晨读翻译
英语经典晨读美文翻译
英语经典晨读美文翻译通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。
度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。
下面是店铺为大家带来英语经典晨读美文翻译,希望大家喜欢!英语经典晨读美文:微笑"I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous.I fumbled in my pockets to see ifther were any cigarettes, which had escaped their search. I found one and because of myshaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. "Ilooked through the bars at my jailer.He did not mak e eye contact with me. I called out to him‘Have you got a light?‘ He looked at me,shrugged [3]and came over to light my cigarette. "Ashe came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, Ismiled. I don‘t know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhapsit was because, whenyou get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case,I smiled. In thatinstant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our twohuman souls. I know he didn‘t want to, but my smile leaped through the bars and generated asmile on his lips, too.He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes andcontinuing to smile."I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking atme seemed to have a new dimension too. ‘Do you have kids?‘ he asked. " ‘Yes, here, here.‘ Itook out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out thepictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled withtears. I said that I feared that I‘d never see my familyagain, never have the chance to seethem grow up. Tears came to his eyes, too. "Suddenly, without another word, he unlocked mycell and silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There,at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward thetown."My life was saved by a smile." Yes, the smileDthe unaffected, unplanned, natural connectionbetween people.I really believe that if that part of you and that part of me could recognizeeach other, we wouldn‘tbeenemies. We couldn‘t have hate or envy or fear.英语经典晨读美文翻译:一想到自己明天就没命了,不禁陷入极端的惶恐。
早读文章文言文翻译
原文:朝曦初照,万物苏醒。
晨光熹微,鸟语花香。
此时,读书一事,尤为得宜。
古人云:“一日之计在于晨。
”早读,不仅可以增长知识,陶冶情操,更能激发潜能,启迪智慧。
夫早读之益,有三:一曰:养心。
人心如田,不耕则荒。
清晨之时,神清气爽,心无杂念,正是读书养心的良辰。
古人云:“读书破万卷,下笔如有神。
”持之以恒,自能修身养性,陶冶情操。
二曰:励志。
早读之际,心无旁骛,专心致志。
读书使人明智,使人明理。
晨读之书,或为经典,或为诗词,或为传记,皆可激发斗志,启迪人生。
正如古人所说:“读万卷书,行万里路。
”读书使人视野开阔,志向远大。
三曰:启智。
早读之书,往往内容丰富,知识渊博。
读书使人博学多才,增长见识。
清晨之时,头脑清醒,易于吸收新知识。
故早读之书,多为经典之作,如《论语》、《道德经》等。
这些书籍,既可增长知识,又可启迪智慧。
然早读之道,亦有三:一曰:择书。
早读之书,宜选经典。
经典之作,历经岁月沉淀,蕴藏着丰富的文化底蕴。
读经典,可以增长见识,陶冶情操。
故早读之书,宜精选。
二曰:专心。
早读之时,心无旁骛,专心致志。
读书如登山,需步步为营。
若心浮气躁,则难以领略书中真谛。
故早读宜静心,专心致志。
三曰:持之以恒。
早读之益,非一日之功。
需日复一日,持之以恒。
正如古人所说:“千里之行,始于足下。
”早读之道,亦在于积累。
总之,早读之益,不可小觑。
朝曦初照,万物苏醒。
此时读书,实为人生一大乐事。
愿吾辈皆能持之以恒,早读经典,修身养性,启迪智慧,成就一番事业。
译文:清晨的阳光初照,万物开始苏醒。
晨光微明,鸟鸣花香。
在这个时候,读书的事情,尤其适宜。
古人说:“一天的计划在于早晨。
”早读,不仅可以增长知识,陶冶情操,更能激发潜能,启迪智慧。
早读的好处,有三点:一是养心。
人心如同田地,不耕种就会荒芜。
清晨的时候,神清气爽,心无杂念,正是读书养心的好时机。
古人说:“读书破万卷,下笔如有神。
”坚持不懈,自然能够修身养性,陶冶情操。
英语晨读短文带翻译
1. Improved Vocabulary: Reading English texts in the morning exposes you to new words and phrases. This helps to expand your vocabulary and improve your language skills.
4. Take Notes: Jot down new words, phrases, or grammar points that you come across during your morning reading. Review these notes regularly to reinforce your learning.
