合作与违背——用合作原则分析《傲慢与偏见》的会话含义

合集下载

《傲慢与偏见》中合作原则违反现象探析

《傲慢与偏见》中合作原则违反现象探析

《傲慢与偏见》中合作原则违反现象探析【摘要】本文以Jane.Austin所著的《傲慢与偏见》中的人物对话为研究对象,通过细致的归纳和整理发现,该文学作品中存在着大量的人物对话违反了合作原则的质量准则、数量准则、关系准则和方式准则,且这些准则的违反均和小说中人物的性格特征密切相关。

希望这些研究结果可以为更深入地理解这部文学作品提供一定的借鉴意义。

【关键词】合作原则;违反;《傲慢与偏见》;人物性格1967年,美国著名哲学家Grice 提出合作原则这一概念。

他指出,在人们进行语言交际的过程中,为了实现特殊的目的,说话人与倾听者之间必须遵循一定的原则,他把这种维持默契的关系的原则称之为合作原则。

合作原则主要有四种准则:质量准则、数量准则、关系准则和方法准则。

质量准则指的是在人们进行会话传递时,要传递真实信息,不要传递没有证据的话语;数量准则指的是当说话者提供信息时,要提供交谈所需要的信息,不应该超出需要的信息范围;关系准则指的是谈话者需要提供与谈话内容相关的信息,对问题的回答或者谈话的内容应该与之前的谈话有关联;方法准则指的是会话者所表达的内容要简洁,要避免歧义。

然而,在人们进行日常会话的过程中,并不是所有的谈话者都会一直遵守合作原则,有时谈话者会为了达到某种目的而违反这些规则。

而这种违反是出于谈话者的目的,是谈话者的故意行为。

众所周知,文学作品是作家一个或若干个具体言语行为组成的一个综合言语行为体,文学言语行为除了通过言内行为传达用于该言语行为的语言表层和深层的命题意义,还会通过言外行为表达作品言语的深层信息。

因此,作家在撰写小说中人物对话的过程时,常常通过违反合作原则的形式用以描写人物内心世界。

在此背景下,读者要想正确并透彻理解人物的真实情感和内心活动,从而更好地欣赏文学作品,就必须分析人物对话中违反合作原则的现象。

鉴于此,笔者将以Jane. Austin所著的《傲慢与偏见》中的人物对话为研究对象,对其违反合作原则的现象进行探析,从而为更深入地理解这部文学作品提供一定的借鉴意义。

《傲慢与偏见》人物会话中合作原则的违反

《傲慢与偏见》人物会话中合作原则的违反

论《傲慢与偏见》人物会话中合作原则的违反摘要:文学是研究语言的艺术,语言学是对语言进行科学研究的学科,二者是相互联系,相辅相成的。

英国女作家简·奥斯汀创作的《傲慢与偏见》之所以能够历久弥新,经久不衰,是因为其中所塑造的人物因其突出的言语行为和鲜明的性格特征让读者印象深刻,回味无穷。

本文分析了《傲慢与偏见》中人物对话违反合作原则的现象,从而揭示小说中人物的性格特征和交际意图。

关键词:《傲慢与偏见》;合作原则;性格特征abstract: literature is a study of language art and linguistics is a scientific study of language. they are mutual-related and supplementary to each other. the reason for pride and prejudice of the english female writer jane austin remaining unshakable and becoming even firmer as time goes by is that the characters impress readers and offer them endless aftertastes with their outstanding speech act and distinct disposition. this paper analyzes the violation of cooperative principle and reveals the personalities and communication intentions of the characters in the novel.key words: pride and prejudice;cooperative principle;personality一、前言简·奥斯汀是英国著名女性小说家,她的作品格调轻松诙谐,语言机智幽默,人物个性鲜明,深受世界各国读者的喜爱。

《傲慢偏见》中会话合作原则背离所体现出社会权势关系论文

《傲慢偏见》中会话合作原则背离所体现出社会权势关系论文

浅析《傲慢与偏见》中会话合作原则的背离所体现出的社会权势关系摘要:本文从格莱斯的合作原则的角度出发,分析小说pride and prejudice中人物对话中对合作原则及其相关准则的违背,揭示了小说语篇中作者对人物及事件的态度,明确了小说人物的人际关系,特别是权势关系,有助于进一步对小说进行理解及欣赏。

关键词:傲慢与偏见;会话合作原则;背离;社会权势关系1、引言《傲慢与偏见》是18世纪末,19世纪初英国现实主义作家简·奥斯丁的代表作。

小说主要描写了班尼特(bennet)一家的生活琐事。

作者用细致的文笔把事件和人物刻画得惟妙惟肖,使整个文章令人读后回味无穷。

本文从语用学角度出发,主要援用格莱斯的合作原则,对《傲慢与偏见》中人物的对话和行为进行分析,从而体现了一定的社会权势关系,同时展示了小说的艺术魅力。

2、社会权势关系“权势”最早由社会心理学家roger brown引入社会语言学,它主要指在交际中的某一方面或某一点,如社会地位、身份、年龄、辈分、财富等居于优势,即一方比另一方有权势。

在言语交际中,权势大的一方由于所扮演的社会角色,在交谈中的语势、语态上常表现出傲慢、自信、专横、不容辩驳,并多用批示、命令、甚至斥责、教训的口吻说话,而权势弱的一方往往以汇报、请示、补充的口吻说话。

“当这种差别在一定语境中渗透或直接介入到言语交际中时,就造成了权势关系对话。

”。

在研究中,我们注意到:在言语交际中不论是权势大的一方还是权势小的一方,都会在一定的语境或场合下背离会话合作原则的有关准则,从而使得会话能顺利进行。

3、格莱斯的会话合作原则继奥斯汀(j.l.austin)的言语行为理论之后,另一位英国牛津大学哲学家格莱斯(h.p.griee)又提出了关于语言使用的第二个重要理论一会话含义理论(conversational implicature)。

