2五年级小古文 活见鬼[
小学五年级下学期语文《活见鬼》PPT课件课件PPT
活见鬼
1、撑伞人在什么状态下?
撑伞人赴宴回家。 2、他为什么怀疑躲雨人是鬼?
走了好一阵,那人也不说话。他怀疑 是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加 害怕。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号 呼有鬼,亦投其家。
(1)说说你对这句话的理解。 (2)这个遍体沾湿的人是谁?
你们听说过鬼的故事吗,从哪儿听 说的?对于这个故事你们是怎样看的?
qū chuī zhān liànɡ qiànɡ è
趋 炊 沾 踉跄愕
趋势炊具 沾染 踉跄 跄踉 惊愕
请同学们对照现代文或查阅工具书,朗读课文。
(1)把课文读通。 (2)谈谈你读课文后的感受。
同桌讨论,解决以下几个问题。
(1) 故事发生的时间? 天气如何? 深夜、下雨
冯梦龙,明代戏曲家,通俗文学家,文艺 理论有重要贡献。代表作有 “三言”《警世 通言》《醒世恒言》《喻世明言》和凌蒙初的 《拍案惊奇》《二刻拍案 惊奇》合称为“三 言二拍”。
1、背诵课文。 2、向自己的亲人讲述这个故事,并采 访他们听了故事后的体会。
活见鬼
谢谢!
80.心若改变,你的态度跟着改变;态度改变,你的习惯跟着改变;习惯改变,你的性格跟着改变;性格改变,你的人生跟着改变,你不要想着去改变世界,你首先需要改变的是你自己。 54.意料之中的事往往不会发生,意料不到的事却经常出现。 45.努力一定有结果,但不一定有好结果。 14.如果不想被打倒,只有增加自身的重量。 29.不要看不起任何人,因为弱小者在受到侮辱时也会报复。得罪了别人,哪怕他非常弱小,都可能会成为你成功的障碍。 2.真正的快乐来源于宽容和帮助。 39.成就一个人的是梦想,毁灭一个人的是欲望。就看是否懂得在适当的时候放下欲望,历经挫折后仍有气力承载起自己的梦想,没有梦想,何必远方! 4.如果你想攀登高峰,切莫把彩虹当作梯子。 9.补救一个错误,与时间无任何的关系,主动寻求一个新的开始永不为迟。 33.勤奋者抓紧时间;懒惰者消磨时间;有志者珍惜时间。 64.再烦:也别忘记微笑;再急:也要注意语气。 29.每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。 49.天下无难事,唯坚忍二字,为成功之要诀。 13.忍别人所不能忍的痛,吃别人所不能吃的苦,方能收获别人所得不到的收获。 47.树上的果子,只有抬手的人能摘到; 地上有钱,也只有弯腰的人能捡着。 我们只是卖登山票的,只能保证你买了票可以去登山,能否登上山顶在于你是否坚持!任何事都一样,赚钱也一样, 选择重要,选择后的努力更重要! 用你的执行力加上你的坚持,成功的路上一定有你!
活见鬼文言文翻译
活见鬼文言文翻译
活见鬼,乃一奇事也。
昔有一人,夜行于山间,忽闻林中鬼哭狼嚎,
心惊胆战,不敢前行。
然其好奇心起,遂壮胆探之。
行至林深处,见
一鬼影,披头散发,面如白纸,眼似铜铃,口吐青烟,形貌可怖。
此
人大惊,欲逃,然鬼影却步,似有所求。
鬼曰:“吾乃此山之鬼,久居此地,未曾害人。
今夜见君,实有一事
相求。
”此人虽惊,却见鬼无恶意,便问其故。
鬼曰:“吾生前有仇
未报,死后化为鬼魂,仍怀恨在心。
今见君,望能助吾一臂之力,以
报此仇。
”
此人闻言,心生怜悯,问曰:“汝有何仇,需吾助之?”鬼曰:“吾
仇人乃一恶霸,横行乡里,欺压百姓,吾生前受其害,死后仍不得安宁。
若君能助吾报仇,吾愿以重金相谢。
”此人心动,然又思之,曰:“吾乃一介书生,手无缚鸡之力,如何能助汝报仇?”鬼曰:“君虽
无武力,然智谋过人,若能设计,使恶霸自食其果,吾仇可报矣。
”
此人沉思良久,终答应鬼之请求。
于是,鬼将恶霸之行踪、习性一一
告知,此人便依计行事。
数日后,恶霸果如鬼所言,落入陷阱,被官
府擒拿,终受法律之惩。
鬼见仇人受惩,感激涕零,遂现身谢此人,
并将所许之金赠之。
此人得金,归家后,将此事告知乡邻,乡邻皆惊,以为奇谈。
自此,
此人名声大振,人皆称其为“活见鬼”。
而鬼魂之事,亦传为佳话,
流传于世。
北师大版五年级语文下册活见鬼课件PPT、优质教学课件
冯梦龙,明代戏曲家,通俗文学家,文艺 理论有重要贡献。代表作有 “三言”《警世 通言》《醒世恒言》《喻世明言》和凌蒙初的 《拍案惊奇》《二刻拍案 惊奇》合称为“三 言二拍”。
1、背诵课文。 2、向自己的亲人讲述这个故事,并采
访他们听了故事后的体会。
活见鬼
(2)他们不知这些危险,只知道什么呢? 蝉只知——高居,悲鸣、饮露, 螳螂只知——委身曲附欲取蝉,
(这样的定调会使学生的表演故事性更强。)
5.别光顾着发愣啊!快想想办法呀!看谁的办法最好,大胆想象
233
吧!
