公输剖析精选课件PPT
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2021/3/2
15
好呀 即使这样 王曰:“善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必攻宋。”
衣带
木片
于是见公输盘。子墨子解带为城,以堞为械。公输盘
宋无长木
bì yú 邻有敝舆而欲窃之
xī sìmí
biē yuán tuó
犀兕麋鹿满之 zhì fù
江汉之鱼鳖 鼋 鼍为天下富 dié
所谓无雉兔鲋鱼者也 zǐ pián nán
以牒为械 yù
荆有长松文梓 楩 楠豫章 子墨子之守圉有余
qū 公输盘诎
gǔ 然臣之弟子禽滑厘等三百人
2021/3/2
5
替
代词,这种
喻,类比、举例,推论的论辩方法进行论证,逻
辑严密,说理清楚。语言质朴,多用口语,在先
秦堵子散文中占有重要的地位。
墨守成规:墨守:战国时墨翟善于守城;成
规:现成的或久已通行的规则、方法。指思想保
守,守着老规矩不肯改变。
2021/3/2
2
关于“兼爱”和“非攻”
• 墨子思想的精髓。
• 1、兼爱:爱天下所有的人。 • 2、非攻:反对侵略战争,维
有能力
不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,
明白事理 不可谓知类。”
译:楚国土地有余可是人民不足,牺牲有限的百姓的生
命去争夺多余的土地,不能说是明智的(做法)。宋国
没有罪却攻打它,不能称作是仁爱的举动,知道这道理
而不向楚王据理力争,不能称作是忠心的行为。劝阻却
达不到目的,不能说是有能力。坚守道义不杀少数人却
即“有何罪?”
译:子墨子站起,再次拜谢,说:“请允许我解释这 件事。我在北方听说你制造云梯,将要用(这种器械) 攻打宋国。宋国有什么罪呢?
2021/3/2
10
楚国 在
人民不足
荆国 有余于地 而不足于民,杀所不足而争所有余,
说
可是,却 不能认为
谏诤
不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,
忠心,忠诚
用
公输盘为楚造云梯之械,成,将以(之)攻
夫子
起身,出发 从
连词,不译
宋。子墨子闻之,起 于鲁,行十日十夜而
到达 到 会见
至 于郢,见公输盘。
译:公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将 要用它攻打宋国。子墨子听说这件事,从鲁国出发, 走了十天十夜到达郢,见到公输盘。
2021/3/2
6
公输班所造的云梯:
大的军事科学家,在机械方面,很早被人称为
“机械圣人”,此外还有许多民用、工艺等方
面的成就。
班门弄斧:在鲁班门前舞弄斧子。比喻在
行2021家/3/2 面前卖弄本领,不自量力。
4
读准字音
bān
xiè
公输盘为楚造云梯之械
yuè shuō
公输盘不说
请说之
yǐng 行十日十夜而至于郢
xiàn 胡不见我于王
zhàng
公输
2021/3/2
1
墨子,名 翟dí,战国初期 思想家、政治家、
教育家,墨 家学派的创始人。《墨子》是墨子的
弟子及其再传弟子对墨子言行的辑录。墨子宣传
“ 非攻 ”“ 兼爱 ”等主张,反对兼并战争,
要求改善经济地位和社会地位的愿望。其学说与
儒家对立,在战国时影响很大,与儒家并称为
“显学”。
《墨子》是我国论辩性散文的源头,运用譬
2021/3/2
12
今于此有人 在 舍弃 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,
破车
华丽的衣服 粗布衣服
邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;
指好菜好饭
是 什么样的
舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为 何若人?”
是,表判断 王曰:“必为窃疾矣。”
译:子墨子拜见楚王,说:“现在在这里有个人,舍弃
护和平。
2021/3/2
3
公输,名盘,也作“般”或“班”,春秋时
期鲁国人,故又称鲁班,是我国古代传说中的
能工巧匠。
现在,鲁班被人们尊称为建筑业的鼻祖,
其实这远远不够。鲁班不光在建筑业,而且在
其他领域也颇有建树。他发明了飞鸢,是人类
征服太空的第一人,他发明了云梯(重武器),
钩钜(现在还用)以及其他攻城武器,是一位伟
杀2很021/多3/2 人,不能说是明白事理。”
11
被说服 公输盘服。
但是 子墨子曰:“然,
为什么 胡不
停止 已乎?”
已经 告诉 这件事,代词 公输盘曰:“不可,吾既已 言 之 王矣。”
引见 向 原为:胡不于王见我? 子墨子曰:“胡不 见 我 于 王?”
好吧 公输盘曰:“诺。”
译:公输盘被说服。子墨子说:“既然这样,为什么不 停止呢?”公输盘说:“不可以,我已经把这件事报告 楚王了。”子墨子说 :“为什么不向楚王引见我?”
2021/3/2
7
古代对人的尊称 教导,告诫 合用,表疑问语气。
公输盘曰:“夫子 何命
焉为?”
侮辱 希望 借助,依靠
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿 借子杀之。”
源自文库
译:公输盘说:“你有什么见教呢?”
子墨子说:“北方有一个侮辱我的人,希 望借助你的力量去杀了他。”
2021/3/2
8
通“悦”,高兴
公输盘不说。
2021/3/2
14
高大松木 荆有长松文梓楄楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之于短褐也。
指楚王所派
攻宋的官吏 取独,不译
臣以 王吏
之攻宋也,为与此同类。”
以…为:认为…是
这,指舍文轩、 窃敝舆等;
译:楚国有高大松树、文梓、黄楩树、樟树(等高大 树木),宋国没有大树,这好像锦绣服装同旧短粗布 衣服相比。我认为楚王派官吏攻打宋国,是和这些相 类似。”
所说的 野鸡 像鲫鱼的一种小鱼 汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔 鲋鱼者也,
此犹粱肉之与糠糟也。
译:子墨子说:“楚国的土地,方圆五千里,宋国的土 地,方圆五百里,这好像纹饰有蓬的车同破车相比。楚 国有云梦大泽,犀兕麋鹿布满这里,长江、汉水里的鱼 鳖鼋鼍是天下最富饶的。宋国是所说的没有野鸡野兔的 地方,这好像好饭好菜同糠糟食物相比。
请允许我 奉送.
子墨子曰:“请
献十金。”
坚守道义 从来,本来;坚决
公输盘曰:“吾义 固不杀人。”
译:公输盘不高兴。
子墨子说:“请允许我奉送(给您)十金。”
公输盘说:“我坚守道义,坚决不杀人。”
2021/3/2
9
站起来 第二次
解释 这件事
子墨子起, 再拜,曰:“请 说 之。
在
倒装句的标志
吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?
他的彩饰有蓬的车,邻居有辆破车却想要偷窃它;“舍
弃他华丽的衣服,邻居有粗布衣服却想偷窃;舍弃他的
好菜好饭,邻居有糟糠却想偷窃,这是怎样的人?”楚
王说:“一定是有偷窃病啊。”
2021/3/2
13
子墨子曰:“荆之地 方五千里,宋之地 方五百里, 好像…同…相比 楚国的大泽 雄性雌性的犀牛 此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江