1975年他将其部分讲稿以《逻辑与会话》(logic and conversation)为题公开发表。

从合作原则看《傲慢与偏见》中人物对话风格

从合作原则看《傲慢与偏见》中人物对话风格

与伊丽 莎 白的谈话 中违反 数量准 则而达 到的 。他 所叙述 的事情经 过都是 事实 ,只是 故意漏 掉 了关 键信息 ,从 而使 听话者 ( 伊丽 莎
白 )对 他 的 话 理 解 产 生 了 严 重 偏 差( 第l 6 章 内容 ) 。 伊 丽 莎 白对 达
d a u g h t e r s ,s h e o u ht g t O g i v e o v e r
公之 间的矛盾产 生关键 就是达
t a i n l y h a v e h a d my s h a r e o f
b e a u t y . bu t I do no t pr e t e n d t o
h i s l a d y t o h i m o n e d a y ,“ h a v e
合这种需 要” ( G r i c e , 1 9 7 5 ) 。这种协议 就是合作原 则( C o o p e r - a t i v e P r i n c i v l  ̄ ) 。合作原则包括 四个方面 : ( 1 ) 数量准则 , 即会 话中提供适量 的信息 ; ( 2 ) 质量原则 , 即提供 自己认 为真实的 、
W he n a wo ma n h s f a iv e g r o wn up
l e t a t l a s t ?”
Mr . Be n n et r e pl i e d t ha t h e h a d no t . “ But i t i s , ” r e t ur ne d s he ;
西 的误 解 和 偏 见 的 消 除 就 是 通 过
填补这些遗 漏 的关键 信息 而实现 的( 第3 6 章达西 的信 ) 。而后 , 伊丽 莎 白更是通 过巧妙 利用合 作原则 中的数量 准则 ,用 礼貌得 体的语 言 揭 露 了 韦 翰 的 恶 行 。李 雅 新 ( 1 9 9 7 ) 曾较 为详细地 分析 了韦翰

关于《傲慢与偏见》中人物对话的语用学研究

关于《傲慢与偏见》中人物对话的语用学研究

关于《傲慢与偏见》中人物对话的语用学研究论文关键词:《傲慢与偏见》会话含义合作原则礼貌原则论文摘要:简·奥斯丁是十九世纪初最早发表现实主义小说的女作家,小说《傲慢与偏见》是其代表作之一。

本文以《傲慢与偏见》里两段经典的对话为素材,从语用学的角度剖析其会话含义,冀在帮助读者从语言学的角度欣赏这部经典小说。

一、语用学相关理论美国语言哲学家格莱斯(1975)提出了合作原则,并把其划分为四个分准则:数量准则、质量准则、关系准则和关系准则。

合作原则是为了保iiE会话的顺利进行,谈话双75-J,~,须共同遵守的一些基本原则。

布朗和列文森(1978)提出了面子理论并列出了15种非公开性的礼貌语用策略。

自相矛盾法、反语法、隐喻法、反问法是通过违反质量准则实施的;低调陈述法、夸张和同义重复是通过违反数量准则实施的;暗示法、提供联想线索法和预设法是通过违反关系方式实施的;歧义法、模糊法、过度归纳法、排除他人法以及不完整法、省略法是通过违反关系准则实施的。

利奇(1983)引入了礼貌原则来补充合作原则。

他解释了人们为什么有时遵守“合作原则”及其四条准则,以直截了当的方式说话,有时却故意违反“合作原则”的这一个或那一个准则去产生“会话含义”,以拐弯抹角的方式说话。

他的礼貌原则可以细分为六个方面:策略准则、慷慨准则、称赞准则、谦虚准则、一致准则和同情准则。

二、小说对话中的语用分析在《傲慢与偏见》中,奥斯丁运用语言和对话来反映人物性格,这是典型的奥斯式技巧,用对话来表现人物的特点和性格。

对话发生在班内特夫妇之间,是小说情节的开始。

年轻而富有的单身汉查尔斯·宾格利租下了尼日菲尔德花园,班内特太太坚持让丈夫立刻去拜访这位新搬来的邻居,希望自己的某个女儿能攀上这样富有的人家。

1、合作原则的违反(1)通过隐喻和反问的非公开性语用策略违反质量准则。

1)隐喻。

“我非常看中你的神经。

毕竟,它们是我的老朋友。

”班内特先生通过隐喻,把太太的“神经”比喻为“老朋友”。

从合作原则的违反剖析《傲慢与偏见》中的人物性格及人物关系

从合作原则的违反剖析《傲慢与偏见》中的人物性格及人物关系

从合作原则的违反剖析《傲慢与偏见》中的人物性格及人物关系一、本文概述《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作之一,以其深刻的人物塑造和细腻的社会描绘而广受赞誉。