Tips for Effective Morning Reading
1. Choose Interesting Content: Select reading materials that interest you. This could be a novel, a newspaper, or an online article. When you read something you enjoy, it becomes easier to stay motivated and focused.
3. Language Practice: Reading English in the morning is an excellent way to practice the language. It helps to reinforce grammar rules and sentence structures, leading to better language fluency.
晨读朗读文言文翻译
原文:晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
翻译:清晨起床整理庭院的杂草和杂物,背着月光拿着锄头回家。
道路狭窄,草木丛生,傍晚的露水沾湿了我的衣服。
衣服被沾湿并不值得惋惜,只愿我的心愿不要违背。
这首诗出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》。
诗中描绘了诗人清晨起床,辛勤劳作,夜晚归家时的情景。
诗人在诗中表达了对田园生活的热爱,以及对自由、宁静生活的向往。
晨读朗读文言文,首先要理解诗句的含义。
在这首诗中,“晨兴理荒秽”指的是清晨起床整理庭院的杂草和杂物,表达了诗人对生活的热爱和勤劳的品质。
而“带月荷锄归”则描绘了诗人背着月光,拿着锄头回家的场景,充满了田园生活的气息。
其次,要体会诗人的情感。
在这首诗中,诗人通过描绘自己的日常生活,表达了对自由、宁静生活的向往。
诗中的“衣沾不足惜,但使愿无违”更是诗人对人生理想的执着追求。
晨读朗读文言文,还要注意朗读技巧。
在朗读时,要把握诗句的节奏和韵律,使朗读更加流畅、生动。
例如,在朗读“晨兴理荒秽,带月荷锄归”时,可以适当放慢节奏,突出诗句中的意境。
此外,晨读朗读文言文还要注重积累。
通过阅读、翻译和朗读,我们可以积累大量的文言文词汇和句式,提高自己的文言文水平。
同时,晨读朗读文言文还能培养我们的耐心和毅力,使我们在面对困难时更加坚强。
总之,晨读朗读文言文是一种有益的学习方式。
通过晨读朗读文言文,我们可以提升自己的文言文阅读能力,增强文化素养,同时还能培养良好的生活习惯。
让我们从今天开始,养成良好的晨读朗读文言文习惯,让我们的文化底蕴更加深厚。
晨读朗诵英语短文晨读英语短文翻译
晨读朗诵英语短文晨读英语短文翻译晨读可以增长知识,训练朗读技巧,增强英语语感,对于学习英语的同学来说十分有好处。
下面店铺为大家带来晨读朗诵英语短文,欢迎大家阅读!晨读朗诵英语短文篇一:The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from. Even though the road was littered with boulders and pitted with holes,Bruce was not in the least perturbed. Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away. It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had no sense of danger at all. No matter what the conditions were, he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go.As we bumped over the dusty track, we swerved to avoid large boulders. The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. We felt sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine. Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us. What a relief it was when the boulders suddenly disappeared, giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes. But there was worse to come. Just ahead of us there was a huge fissure. In response to renewed pleadings, Bruce stopped. Though we all got out to examine the fissure, heremained in the car. We informed him that the fissure extended for fifty yards and was two feet wide and four feet deep. Even this had no effect. Bruce engaged low gear and drove at aterrifying speed, keeping the front wheels astride the crack as he followed its zig-zag course. Before we had time to worry about what might happen, we were back on the plain again. Bruce consulted the map once more and told us that the village was now only fifteen miles away. Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across. Bruce charged at it, but in the middle, the car came to a grinding halt. A yellow light on the dash- board flashed angrily and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!穿越平原的道路高低不平,开车走了不远,路面愈加崎岖。
晨读英语短美文带翻译
晨读英语短美文带翻译英语短文是我们英语晨读的最佳阅读材料,下面店铺为大家分享晨读英语短美文,希望大家喜欢!晨读英语短美文篇一:I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.我收到我妹妹的一封信昨天。
她住在尼日利亚。
在她的信中,她说她明年将到英国来。
如果她来,她会大吃一惊。
我们的国家现在是生活在一个美丽的新房子。
这栋房子在我姐姐离开之前。
房子是五个月前完工。
在我的信中,我告诉她,她可以和我们住在一起。
这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园。
这是一个非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。
它必须是这个地区唯一的一栋现代化住宅。
晨读英语短美文篇二:I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset. 'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $50. 'I found this outside this gentleman's room,' she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!'我走进饭店经理的办公室,坐了下来。
晨读的英语
晨读的英语
晨读的英语是:Morning reading。
例句:
1、我们为了英语学习进行晨读。
We do morning reading for our English study.