6.分小组讨论。
7.简略交流汇报。 师可通过点评引导学生注意创新情节尽量符合小动物本身的特 点 ;引导学生创新情节力争有波澜。
如:你的办法利用了小兔的长处,真妙! 你的故事峰回路转,真让人着迷。 同时师略作追问,使学生思维更深入,方案更具体。 8.那你们就
236
有祖国的强力支持,五年、十年后,香港、澳门将会有更令世界 瞩目 的变化!
教学准备: 1.搜集有关香港澳门的资料,搜集最新科技资料。 2.我心目中的香港(澳门)的自绘画一张。 3.教室黑板上画上充满未来气息的画。创设创新氛围。 教学过程:
一、 营造氛围,激发神往之情。 播放《七子之歌》。
深情描述:
香港回归、澳门回家,多少中国的团圆梦终于实现了,能见证这 一伟
大的历史时刻,该是多么自豪的事呀!
(2) 故事人物是谁? 撑伞人和躲雨人
活见鬼
1、撑伞人在什么状态下?
撑伞人赴宴回家。 2、他为什么怀疑躲雨人是鬼?
走了好一阵,那人也不说话。他怀 疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更 加害怕。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号 呼有鬼,亦投其家。
活见鬼原文及注释
活见鬼原文及注释
活见鬼原文为:
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
这篇文言文的译文为:
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。
看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。
走了好一阵,那人也不说话。
他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。
他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。
两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
1。
北师大版小学语文五年级下册 - 活见鬼PPT课件
2020年10月2日
23
10
久之,不语,撑伞者想:
以足撩之,偶不相值,撑伞者想:
奋2020力年10月挤2日 之桥下而趋,撑伞者想:
11
久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶 不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
2020年10月2日
12
久之,不语,投伞者想: 以足撩之,偶不相值,投伞者想: 奋力挤之桥下而趋,投伞者想:
2020年10月2日
2020年10月2日
1
2020年10月2日
2
2020年10月2日
有赴饮夜归者,值大雨, 持盖自蔽。见一人立檐下, 即投伞下同行。久之,不语, 疑为鬼也。以足撩之,偶不 相值,愈益恐,因奋力挤之 桥下而趋。值炊糕者晨起, 亟奔入其门,告以遇鬼。俄 倾,复见一人,遍体沾湿, 踉跄而至,号呼有鬼,亦投 其家。二人相视愕然,不觉 大笑。
要无中生有,自惊自吓。
2020年10月2日
20
本文出自冯梦龙的《古今谭概》,又名 《古今笑史》,是一部笑话集,也是幽 默小品集。他的故事诙谐中带着机智, 幽默中不乏哲理。
2020年10月2日
21
冯梦龙是明代文学家、戏曲家。最有名的作品为 《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,合称 “三言”。三言与凌蒙初的《初刻拍案惊奇》、《二 刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是中国白话短篇小 说的经典代表。冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑 话等通俗文学的创作,为我国文学做出了独特的贡献。
2020年10月2日
5
值大雨: 正赶上
偶不相值:碰到
值炊糕者晨起: 正赶上
撩: 撩试
趋: 跑
亟: 赶紧
俄顷:一会儿
读活见鬼文言文翻译
译文:《读活见鬼》者,明末冯梦龙所著《警世通言》之一篇也。
此篇述吴明贪财,招致恶鬼缠身之事,读之令人毛骨悚然,心生敬畏。
吴明,姓吴名明,乃吾乡一布衣之士也。
生性贪婪,好财如命。
一日,吴明于市中见一奇货,心中一动,便想方设法将之购得。
那奇货乃一古镜,相传能照见鬼魂。
吴明虽不信鬼神之说,然见其价廉物美,便毫不犹豫地买下。
自得古镜之后,吴明夜夜端坐于室,手持古镜,瞪目凝视。
果见镜中影影绰绰,有鬼魂出入其间。
吴明初见,惊恐万分,然不久便习以为常。
他以为这不过是镜中之物,不足为奇。
一日,吴明于镜中见一女鬼,容貌艳丽,体态婀娜。
女鬼见吴明注视,微笑点头。
吴明心动,遂问:“汝是何人?为何在此?”女鬼答曰:“吾乃幽冥使者,受命前来寻你。
”吴明大惊,方知镜中鬼魂非同小可。
自此,吴明夜夜与女鬼相会,两情相悦。
女鬼时常向吴明诉说着人间之事,吴明听得津津有味。
然而,他并未将此事告知他人,生怕被人耻笑。
不久,吴明家中遭遇变故,妻子病逝,儿子丧命。
吴明悲痛欲绝,却无处诉说。
女鬼得知后,便时常陪伴在吴明身边,安慰他。
吴明深感女鬼的关爱,便向她许诺,若能助他度过难关,必将报答她的恩情。
女鬼闻言,微笑点头。
此后,她便时常在吴明面前显灵,为他排忧解难。
吴明亦言出必行,每当女鬼有求于他,他无不尽力相助。
然而,世间之事,总有因果循环。
吴明的贪婪之心,终究引来了恶鬼缠身。
一日,吴明于镜中见一恶鬼,面目狰狞,手持锯齿镰刀。
恶鬼指着吴明,大声斥责:“汝贪婪成性,不顾伦理道德,今日特来索命!”言罢,恶鬼挥舞镰刀,向吴明砍来。
吴明惊恐万分,不知如何是好。
就在此时,女鬼突然现身,挡在吴明面前,与恶鬼展开激战。
女鬼虽英勇善战,但终究不是恶鬼的对手。
眼见吴明性命堪忧,女鬼含泪离去,留下吴明独自面对恶鬼。
吴明眼睁睁地看着恶鬼将自己杀死,然后化作一缕青烟,消失在古镜之中。
至此,吴明方才明白,世间鬼神,皆非虚言。
他为自己的贪婪付出了惨痛的代价,读活见鬼,实乃自作自受。
小古文100篇059 《活见鬼》
名《古今笑 史》。代表作合
称“三言两拍”, 是中国白话短篇 小说的经典代表。
温馨小提示: 关于作者你还知道什么?能说出来分享一下吗?