本文旨在通过剖析《傲慢与偏见》中人物对合作原则的违反情况,来解读人物性格及其之间的关系。

合作原则,作为语言学中的一个重要概念,主要指人们在日常交际中普遍遵循的一些基本原则,包括量准则、质准则、关系准则和方式准则。

然而,在《傲慢与偏见》中,人物们往往出于各种原因,有意无意地违反了这些原则,从而展现了他们独特的性格特点和复杂的人际关系。

本文将详细分析小说中几位主要人物如何违反合作原则,并探讨这些行为背后所反映的性格特征。

通过分析人物间的互动和对话,揭示他们之间的关系变化和发展。

通过这样的剖析,我们可以更深入地理解《傲慢与偏见》中的人物形象及其背后的社会文化内涵,从而更加欣赏这部文学经典。

二、合作原则及其在《傲慢与偏见》中的体现合作原则,作为一种交际理论,由语言哲学家格莱斯提出,是人们在日常对话和交流中普遍遵循的一种原则。

它要求参与者在对话中尽可能地提供真实、充足、关联和清晰的信息,以确保交流的顺利进行。

然而,在实际交往中,人们并不总是严格遵守这一原则,有时出于特定的动机和目的,会故意违反合作原则。

这种违反不仅不会阻碍交流,反而能揭示出说话者的真实意图和内心世界。

在简·奥斯汀的经典小说《傲慢与偏见》中,合作原则的违反被广泛地运用在人物对话和情节发展中,从而深刻地揭示了人物的性格特点和人物之间的关系。

例如,达西先生一开始对伊丽莎白的傲慢态度,使他在与伊丽莎白的对话中违反了合作原则。

他的话语既不充分也不关联,甚至有时显得含糊不清,这反映了他内心的傲慢和偏见。

然而,随着故事的发展,达西逐渐认识到自己的错误,开始真诚地向伊丽莎白解释和道歉,这表明他开始遵守合作原则,也预示着他与伊丽莎白关系的转变。

另一方面,伊丽莎白的言辞也充满了对合作原则的巧妙运用和违反。

从违背合作原则浅析《傲慢与偏见》中的权势关系

从违背合作原则浅析《傲慢与偏见》中的权势关系
投其 所好 的语 言特 征 。简 ・ 奥斯 汀通 过让 人物 对话 违背会 话 准则所 造 成 的语 用 效 果 , 读者 充 分 体 会 使 到 当时社会 上人 与 人 之 间 的权 势关 系 , 而 也 映 射 从 到我们 当今 社会 中人 与人 交往 之 间的权 势关 系 。
( ) 背数 量准 则 一 违
第2 2卷 第 5期 (0 0年 5月) 21
山西 高等 学校社 会科 学学报
S OCI CI NC OUR AL S E ES J NAL OF U VER I I S I HAN NI S T E N S XI
VO12 . 2 No. 5
( y2 1 ) Ma 0 0
究空 间 。本 文拟将 其 话语 置 于特定 的社 会历史 文 化
言语 活 动体 现 了参 与交 际双 方 的 身 份 、 位 或 职权 地 等方 面 存 在 的差 异 J 简 ・奥 斯 汀 在 《 慢 与 偏 。 傲
见》 中刻画的人物形象在很多情况下故意违背会话 合作原 则 , 使其 语言 产生 言外 之 意 , 到交 际 目的 。 达
数 量准则 规 定 了我们 说话 时应 该提供 恰 如其分 的信 息量 , 不少 说 也 不 要 多 说 。它 主 要 包 含 两个 方
人 之间存 在着 一种 默 契 , 种 双 方 都 应 该 遵 守 的原 一 则 。 _1会 话合 作原 则包 括 四个范 畴 : ”3钾 J 数量 准则 , 质
在 言 语 交 际 中 , 势 大 的 一方 扮 演 的社 会 角 色 权 有 一定 的威 望 和权力 , 他们 在 交谈 中 的语 势 、 态 中 语
语境中, 根据 格莱 斯 的会话 合作 原则 , 对作 品中 的话

浅析电影《傲慢与偏见》中人物对话的会话含义

浅析电影《傲慢与偏见》中人物对话的会话含义

影视艺术研究 Research on Film and Television Art177浅析电影《傲慢与偏见》中人物对话的会话含义黄柔嘉(华南师范大学,广东 广州 510006)摘要:《傲慢与偏见》这部电影根据简·奥斯汀的同名小说改编,描绘十九世纪初英国乡村生活和社会风貌,主要讲述伊丽莎白与达西的爱情故事。

由于家庭出身和生活环境的不同,两位主人公从一开始便有明显的难以调和的傲慢与偏见。

从误会存在到消除,两位主人公的对话既充分展现各自思想感情的变化,又蕴含了丰富的会话含义。

本文将运用格赖斯的会话含义理论和利奇的礼貌原则,从语用学角度对这部电影中人物对话的会话含义进行简要分析。

关键词:傲慢与偏见;人物对话;会话含义理论;礼貌原则“会话含义”是美国语言哲学家格赖斯(Paul Grice ,1913-1988)在1967年首先提出来的,它是语用学的核心内容,在言语交际中起着非常重要的作用。

当说话人违反了合作原则或次原则时,听话人就迫使自己超越话语的表面意义去设法领悟说话人所说话语的隐含意义。

这种话语的隐含意义即“会话含义”。

《傲慢与偏见》这部电影的台词设计得非常巧妙,简单的对白搭配上人物鲜明的性格特征和复杂的内心活动,饱含着多层次的思想感情,表层意义里隐藏了一层又一层的会话含义。

利奇在他的《语用学原则》中把“礼貌原则”作为“合作原则”的“援救”原则提出来。

利奇说:“礼貌原则不能被视为添加到合作原则上去的另一个原则。

而是援救合作原则解决一系列麻烦的一种必要的补充。

”电影中,人物常常会出于自尊心问题和遵循礼貌原则的考虑,采用违背合作原则的方法,借助非直接的表达方式产生言外之意来间接地表达自己真实的想法,从而避免尴尬、冲突等不良后果的出现。

[1]这是人物的“真”与“假”,也是人物对话的“真”与“假”。

一、违反合作原则合作原则(cooperative principle)是指在参与交谈时,要使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。

傲慢与偏见 礼貌原则_从合作原则的违背浅析《傲慢与偏见》人物性格的塑造

傲慢与偏见 礼貌原则_从合作原则的违背浅析《傲慢与偏见》人物性格的塑造

傲慢与偏见礼貌原则_从合作原则的违背浅析《傲慢与偏见》人物性格的塑造摘要:简•奥斯汀是19世纪初英国杰出的批判现实主义女作家,小说《傲慢与偏见》是其代表作之一。

本文尝试着从语言学的角度入手,把《傲慢与偏见》中的经典人物对话放置于Grice的合作原则这一理论框架内,剖析简. 奥斯汀独特的话语技巧,从而帮助读者从语言学的角度来赏析这部经典之作。

《傲慢与偏见》;合作原则;人物性格1.引言《傲慢与偏见》是简•奥斯汀(Jane Austen)的代表作之一。

在这部小说中,简•奥斯汀以自己独特的方式――人物对话,来完成对各种突出人物形象的生动刻画,表现人物的性格和特点,使其所塑造的人物形象跃然纸上,栩栩如生,从而凸显主题并推动情节的发展。

语言学作为揭示语言表现的手段之一,给文学研究提供了重要的依据和借鉴。

中国著名语言学家胡壮麟教授曾指出:“语用学是语言学来研究分析文学语言特征的一个有力武器。

”[1]本文就从语用学的角度,主要运用格莱斯(Grice)的合作原则理论,对《傲慢与偏见》中的人物对话进行剖析,以帮助读者从这一角度更好的理解小说的人物刻画及主题。

