商务英语专业词汇解释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美联商务英语老师帮你解释专业词汇
导读:商务英语之所以难就是因为里面有涉及到很多正式用语和专业词汇,但是也就是因为有难度并且用处很大,才会这么多人都回去美联商务英语培训中心学习。下面我们就来看看词汇吧!
要说什么词汇是最难的,答案肯定是专业性很强的词汇。比如像是商务词汇、医学词汇、天文词汇等,就算是中文,我们也会看的一知半解,要是英语的,那就更加是一头雾水了。不少去美联商务英语培训班学习的学生都会反映,在词汇方面有问题。
所以下面就看看美联商务英语老师如何为大家解释这些专业词汇吧!在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如:
1、literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。
例句:In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。)
2、claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one's due (索赔)"。
例句:We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。)
上面我们就以两个词作为例子来进行了介绍。商务英语里面还有很多这样的词汇,我们可能认识它,但是它在商务英语里面的意思可能与我们以前学习的相去甚远,所以对于这样的词其实更加要注意。还是推荐大家去美联商务英语培训班学习。更多学习内容请见美联英语学习网。