10种散发着爱情信号的肢体语言
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10 body language love signals
10种散发着爱情信号的肢体语言
Do you ever wish there was a magic wand that would make you more attractive to the opposite sex, or at least help you understand who is attracted to you? Well, it's no magic but a science. Here's how men and women can learn to master the art of love.
你是否曾梦想能有一根魔杖让你魅力大增异性缘爆棚?或至少能帮你一眼看穿谁被你折服为你倾心?万幸的是,世上虽没有魔法,但是科学能帮你实现它。下面我们就来学习一下如何掌握这门爱情的艺术。
"Body language is hardwired into our brains, and therefore most often used in unconscious movements," says Allan Pease, body language expert and author of The Body Language of Love, (Harper Collins, $19.85). "Women are better wired for picking up on non-verbal signals, so if men want to increase their chances in the mating game, then they should learn how to decode gestures women commonly use."
“肢体语言是受我们的大脑直接控制的,因此它常常是一些无意识的动作。”阿兰•皮斯说道,他是一名肢体语言专家,同时也是《爱的肢体语言》一书的作者(哈珀柯林斯出版社印制,售价$19.85),“女性更擅长使用一些非语言信号,所以男人们想要在这场情爱游戏中给自己加码,那就应当学会如何去解读女性常用的姿势。”
Signals men need to know
单身男人须知
1. When women toss or flick their hair: If you are talking to a woman and she flicks her hair, it definitely means she's into you. But if you're the one watching and she's done it for someone else, well, better luck next time. "You'll be surprised at how common hair flick and head toss is," says his wife and co-author of the book, Barbara Pease. "Even women with short hair do it all the time." It's a woman's way to show she cares about how she looks and wants to impress her man.
1.当女性点头或轻拂她们的头发:如果你是正在跟一名女性交流的过程中她轻拂自己的头发,那这绝对意味着她喜欢上了你。但如果你只是在旁边打酱油,而她对着别人做出这种动作,好吧,只能祝你下次好运了。“你可能会觉得惊讶,轻拂头发和点头是多么常见的动作”阿兰•皮斯的妻子芭芭拉•皮斯说道,她也是那本书的作者之一。“即使是留着短发的女性也会这么做。”这是女性想表现她们感兴趣的特有的一种方式,而且是想以此来取悦她的眼前人。
2. When women fiddle with a round object: Sounds like something you might see in a cheesy Benny Hill show, but Allan says, it's true. If a woman is fondling a phallic-shaped object such as the stem of a wine glass or a dangling earring and giving you repeated glances, she finds you attractive. "It also means she's approachable," adds Barbara.
2.当女性摆弄一件圆形物体:听起来就像是你可能在本尼•希尔秀(英国喜剧)里看过的某些桥段那样,但阿兰说:“事实上就是这么回事儿。”如果女性不停的抚摩一件生殖器形状的物体,例如红酒杯的柄脚,或是晃来晃去的耳环,还频频向你放电,那她肯定是觉得你很有吸引力。“这也说明你可以更进一步了”芭芭拉补充道。
3. When women are unconsciously touching themselves: This is body language at the most basic level. "Watch for a woman slowly stroking her neck, throat or thigh," says Allan. "If a man plays his cards right, then he may get to touch her in the same way.
3.当女性无意识的触摸她们自己:这是最基础层面的一类肢体语言。阿兰说:“当
女性慢慢的抚摸她的脖子、喉咙或是大腿时你可要注意了,这个时候如果男性把握时机出击得当,那么他可能就会有机会以同样的方式触摸她。”
4. When women point their knees: When you see a woman sitting with one leg tucked up under her, chances are that the knee pointing outwards is pointing towards the person she finds the most interesting. Hope that is you. If she's wearing a dress or skirt, it can offer a fleeting glimpse of an exposed thigh to anyone who's looking — preferably the person of interest.
4.当女性的膝盖指向某处:当你看到一名女性优雅的交叠着双腿坐在那里时,那么她就有可能将膝盖朝外,而且是会对着她觉得最感兴趣的那个人。希望是你哦。如果她此刻身着一条连衣裙或短裙,这将给任何注视着她的人创造一个欣赏她腿部曲线的机会-- 尤其是对她最感兴趣的人。
5. When women put their face on display: A woman who is trying to attract a man's attention, with elbows resting on a surface, will place one hand on top of the other, then place her chin on her hands and face directly to him as is she is offering it to him for admiration. "It is an extremely feminine gesture, and an intimate one, as it also allows the woman to lean in towards the man," says Barbara. "It also indicates that he has her full attention, and is open to flattery, flirtation and advances."
5.当女性展示她们的脸庞:如果女性想要吸引男性的注意力,会将手肘支在桌面上,两手交叠,然后将下巴搁在手背上,脸庞直对他,就像是以此表达对他的赞赏之情一般。“这是一个极具女性气质的姿势,带有一种暗示意味,而且它还会使让女性倾身向前,缩短与男性之间的距离。”芭芭拉说道:“这也表明,她的全部注意力都已被俘获,而且敞开心胸接受他的恭维、调情和求爱。”Signals women need to know
单身女性须知
But for women, there is a comparative lack of male courtship signals. "Men