2.格莱斯的会话合作原则XX语言哲学家格莱斯(H.P. Grice)于1976年提出会话含义理论,其核心是合作原则。

他指出:“正常情况下,人们交谈时再某种程度上都意识到一个或一组共同的目标,或者至少有一个彼此都接受的方向。

为了打到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则。

”他称这种原则为这种原则为会话的合作原则。

[2]这条根本原则包括四条基本的准则:1)数量准则,a)所说的话应该满足交际所需的信息量; b)所说的话不应超出交际所需的信息量;2)质量准则,a)不要说自知是虚假的话; b)不要说缺乏足够证据的话; 3)关系准则,说话要有关联。

4)方式准则,a)避免晦涩;b)避免歧义; c)简练; d)井井有条。

《傲慢与偏见》中会话含义研究

《傲慢与偏见》中会话含义研究

《傲慢与偏见》中会话含义研究作者:李玲来源:《大观》2015年第02期摘要:语用学与文学有着密切的关系,借助语用学的理论分析小说《傲慢与偏见》的语言特色,可以更加清楚地反映语言形式与说话者或使用者之间的关系。

本文主要以合作原则来分析小说《傲慢与偏见》中的人物会话,着重分析人物会话对英语语用学合作原则的成功违反,从而揭示此部著作中小说人物的鲜明性格、交际意图和社会关系。

关键词:《傲慢与偏见》;人物会话;合作原则一、小说简介《傲慢与偏见》是19世纪英国著名女作家简·奥斯汀(Jane Austen)的代表作。

这部小说以乡村日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。

这部小说讲述了一个关于出身于名门世家且每年拥有一大笔财富收入的傲慢男士达西与一位出身卑微、生活在下等阶级且对达西有着严重偏见的女子伊丽莎白从相识到相知最终步入幸福殿堂的美好爱情故事。

这部小说不仅在当时吸引着广大的读者,直至今日仍带给读者们以独特的艺术享受,其重要原因之一在于小说特殊的语言魅力。

《傲慢与偏见》中人物话语鲜明生动,颇具个性,含义丰富,耐人寻味。

本文拟用合作原则来分析《傲慢与偏见》中的人物语言,着重分析人物会话对语用学合作原则的成功违反,了解人物会话丰富的语用含义。

二、合作原则合作原则是美国哲学家和语言学家 Grice 于1967 年提出的。

他指出为了保证会话的顺利进行,对话者双方必须遵守一些基本会话原则,这就叫做合作原则。

并且,Grice认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个方面,每个方面又包括一条准则和一些次准则。

然而,在实际交往和交际的过程中,人们并不总是遵守这些合作原则,有时甚至有意违反合作原则及其次准则,以产生言外之意,达到说话者的目的。

而且这种违反往往会产生令人意想不到的效果。

Leech(利奇)于1983引入了礼貌原则来补充合作原则。

从违反合作原则的角度分析《傲慢与偏见》中人物的性格特点

从违反合作原则的角度分析《傲慢与偏见》中人物的性格特点

从违反合作原则的角度分析《傲慢与偏见》中人物的性格特点作者:来源:《科教导刊·电子版》2018年第30期刘子林摘要本文以合作原则、其四准则以及合作原则的违反为理论基础。

本文的研究方法是举例和文献研究。

以本科、硕士学位论文为语料,通过分析《傲慢与偏见》中不同人物之间的对话,探讨作品中以18世纪末19世纪初英国乡镇为背景下人物的特点。

本文的结论如下:第一,人物的性格及其关系与合作原则理论的违反的次数密切相关,但不知此调查结果是否符合所有的作品。

第二,由于缺乏足够的时间和精力,大多数学者只从合作原则的四准则方面分析人物性格,但还需要考虑到婚姻类型、背景等因素。

第三,作品版本很多,研究人员应该阅读不同的版本,并收集不同的统计数据,只有这样,我们才能进行科学研究。

关键词合作原则四准则合作原则的违反傲慢与偏见性格中图分类号:H31 文献标识码:A文献综述:许多学者从讽刺的角度研究《傲慢与偏见》中不同人物的性格,众多作品中,其中最具代表性的作品是《傲慢与偏见》的人物语言讽刺艺术(王延伟,2017)和《傲慢与偏见》中的反讽艺术分析(唐心,2015)。

他们都采用了例证和文献搜索的研究方法,从而研究作品中不同人物的性格。

这两位学者都得出这样的结论:用反讽的手段分析《傲慢与偏见》中的人物,塑造了人物背后的一面性格,还有利于促进情节的发展。

他们文章的优点是采用了大众所熟知的写作手法——反讽,易于和读者产生共鸣。

世界学者中,特别是中国学者,从语用学的角度研究了《傲慢与偏见》中的不同人物。

其中最具代表性的作品是:从语用学视角分析《傲慢与偏见》的人物对话(董晖,2013)和“傲慢与偏见中的语用应用”(杜燕娇,2014)。

他们都采用文献研究的方法来研究不同人物的性格。

这两位学者都得出以下结论:分析《傲慢与偏见》中不同人物的对话是如何运用相关原则和语用学理论,表现出人物话语背后的语气,旨在揭示说话人之间纷繁复杂的人际关系,从而探讨句子结构与其功能、句子表面含义以及内在含义之间的互补性。

《傲慢与偏见》中的会话分析

《傲慢与偏见》中的会话分析

《傲慢与偏见》中的会话分析作者:黄一超来源:《文教资料》2012年第12期摘要:本文从语用学的对话合作原则的角度来分析奥斯汀的经典小说《傲慢与偏见》。

借助会话分析,读者能充分体会作者驾驭语言的能力,也更能清楚地感受作品经久不衰的魅力。

关键词:小说《傲慢与偏见》会话合作原则语用学语用学与文学的关系十分密切,语言学家胡壮麟在谈到两者关系时指出:“语用学是语言学用来研究分析文学语言特征的一个有力武器。