2、霍华德舒尔茨的晨读习惯已经保持25年了。
Howard Schultz has kept his morning reading routine intact for 25 years.
3、晨读是一种快乐!
Reading English is a great enjoyment!
4、除了常规的晨读,我们还经常举办精彩的讲课和各种各类的活动,以丰富会员校园生活,让大家开开心心地学习。
Apart from the regular morning reading, we constantly hold terrific lessons and various kinds of activities to enrich our members'lives and make them learn happily.
5、同学们都聚在一起晨读,英语口语人才库的成员执教,他们在尽自己最大的努力提高英语口语。
They were taught by a person who come from the
Intelligent Oral English Speakers Group, They were try their best to improve their oral English.。
晨读书籍文言文翻译
晨起,焚香煮茗,默诵经文,心无旁骛。
日上三竿,启卷读书,卷轴翻飞,字字珠玑。
或读《周易》,或览《论语》,或品《史记》,或赏《诗经》。
书声琅琅,不绝于耳。
夜幕降临,闭卷沉思,回味无穷。
明日复明日,光阴似箭,勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
岁月如梭,学问无涯,唯勤勉者得之。
译文:清晨起床,点燃香炉,煮一壶茶,默默诵读经文,心无杂念。
太阳升起至三竿高时,开始翻开书籍阅读,书页翻动如飞,每一个字都如同珍珠般宝贵。
时而阅读《周易》,时而翻阅《论语》,时而品味《史记》,时而欣赏《诗经》。
书声朗朗,不绝于耳。
夜幕低垂,合上书本沉思,回味无穷。
明日复明日,光阴如箭,不要因为坏事小就去做,也不要因为好事小就不去做。
岁月如同梭子般飞逝,学问的海洋无边无际,只有勤奋的人才能获得。
原文:读书有三到:谓心到、眼到、口到。
心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,则不能记;记不能久也,初读不能记,则是其未能读也。
心既了了,口亦了了,然后可以记。
此所以为学之要也。
译文:读书有三种境界:即心到、眼到、口到。
如果心不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心眼都不专注,就无法记住;记不住,就不能长久记忆;初读时不能记住,那说明还没有真正读过。
心明白了,口也明白了,然后才能记住。
这就是学习的关键所在。
原文:读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。
世之学者有可另观,有可默诵,有可摘抄。
观者,观其大略;诵者,诵其精要;抄者,抄其华实。
此三法者,读书之良法也。
译文:读书的方法,在于循序渐进,熟读深思。
世上的学者有三种不同的阅读方式:有可以一目了然的,有可以默默诵读的,有可以摘抄的。
一目了然的阅读,是观其大概;默默诵读的,是诵读其中的精华;摘抄的,是摘抄其中的精华与实质。
这三种方法,都是读书的良法。
读书百遍,其义自见。
故不贵多而贵精,不贵博而贵约。
博览群书,不如精读一本。
书读百遍,其意自明。
译文:读书百遍,其意义自然显现。
因此,读书不在于数量多而在于内容精,不在于广泛而在于精简。
晨读英语小短文带翻译
晨读英语小短文带翻译英语学习在我国已轰轰烈烈地开展了几十年。
英语学习书籍各种各样。
从小学,初中,高中到大学不断贯彻英语教学,可以说英语学习已成为一个热门话题。
小编精心收集了晨读英语小短文带翻译,供大家欣赏学习!晨读英语小短文带翻译篇1关于性别歧视About Gender DiscriminationThe date of March 8th reminds people of the importance of women, for they give birth to the children and the contribution they make to the family. Nowadays, more women have got the respect and certain rights. But gender discrimination still exists, for both men and women.3月8日这个日期提醒了人们女性的重要性,因为她们生孩子,对家庭做出了贡献。
如今,越来越多的女性得到了尊重和某些权利。
但是性别歧视仍然存在,对于男性和女性来说。
For the discrimination on women, it is easy for people to notice this problem. In the last century, the word feminism was created and many women fought for the respect. Now most women have grown into the new generation, they are confident and independent. But in some aspects, women are still struggling for the equality with men. Such as the pay in job and the chances to work.人们很容易注意到对女性的歧视这个问题。