学习目标
1.学会本课6个生字。 2.能正确断句,流利地朗读文言文, 理解文章内容,力求“熟读成诵”。 3.明确文言文学习方法,明白自己 要破除迷信,相信科学的道理。
趋 炊 沾 踉跄愕
趋势 炊具 沾染 踉跄 跄踉 惊愕
读一读
赴饮:赴宴 值:正赶上 蔽:遮盖 趋:古:快跑。今:快走 俄顷:不一会儿
活见鬼
(明)冯梦龙 有赴饮夜归者,值大雨,持盖 自蔽。见一人立檐下,即投伞下 同行。久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值,愈益恐, 因奋力挤之桥下而趋。 值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。俄倾,复见一人,遍 体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼, 亦投其家。二人相视愕然,不觉 大笑。
活见鬼 (明) 冯梦龙 有赴饮夜归者,值大雨, 持盖自蔽。见一人立檐下, 即投伞下同行。久之,不 语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值, 愈益恐,因奋力挤之桥下 而趋。 值炊糕者晨起,亟奔入 其门,告以遇鬼。俄倾, 复见一人,遍体沾湿,踉 跄而至,号呼有鬼,亦投 其家。二人相视愕然,不 觉大笑。
qū chuī zhān liànɡ qiànɡ è
久之,不语,夜饮者想: 以足撩之,偶不相值,夜饮者想: 奋力挤之桥下而趋,夜饮者想:
久之,不语,投伞者想: 以足撩之,偶不相值,投伞者想: 奋力挤之桥下而趋,投伞者想:
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至, 号呼有鬼,亦投其家。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至, 号呼有鬼,亦投其家。
文言文活见鬼翻译
古之有言:“鬼神者,天地之精也,阴阳之极也。
”然鬼神之事,自古难解。
或云鬼神无影无踪,或云鬼神有形可见。
今吾试论之,曰:“活见鬼。
”何为活见鬼?盖言人世间,有鬼魂之事,非皆虚妄,亦有真实可见者。
夫鬼神之说,始于远古,源于人们对自然现象的恐惧与敬畏。
古人云:“天地有灵,山川有神。
”故而,鬼神之事,自古有之。
且夫鬼神之形,有可见者,有不可见者。
可见者,如人死之后,魂魄不散,化作幽灵,游行于世间,此乃活见鬼也。
不可见者,如妖魔鬼怪,变幻莫测,人难以捉摸,此亦活见鬼也。
活见鬼之事,古有记载。
如《聊斋志异》中所载,有狐仙、鬼魅、妖怪等,皆是人世间活见鬼之例。
又有《搜神记》等古籍,亦载有鬼神之事。
然此等故事,往往以夸张之笔,渲染鬼神之神秘,使人信服。
活见鬼之事,何以能见?盖因人心有鬼,鬼神附体。
人心有鬼,谓人心之阴暗面,如贪、嗔、痴、慢等,皆可招致鬼神附体。
鬼神附体,则使人言行举止异常,如夜游、见鬼、作祟等。
此乃活见鬼之由也。
活见鬼之事,何以信之?盖因古人之智慧,对鬼神之事,已有研究。
如《易经》所言:“阴阳不测之谓神。
”又《道德经》云:“道可道,非常道;名可名,非常名。
”皆言鬼神之事,非言语所能尽述。
故而,古人对鬼神之事,既敬畏,又研究,使活见鬼之事,得以流传。
然而,活见鬼之事,亦非尽可信。
盖因人心易惑,传闻易误。
或有人见鬼,乃是人眼之错觉;或有人言鬼,乃是人心之幻想。
此等皆非活见鬼之真。
故而,活见鬼之事,亦需辨别,不可轻信。
活见鬼之事,虽神秘莫测,然亦非不可解。
盖因鬼神之说,源于人心,人心可变,鬼神亦随之而变。
故而,活见鬼之事,亦非永恒不变。
人心之善,可感召鬼神之善;人心之恶,可招致鬼神之恶。
此乃活见鬼之理也。
总之,活见鬼之事,虽神秘莫测,然亦非虚妄。
人心有鬼,鬼神附体,使人可见鬼之形。
古人之智慧,对鬼神之事,已有研究。
然活见鬼之事,亦需辨别,不可轻信。
人心之善恶,可感召鬼神之善恶。
活见鬼之事,亦非永恒不变,随人心而变。
活见鬼 小古文道理
活见鬼小古文道理摘要:一、引言二、活见鬼的含义三、小古文中的鬼神观念四、从鬼神观念看古代人们的道德观五、结论正文:一、引言“活见鬼”这个词常常用来形容一个人见到了非常不可思议的事情,或者遇到了非常离奇的经历。
然而,你知道这个词的来源吗?它与古代的鬼神观念有何关系?在本文中,我们将从小古文的角度来探讨这个话题。
二、活见鬼的含义“活见鬼”这个词最早出现在《左传》这部古代历史文献中。
原文为:“若敖之鬼,活见鬼。
”其中,“若敖”是一个古代国家名字,而“鬼”则是指传说中的神秘生物。
在这里,“活见鬼”表示一种惊讶和恐惧的情绪,意味着遇到了非常离奇、不可思议的事情。
三、小古文中的鬼神观念古代人们对于鬼神的认识,源于对自然现象的不解和恐惧。
他们认为,世界上存在着一种神秘的力量,这种力量可以影响人类的生活。
因此,他们通过祭祀、祈祷等方式来讨好鬼神,祈求平安和丰收。
在古代的小古文中,我们可以看到很多关于鬼神的描述。
比如,《聊斋志异》这部作品,就是通过讲述各种鬼怪故事,表达了古代人们对于鬼神的敬畏和好奇。
在这些故事中,鬼神既有善良的一面,也有邪恶的一面。
它们既可以给人类带来福祉,也可以给人类带来灾难。
四、从鬼神观念看古代人们的道德观古代人们对待鬼神的态度,实际上反映了他们的道德观。
在古代,人们普遍认为,鬼神是公正无私的,它们只会惩罚那些作恶多端的人,而奖励那些善良正直的人。