”[1]格莱斯会话理论是语用学的一个重要研究领域。

他认为:“在参与交谈时,根据你所参与交谈的目的或方向的变化而提供适当的话语。

”[2]这些原则就是我们熟知的合作原则:量准则、质准则、关系准则和方式准则。

在实际交流中,除了以直截了当的方式说话,人们有时故意不遵守甚至违反“合作原则”中的某些准则,使交流受挫,即我们平时说话时的“拐弯抹角”。

听话人则需要根据当时的语境来推断说话人隐含的会话含义,即“弦外之音”。

[3]这些对合作原则有意识的违反在文本对话中产生了特殊的美感,为文本阅读提供了新的体验。

我们来感受一下《傲慢与偏见》的作者是如何用语言来刻画人物性格特征的。

女主人Mrs.Bennet在听到庄园的新主人是一个有大笔家产的单身年轻人时,显得意外兴奋,迫不及待地把这一消息告诉丈夫。

丈夫对此反应冷淡。

这段对话表面上是遵守了对话的原则和语旨合作,一问一答,并没有违反语言原则,但实际上并没有达到语效合作:妻子等待的并不是丈夫对她的提问的“是或不是”的回答,而是要告诉他是谁租下庄园,以及租下了庄园的这个年轻人是多么的富有,并且还是单身。