励志晨读英语美文带翻译 晨读英语美文100篇带翻译优秀6篇
励志晨读英语美文带翻译晨读英语美文100篇带翻译优秀6篇英语晨读美文带翻译篇一Youth not a teme of lefe; et a state of mend; et not a matter of rosy cheeks, red leps and supple knees; et a matter of the well, a qualety of the emagenateon, a vegor of the emoteons; et the freshness of the deep sprengs of lefe.Youth means a temperamental predomenance of courage over temedety, of the appetete for adventure over the love of ease. Th often exts en a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserteng our edeals.Years may wrenkle the sken, but to geve up enthuseasm wrenkles the soul. Worry, fear, self-dtrust bows the heart and turns the speret back to dust.Whether 60 or 16, there en every human beeng’s heart the lure of wonders, the unfaeleng appetete for what’s next and the joy of the game of leveng. In the center of your heart and my heart, there a wereless stateon; so long as et receeves messages of beauty, hope, courage and power from man and from the enfenete, so long as you are young.When your aereals are down, and your speret covered weth snows of cynecm and the ece of pessemm, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aereals are up, to catch waves of optemm, there’s hope you may dee young at 80.译文:青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
《学记》晨读版原文及翻译
大学之法:禁于未发之谓豫,当 其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相 观而善之谓摩。此四者,教之所由兴 也。
【今译】 最好的教育方法是,禁止于
发生之前,这叫预防;当需要教 学时教育,这叫及时;教学不超 越等级次序,这叫循序;相互观 察,取人之长,这叫观摩。这四 个方面,就是教育所以兴旺的原 因。
发然后禁,则扞(hàn)格而不 胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂 施而不孙,则坏乱而不修;独学而无 友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕 辟废其学。此六者,教之所由废也。
凡学之道:严师为难。师严然后 道尊,道尊然后民知敬学。是故君之 所以不臣于其臣者二:当其为尸,则 弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学 之礼,虽诏于天子无北面,所以尊师 也。
【今译】 教育最根本的道理,难在
尊敬老师。因为,只有敬重老 师,才能确信老师所传之道; 只有确信老师所传之道,才能 使庶民百姓都重视教育。 [为 表示对老师的尊敬]君王不把臣 下看作臣下的有两种人:一是 当次臣担任祭祀之代受祭者的 时候,就不把他看作臣下;二 是此臣是老师,就不把他看作 臣下。太学的礼法是:即使对 天子讲学,老师不居北面臣位, [而居面西之主位,而天子居宾 位],这就是为了表示对老师的 敬重。
发虑宪,求善良,足以謏(xiǎo) 闻,不足以动众。就贤体远,足以动 众,未足以化民。君子如欲化民成俗, 其必由学乎。
【今译】 思想符合法则,又能求
贤自辅,[这种人]足以小有 声誉而不足以感动民众;能 亲近贤能之人又体察疏远之 臣,[这种人]能感动民众, 却不能改变民心。[所以]君 子要想感化民心,改变民俗, 就一定要从教育做起!
来。”其此之谓乎?
