄牛滩和南岸山 石来写的。从形状(如人负刀牵牛)和颜色(人黑牛黄)两方面进行描绘。 3.本段文字对奇形山石描写的作用是什么?增加文章趣味性,另外使人们对三峡的景物产生向往之情。 4.篇末引用歌谣是为了说明文中的哪句话?为了说明“此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物” 5作者写水抓住了什么特点?抓住了水流湍急这一特征。正面描写:“江湍纡回”,“水路纡深”。侧面描写:“故行者谣曰:‘朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。’”,“回望如一矣”。 黄牛滩由来

千字文带拼音和释义

千字文 千字文全文带拼音 天地玄黄(tiān dì xuán huáng),宇宙洪荒 (yǔ zhòu hóng huāng)。日月盈昃(rì yuè yíng zè),辰宿列(chén xiù liè zhāng)。 寒来暑往(hán lái shǔ wǎng),秋收冬藏 (qiū shōu dōng cáng)。 闰馀成岁(rùn yú chéng suì),律吕调阳 (lǜ lǚ tiáo yáng)。 云腾致雨(yún téng zhì yǔ),露结为霜(lù jié wéi shuāng)。 金生 (jīn shēng lí shuǐ),玉出昆冈(yù chū kūn gāng)。 剑号巨阙(jiàn hào jù què),珠称夜光 (zhū chēng yè guāng)。 果珍柰 (guǒ zhēn lǐ nài),菜重芥(cài zhòng jiè jiāng)。 海咸河淡 (hǎi xián hé dàn),鳞潜羽翔(lín qián yǔ xiáng)。 龙师火帝(lóng shī huǒ dì),鸟官人皇 (niǎo guān rén huáng)。始制文字(shǐzhì wén zì ),乃服衣裳 (nǎi fú yī shāng)。 推位让国 (tuī wèi ràng guó),有虞唐 (yǒu yú táo táng)。 吊民伐罪(diào mín fá zuì),周发殷汤 (zhōu fā yīn tāng)。 坐朝问道(zuò cháo wèn dào),垂拱平章(chuí gǒng pián zhāng)。爱育黎首(ài yù lí shǒu),臣伏戎羌(chén fú róng qiāng)。 遐迩一体(xiá ěr yī tǐ),率宾归王(shuài bīn guī wáng)。 鸣凤在竹(míng fèng zài zhú),白驹食场(bái jū shí cháng)。 化被草木(huà bèi cǎo mù),赖及万方(lài jí wàn fāng)。 盖此身发(gài cǐ shēn fà),四大五常(sì dà wǔ cháng)。 恭惟鞠养(gōng wéi jū yǎng),岂敢毁伤 (qǐ gǎn huǐ shāng)。

吴均《与顾章书》郦道元《水经注·黄牛滩》阅读答案

文言文阅读(18分) 【甲】仆去月谢病,还觅薜萝①。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫(xiù)含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼。英英②相杂,绵綿成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办③。仁智所乐,岂徒语哉! (选自吴均《与顾章书》) (注释)①薜萝(bì):薜荔与女萝,皆为香草。后人常以薜萝为隐者服饰。②英英:同“嘤嘤”,形容虫鸟等动物的鸣叫和谐动听。③办:具备。 【乙】江水又东,径黄牛山下,有滩名曰“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍①纡回,虽途径信宿②,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。(选自郦道元《水经注·黄牛滩》) (注释)①长江的急流。②信宿:连住两夜。 【丙】壬寅岁①,余游天台石梁……梁长二丈宽三尺许若鳌脊跨山腰其下嵌空。水来自华顶②,平叠四层,至此会合,如万马结队,穿梁狂奔。凡水被石挠必怒,怒必叫号。以崩落千尺之势,为群磥砢③所挡,自然拗怒④郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语。余坐石梁,恍若身骑瀑布上。走山脚仰观,则飞沫溅頂,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣。瀑上寺曰上方广,下寺曰下方广。以爱瀑故,遂两宿焉。 (选自袁枚《浙西三瀑布记》)(注释)①壬寅岁:清乾隆四十七年(公元1782年)。②华顶:即华顶峰,浙江天台山诸峰之一。③磥砢:石众多而乱。④拗怒:抑制愤怒。 15、解释加点词(6分) 略无阙.处乘奔.御风

念.无与为乐者晓雾将歇. 未复有能与.其奇者但.少闲人如吾两人者耳 16、下列句中加点词语的意思与用法相同的一项是()(2分) A、自.非亭午夜分水来自.华顶 B、江水又东.任意东.西 C、以爱瀑故.故.渔者歌曰 D、既素.重幽居素.湍绿潭 17、请用“/”给划线句子断句。(限断三处)(3分) 梁长二丈宽三尺许若鳌脊跨山腰其下嵌空。 18、用现代汉语写出下列句子的意思。(4分) (1)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 (2)言水路纡深,回望如一矣。 19、请选择你喜欢的欣赏角度 ....,赏评下列的美景(任选一句完成)(3分) A、森壁争霞,孤峰限日;幽岫(xiù)含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼。 B、南岸重岭叠起,最外高崖间有石,如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明; C、以崩落千尺之势,为群磥砢③所挡,自然拗怒④郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语。