妻子想要把这种兴奋的情绪感染到丈夫,并与之分享。

她所期待的是丈夫对这种情绪的肯定,而相应地在他的回答上表现为对这一信息的补充说明,甚至是重复。

可丈夫在摸清妻子的意图后并不打算配合,装聋作哑,反应冷淡。

这一文本对话实际上打破了合作原则中的量原则,因为妻子希望丈夫延续她的话语,补充她的信息,甚至对她的言论加以滔滔不绝的评论,而丈夫的回答却与之相反,寂静无声。

合作原则在小说《傲慢与偏见》对话分析中的应用

合作原则在小说《傲慢与偏见》对话分析中的应用

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 试论《永别了,武器》中的悲观宿命论(开题报告+论文)2 中西方送礼文化差异分析3 美国总统就职演说中隐喻的语用功能分析4 论建构主义理论指导下英语口语教学方法5 绽放在“金字塔”上的玫瑰---《纯真年代》主要女性角色分析6 法律英语中情态动词的语用功能及翻译技巧7 Unavoidable Tragedy –A Case Study of Tess of the d’Urbervilles8 东西方恐怖电影的文化差异9 中英植物词语隐喻的文化对比10 论海明威在小说《太阳照样升起》中的象征意义11 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼12 “红”的中英对比及其翻译13 从成长教育理论视角解读奥利弗退斯特的生活经历14 从美国新闻理念的发展看例外主义的嬗变15 论《瓦尔登湖》的生态伦理意蕴16 《阿甘正传》承载的美国青年价值观17 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术18 从文化差异角度看英汉习语的翻译19 从成功学书籍的畅销看美国文化价值观20 英汉被动句语义特征对比分析21 浅析《鲁宾逊漂流记》中的宗教意识22 On Integrity Management in Modern Enterprises23 论《双城记》中的反讽24 论《杀死一只知更鸟》的成长主题25 中国菜名翻译的技巧与准则26 《看不见的人》的象征意义27 论简爱的性格特征28 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译29 法律英语中的情态动词shall的翻译30 浅析英文电影在高中英语教学应用31 论《红字》中的孤独因素32 An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel33 从精神分析学的角度论劳伦斯小说《查泰莱夫人的情人》34 艾米丽的心理性格分析35 论中学英语互动教学36 父权制社会的傀儡—从安吉尔看父权主义思想37 试析托尼•莫里森《爱娃》中的魔幻现实主义38 城市公共标识翻译技巧及问题分析39 浅析卡夫卡小说中的荒诞意识40 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想41 An Analysis of Tragic Consciousness in A Farewell to Arms42 评析艾米莉狄更生及其诗歌43 A Brave Call for Peace--An Analysis of the Relationship between Frederic Henry and Catherine Barkley and Its Tragic Ending in A Farewell to Arms44 非规范性法律文书的文体特征探究45 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中Theodore Bagwell话语为例46 论福克纳《八月之光》中的耶稣形象47 在目的论运用中的标示英汉翻译48 名词化隐喻在外贸函电中的功能分析49 浅析英汉颜色词的文化内涵及翻译50 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析51 海明威《雨中猫》的文体分析52 跨文化因素对字幕翻译的影响53 跨文化交际中的中美幽默的比较54 从文化角度看英汉习语翻译55 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden56 《喧哗与骚动》中的现代主义57 中英广告宣传方式的比较研究58 从核辐射报道看英国报纸行文的语言特征59 论美国黑人说唱乐的语言特色及其社会影响60 试析《远大前程》中匹普性格发展与社会环境的关系61 英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究62 论法律英语的语言特征及其翻译63 狄更斯的人道主义思想在《双城记》中的体现64 文学翻译中译者风格的彰显65 论《海上扁舟》中的美国自然主义66 初中英语课堂教学的任务型活动设计67 《藻海无边》中安托瓦内特的身份认同困惑68 《嘉莉妹妹》时代背景下女性的地位69 伯莎梅森形象分析70 改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长71 中国的超前消费以及其对“八十后”的影响72 论英语称谓语中的性别歧视现象73 解析喜福会中美籍华裔妇女的冲突和身份问题74 语结与英语长句的翻译75 论英语奢侈品牌的文化及其翻译76 E-learning的理论与实践77 语用预设在广告语言中的应用78 商务英语信函文体分析79 美国校园俚语发展的促动因素看美国的自由精神80 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter ―A‖ in The Scarlet Letter81 论《麦田里的守望者》的“非乐观性”82 浅谈《阿拉比》的写作手法及其瘫痪主题83 《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析84 论《喜福会》中家庭观的中西差异85 从广交会现场洽谈角度论英语委婉语在国际商务谈判中的功能与应用86 英汉“骨”与“血”的隐喻研究87 从功能对等理论看商务合同的翻译88 《傲慢与偏见》中的婚姻观89 教师角色的转变与高中生英语自主学习能力的提高90 衔接理论在高中英语阅读教学中的应用91 广告英语修辞特点及其翻译92 元认知策略指导下的英语专业高年级学生听力学习93 文化差异对中西方商务谈判的影响94 英汉动物习语的文化差异及其翻译策略95 浅析《我们共同的朋友》中的象征手法96 《高级英语》中某些修辞手法赏析9798 《爱玛》的婚姻观分析99 An Analysis of David Copperfield’s Dual Character100 试析中英婚姻生活差异及其原因101 从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题102 浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析103 从《远离尘嚣》看托马斯哈代的生态自然观104 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights105 组织学习障碍及相应的对策106 从《瓦尔登湖》看梭罗的自然观107 《印度之行》的象征主义分析108 科技英语翻译中的词性转换研究109 Beauty in Sense, Sound and Form-An Analysis of Two Chinese V ersions of A Red, Red Rose 110 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧111 中法身势语的文化差异研究112 从合作原则和礼貌原则看女性委婉语的语用功能113 浅析《飘》中的女性意识114 中美两国女性在家庭和社会中地位的比较115 济慈六大颂诗的意象116 对比评析《了不起的盖茨比》中尼克和盖茨比的梦想117 浅谈公示语的翻译118 浅谈中西婚俗的文化差异119 《动物农庄》中的象征意义研究120 从《老人与海》看海明威的硬汉精神121 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究122 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意123 On the V iolation of the Cooperative Principle in Advertising English124 从《傲慢与偏见》看现代爱情观125 从女性主义视角看《蝴蝶梦》126 中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译127 论象征主义在《喜福会》中的体现128 克林顿总统就职演说之体裁分析129 从《艾玛》看简奥斯汀小说中的对话运用130 析《瑞普•凡•温克尔》三个译本的翻译策略131 书面语言输入与输出对英语词汇习得的影响132 中美文化差异对商务谈判的影响133 透过七夕和情人节看中西文化差异134 《好人难寻》的冷漠主题分析135 沙博理《水浒传》译本中文化词的翻译136 从文化角度看中西饮食文化的差异137 青少年的心理发展特点—从心理学角度解析《麦田里的守望者》138 国际商务中的跨文化沟通139 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译140 浅析美国俚语及其折射出的美国亚文化现象141 论《推销员之死》中威利的死因142 Discourse Analysis on the Translation of Person of the Y ear, an Editorial in the Time Magazine143 基于语料库的中英色彩词文化差异研究144 目的论视角下新闻标题汉译英研究145 从跨文化的角度研究中英幽默146 The Emerging Tendency of Marketing—Network Marketing147 中西文化禁忌语的异同研究148 非言语交际在中西文化中的差异149 The ―Monstrosity‖ of Science: an analysis of Frankenstein150 高中英语阅读课堂教师提问策略对学生口语输出的影响151 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点152 The Great Gatsby and the American Dream153 从男性角色解读《简爱》中的女性反抗意识154 网络广告在中国营销中存在的弊端155 《荆棘鸟》中女性主义及女性意识觉醒的解读156 中学生学习英语的焦虑感及对策157 英语幽默语的语用研究158 论《傲慢与偏见》中的性别语言差异159 文化差异对跨国公司在华本土化战略的影响160 论《芒果街上的小屋》的“简单”161 世纪英国继承制度对婚姻的影响162 浅析Grice的会话合作原则在求职面试中的应用163 从心理语言学谈提高新闻英语听力的新模式164 对《红字》中完美人性的求索--浅析海斯特与丁梅斯代尔的自我思想较量与精神升华165 澳大利亚文学中的丛林文化—以亨利•劳森《赶牲畜人的妻子》为例166 浅析《老人与海》中人与自然的和谐之美167 《蝇王》中火的象征意义的转变168 Wessex Women: Female Characters in Thomas Hardy's Novels169 侦探小说的发展170 东西方文化中团队意识的差别171 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings172 中西方餐桌礼仪文化对比173 理想与现实的冲突—霍桑对美国形象的思考174 英语非限定性动词的语言分析175 《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性176 《哈姆雷特》与《夜宴》中人物塑造的比较研究177 从理解文化角度翻译英语习语178 商务谈判口译的语用失误的成因及负面影响对学习的启示179 A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure180 《京华烟云》中姚思安的性格分析181 互联网对英语翻译的影响182 Application of Communicative Language Teaching Method to Middle School English Teaching in China183 论广告英语的用词特点184 英汉动物谚语中动物形象的意义及翻译185 应对写作逻辑乱象的对策186 从灵床到坟墓:浅谈中西丧葬风俗之异同187 语音歧义和语义歧义的语言学分析188 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola189 华兹华斯自然观浅析190 理想与现实的距离——《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿的求索之路191 加工层次理论指导下的商务英语词汇学习192 星巴克在中国取得的成功及启示193 论英汉恭维语的差异194 论英语典故的起源和翻译195 On the Application of Modernism in Creating the Inner World of Laura in The Garden Party 196 The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication197 合作原则在小说《傲慢与偏见》对话分析中的应用198 (英语系经贸英语)贸易壁垒下中国企业跨国经营的突破之路—以华为为例199 浅谈商务活动中的语言200 论托尼·莫里森《宠儿》中的模糊化现象。

从会话含义解读《傲慢与偏见》中的人物性格

从会话含义解读《傲慢与偏见》中的人物性格

从会话含义解读《傲慢与偏见》中的人物性格么孝颖宁志敏摘要:本文利用Gricc的“合作原则”分析了作者如何利用四条准别的违反来塑造人物性格,从而赋予人物以丰富的內涵,成功刻画出栩栩如生的人物性格,表达了复杂的情感,烘托了小说主题。

关键词:合作原則;会话含义;《傲慢与偏见》1Gricc的合作原则及其会话含义美国哲学家Griee认为,在语言交际活动中为了达到特定的目的,说话人和听话人之间存在一种默契,一种双方都应遵守的原则,即合作原则(Cooperative Principle)。

合作原则要求每一个交际者在整个交际过程中所说的话符合这一次交际的目标或方向。

其具体表现为四条准则:(1)质量准则(Quality Maxi一);(2)数量准则(Quantity Maxim);(3)方式准则(Manner M8xim)(4)关联准则(Relation Maxim)。

