文言文翻译之赋分意识

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

附 全文翻译
• 我的朋友苏子美死后四年,我才在太子太傅杜衍老先 生的家中发现了他一生中文章的遗稿.于是将它编辑整理 成十卷. • 子美是杜老的女婿.我便把编好的苏氏文集归还给杜 家,并对杜老先生说:“这些文章真是金和玉一般啊,即使 把它遗弃在污泥之中,也不会消磨腐蚀.它尽管在某一时期 被人遗弃.但一定有被后人收藏起来当作珍宝的时候.虽然, 它还埋没着没有问世,但它的精神与奇特的光辉,已经常常 表现和进发出来.外物都不能掩盖住它.所以,正当作者遭到 排挤摧残,流浪在外,生活穷困的时候.他的文章已经自然 地风行天下,即使他的冤家仇人,以及曾经能出力排挤打击 致他于死地的人,对他的文章,也不能稍加诋毁和掩盖.人们 的感情,大抵轻视近代的而重视古代的,苏子美生活在今天 又屈居下位,他的文章尚且如此受人重视,可以想象,他在后 世将会受到人们怎样的喜爱敬重呢!您老不必遗憾.”
• 翻译下列句子 • 1.斯文,金玉也,弃掷埋没粪土,不能销蚀。其 见遗于一时,必有收而宝之于后世者。
采分点:“斯文,金玉采也”判断句式。“…见… 于”表被动。“宝”名词意动用法,把…当作宝贝 答案:这些文章真是金和玉一般啊,即使把它遗 弃在污泥之中,也不会消磨腐蚀.它尽管在某一时 期被人遗弃.但一定有被后人收藏起来当作珍宝 的时候.
“活”使动用法,翻译为“使…活下 来”或者“救活…” 答案:而唯独先生能用少许药物救活了我,这就是我从内心佩服而 且确实地认为他是不朽之人的原因。
解题锦囊
• 第一步:通读全句。翻译时要从整体理解句意入手,
不要一拿到题目就一个字一个字地去抠,只要理解其大意 就行,为下面推断词义打下基础。
• 第二步:找计分点。突破计分点是关键。在要翻译的
• 例题1.(2012安徽卷) • 民咸呼舞,以为数十年来所未有,因即河 漘立石以纪其事。
来 百姓为此都称道欢呼,认为这是十几年来都从未有 过的事,于是就在河道旁立了一块碑,用来记录这 件事。 认为 于是
• 例题2(2011福建卷) • 观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。
“以”做介词,引出动作行为的 工具或凭借,“凭、根据” 同“稍”,译为 大概、约略
中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见:“合适补任的人是谁?” 我在任时已经听到了警事,想着夏人一定会趁着这个机会进犯边境, 希望选取将领设置防备. 侵占,
偏义复词,设 置防备
进犯
关键虚词
• 高考中对文言虚词的考查要求并非特别严 格,翻译时基本含义准确即可。但是如果 涉及句式问题,就应特别注意。尤其是由 文言虚词“引起”的倒装句,与现代汉语的 语法结构往往不同,翻译时要仔细辨析。 如: • 何陋之有? • 师道之不传也久矣。
考点说明
• 文言文翻译,考查的知识点还是文言实词、 虚词、句式,而试题往往也是在这几个方 面设关键得分点。因此,要求我们在文言 文翻译时要善于辨认出得分点,译出关键 采分点,即有赋分意识。
真题举隅
• 关键实词
• 关键实词一般包括通假字、古今异义词、一词多 “諮”同“咨”,翻译 义、偏义复词等。 为“征询、商议” • 例题1.中书令缺,大将军諮问Biblioteka Baidu臣:“谁可补者?” • 例题2.臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设 备。
句子中总有几个词是考生一时难以确定词义甚至根本不知 词义的“生词”。要圈出这些词,然后逐个推敲。
• 第三步:理清句式。如果碰到按原来顺序翻译觉得有
不通顺的时候,就应考虑是否倒装了。
• 第四步:运用:“六字法”翻译。 • 第五步:检验后写答案。
课堂练习
• 予友苏子美之亡后四年,始得其平生文章遗 稿于太子太傅杜公②之家,而集录之,以为十卷。 • 子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公 曰:“斯文,金玉也,弃掷埋没粪土,不能销蚀。 其见遗于一时,必有收而宝之于后世者。虽其埋 没而未出,其精气光怪已能常自发见,而物亦不 能掩也。故方其摈斥摧挫、流离穷厄之时,文章 已自行于天下。虽其怨家仇人,及尝能出力而挤 之死者,至其文章,则不能少毁而掩蔽之也。凡 人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹若此,其 伸于后世宜如何也?公其可无恨。”
• 且将军大势可以拒操者,长江也。(《赤壁之战》)
况且将军您的可以用来抗拒曹操的有利形势,就是长江。
词类活用
• 在翻译中,词类活用是一个重要赋分点。要通过 分析句子的语法结构来确定活用词的词性及词义, “心”为名词作状语, 将活用词准确地译出。 翻译为“从内心” • 例题1.(2012天津卷) 心 • 而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为 活 不朽之人也。
(我)体察李维肃给新亭命名的用意,也能据(此)约略看出他 的为人。
特殊句式
• 例题1.(2013年重庆卷) • 知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎 俗也。
解析:此题的得分点主要涉及一些句式:“…以为”, “所+动词”“此…也”
把别人厌恶的事物当作自己喜欢的事物,这就是有明智的人与世俗 的人不同的地方. 此题翻译的难点就是一个“…者”定语后置 句与“…也”的判断句 • 例题2
• 2.凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹若此, 其伸于后世宜如何也?
采分点:“凡人”古今异义词,一般的人。“忽近而贵远”, “忽”与“贵”相对,形容词作动词;“近”“远”形容词作名 词,翻译为“近代”“古代”。“屈于”,“被压抑”,被动。 答案:一般人的心理大抵轻视近代的而重视古代的,苏 子美被当时压抑,他的文章尚且如此受人重视,他在后世 将不再被压抑,文章又该是怎样的情况呢?
相关文档
最新文档