千字文全文带拼音注释

千字文全文带拼音 天地玄黄(tiān dìxuán huáng),宇宙洪荒(yǔzhòu hóng huāng)。日月盈昃(rìyuèyíng zè),辰宿列张(chén xiùlièzhāng)。 寒来暑往(hán lái shǔwǎng),秋收冬藏(qiūshōu dōng cáng)。闰馀成岁(rùn yúchéng suì),律吕调阳(lǜlǚtiáo yáng)。 云腾致雨(yún téng zhìyǔ),露结为霜(lùjiéwéi shuāng)。 金生丽水(jīn shēng líshuǐ),玉出昆冈(yùchūkūn gāng)。 剑号巨阙(jiàn hào jùquè),珠称夜光(zhūchēng yèguāng)。果珍李柰(guǒzhēn lǐnài),菜重芥姜(cài zhòng jièjiāng)。 海咸河淡(hǎi xián hédàn),鳞潜羽翔(lín qián yǔxiáng)。 龙师火帝(lóng shīhuǒdì),鸟官人皇(niǎo guān rén huáng)。始制文字(shǐzhìwén zì),乃服衣裳(nǎi fúyīshāng)。 推位让国(tuīwèi ràng guó),有虞陶唐(yǒu yútáo táng)。 吊民伐罪(diào mín fázuì),周发殷汤(zhōu fāyīn tāng)。 坐朝问道(zuòcháo wèn dào),垂拱平章(chuígǒng pián zhāng)。爱育黎首(ài yùlíshǒu),臣伏戎羌(chén fúróng qiāng)。 遐迩一体(xiáěr yītǐ),率宾归王(shuài bīn guīwáng)。 鸣凤在竹(míng fèng zài zhú),白驹食场(bái jūshícháng)。 化被草木(huàbèi cǎo mù),赖及万方(lài jíwàn fāng)。 盖此身发(gài cǐshēn fà),四大五常(sìdàwǔcháng)。 恭惟鞠养(gōng wéi jūyǎng),岂敢毁伤(qǐgǎn huǐshāng)。 女慕贞洁(nǚmùzhēn jié),男效才良(nán xiào cái liáng)。 知过必改(zhīguòbìgǎi),得能莫忘(dénéng mòwàng)。 罔谈彼短(wǎng tán bǐduǎn),靡恃己长(mǐshìjǐcháng)。 信使可覆(xìn shǐkěfù),器欲难量(qìyùnán liáng)。 墨悲丝染(mòbēi sīrǎn),诗赞羔羊(shīzàn gāo yáng)。 景行维贤(jǐng xíng wéi xián),克念作圣(kèniàn zuòshèng)。 德建名立(déjiàn míng lì),形端表正(xíng duān biǎo zhèng)。空谷传声(kōng gǔchuán shēng),虚堂习听(xūtáng xítīng)。 祸因恶积(huòyīn èjī),福缘善庆(fúyuán shàn qìng)。

赞刘谐文言文翻译及注释

赞刘谐文言文翻译及注释 《赞刘谐》是一篇散文,作者是明代李贽。 赞刘谐文言文原文 赞刘谐 作者:李贽 有一道学,高屐大履,长袖阔带,纲常之冠,人伦之衣,拾纸墨之一二,窃唇吻之三四,自谓真仲尼之徒焉。时遇刘谐。刘谐者,聪明士,见而哂曰:“是未知我仲尼兄也。”其人勃然作色而起曰:“天不生仲尼,万古如长夜。子何人者,敢呼仲尼而兄之?”刘谐曰:“怪得羲皇以上圣人尽日燃纸烛而行也!”其人默然自止。然安知其言之至哉!

李生闻而善曰:“斯言也,简而当,约而有余,可以破疑网而昭中天矣。其言如此,其人可知也。盖虽出于一时调笑之语,然其至者百世不能易。” ——选自中华书局排印本《焚书》 〔明〕李贽 赞刘谐文言文注释 (1)屐(jī):木屐,一种木底有齿的鞋子。 (2)履:鞋。 (3)纲常:三纲五常。三纲指父为子纲,君为臣纲,夫为妻纲。五常指仁、义、礼、智、信。 (4)人伦:指封建社会所规定的人与人之间的伦常关系。如《孟子·滕文公上》所说的:“使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。” (4)哂(shěn):讥笑。

(5)“天不生仲尼”二句:宋强行父《唐子西文录》载:“蜀道馆舍壁间题一联云:‘天不生仲尼,万古如长夜。’不知何人诗也。”朱熹也在《朱子语类》中引用过。 (6)羲皇:传说中的古帝伏羲氏。 (7)纸烛:蘸油点火照明的纸捻。 (8)李生:作者自称。 (9)谓:以为。 (10)者:助词。 (11)是:这是。 赞刘谐文言文翻译 有一位道学先生,脚穿宽大而高底的木屐,身上的服饰长袖阔带,俨然以纲常为冠、以人伦为衣,从故纸堆里拣来了只言片语,又窃取到了一些陈词滥调,便自以为是真正的孔子信徒了。这时他遇见刘谐。刘谐,是一位聪明

相关文档
最新文档