质量准则要求说话的真实性:数量准则要求我们说话时所传递的信息量,不能多也不能少:方式准则要求说话人要简明扼要,不要用语义含糊的词语。

避免冗词赘句;关联准则要球说话切题,不说和话题无关的话:人们在交际过程中常常出现有意或无意违背合作原则的现象,这时就会产生一种会话含义。

本文拟运用合作原则理论对小说《傲慢与偏见》中的会话含义进行分析。

2《傲慢与偏见》中的会话含义2.1对“质量准则”的违反在小说的第一章,随着宾利先生的到来,镇上几乎所有的人家都严阵以待。

准备拜访这位新住户,这里有一段班纳特夫妇精彩的对话。

妻子兴趣浓厚,满腔热情,丈夫反应冷淡,消极被动。

太太说“每年四五千磅收入的单身汉”是女儿们的“福气”,先生却回敬到“这与女儿们有关系吗”,以班纳特先生对太太的了解这显然是明知故问,有意逼太太和盘托出她的打算:希望宾利先生能娶她家的一个女儿,尽管先生早已心知肚明太太的意图,却反问道:“那就是他来这里的打算吗?”太太是一个智商低下、孤陋寡闻、喜怒无常的女人。

合作与违背——用合作原则分析《傲慢与偏见》的会话含义

合作与违背——用合作原则分析《傲慢与偏见》的会话含义

合作与违背——用合作原则分析《傲慢与偏见》的会话含义作者:杨金凤来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2011年第3期杨金凤1,2(1.漳州师范学院外语系,福建漳州 363000;2.厦门大学外文学院,福建厦门361005)摘要:《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯丁的代表作之一,本文借助语言学家格莱斯的合作原则来分析小说中对话的语言特色,并进一步揭示人物性格及小说的情节发展。

关键词:格莱斯;合作原则;简·奥斯丁;《傲慢与偏见》中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2011)03-0058-03美国语言学家格莱斯(H.P. Grice)通过研究发现,在言语交际中,说话人和听话人为了成功地达到共同的交际目的,必须遵循一定的原则,他称之为会话的合作原则(cooperative principle),简称为(CP)。

为了进一步具体说明CP,格莱斯在他的作品《逻辑与对话》正式引入了下面四条准则:(1)数量准则(the maxim of quantity),交谈中所说的话正好满足当前交谈所需要的信心,不要多于需要的信息;(2)质量准则(the maxim of quality),确保所说的话力求真实,不要说自知虚假的话,不要说缺乏证据的话;(3)关系准则(the maxim of relation),谈话内容与话题有关;(4)方式准则(the maxim of manner),传递的信息要清晰、简练、有序,避免晦涩,避免歧义。

合作原则下的四个准则是人们在交谈中大多要遵守的规约,在交谈时,我们大多期待对方说些和话题有关的话,期待对方不说假话,期待对话会知无不言,言无不尽,期待对方使用简单明了的语言等等。

“但这四条准则毕竟是几条约定俗成的规约,并不是绝对不可违反的”[5]。

格莱斯注意到,在日常对话中人们并不总是直白地告诉对方某事,而是暗示对话。

因此在实际交往中,人们往往不遵守、有时甚至故意违反这些准则,听话人需要根据当时的语境,推断出说话人的隐含意义,即会话含意(conversational implicature)。

《傲慢与偏见》中偏见形成的语用学分析论文

《傲慢与偏见》中偏见形成的语用学分析论文

《傲慢与偏见》中偏见形成的语用学分析论文《傲慢与偏见》中偏见形成的语用学分析论文摘要:简·奥斯丁是十九世纪初期最受欢迎的现实主义小说家之一,《傲慢与偏见》是其代表作。

该文尝试从合作原则和礼貌原则的角度来剖析《傲慢与偏见》中的会话含义的形成以探讨小说中偏见的形成。

关键词:《傲慢与偏见》;合作原则;礼貌原则合作原则是由美国哲学家格莱斯(1975)提出的。

合作原则指的是,会话的参与者在交谈过程中所说的每一句话,都应当和本次交谈的目标或方向相一致:因此我们认为参与交谈的双方都是合作的,都遵守某些合作性的原则以求交谈得以继续。

然而,人们在实际言语交际中,并非总是遵守着“合作原则”,总是会不断地出现说话者由于各种需要而故意违反合作原则的情况。

英国女作家简·奥斯丁是19世纪英国文学领域最受欢迎的作家之一。

她的作品主要关注乡绅家庭中女性的婚姻和生活,借助喜剧性的场面来表现人们的愚蠢和自私,嘲讽人性中势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。

《傲慢与偏见》是她小说中最受欢迎的一部,小说描绘了一幅18世纪末19世纪初时,英国乡镇的一幅保守闭塞的生活状态和世态人情的画卷。

小说的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,却拒绝了富豪子弟达西的求婚,主要原因是由于她对达西的偏见,而偏见则是由达西的傲慢引起的。