因此,古代人们都非常重视道德修养,希望通过自己的善行来赢得鬼神的庇佑。
同时,古代人们还认为,鬼神会对人类的恶行进行惩罚。
这种观念实际上起到了一种约束和警示作用,使得古代人们在一定程度上能够自觉地遵守道德规范,维护社会的和谐稳定。
五、结论总之,“活见鬼”这个词来源于古代的鬼神观念,它体现了古代人们对于神秘力量的恐惧和敬畏。
通过了解小古文中的鬼神观念,我们可以更好地理解古代人们的道德观,从而为我们今天的生活提供借鉴和启示。
活见鬼文言文翻译赴
余少时,居于乡野,闻乡人言:“有鬼夜行,其声如雷,人莫敢近。
”余虽不信,然每夜必闭户,心疑之。
一日,余因事须赴京,途中闻夜行声,心惧,遂速行,欲速至京师以避之。
及至京师,余居于一家客栈。
是夜,月明星稀,余独坐窗前,忽闻门外有异声,如泣如诉,声声凄切。
余心疑,遂出户探视。
月光下,见一白衣女子,立于街头,眉目如画,容貌绝世。
女子见余,微笑道:“君何故至此?”余惊愕,答曰:“我因事赴京,非有意至此。
”女子道:“吾亦赴京,君可同行,同路同行,免得寂寞。
”余闻女子之言,心中虽疑,然念及路途遥远,同行可互相照应,遂同意。
女子引余至一幽静小巷,余随其后,心神不定。
女子笑道:“吾名幽娘,此去京师,非为游玩,实有要事。
”余问:“何事?”幽娘答曰:“吾家在幽冥,因家事繁多,特来京师处理。
”余听罢,心中骇然,不敢多问。
幽娘言:“君勿惧,吾非恶鬼,乃有求于君。
”余问:“何求?”幽娘曰:“吾欲赴京,然路途遥远,非一日之功,愿借君之脚力,同行数日,吾自当以物相报。
”余思量片刻,终觉此事诡异,但亦知不可违,遂答应。
自此,余与幽娘同行,途中未见异常,只觉幽娘言谈举止,无不透露出一股神秘之气。
数日后,至一荒野,忽遇狂风暴雨,天地变色。
幽娘道:“此去京师,须经过鬼门关,风暴雨乃鬼门关之兆。
”余闻言,心中惧极,然已无退路。
幽娘安慰余曰:“君勿惧,吾在此,必无恙。
”果不其然,风雨过后,余与幽娘安然无恙。
至京师城下,幽娘谢余曰:“君之恩,幽娘铭记在心,他日若有需要,幽娘定当报答。
”言罢,幽娘化作一道清风,消失于天际。
余感慨万分,心中暗想:“今日得见鬼魂,实乃奇遇,然幽娘之善,更令人敬佩。
”自此,余将此事牢记于心,每逢佳节,必向人述说幽娘之德,以示不忘。
岁月如梭,余亦渐老。
然每当夜深人静之时,犹忆起幽娘之容颜,及那赴京途中,种种奇遇。
虽世间万物,皆随时光而变迁,然幽娘之形象,却永远留在余的心中,如影随形,永不消逝。
余至此,已将赴京途中,与幽娘相遇之奇事,述诸笔端。
活见鬼文言文翻译作文
世之谈鬼者,皆曰:“鬼者,幽冥之物,无形无影,人莫能见。
”然吾闻一奇事,乃活见鬼也。
昔有一道士,名玄虚,年四十有五,修行有年,颇得道法。
一日,玄虚道士于山间静坐,修行悟道。
忽闻林中笑语喧哗,若有数十人相聚。
道士好奇,遂起而窥之。
只见林间空地,数十人围坐,其中一人坐于中央,须发皆白,面容慈祥,似是长者。
众人围而观之,议论纷纷。
道士心中疑惑,遂隐于树后,窥探究竟。
未几,众人散去,唯长者独留。
长者起身,向道士走来,微笑道:“汝可知吾为何人?”道士大惊,答曰:“弟子不知。
”长者道:“吾乃活见鬼也。
”道士更加惊愕,不知所以。
长者继续道:“吾生时,曾游历世间,见尽人间善恶。
死后,本应归入幽冥,然因一念之善,得以活见鬼。
今见汝修行有成,特来相告,勿以鬼神为怪,修行之道,重在心性。
”道士闻言,心中豁然开朗,拜谢长者。
长者又道:“吾有一言相赠,修行之道,如登山,初时艰辛,渐入佳境,终至峰巅。
汝宜坚持,勿以浮云遮望眼,勿以寸阴废功名。
”言罢,长者化作一道金光,飞入云端,不知所终。
道士遂收心修行,日日精进,终成正果。
自此,道士玄虚广传此事,世人闻之,皆叹为奇谈。
然玄虚道士言:“此非奇谈,乃修行之径也。
鬼神非怪,心生则生,心灭则灭。
修行者,当以心观物,以物观心,方能悟道。
”今人谈鬼,多以迷信视之,不知鬼神亦为人心所造。
活见鬼者,非鬼神之异,乃人心之异也。
修行者,当以玄虚道士之心,观世间万物,方能破除迷信,见真谛。
故曰:活见鬼,非鬼神之异,乃人心之异。
修行者,当以心观物,以物观心,方能悟道,见真谛。
此之谓也。
(注:本文所述故事,纯属虚构,旨在阐述修行之道。
)。
活见鬼文言文翻译拼音
俄而,鬼物近前,蹲地喘息,似有痛楚。
愚夫见状,心生怜悯,遂步出树后,轻声呼问:“君何病,需吾相助?”鬼物抬头,眼中含泪,缓缓言曰:“吾非鬼,乃一游魂耳。
生前为人,因罪被罚,堕入阴曹,不得超生。
今夜偶至此地,忽感腹痛如绞,痛苦不堪。
汝若能救我,吾愿为汝做牛做马,终身相报。
”愚夫闻言,心生疑惑,但见鬼物痛苦之状,不禁心生怜悯。
遂从怀中取出银针,轻轻刺入鬼物腹痛之处。
鬼物顿感腹痛减轻,连连称谢。
片刻后,腹痛全消,鬼物起身,对愚夫拜谢道:“君乃吾之再生父母,愿为汝守护一生,不负君之恩德。
”言罢,鬼物化作一道清风,飘然而去。
愚夫得鬼物相护,心中大喜,夜行亦无惧。
然心中疑惑,鬼物所言,果否为真?遂次日询问村中长者。
长者闻言,微笑曰:“此事非虚,鬼物本属阴间,因君之善举,感动天地,故得鬼物相护。
然君须谨慎,不可泄露此事,以免招来是非。
”愚夫拜谢长者,心中明了,自此与鬼物结为好友,相守一生。
愚夫之妻,亦知此事,虽感惊异,但见丈夫得此神助,亦无怨言。
岁月如梭,愚夫年事已高,鬼物亦渐渐离去。
愚夫临终之际,对子孙言:“尔等须记,善恶终有报,不可为恶。