《兑命》说:“专心、渐进而又 及时领悟,那他的学业就会有成
就。”说的就是这个意思。
每日英语晨读带翻译
每日英语晨读带翻译Title: Daily English Morning Reading with Translation。
As English becomes an increasingly important languagein today's globalized world, it is crucial for us to improve our English proficiency. One effective way to do so is by reading English texts daily. In this article, we will provide a daily English morning reading with translation to help you improve your English skills.Monday:Title: How to Stay Focused While Studying。
Studying can be challenging, especially when we are easily distracted by our surroundings. Here are some tips to help you stay focused:1. Create a study schedule and stick to it.2. Find a quiet and comfortable study space.3. Turn off your phone or put it on silent mode.4. Take breaks every hour to refresh your mind.5. Use study aids such as flashcards or study guides.如何在学习时保持专注。
统编版三年级上 晨读小古文20篇(附注释与翻译,20页)
三年级上册晨诵小古文20篇班级:姓名:第一课放风筝青草地,放风筝。
汝①前行,吾②后行③。
——选自《民国老课本》注释:①.汝:rǔ,你或姓氏。
本文中指你。
②.吾:wú,我、我们或姓氏。
本文中指我。
③.行:xíng,动词,本文中指走。
译文:在青草地上放风筝,你在前面走,我在后面走。
(翻译可以更生动:你在前面跑,我在后面追。
)第二课乡村乡间①/农家,竹篱②/茅③屋,临④水/成村。
水边/杨柳/数⑤株,中夹⑥/桃李,飞燕/一双⑦,忽⑧高/忽低,来去/甚⑨捷⑩。
——选自《民国老课本》注释:①.间:指一定空间或时间内。
本文指里,中间。
②.篱:指用竹、苇、树枝等编成围墙。
文中指茅屋外竹编的围墙。
③.茅:文中指简陋的茅草屋。
④.临:靠近,临近⑤.数:几,许多。
⑥.中夹:(杨柳)中间夹杂,穿插。
⑦.双:成双,两只。
⑧.忽:忽然,一会儿。
⑨.甚:指很,非常。
⑩.捷:指敏捷,迅速。
译文:乡下农民家,竹子做成的篱笆,茅草做成的房屋,邻近水边而形成村落。
水边有几棵杨树柳树,中间还夹杂着桃树和李树,两只飞翔的燕子在树丛间穿行,忽然高飞,忽然低落,来来去去非常迅速。
第三课芦花水滨①多芦荻②。
秋日③开花,一片白色,西风吹来,花飞如④雪。
——选自《民国老课本》注释:①.滨:靠近水的地方。
水滨,是指水边。
②.芦荻(dí):又叫芦竹,一种水边植物。
③.秋日:秋天。
④.如:像。
译文:水边有很多芦苇。
秋天开的芦花,一片白颜色。
当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。
第四课荷池中/种荷,夏日/开花,或红/或①白。
荷梗②/直③立。
荷叶/形④圆。
茎⑤/横⑥泥中,其⑦名曰⑧/藕。
藕/有节,中/有孔,断之⑨/有丝。
——选自《民国老课本》注释:①.或:有的。
⑧.曰:(yuē)叫作。
②.梗:(gěng)在文中指植物的枝或茎。
③.直:笔直④.形:形状。
⑤.茎:(jīng)是植物体根和叶之间的营养器官。
⑥.横:跟地面平行的(跟“竖、直”相对)。
励志晨读英语美文(带翻译)
励志晨读英语美文(带翻译)英语晨读课是英语课堂以外的又一十分重要的英语学习平台,本文是店铺整理的励志晨读英语美文,欢迎阅读。
篇1:励志晨读英语美文The True Nobility真正的高贵By Ernest HemingwayIn a calm sea every man is a pilot.在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all. Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。
痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。
甚至死亡本身都使得生命更加可爱。
在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。
每日英语晨读小短文带翻译
此外,早上阅读还可以帮助巩固您已经学过的知识。无论您是阅读新闻文章、短篇小说还是论文,定期阅读英语的行为将有助于巩Байду номын сангаас您所学过的语言结构和语法规则。
最后,每天早上阅读英语还可以是以积极和高效的心态开始新的一天的好方法。与其拿起手机浏览社交媒体,花时间阅读英语可以让您在新的一天开始之前就感到更加专注和有成就感。
For many people, mornings are a time of peace and quiet before the hustle and bustle of the day begins. This makes it the perfect time to focus on improving your language skills. Byreading English regularly in the morning, you can start your day on the right foot and set a positive tone for the rest of the day.
In conclusion, reading English every morning is important for a number of reasons. It can help improve your reading and comprehension skills, expand your vocabulary, reinforce what you have already learned, and set a positive tone for the day ahead. So, next time you wake up, consider spending a few minutes reading in English to jumpstart your day.