整个故事以伊丽莎白对达西的偏见发展为主线,经历了偏见的开始、偏见的加深、偏见最终形成和偏见的消除这四个阶段。

在这部小说中,富有戏剧张力的会话描写生动地再现了人物的性格和情感冲突,每个角色都分别有自己不同的说话风格用以反映各自不同的个性。

奥斯丁通过巧妙安排句法结构,精心推敲词汇以及真实生动的对话,把凡人小事勾勒的津津有味,达到幽默讽刺、令人回味无穷的艺术境界(侯维珊,1999)。

小说中,伊丽莎白对达西的偏见之所以得以发展和形成,主要是由于言语交际内容的会话含义和字面意义经常不同,这就为我们尝试从语用学角度来研究这部小说提供了可能性。

由合作原则探析《傲慢与偏见》的语言艺术

由合作原则探析《傲慢与偏见》的语言艺术

文学WEN XUE2017.07合作原则既包括小说人物之间的合作,也包括读者与作者之间的合作,能使读者充分理解作者表达的情感与主题。

本文从简·奥斯丁小说《傲慢与偏见》中的合作原则出发,对小说的语言艺术进行分析,验证交际原则在文学作品中的作用。

合作原则由美国语言家格赖斯(H.P.Grice)提出,指沟通双方需遵守的共同原则,往往表现为一种默契。

合作原则有四个具体准则,分别为质量准则、数量准则、方式准则及关联准则。

质量准则要求内容真实,数量原则要求信息量充足,方式准则要求语言简洁,关联原则要求说话人只说与话题相关的话语。

但日常交际或文学作品中常会出现违背合作原则的现象,以此产生特殊的语言效果。

在小说《傲慢与偏见》中,违反合作原则的言语行为主要源于人物的以下三种语言策略。

一、隐喻语言策略简·奥斯丁的小说多以英国乡村为背景,以中产阶级女性的爱情故事为主线,写作语言口语化,语言风格诙谐、机智。

她的小说中诙谐的语言多来自对合作原则的违反,这种违反是有意而为的,是作者对合作原则的巧妙运用。

在《傲慢与偏见》中,人物对合作原则的违反往往在不经意之间完成,让人不易察觉。

小说通过说话人对合作原则的违反与听话人对合作原则的遵守产生戏剧性冲突,进而形成幽默效果。

班纳特家有五个女儿:漂亮的简、呆板的玛丽、聪慧的伊丽莎白、爱玩的琳达、天真的凯特。

班纳特夫人为家中五个女儿的婚事操心,每当一个有钱的邻居出现,她就迅速将其列为未来女婿的候选人。

一旦丈夫对她的判断或用意持反对意见,她就会强调自己神经不好,并指责丈夫对她的神经漠不关心。

班纳特先生这样安抚妻子:“我的好太太,你真错怪我了,我非常看中你的神经。

毕竟,它们是我的老朋友。

”在这句话中,班纳特将夫人的“神经”与自己的“老朋友”相提并论,以自嘲的口吻,对夫人进行戏谑的讽刺,指出她动不动就以神经为借口发脾气,为读者展示出班纳特夫人的喜怒无常、缺乏智慧等特征。

此外,“神经”怎么会是班纳特先生的老朋友呢,他为什么会对这样的朋友加以爱护呢?这种反语和打破合作原则的做法,使小说的语言寓意深刻,使用精细短小的语言表达出了丰富的含义。

《傲慢与偏见》中人物会话的礼貌准则分析

《傲慢与偏见》中人物会话的礼貌准则分析

《傲慢与偏见》中人物会话的礼貌准则分析【摘要】简·奥斯汀在她的著作《傲慢与偏见》中的语言运用非常出色,她的会话描写不但符合人物性格,而且诙谐幽默、常含机锋。

本文使用语用学中的礼貌准则来分析这部小说中人物的会话,旨在深入地来理解小说中语言的精髓的同时,更形象地来解读礼貌准则。

【关键词】《傲慢与偏见》;人物会话;礼貌准则《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是19世纪英国小说家简·奥斯丁(Jane Austen)最著名的小说。

简·奥斯丁1796年到至1797年间完成此书,这部小说的主题是围绕着18世纪末19世纪初英国地主乡绅贵族的情感和婚姻问题来展开的。

简·奥斯汀在小说中的语言运用非常出色,这在提高她作品的水准上起着很大的作用。

她的对话不但符合人物性格,而且常含机锋。

作者偶尔亦用曲笔,不动声色地说几句谑而不虐的反话,使读懂的读者不禁要发出会心的微笑。

因此,本文使用语用学中的礼貌准则来分析这部小说中人物的会话,不仅更形象地来解读礼貌准则,而且使读者更深入地来理解小说中语言的精髓。

1 语用学中的礼貌准则传统语言学研究发展至今,有语音学来研究语音,音位学来负责语音体系,词法学来解释词汇构成,句法学来分析句子结构,语义学来关注词和句子的意义——这些研究似乎已经非常全面。

那么,语用学究竟能提供什么传统语言学研究所不能提供的独特发现和新鲜视角?语用学的方法、手段如何能帮助我们更好地理解人脑是怎样运作的、人类是怎样通过语言进行交流并彼此操控的?答案是:如果我们想得到——个关于人类语言行为的更完整、更深入、更合理的解释,那么我们就需要作语用学研究。

有时从语用学角度作出的解释甚至是唯一可能的解释。

Grice认为,在语言交际过程中,交际双方必须合作,遵循“合作原则”的四项准则,以最直接的方式、最高的效率进行交际。

但在实际交际中人们往往有意违反其中某项准则,以获得特殊的会话含义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合作与违背——用合作原则分析《傲慢与偏见》的会话
含义
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀创作的一部经典小说,主要讲述了女主
角伊丽莎白·班纳特与达西先生之间的爱情故事。

这部小说中的人物之间
的对话充满了合作与违背的元素,通过运用合作原则来分析,可以更好地
理解这些对话的含义。

合作原则是由美国心理学家格里格·J·麦克尼奇提出的,它是指在
人际交往中,双方通过互相满足彼此的需求来达到共赢的目标。

合作原则
包括互惠、言语得当、合作与相互尊重等要素。

下面将运用这些要素来分
析《傲慢与偏见》中的对话含义。

在小说中,伊丽莎白·班纳特与达西先生之间的对话多次展示了违背
合作原则的行为。

例如,在伊丽莎白第一次遇见达西先生时,她对他的言
行举止进行了犀利的批评,没有给他机会解释或辩驳。

她的言语不当和缺
乏尊重导致达西先生对她的不满和误解,进而影响了他们之间的关系发展。

在这个对话中,伊丽莎白没有尊重达西先生的感受,没有给予他平等对待
的机会。

这种违背合作原则的行为使两人之间的关系进一步恶化。

另外,达西先生在一开始对伊丽莎白的态度也是违背合作原则的。


舞会上,他对伊丽莎白评头论足,没有考虑到对方的感受。

他的言语得当
性不足,没有给伊丽莎白一个积极的印象,同时也没有尊重她的尊严。


种无视对方需求和感受的行为违背了合作原则。

然而,随着剧情的发展,伊丽莎白和达西开始在对话中展示出合作的
迹象。

伊丽莎白通过表达自己的想法和感受,使达西对自己有了新的认识,并且愿意与之合作。

同时,达西也懂得改变自己以满足伊丽莎白的需求,
缓解她对他的观感。

通过互相尊重、互惠和言语得当等合作要素,他们开
始建立起一种新的关系,并最终走到了一起。

在小说中,伊丽莎白与达西之间的对话含义层次丰富。

通过分析对话
中是否符合合作原则,我们可以更好地理解人物之间的关系和故事的发展。

合作原则的运用可以帮助人们在交流中更有效地表达自己的意见和需求,
同时也能增进彼此之间的理解与尊重。

相关文档
最新文档