吾一生得鬼物相护,实乃因吾之善举。
尔等当以此为戒,善行天下,自有神明庇佑。
”子孙铭记父言,遵行善事,家族亦因之兴旺。
而那鬼物,亦因愚夫之善举,得以超生,轮回转世。
今人闻此故事,无不感叹,善恶终有报,世间自有公道。
愚夫虽为凡人,却行善积德,终得神明庇佑,传为佳话。
翻译拼音:Xī yǒu yú fū, yè xíng huāng yě, yuè hēi fēng gāo, xīn jīng dǎn zhàn. hòu jiàn yī wù, qí xíng rú guǐ, bù lǚ shān shān, sì huò bìng shèn. yú fū xīn yí, bù gǎn jìn qián, suí nà nì shēn yú shù hòu, zōng shàng kuī shì.Rú ér, guǐ wù jìn qián, dūn dì chuǎn xī, sì yǒu tòng chù. yú fū jiànzhuàng, xīn shēng lián mǐn, suí cí bù chū shù hòu, qīng shēng hū wèn:“Jūn hé bìng。
北师大版五年级下册《活见鬼》课件
值炊糕者晨起,
亟奔入其门,
这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺
告以遇鬼。
俄顷,
复见一人,
门口,告诉人家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人, 遍体沾湿, 踉跄而至, 号呼有鬼,
浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”, 亦投其家。 二人相视愕然,
也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至, 号呼有鬼,亦投其家。
活见鬼
(明)冯梦龙
这时正是做糕的人清早起来的 时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告 诉人家自己遇见鬼了。不一会儿, 又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌 撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也 跑进做糕人家中。
值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。俄顷,复见一人, 遍体沾湿,踉跄而至,号呼有 鬼,亦投其家。
相视愕然,不觉大笑
久之,不语,疑为鬼也。以足撩之, 偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下 而趋。
就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下, 即投伞下同行。
那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。
久之,
不语,
疑为鬼也。
走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼, 以足撩之, 偶不相值, 愈益恐, 因奋力挤之
就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那 桥下而趋。 个人挤下桥去,撒腿就跑。
辽宁省实验学校 宋斌
Hale Waihona Puke 因奋力挤之桥下而趋。 值炊糕者晨起…… 俄顷 遍体沾湿 踉跄而至 相视愕然
以足撩之,偶不相值… …
liāo 1.把垂下来的东西掀起来。 2.用手舀水由下往上洒。 liáo 挑逗,撩拨。
亟奔入其门,告以遇鬼。 jí 迫切,赶紧。
活见鬼文言文翻译停顿
昔者,有贤者曰:“文言文,古之妙语,含蓄而深奥,非一日之功可悟。
”然世人读之,往往不得其解,或艰涩难懂,或滑稽可笑。
今日,吾欲以《活见鬼》为例,探讨文言文翻译中之停顿,以启迪后学。
《活见鬼》者,古时一则寓言故事也。
其文曰:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
鬼言:‘吾乃活见鬼也。
’老者惊异,问:‘活见鬼,何谓也?’鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此段文言文,若直译之,则如:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
鬼言:吾乃活见鬼也。
老者惊异,问:活见鬼,何谓也?鬼答:吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
言罢,鬼遂不见。
”然此译法,未得文言之美,且读来平淡无味。
欲使文言文翻译生动有趣,需讲究停顿之道。
试以以下翻译为例:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
‘吾乃活见鬼也。
’鬼言,老者惊异,‘活见鬼,何谓也?’问之。
鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此译法,将“鬼言”独立成句,既体现了文言文的节奏感,又使读者在阅读时,对鬼之形象有了更直观的感知。