早上晨读的英语短句带翻译
未来属于那些相信自己梦想之美的人。
Eleanor Roosevelt's quote inspires us to hold on to our dreams and believes in their beauty. This short sentence is a powerful reminder to nurture our dreams and aspirations, guiding us to approach each day with hope and enthusiasm.
6. "You are never too old to set another goal or to dream a new dream." - C.S. Lewis
你永远都不会太老去制定新的目标或者做一个新的梦想。
C.S. Lewis's quote reinforces the idea that age should never be a barrier to pursuing new goals and dreams. This sentence serves as a gentle push to embrace the potential for growth and change, encouraging us to continue setting new aspirations regardless of our age or stage in life.
《名校课堂》晨读手册《三峡》译文
《名校课堂》晨读手册《三峡》译文
一、原文
三峡(北魏地理学家、散文家郦道元)。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日。
自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿泝阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝山多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”
二、翻译
在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。
层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。
若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。
有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便到了江陵。
中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。
在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,
在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。
水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。
高处的猿猴拉长声音呜叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。
空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。
所以打鱼的人有首歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。
阳光晨读8年级文言文翻译
1、越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。
”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。
喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。
有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。
狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!2、管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊。
”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归。
在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。
”就发掘蚁穴,找到了水源。
凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗3、有个很有名望的墨家叫腹黄享,住在秦国,他的儿子杀了人。
秦惠王说:“先生的年岁大了,也没有别的儿子,我已经命令官吏不杀他了。
先生在这件事情上要听我的。
”腹黄享回答说:“墨家的法规规定:…杀人的人要处死,伤害人的人要受刑。
‟这是用来禁绝杀人伤人,是天下的大义。
君王虽然为这事加以照顾,让官吏不杀他,我不能不行施墨家的法规。
”腹<黄享>没有答应秦惠王,就杀掉了自已的儿子。
儿子,是人们所偏爱的;忍心割去自已所偏爱的而推行大义,腹<黄享>可称得上大公无私了。
4、工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。
他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,乐师说:“(这琴)不古老。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初めての人の時:
恐れ入りますが、お名刺を頂戴できますでしょうか。
(对初次见面的客人说)您能赐我一张名片吗?
申し訳ございませんが、お名前は何とお読みしたらよろしいのでしょうか。
(客人的名字不会读)实在唐突,您的大名如何发音啊?
DF社のコレマサ様でいらっしゃいますね。
(客人告诉读音后要再确认一下)您是DF公司的“靠来骂啥”先生啊。
別の場所に行ってもらう:
柳原は三番目の席におりますので、恐れ入りますが、そちらにおいでください。
(告诉客人)柳原是第三个位置,请您过去。
この上の階に、総務部がございます。
恐れ入りますが、そちらにお願いいたします。
(对客人说)楼上是我们的总务部,请您到那里去。
恐れ入りますが、そちらのエレベータで五階の開発室へおいでください。
(对客人说)不好意思啊,请您坐那个电梯到五楼的开发室去。
2応接室に案内する
応接室で待ってもらう1:
こちらです、どうぞお入りください。
(告诉客人)到了,就是这里,请进。
どうそ、こちらにおかけください。
(对客人)您请这里坐。
ただ今柳原が参りますので、少々お待ちください。
(告诉客人)柳原马上到,请您稍等。
応接室で待ってもらう2:
ただ今柳原は打ち合わせ中ですので、恐れ入りますが、十分ほどこちらでお待ちください。
(告诉客人)柳原在开会,麻烦您再等10分钟左右。
会議が長引いておりますので、申し訳ございませんが、もう暫くお待ちくださいませんでしょうか。
(告诉客人)会议有些拖延了,实在对不起,请您再等会儿。
社内報ですが、よろしかったらご覧ください。
(如果觉得客人烦躁,就推荐道)这是我们公司的内部通讯,如果您愿意,请阅览。
飲み物を用意する:
お茶かコーヒーをご用意できますが、どちらになさいますか。
(对客人说)我们有茶还有咖啡等,您要喝点啥?
アイス・コーヒーとホットコーヒーのどちらがよろしいでしょうか。
(如果客人要咖啡)您要冰咖啡还是热咖啡?
よろしければ、暑いうちにお召し上がりください。
(对客人说)如果您不怕烫,就请趁热吃。
哈哈,烫死了活该。