同时,“问之”一词,使得对话更加生动,让读者仿佛置身于故事之中。
再如:“忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
‘吾乃活见鬼也。
’鬼言,老者惊异,‘活见鬼,何谓也?’问之。
鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此译法,将“忽一日”与“梦中见一鬼”之间加上停顿,使句子更加紧凑,同时“言罢,鬼遂不见”作为结尾,给读者留下悬念,引人深思。
翻译文言文,需讲究停顿之美。
以下列举几例:1. “吾闻君子之学也,始乎为士,终乎为圣人。
”(译:我听说君子学习之道,从做士人开始,到成为圣人结束。
)2. “吾欲之南海,何如?”(译:我想去南海,怎么样?)3. “子路率师,军其郊。
《活见鬼》小古文版改写作文
《活见鬼》小古文版改写作文遇鬼记吾今日至友舍作客,归甚晚。
值大雨,独立檐下,见一人持盖,吾即投伞下同行。
久之,其不语,疑其为鬼。
后其以足撩吾,偶不相值,吾心益恐。
至桥上,其奋力挤吾桥下而趋,吾掉河中。
那水冰凉刺骨,吾不时喷嚏连三,慌忙上岸。
见远处有一炊糕者晨起,吾亟奔入其门,告以遇鬼,吾曰:“小兄,快救我,吾刚遇一鬼,其奋力挤吾于河中,后隐匿!”炊糕者曰:“小兄,那人亦告以遇鬼,莫真有鬼?”吾朝后一看,正是那持盖人,吾与其大笑。
后吾觉:“世上本无鬼,只由人心幻想之。
”活见鬼吾夜归,值大雨,躲于檐下避之。
许久,见一持伞者,便与其同行。
久之,不语。
不知为何,其将吾挤之桥下而趋。
吾落水中,全身皆湿,疑此人为鬼也。
亟爬起。
见炊糕者晨起,便赶于门下,气喘吁吁,大呼:“有鬼,救吾!”抬头愕然,持伞者也在此。
炊糕者大笑曰:“世上本无鬼,切勿无中生有,自恐自吓。
”吾与持伞者不觉大笑。
活见鬼吾今日去远方探亲,不料天黑,大雨如注,吾疾步走于檐下,欲等路人同行。
俄顷,观一人持盖自蔽,即上前共伞归。
许久,其人不言,吾心慌,以其为鬼。
至桥上,不曾想,其竟用力挤吾于桥下,使吾落入河水之中,冷水使吾发抖。
吾奋力爬上岸去,走于晨起卖糕者家中,高呼:“有鬼!”闻亦有人大呼:“有鬼!”。
吾与其顿大笑,后相伴而去。
活见鬼某日吾迟归,天忽降大雨,吾急躲于檐下避雨。
雨愈下愈大,模糊中见一老者打伞过来,吾欣喜,速躲于伞下,与其同行。
老者一路无语,径直而行,吾忽觉恐惧。
行至一桥上,老者忽用力将吾推落桥下,吾奋力挣扎,爬起,老者已不见踪影。
吾浑身透湿,战栗前行。
忽见一户人家,狂呼“有鬼啊!”只见一老者立于前,走近一瞅,怪哉!此人正是推吾落水之“鬼”。
两人顿时大笑。
故感叹曰:“世本无鬼,鬼存于吾等心中也!”。
活见鬼文言文全文翻译
原文:活见鬼,古之人所惊异也。
鬼者,幽冥之精,无形无质,非人之所能见。
然或有之,或见或闻,莫非异端。
今人见鬼,或为冤魂,或为妖魅,皆因人心之恶,造作恶业,以致神明见之,故有活见鬼之事。
吾尝闻之,一人夜行,遇鬼而惧,遂奔走。
鬼随之,渐行渐远。
人愈恐,鬼亦益凶。
人急奔至村中,求助于村人。
村人见之,亦皆惊惶。
一人出,曰:“吾见鬼矣,愿为汝等驱之。
”众从其言,随之人家。
至其室,见鬼已去。
问之,曰:“鬼何由至?”答曰:“吾尝为恶,今遇鬼,乃神明示我也。
”众皆叹曰:“善有善报,恶有恶报,信矣。
”又有一人,夜宿山林,梦见鬼索命。
醒而惧,遂寻至鬼所。
果见鬼在,乃是一美貌女子。
女子曰:“吾为妖魅,今被汝识破,当以性命相报。
”男子惊惧,欲逃。
女子曰:“勿惧,吾非恶鬼,实因世人无知,妄言妖魅,以致吾受冤。
今汝识破,吾当解其冤。
”男子喜,遂留宿于女子家。
女子设宴款待,酒酣耳热,女子曰:“吾实非妖,乃鬼神之女也。
因吾父为恶,致吾受累。
今得汝解冤,吾当报汝之恩。
”男子大喜,遂与女子结为夫妇。
此二人者,皆因人心之恶,致见鬼之事。
然亦因人心之善,得解鬼之冤。
是以,吾人当修善行,以感神明,则鬼神亦将护佑吾等。
译文:活见鬼,是古人感到惊异的事情。
鬼,是幽冥世界的精灵,无形无质,不是人所能看到的。
然而,有时候人们会见到或者听到,这些都是异常现象。
如今人们见到鬼,有的是因为冤魂,有的是因为妖魅,都因为人心中的恶念,造作了恶业,以致神明看到,所以有了活见鬼的事情。
我曾听说,有一个人在夜晚行走,遇到鬼而感到恐惧,于是奔跑。
鬼跟着他,渐渐走远。
人越来越害怕,鬼也越来越凶猛。
人急忙跑到村里,寻求村人的帮助。
村人见到他,也都惊慌失措。
有一个人出来,说:“我见到了鬼,愿意为你们驱赶它。
”众人都听从了他的话,跟着他到了那人家。
到了那里,发现鬼已经离开了。
问那个人,说:“鬼是怎么来的?”他回答说:“我曾经作恶,现在遇到鬼,这是神明在警示我。
”众人都感叹说:“善有善报,恶有恶报,这是真的。
《活见鬼》文言文翻译
吾闻之,世之奇闻异事,多出于愚者之口。
然此《活见鬼》一节,实乃鬼神之事,非愚者所能杜撰。
吾今试为译之,以俟贤者之鉴。
原文曰:昔有赵生者,性好幽怪,常夜行山林之间。
一日,月黑风高,赵生行至一古刹之前。
忽闻鬼哭之声,悲切异常。
赵生心疑,遂入寺探之。
寺内寂寥无人,惟闻鬼哭之声。
赵生乃寻声而入,至一破屋之中。
屋内昏暗,惟见一老妪,衣衫褴褛,面容憔悴。
老妪见赵生,惊惧不已,颤声曰:“君何人?夜深至此,莫非活见鬼耶?”赵生曰:“吾非鬼,乃世间人耳。
闻君之声,特来相访。
敢问何事,乃至于此?”老妪泪流满面,哽咽而言:“吾乃此寺之旧僧,因误入魔道,被鬼怪缠身,苦不堪言。
吾已数年,求救无门,今幸遇君,愿以余生相托。
”赵生闻言,心生怜悯,遂问:“吾有何能,能救君于水火?”老妪曰:“君若能为我除去缠身之鬼,吾愿以家中宝物相赠。
”赵生应诺,遂与老妪商议除鬼之策。
老妪言:“吾有一宝剑,乃昔年寺中僧人所铸,能驱鬼辟邪。
君若持此剑,便能降服群鬼。
”赵生乃取宝剑,立于破屋之中。
忽闻屋外鬼哭之声更甚,乃知群鬼将至。
赵生持剑而出,果见数十鬼怪,恶形恶状,向赵生扑来。
赵生挥剑斩之,鬼怪纷纷倒地。
老妪见状,喜不自胜,泪眼婆娑。
然赵生并未就此止步,他深知鬼怪之患,非一日之寒。
于是,他决定深入鬼域,探寻鬼怪之源。
经过数月之苦行,赵生终于找到了鬼怪之主,一恶鬼。
恶鬼见赵生,怒目圆睁,咆哮曰:“吾乃鬼域之主,尔等凡人,敢来犯我?”赵生不为所惧,挺身而出,手持宝剑,与恶鬼展开了激战。
经过一番惊心动魄的搏斗,赵生终于将恶鬼斩于剑下。
鬼怪之患,自此消除。
老妪感激涕零,将家中宝物尽赠于赵生。
赵生却谢绝,曰:“吾非为宝物而来,乃为救君于水火。
君之安危,乃吾之心事。
”老妪闻言,感动不已,遂将寺中之事,一一告知赵生。
原来,此寺乃昔年一高僧所建,高僧圆寂后,寺中便常有鬼怪出没。
老妪之苦,实乃寺中鬼怪作乱所致。
赵生闻言,感慨万分,遂决定重建此寺,以慰高僧之灵。
经过一番努力,赵生终于将寺重建,寺中香火鼎盛,鬼怪之事,亦不复见。
活见鬼
铁杵磨针
磨针溪,在眉州象耳山下。 世传李太白读书山中,未成, 弃去。过小溪,逢老媪,方磨 铁杵,问之,曰:“欲作针。” 太白感其意,还卒业。媪自言 姓武。今溪旁有武氏岩。
chǔ 铁杵磨针 磨针溪,在眉州象耳山下。 世传李太白读书山中,未成,弃去。
ǎo 过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之, 曰:“欲作针。”太白感其意,还 卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏 岩。
活见鬼
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自 蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。 久之,不语,疑为鬼也。以足撩之, 偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下 而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾 湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。
活见鬼
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自 蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。 久之,不语,疑为鬼也。以足撩之, 偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下 而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾 湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。
思考:
文章哪些描写让你觉得
特别好笑?用
画出。
值炊糕者晨起,亟奔 入其门,告以遇鬼。俄顷, 复见一人,遍体沾湿,踉 跄而至,号呼有鬼,亦投 其家。
二人相视愕然,不觉 大笑。
久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值,愈益 恐,因奋力挤之桥下而趋。
久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值,愈益 恐,因奋力挤之桥下而趋。
““ 鬼鬼 ”” ,是 人似 之人 所非 归人 者的 。怪
物 。
活 见 鬼
金钥匙
学习古文,要对照译文, 一句一句地读。
活见鬼
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自 蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。 久之,不语,疑为鬼也。以足撩之, 偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下 而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾 湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。
活见鬼
以足撩之,偶不相值……
liāo 1.把垂下来的东西 掀起来。
撩
2.用手舀水从下往上洒。
 ̄
liáo 挑逗、撩拨
亟奔入其门,告以遇鬼。
jí 迫切,赶紧。
亟
qì 相当于屡次。
以足撩之,偶不相值,愈益
恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门, 告以遇鬼。
赴饮:赴宴。 值:正赶上。 撩:撩拨。 亟:急迫的。
蔽:遮盖。 趋:跑。 俄顷:不一会儿。 踉跄:走路不稳。
愈益恐:更加害怕。 愕然:形容吃惊。
盖:古时把伞叫盖。
炊糕者:清晨做糕点的人。
偶不相值:正好没有碰着。
有赴饮夜归者,
值大雨,
有个人赴酒宴后深夜回家,正赶上天下大雨, 持盖自蔽。 见一人立檐下,
就撑起伞来遮雨。看见一个人站在路旁房屋的滴水檐下, 即投伞下同行。 那个人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起
来。
久之,
不语,
疑为鬼也。
走了好一阵,那人也不说话。他怀疑有鬼, 以足撩之, 偶不相值, 愈益恐, 因奋力挤之
就用脚撩试 ,正巧没碰着,更加害怕,于是乘过桥 桥下而趋。 之机把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
值炊糕者晨起,
亟奔入其门,
这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点 告以遇鬼。 俄顷, 复见一人,
久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,
偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而 趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇 鬼。俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄 而至,号呼有鬼,亦投其家。
相视愕然,不觉大笑。
冯梦龙,字犹龙,又字子犹,明代通俗文 学家、戏曲家。代表作有“三言”《警世通言》 《喻世明言》《醒世恒言》和凌濛初的《初刻 拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》合称为“三言两
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶 不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至, 号呼有鬼,亦投其家。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至, 号呼有鬼,亦投其家。
笑 二人相视愕然,不觉大笑。
明白了世上本无鬼,不 要无中生有,自惊自吓。
理解句义
活见鬼
(明)冯梦龙 有赴饮夜归者,值大雨,持盖 自蔽。见一人立檐下,即投伞下 同行。
有个人赴酒宴后深夜回家,正 赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。 看见一个人站在路旁房屋的滴水檐 下,那人跑过来一下子钻到自己的 伞下,和自己一块走起来。
理解句义
活见鬼
(明)冯梦龙 久之,不语,疑为鬼也。以足 撩之,偶不相值,愈益恐,因奋 力挤之桥下而趋。
撩
踉
qiànɡji 跄 亟
听准字音和断句 活见鬼
(明)冯梦龙 有赴饮夜归者,值大雨,持盖 自蔽。见一人立檐下,即投伞下 同行。久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值,愈益恐, 因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者 晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉 跄而至,号呼有鬼,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。
小古文
制作:张丽琴
冯梦龙,明代戏曲家,通俗文学家,文艺 理论有重要贡献。代表作有 “三言”《警世
通言》《醒世恒言》《喻世明言》和凌蒙初的
《拍案惊奇》《二刻拍案 惊奇》合称为“三
言二拍”。
有赴饮夜归者,值大雨, 持盖自蔽。见一人立檐下, 即投伞下同行。久之,不语, 疑为鬼也。以足撩之,偶不 相值,愈益恐,因奋力挤之 桥下而趋。值炊糕者晨起, 亟奔入其门,告以遇鬼。俄 倾,复见一人,遍体沾湿, 踉跄而至,号呼有鬼,亦投 其家。二人相视愕然,不觉 大笑。 liáoliànɡ
走了好一阵,那人也不说话。他怀 疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更 加害怕,于是乘过桥之机用力把那个人 挤下桥去,撒腿就跑。
理解句义
活见鬼பைடு நூலகம்
(明)冯梦龙 值炊糕者晨起,亟奔入其门,告 以遇鬼。俄倾,复见一人,遍体 沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦 投其家。二人相视愕然,不觉大 笑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。他 赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼 了。一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的, 跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进 做糕人的家中。两人互相看了看,都吃了一 惊,随即不由得大笑起来。